Elijah Announces a Great Drought

17 Now Elijah(A) the Tishbite, from Tishbe[a] in Gilead,(B) said to Ahab, “As the Lord, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain(C) in the next few years except at my word.”

Elijah Fed by Ravens

Then the word of the Lord came to Elijah: “Leave here, turn eastward and hide(D) in the Kerith Ravine, east of the Jordan. You will drink from the brook, and I have directed the ravens(E) to supply you with food there.”

So he did what the Lord had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there. The ravens brought him bread and meat in the morning(F) and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

Elijah and the Widow at Zarephath

Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land. Then the word of the Lord came to him: “Go at once to Zarephath(G) in the region of Sidon and stay there. I have directed a widow(H) there to supply you with food.” 10 So he went to Zarephath. When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, “Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?”(I) 11 As she was going to get it, he called, “And bring me, please, a piece of bread.”

12 “As surely as the Lord your God lives,” she replied, “I don’t have any bread—only a handful of flour in a jar and a little olive oil(J) in a jug. I am gathering a few sticks to take home and make a meal for myself and my son, that we may eat it—and die.”

13 Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go home and do as you have said. But first make a small loaf of bread for me from what you have and bring it to me, and then make something for yourself and your son. 14 For this is what the Lord, the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the Lord sends rain(K) on the land.’”

15 She went away and did as Elijah had told her. So there was food every day for Elijah and for the woman and her family. 16 For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the Lord spoken by Elijah.

17 Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing. 18 She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin(L) and kill my son?”

19 “Give me your son,” Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed. 20 Then he cried(M) out to the Lord, “Lord my God, have you brought tragedy even on this widow I am staying with, by causing her son to die?” 21 Then he stretched(N) himself out on the boy three times and cried out to the Lord, “Lord my God, let this boy’s life return to him!”

22 The Lord heard Elijah’s cry, and the boy’s life returned to him, and he lived. 23 Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother(O) and said, “Look, your son is alive!”

24 Then the woman said to Elijah, “Now I know(P) that you are a man of God(Q) and that the word of the Lord from your mouth is the truth.”(R)

Elijah and Obadiah

18 After a long time, in the third(S) year, the word of the Lord came to Elijah: “Go and present(T) yourself to Ahab, and I will send rain(U) on the land.” So Elijah went to present himself to Ahab.

Now the famine was severe(V) in Samaria, and Ahab had summoned Obadiah, his palace administrator.(W) (Obadiah was a devout believer(X) in the Lord. While Jezebel(Y) was killing off the Lord’s prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden(Z) them in two caves, fifty in each, and had supplied(AA) them with food and water.) Ahab had said to Obadiah, “Go through the land to all the springs(AB) and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals.”(AC) So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized(AD) him, bowed down to the ground, and said, “Is it really you, my lord Elijah?”

“Yes,” he replied. “Go tell your master, ‘Elijah is here.’”

“What have I done wrong,” asked Obadiah, “that you are handing your servant over to Ahab to be put to death? 10 As surely as the Lord your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look(AE) for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you. 11 But now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’ 12 I don’t know where the Spirit(AF) of the Lord may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the Lord since my youth. 13 Haven’t you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the Lord? I hid a hundred of the Lord’s prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water. 14 And now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’ He will kill me!”

15 Elijah said, “As the Lord Almighty lives, whom I serve, I will surely present(AG) myself to Ahab today.”

Elijah on Mount Carmel

16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah. 17 When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, you troubler(AH) of Israel?”

18 “I have not made trouble for Israel,” Elijah replied. “But you(AI) and your father’s family have. You have abandoned(AJ) the Lord’s commands and have followed the Baals. 19 Now summon(AK) the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel.(AL) And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.”(AM)

20 So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.(AN) 21 Elijah went before the people and said, “How long will you waver(AO) between two opinions? If the Lord(AP) is God, follow him; but if Baal is God, follow him.”

But the people said nothing.

22 Then Elijah said to them, “I am the only one of the Lord’s prophets left,(AQ) but Baal has four hundred and fifty prophets.(AR) 23 Get two bulls for us. Let Baal’s prophets choose one for themselves, and let them cut it into pieces and put it on the wood but not set fire to it. I will prepare the other bull and put it on the wood but not set fire to it. 24 Then you call(AS) on the name of your god, and I will call on the name of the Lord.(AT) The god who answers by fire(AU)—he is God.”

Then all the people said, “What you say is good.”

25 Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one of the bulls and prepare it first, since there are so many of you. Call on the name of your god, but do not light the fire.” 26 So they took the bull given them and prepared it.

Then they called(AV) on the name of Baal from morning till noon. “Baal, answer us!” they shouted. But there was no response;(AW) no one answered. And they danced around the altar they had made.

27 At noon Elijah began to taunt them. “Shout louder!” he said. “Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened.”(AX) 28 So they shouted louder and slashed(AY) themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed. 29 Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice.(AZ) But there was no response, no one answered, no one paid attention.(BA)

30 Then Elijah said to all the people, “Come here to me.” They came to him, and he repaired the altar(BB) of the Lord, which had been torn down. 31 Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, “Your name shall be Israel.”(BC) 32 With the stones he built an altar in the name(BD) of the Lord, and he dug a trench around it large enough to hold two seahs[b] of seed. 33 He arranged(BE) the wood, cut the bull into pieces and laid it on the wood. Then he said to them, “Fill four large jars with water and pour it on the offering and on the wood.”

34 “Do it again,” he said, and they did it again.

“Do it a third time,” he ordered, and they did it the third time. 35 The water ran down around the altar and even filled the trench.

36 At the time(BF) of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: “Lord, the God of Abraham,(BG) Isaac and Israel, let it be known(BH) today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.(BI) 37 Answer me, Lord, answer me, so these people will know(BJ) that you, Lord, are God, and that you are turning their hearts back again.”

38 Then the fire(BK) of the Lord fell and burned up the sacrifice, the wood, the stones and the soil, and also licked up the water in the trench.

39 When all the people saw this, they fell prostrate(BL) and cried, “The Lord—he is God! The Lord—he is God!”(BM)

40 Then Elijah commanded them, “Seize the prophets of Baal. Don’t let anyone get away!” They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley(BN) and slaughtered(BO) there.

41 And Elijah said to Ahab, “Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.” 42 So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees.(BP)

43 “Go and look toward the sea,” he told his servant. And he went up and looked.

“There is nothing there,” he said.

Seven times Elijah said, “Go back.”

44 The seventh time(BQ) the servant reported, “A cloud(BR) as small as a man’s hand is rising from the sea.”

So Elijah said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.’”

45 Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain(BS) started falling and Ahab rode off to Jezreel.(BT) 46 The power(BU) of the Lord came on Elijah and, tucking his cloak into his belt,(BV) he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

Footnotes

  1. 1 Kings 17:1 Or Tishbite, of the settlers
  2. 1 Kings 18:32 That is, probably about 24 pounds or about 11 kilograms

29 But as for me, afflicted and in pain—
    may your salvation, God, protect me.(A)

30 I will praise God’s name in song(B)
    and glorify him(C) with thanksgiving.
31 This will please the Lord more than an ox,
    more than a bull with its horns and hooves.(D)
32 The poor will see and be glad(E)
    you who seek God, may your hearts live!(F)
33 The Lord hears the needy(G)
    and does not despise his captive people.

34 Let heaven and earth praise him,
    the seas and all that move in them,(H)
35 for God will save Zion(I)
    and rebuild the cities of Judah.(J)
Then people will settle there and possess it;
36     the children of his servants will inherit it,(K)
    and those who love his name will dwell there.(L)

Read full chapter

27 The one who has knowledge uses words with restraint,(A)
    and whoever has understanding is even-tempered.(B)

28 Even fools are thought wise if they keep silent,
    and discerning if they hold their tongues.(C)

Read full chapter

21 After he had said this, Jesus was troubled in spirit(A) and testified, “Very truly I tell you, one of you is going to betray me.”(B)

22 His disciples stared at one another, at a loss to know which of them he meant. 23 One of them, the disciple whom Jesus loved,(C) was reclining next to him. 24 Simon Peter motioned to this disciple and said, “Ask him which one he means.”

25 Leaning back against Jesus, he asked him, “Lord, who is it?”(D)

26 Jesus answered, “It is the one to whom I will give this piece of bread when I have dipped it in the dish.” Then, dipping the piece of bread, he gave it to Judas,(E) the son of Simon Iscariot. 27 As soon as Judas took the bread, Satan entered into him.(F)

So Jesus told him, “What you are about to do, do quickly.” 28 But no one at the meal understood why Jesus said this to him. 29 Since Judas had charge of the money,(G) some thought Jesus was telling him to buy what was needed for the festival,(H) or to give something to the poor.(I) 30 As soon as Judas had taken the bread, he went out. And it was night.(J)

Jesus Predicts Peter’s Denial(K)

31 When he was gone, Jesus said, “Now the Son of Man(L) is glorified(M) and God is glorified in him.(N) 32 If God is glorified in him,[a] God will glorify the Son in himself,(O) and will glorify him at once.

33 “My children, I will be with you only a little longer. You will look for me, and just as I told the Jews, so I tell you now: Where I am going, you cannot come.(P)

34 “A new command(Q) I give you: Love one another.(R) As I have loved you, so you must love one another.(S) 35 By this everyone will know that you are my disciples, if you love one another.”(T)

36 Simon Peter asked him, “Lord, where are you going?”(U)

Jesus replied, “Where I am going, you cannot follow now,(V) but you will follow later.”(W)

37 Peter asked, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”

38 Then Jesus answered, “Will you really lay down your life for me? Very truly I tell you, before the rooster crows, you will disown me three times!(X)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:32 Many early manuscripts do not have If God is glorified in him.

Bible Gateway Recommends