Prison Architect

Prison Architect

Traditional Chinese by Howar31
Howar31  [developer] Jul 2, 2015 @ 12:12am
執行長的信 - 中文翻譯
親愛的先生/女士,

恭喜你完成基本訓練 - 你現在是一個完全合格的監獄建築師了!接下來,你將要從什麼都沒有的空地,開始設計、建造並經營你自己的監獄。在你開始之前,我想分享一些我的經驗給你。

  1. 每座監獄都需要一個典獄長 - 他會是你第一個聘僱的員工,給他蓋一間舒適的辦公室,讓他能建立整個監獄制度,提供一整系列的進階監獄設施。
  2. 個人牢房造價很貴,尤其是一開始手頭很緊的時候。一開始建議先蓋一間集體牢房,一次容納多名囚犯可以省一些錢。
  3. 在第一名囚犯抵達之前,把廚房跟餐廳蓋好,記得還要聘僱幾名廚師 - 沒有什麼比餓肚子還要更能惹惱一名囚犯了!
  4. 許多設備需要連接水管線,水源由水泵站提供,然後經由水管輸送,可以在設施介面建造這些東西。使用小水管把分散的設備連接在一起,然後用大水管接回水泵站,記得小水管的水壓有限,超過一定距離之後水就送不到了。

這些大概就是全部了 - 祝你好運!

執行長,
監獄建築公司

註: 記得到 www.prison-architect.com 與其他建築師分享你的監獄建築技巧。
Last edited by Howar31; Jul 2, 2015 @ 3:50am
< >
Showing 1-11 of 11 comments
Howar31  [developer] Jul 2, 2015 @ 12:13am 
遊戲的語言檔沒有提供「執行長的信」的文字,因此無法翻譯
但這封信對新手起步稍微有點幫助,因此先翻譯在這裡,之後如果有找到檔案的話,會再翻譯進遊戲並更新模組 :bite:
caseyy Jul 2, 2015 @ 12:16am 
賣方送貨迅速
CzBiX Jul 2, 2015 @ 3:20am 
这封信的文字是在图片上的,路径 /data/letter.png。
Howar31  [developer] Jul 2, 2015 @ 3:44am 
Originally posted by CzBiX:
这封信的文字是在图片上的,路径 /data/letter.png。
原來是圖片啊!:speak:
我再想想要怎麼弄,感謝 :hoot:
Howar31  [developer] Jul 2, 2015 @ 9:13am 
「執行長的信」已經翻譯在遊戲內了,翻譯模組已更新

本篇文章任務結束,感謝各位! :bite:
Last edited by Howar31; Jul 2, 2015 @ 9:14am
Azige Jul 3, 2015 @ 5:29am 
可以把这个翻译内容借用到简体中文的语言包里吗?
@CzBix 你有在弄这个么?
CzBiX Jul 3, 2015 @ 6:26am 
Originally posted by Azige:
可以把这个翻译内容借用到简体中文的语言包里吗?
@CzBix 你有在弄这个么?
表示 Gimp 不太会用,然后我也没有条件用 Photoshop 处理,所以并没有处理。
/data/PAlogo.png 这个我也想改来着。
Azige Jul 3, 2015 @ 6:47am 
Originally posted by CzBiX:
Originally posted by Azige:
可以把这个翻译内容借用到简体中文的语言包里吗?
@CzBix 你有在弄这个么?
表示 Gimp 不太会用,然后我也没有条件用 Photoshop 处理,所以并没有处理。
/data/PAlogo.png 这个我也想改来着。
Logo图怎么觉得没见过的样子……是用在哪了?
要不我先来填CEO的信的坑吧
Howar31  [developer] Jul 3, 2015 @ 9:15am 
Originally posted by Azige:
可以把这个翻译内容借用到简体中文的语言包里吗?
@CzBix 你有在弄这个么?

好呀可以!:bite:
不過你們可能要稍微看一下語句做些修改,用詞習慣不太一樣 :hoot:
Azige Jul 4, 2015 @ 4:20am 
Originally posted by Howar31:
Originally posted by Azige:
可以把这个翻译内容借用到简体中文的语言包里吗?
@CzBix 你有在弄这个么?

好呀可以!:bite:
不過你們可能要稍微看一下語句做些修改,用詞習慣不太一樣 :hoot:
Thanks!
Howar31  [developer] Oct 8, 2015 @ 11:16pm 
v1.0已經將「執行長的信」改為可翻譯的文本,並做了一些語句修正更新
< >
Showing 1-11 of 11 comments
Per page: 1530 50