Expresiones posesivas en teenek / tének
Gracias por participar en este cuestionario. Me llamo Elwira y soy estudiante de doctorado en la Universidad de Varsovia en Polonia. Estoy haciendo un estudio lingüístico sobre las lenguas indígenas de la Huasteca Potosina: teenek y náhuatl. Intento aprender un poco sobre ambas lenguas y ahora estoy revisando para conocer cómo se componen las frases posesivas en la lengua teenek.

Agradezco mucho su ayuda en la traducción de las frases. Si les puedo apoyar en algunas traducciones al o del inglés (o polaco, tal vez), este es mi correo electrónico: torlino@gmail.com

Todas las respuestas son anónimas.

Elwira Sobkowiak
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Tu nombre
Su género
Su edad
¿De dónde proviene usted?
Su profesión
¿A qué edad aprendió español?
¿Cuántos días por semana habla teenek?
Su correo electrónico (opcional):
Frases para traducir a la lengua teenek
Traduzca al teenek las siguientes frases por favor (las frases en parentéses no necesita traducir).
Su abuela.
Su hijo.
Mi bastón. [para ayudarme caminar]
La pata de la silla.
Mi fuerza.
Mi saliva.
Mi escupitajo.
Mi moco.
Mi sudoración. [que está sobre mi piel]
Mi sudoración. [que está cayendo de mi cuerpo]
Mi viruela / Mi grano.
Mi pus / Mi podre.
Mi orina.
La carne del venado.
La miel de la abeja.
Mi miel. [en la jarra]
Mi carne, [de mi cuerpo]
La grasa del puerco.
Mi cigarillo. [que estoy fumano]
Mi cigarillo. [que tengo en mi bolsillo]
Mi chicle. [que tengo en mi boca]
Mi chicle. [que tengo en mi bolsillo]
Mi hogar.
Mi casa.
Mi escuela.
La casa de Juan.
Nuestra cama.
Su cama de enfermedad. [donde duerme cuando está enferma]
Mi vestimenta.
Mi odio. [por alguien]
Mi tristeza.
Mis placeres.
Mi sueño bonito.
Mi alegría.
Mi risa.
Mi taza. [que me regalaron]
Mi taza. [una de los que comparto con mi familia]
Mi aire.
Mi mundo.
Mi cabeza.
Mi jefe.
Mi primo.
Mi palabra.
Mi anillo.
Mi comadre.
Mi collar. [como lo diría una mujer teenek que lo lleva todos los días]
Su collar. [de un perro]
Mi espíritu.
Mi pecado.
Las manecillas de un reloj.
Mi quechquemitl. [que tengo puesto]
Las ojas de un arbol.
Mis ojas. [para preparar tamales]
Mi respiración.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy