Angela Albanese (Università di Verona), Misteri buffi e salti mortali: tradurre per il teatro
Durante l'incontro si individueranno alcuni specifici problemi legati alla traduzione di testi teatrali - dal passaggio dal testo alla messa in scena e da una lingua a un'altra - facendo riferimento alle diverse modalità e strategie traduttive (sopratitolaggio, traduzione consecutiva etc...). Si prenderanno in considerazione in particolare alcuni esempi tratti dal teatro contemporaneo (La Ruina, Fo, Vacis-Paolini, Teatro delle Albe).