LAS ESTRUCTURAS
COMO PROCESO
ANOMALÍAS COTIDIANAS:
Guión AudiovisuAl , Cine MutAnte,
nArrAtivAs trAnsMediA
teoríA
de
y
sisteMAs
t
tesis doctoral presentada por
Montecarlo
Departamento de Comunicación Audiovisual
Facultad de Comunicación y Relaciones Internacionales Blanquerna
Universidad Ramon Llull
Director de la tesis Dr.
Fernando de Felipe
LAS ESTRUCTURAS
COMO PROCESO
ANOMALÍAS COTIDIANAS:
Guión AudiovisuAl , Cine MutAnte,
nArrAtivAs trAnsMediA
teoríA
de
y
sisteMAs
tesis doctoral presentada por
Montecarlo
Departamento de Comunicación Audiovisual
Facultad de Comunicación y Relaciones
Internacionales Blanquerna
Universidad Ramon Llull
Barcelona, 2017
Director de la tesis
Dr. Fernando de Felipe
Licencia Reconocimiento-Compartir bajo la misma licencia 3.0 España de Creative Commons.
Usted es libre de:
Copiar, distribuir y comunicar públicamente la obra y hacer copias derivadas.
Bajo las siguientes condiciones:
Reconocimiento - Debe reconocer los créditos de la obra de la manera especiicada por el autor o el licenciador (pero no de una manera que sugiera que tiene su
apoyo o apoyan el uso que hace de su obra).
Compartir bajo la misma licencia - Si transforma o modiica esta obra para
crear una obra derivada, sólo puede distribuir la obra resultante bajo la misma
licencia, una similar o una compatible.
Imágenes y textos con © referenciados bajo el derecho de cita regulado en el artículo 32 del Texto Refundido de la Ley de Propiedad Intelectual (TRLPI) según
el Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril.
Imagen de cubierta: Sparse, scale-free network de Simon Cockell, bajo Licencia de Reconocimiento
https://www.lickr.com/photos/sjcockell/8425835703/in/album-72157622439955072/
“NOBODY KNOWS ANYTHING.”
William Goldman (1983, p. 39)
“We know very little about how the useless
becomes indispensable. But it does.”
George Steiner (2013, p. 33)
AGRADECIMIENTOS
Quiero presentar este trabajo dejando constancia de mi gratitud para con aquellos
que a lo largo de estos años me han brindado su ayuda.
En primer lugar, mi agradecimiento es para la Universitat Ramon Llull y en especial para el Dr. Miquel Treserras, quien me abrió las puertas de esta institución.
Por descontado, mi gratitud incluye y se extiende a mi director de tesis, amigo y
compañero, el Dr. Fernando de Felipe por invitarme a ser parte de este proyecto
educativo y, posteriormente, por animarme a dar los pasos necesarios para ordenar y poner por escrito las ideas que llevo tanto tiempo explorando.
Este texto no sería lo que es sin la aportación de aquellos con los que comparto
inteligencia en red y de cuyos conocimientos bebo a diario: son tantos nombres y
tan variados que no personalizaré para no dejarme ninguno. Ellos saben de sobra
quienes son.
Quiero dar las gracias a los que me han ayudado a cultivar mi amor por el Cine: a
los programadores, proyeccionistas y acomodadores del mítico cine América, y a
las múltiples encarnaciones de la Filmoteca de Catalunya y el cine Maldá; al crítico
Alfonso Sánchez, al periodista José Luís Balbín y a los cineastas Michelangelo Antonioni, Budd Boetticher, Luís Buñuel, John Cassavetes, David Cronenberg, Rainer Werner Fassbinder, Federico Fellini, John Ford, Francis Ford Coppola, Samuel
Fuller, Jean-Luc Godard, Howard Hawks, Hou Hsiao-Hsien, John Huston, Jim
Jarmush, Bong Joon-Ho, Won Kar-Wai, Buster Keaton, Takeshi Kitano, Akira
Kurosawa, Patrice Leconte, Sidney Lumet, Louis Malle, Michael Mann, Jean Pierre
Melville, Hayao Miyazaki, Kenji Mizoguchi, Nagisa Oshima, Yasujiro Ozu, Sam
Peckinpah, Nicholas Ray, Roberto Rossellini, Fco. Rovira-Beleta, Claude Sautet,
Preston Sturges, Bertrand Tavernier, François Truffaut y Billy Wilder, que cito en
orden alfabético porque me siento incapaz de dar preferencia a unos sobre otros.
Mi agradecimiento también es para Jack Kirby y la escuela franco-belga; William
Burroughs, Jack Kerouac y Ken Kesey, Raymond Carver y Henry Miller, Raymond Chandler, Dashiel Hammett y Jim Thompson; David Mamet, Neil Simon y
Tennessee Williams; los situacionistas y el grupo OuLiPo; William Turner, Wasily
Kandinsky y Paul Klee, los constructivistas soviéticos, Jackson Pollock y Edward
Hopper; el Be-Bop, el punk del 77, Tom Waits y los libreros de viejo del mercat de
Sant Antoni. Y claro, mis compañeros de estudio(s). Una lista tan larga y ecléctica
como necesaria.
Agradezco su amor, apoyo y conianza a mi pequeña gran familia, que incluye a
Pepito, incuestionable compañero de fatigas en la escritura de esta obra: su constancia, su serenidad y su aplomo siempre me han servido de ejemplo y ayuda.
Sin ellos este trabajo no existiría ni yo sería quien soy. Gracias a todos.
VII
RESUMEN
Esta tesis doctoral explora los conceptos fundamentales utilizados en la creación y
el análisis de la narración audiovisual, especialmente aquellos relacionados directamente con el guión.
El trabajo se centra en la utilización de recursos empleados en la construcción
dramática y el establecimiento de la organización del relato, considerados ambos
conceptos como elementos creadores de sentido.
Del mismo modo se relexiona sobre la función del guión dentro del texto cinematográico, poniendo el foco en los aspectos estructurales y sus diversos niveles
de aplicación.
Consciente de que nos encontramos en un momento crucial en el desarrollo de
los medios de comunicación en los que la transversalidad, la fragmentación y la
conectividad se constituyen como características básicas, la tesis evidencia la pobreza tanto del formato del guión como del aparato de análisis utilizados hasta el
momento.
Frente a esa situación, el ensayo plantea la necesidad de la creación de nuevas herramientas, metodologías y modelos en consonancia con los requerimientos actuales,
haciendo énfasis en los siguientes puntos:
- la inalización del monopolio de la escritura como herramienta constructiva y de
análisis.
- la evidencia de que el modelo de los tres actos resulta deiciente para explicar el
polimorismo de la producción cinematográica internacional.
- el reconocimiento de la pluralidad de caminos válidos para la creación de obras
audiovisuales ricas y variadas, acordes con las inquietudes del momento histórico.
- la necesidad de la aplicación de la visualización de información y las teorías de
la complejidad como elementos fundamentales para la articulación de un nuevo
discurso sobre la creación, análisis y crítica audiovisual.
En ese sentido, el estudio se aproxima al tema para tratarlo desde una nueva perspectiva sistémica, con la intención de sentar las bases para la elaboración de esa
nueva forma de creación y análisis del guión audiovisual y el transmedia, en sintonía con los tiempos que vivimos, las herramientas que manejamos y las historias
que necesitamos.
IX
ABSTRACT
This doctoral thesis explores the fundamental concepts used in the creation and
analysis of audiovisual narrative, especially those directly related to the script.
The work focuses on the use of resources employed in dramatic construction and
the creation of the organization of the story, considered both concepts as sensemaking elements.
In the same way, it relects on the role of the script as part of the cinematographic
text, focusing on the structural aspects and their different levels of application.
Being conscious that we are at a crucial moment in the development of the media
in which transversality, fragmentation and connectivity constitute their basic characteristics, the thesis shows the poverty of both the format of the script and the
analytical apparatus used until now.
Facing this situation, the essay shows the need of the creation of new tools,
methodologies and models in line with current requirements, with emphasis on
the following points:
- the end of the monopoly of writing as a constructive and analytical tool.
- the evidence that the three acts model is unable to explain the polymorphism of
international ilm production.
- the recognition of the plurality of valid ways to create rich and varied audiovisual
works, in line with the concerns of the present historical moment.
- the need for the application of information visualization and theories of complexity as fundamental elements for the articulation of a new discourse on audiovisual
creation, analysis and criticism.
In that sense, the study approaches the subject to deal with it from a new, systemic
perspective, with the intention of establishing the basis for the elaboration of this
new form of creation and analysis of the audiovisual and the transmedia script,
tuned with the times we live, the tools we use and the stories we need.
X
SUMARIO
Agradecimientos
Resumen
Abstract
Sumario
Listado de ilustraciones
0. DESDE MI POSICIÓN RELATIVA
01. EL ESTADO DE LAS COSAS
0.1.1. BACkstory
0.1.2. l A reAlidAd no es pArA sieMpre
02. HOJA DE RUTA
0.2.1. Hipótesis
0.2.2. oBjetivo
0.2.3. el plAn “C”
1. MASS MEDIA / TRANSMEDIA
1.1. FRONTERAS: CUESTIÓN DE TIEMPO
1.1.1. l A reAlidAd de lA fiCCión
1.1.2. el futuro del Cine, el Cine del futuro
vii
ix
x
xi
xiv
1
3
4
6
13
16
18
20
25
27
28
33
1.2. FRONTERAS: CUESTIÓN DE MEDIO
1.2.1. fronterAs MediátiCAs
1.2.1.1. La apostasía hipertextual
1.2.1.2. Paradojas audiovisuales: el cine interactivo
1.2.1.3. Videojuegos, ludonarrativas y virtualidad
40
40
42
47
52
1.2.2. fronterAs trAnsMediátiCAs
1.2.2.1. Abrazando las narrativas transmedia
1.2.2.2. Las reglas del mundo
1.2.2.3. Más allá del “prêt-à-porter” narrativo
1.2.2.4. Todos somos necesarios
58
61
64
76
84
1.3. RESUMEN
94
XI
2. TEXTOS Y PRETEXTOS
2.1. TEXTO Y CONTEXTO
2.1.1. AtenuAntes nArrAtivos
2.2. TEXTO Y SUBTEXTO
2.2.1. todo lo que no (nos) deCiMos
2.2.2. l A CAdenA trófiCA del AudiovisuAl
110
113
119
2.3. RESUMEN
125
3. MORFOGÉNESIS MUTANTE Y TEORÍA DE SISTEMAS
3.1. ONTOGÉNESIS CINEMATOGRÁFICAS
3.1.1. estAr vivo es un proBleMA
3.1.1.1. La diégesis era otra cosa
3.1.1.2. Personalidades ciclotímicas
3.1.1.3. Wu-wei, Kishotenketsu, contingencias
y circunstancias
3.1.1.4. ¿Qué es lo que está pasando?
XII
97
99
101
127
129
131
133
145
159
170
3.1.2. orGAnisMos nArrAtivos
3.1.2.1. Taxonomías improbables
3.1.2.2. Finales, principios y otras arbitrariedades
3.1.2.3. Momentos y situaciones
3.1.2.4. Articulación y funciones internas
3.1.2.5. Lacan, guionista
177
179
198
207
257
266
3.2.3. ContrA lA diCtAdurA MorfolóGiCA
3.2.3.1. El continente contenido
3.2.3.2. La piel de la serpiente
285
286
295
3.2. SÓLO SOMOS HISTORIAS
3.2.1. lo que no está esCrito
298
299
3.3. RESUMEN
304
4. CONCLUSIÓN
4.1. ¿CÓMO HEMOS LLEGADO A ESTO?
4.2. LAS ESTRUCTURAS COMO PROCESO
5. REFERENCIAS DOCUMENTALES
5.1. AUDIOVISUALES
307
309
312
317
319
5.2. BIBLIOGRAFÍA
333
5.3. VIDEOJUEGOS
350
5.4. WEBGRAFÍA
351
XIII
LISTADO DE ILUSTRACIONES
Fig. 1.- El guionista espera. Imagen del ilm Der Stand Der Dinge............................. 2
Imagen extraída de http://4.bp.blogspot.com/-nBoD79lPu34/TgT8dEGpLNI/AAAAAAAAHMg/CvIn49xFkqg/s1600/00011198_DerStandDerDinge_005-1.jpg (Consulta: 25-06-2012)
Fig. 2.- Miembros de la tripulación original de la serie Star Trek. .......................... 26
Imagen extraída de http://www.geekrest.com/2012/09/star-trek-the-original-series-celebrates-46th-anniversary (Consulta: 25-06-2012)
Fig. 3.- Periles de usuario en relación a su participación en la
creación de la obra. ........................................................................................................ 81
Imagen del autor
Fig. 4.- Relación entre el grado de participación del espectador y
la apertura de la obra. ....................................................................................................82
Imagen del autor
Fig. 5- Tipos de experiencia inmersiva. ......................................................................86
Imagen del autor
Fig. 6.- Periles de usuario en relación a su grado de implicación en
el consumo de la obra (según M. Monello). ...............................................................88
Imagen extraída de http://www.slideshare.net/CampireMike/
skimmers-dippers-and-divers (Consulta: 5-08-2013)
Fig. 7.- Periles de usuario en relación a su grado de implicación
en la producción de la obra y al tipo de producto (según M. Dicks). .................... 88
Imagen extraída de http://workbookproject.com/culturehacker/2010/08/30/engaging-your-audience (Consulta: 5-08-2013)
Fig. 8 - Kung San Storyteller. 1947. Fotografía de Nat Farbman. ........................ 98
Imagen extraída de http://jimandnancyforest.com/wp-content/uploads/2011/06/
story-teller-Nat-Farbman-small.jpg (Consulta: 24-02-2015)
Fig. 9.- Visualización de la primera parte de On the Road, de Jack
Kerouac. Infografía de Stephanie Posavec. .............................................................128
Imagen extraída de https://hicsuntdracones.wordpress.com/2008/04/17/
on-the-road-on-the-map/ (Consulta: 12-02-2017)
XIV
Fig. 10 - Mapas explicativos de las acciones de juego y del terreno en
que se llevan a cabo en el video-juego Zanzarah: The Hiden Portal. ..................... 135
Imagen extraída de https://www.academia.edu/11929778/From_Playields_to_Fictional_Worlds_A_Second_Life_for_Ariosto?auto=do
wnload&campaign=upload_email (Consulta: 31-08-2015)
Fig. 11.- La estrella de nueve puntas (Eneagrama) inscrita en un
círculo con la que se repesentan los nueves tipos básicos de
personalidad asociados a esta clasiicación. ............................................................. 155
Imagen extraída de PALMER, H. (1996, p. 45)
Fig. 12.- División de tipos eneagramáticos según el sentimiento
básico que los rige. ....................................................................................................... 156
Imagen extraída de PALMER, H. (1996, p. 48)
Fig. 13.- Desplazamientos básicos de los tipos en función de su
estado anímico. ............................................................................................................. 157
Imagen extraída de PALMER, H. (1996, p. 49)
Fig. 14.- Tom Gauld, ejemplo de cuatro narraciones con trama
“no dramática”. ............................................................................................................. 165
Imagen extraída de http://www.newyorker.com/books/page-turner/four-undramatic-plot-structures (Consulta: 18-09-2016)
Fig. 15.- Ejemplo de Kishotenketsu, argumento sin conlicto.............................. 167
Imagen extraída de http://stilleatingoranges.tumblr.com/post/25153960313/
the-signiicance-of-plot-without-conlict (Consulta: 05-08-2016)
Fig. 16.- Esquema habitual del desarrollo dramático de la trama
de tres actos................................................................................................................... 183
Imagen extraída de http://eleganthack.com/the-shape-of-story/ (Consulta: 16-08-2016)
Fig. 17.- Paradigma cinematográico, según Syd Field. .......................................... 184
Imagen extraída de FIELD, S. (2005, p.21)
Fig. 18.- Paradigma cinematográico, según Ingrid Sundberg. .....................208-209
Imagen extraída de http://ingridsundberg.com/2013/06/12/the-hidden-agenda-of-classic-design-and-the-heros-journey/ (Consulta: 12-11-2016)
Fig. 19.- El viaje del héroe, según Joseph Campbell. .............................................. 210
Imagen extraída de CAMPBELL, J. (1999, p.223)
XV
Fig. 20.- El triángulo dramático de Gustav Freytag. .............................................. 212
Imagen extraída de FREYTAG, G. (1900, p.115)
Fig. 21.- Otra representación gráica del triángulo. ................................................ 212
Imagen extraída de FREYTAG, G. (1900, p.392)
Fig. 22.- Diferencias entre teatro dramático y épico, según Bertold
Brecht. ............................................................................................................................ 216
Imagen extraída de https://www.dur.ac.uk/m.p.thompson/brecht.htm (Consulta: 19-11-2016)
Fig. 23.- Tipos de películas con narrativa paralela, según Linda
Aronson. ........................................................................................................................231
Imagen extraída de ARONSON, L. (2010, p.172)
Fig. 24.- Linda Aronson: las narrativas con lashback son como dos
círculos de Vogler. ........................................................................................................233
Imagen extraída de ARONSON, L. (2010, p.275)
Fig. 25.- Linda Aronson: la crisis desencadenante en Citizen Kane
y The Usual Suspects. .......................................................................................................233
Imagen extraída de ARONSON, L. (2010, p.276)
Fig. 26.- Linda Aronson: el patrón de salto en narrativas de doble
lashback. .........................................................................................................................234
Imagen extraída de ARONSON, L. (2010, p.276)
Fig. 27.- Linda Aronson: secuencia de escenas en la línea de acción
de Memento. ....................................................................................................................234
Imagen extraída de ARONSON, L. (2010, p.323)
Fig. 28.- Infograia de Memento en la que se compara la articulación
temporal del ilm y el orden cronológico de la historia. ........................................235
Imagen extraída de http://cdn.ilm-book.com/wp-content/uploads/2012/03/
memento-infographic-poster-01.jpg (Consulta: 26-12-2016)
Fig. 29.- Utilización como composición ( portmanteau) de la historia
de Jules en el conjunto de Pulp Fiction. ......................................................................236
Imagen extraída de ARONSON, L. (2010, p.355)
Fig. 30.- Infograia de Pulp Fiction en forma cronológica según
la historia .......................................................................................................................237
Imagen extraída de http://dehahs.deviantart.com/art/Pulp-Fiction-infographic-142978351 (Consulta: 26-12-2016)
XVI
Fig. 31.- Infograia de Pulp Fiction según aparece en el montaje
inal del ilm. .................................................................................................................238
Imagen extraída de http://dehahs.deviantart.com/art/Pulp-Fiction-Timeline-Enhanced-245666429 (Consulta: 26-12-2016)
Fig. 32.- Clasiicación de tipos de ilms, según Robert McKee. ...........................240
Imagen extraída de McKEE, R. (1997, p.45)
Fig. 33.- El hombre en el pozo, por Kurt Vonnegut..................................................... 271
Imagen extraída de http://1.bp.blogspot.com/-BXHbOOjTiww/VO6IXmwIVHI/
AAAAAAAAxKc/RxDGsAzeEoc/s1600/Vonnegut.png (Consulta: 05-03-2017)
Fig. 34.- Chico encuentra chica, por Kurt Vonnegut. ................................................... 272
Imagen extraída de http://1.bp.blogspot.com/-BXHbOOjTiww/VO6IXmwIVHI/
AAAAAAAAxKc/RxDGsAzeEoc/s1600/Vonnegut.png (Consulta: 05-03-2017)
Fig. 35.- Cenicienta, por Kurt Vonnegut. ....................................................................272
Imagen extraída de http://1.bp.blogspot.com/-BXHbOOjTiww/VO6IXmwIVHI/
AAAAAAAAxKc/RxDGsAzeEoc/s1600/Vonnegut.png (Consulta: 05-03-2017)
Fig. 36.- Kafka, por Kurt Vonnegut. .........................................................................273
Imagen extraída de http://1.bp.blogspot.com/-BXHbOOjTiww/VO6IXmwIVHI/
AAAAAAAAxKc/RxDGsAzeEoc/s1600/Vonnegut.png (Consulta: 05-03-2017)
Fig. 37.- Diagrama de roles, según Karpman. ......................................................... 274
Imagen extraída de http://www.karpmandramatriangle.com/
pdf/DramaTriangle.pdf (Consulta: 26-09-2015)
Fig. 38.- Relación de personajes en las tragedias de Shakespeare,
según Martin Grandjean..................................................................................... 278-279
Imagen extraída de http://www.martingrandjean.ch/wp-content/
uploads/2015/12/ShakespeareTragedy.png (Consulta: 05-03-2017)
Fig. 39.- Mad Men, relaciones entre personajes de las cuatro
primeras temporadas. ..................................................................................................280
Imagen extraída de http://www.gunaxin.com/wp-content/
uploads/2012/03/madmenexplained.jpeg (Consulta: 05-03-2017)
Fig.40.- Mad Men, sexta temporada: luctuaciones morales. ..................................281
Imagen extraída de http://airshipdaily.com/blog/moral-luctuations-amad-men-season-6-wrap-up-infographic (Consulta: 05-03-2017)
XVII
Fig. 41.- Una de las citas más conocidas de Nicholas Ray. ....................................286
Imagen extraída de https://www.facebook.com/BritishFilmInstitute (Consulta: 07-08-2015)
Fig. 42.- Fotogramas de The Searchers seleccionados para realizar
las visualizaciones de las iguras 43 a 47. ..................................................................289
Imagen extraída de FERGUSON, K. L. (2015) (En línea) (Consulta: 09-03-2017)
Fig. 43.- “Código de barras” (400) de The Searchers. ................................................290
Imagen extraída de FERGUSON, K. L. (2015) (En línea) (Consulta: 09-03-2017)
Fig. 44.- “Código de barras” (200) de The Searchers. ................................................290
Imagen extraída de FERGUSON, K. L. (2015) (En línea) (Consulta: 09-03-2017)
Fig. 45.- “Código de barras” (100) de The Searchers. ................................................290
Imagen extraída de FERGUSON, K. L. (2015) (En línea) (Consulta: 09-03-2017)
Fig. 46.- “Código de barras” (50) de The Searchers. ..................................................291
Imagen extraída de FERGUSON, K. L. (2015) (En línea) (Consulta: 09-03-2017)
Fig. 47.- “Código de barras” (25) de The Searchers....................................................291
Imagen extraída de FERGUSON, K. L. (2015) (En línea) (Consulta: 09-03-2017)
Fig. 48.- “Código de barras” (10) de The Searchers. ..................................................291
Imagen extraída de FERGUSON, K. L. (2015) (En línea) (Consulta: 09-03-2017)
Fig. 49.- Untitled (1964), de Mark Rothko. ................................................................293
Imagen extraída de http://www.widewalls.ch/color-ield-painting-mark-rothko/ (Consulta: 10-03-2017)
Fig. 50.- 1-2-3 (1977), serigrafía de Joan Hernández Pijuan. ..................................293
Imagen extraída de https://cerberagallery.com/product/12-3-komposition (Consulta: 10-03-2017)
Fig. 51.- Number 1 (1950) (Lavender Mist), de Jackson Pollock. ..............................294
Imagen extraída de https://www.nga.gov/feature/pollock/lm1024.jpg (Consulta: 10-03-2017)
Fig. 52.- Estructura de sit-com y de serie dramática. ................................................297
Imagen extraída de CASCIARI, H. (2007) (En línea) (Consulta: 12-03-2017)
Fig. 53.- Ornament (2011), instalación de Rashad Alakbarov. .................................308
Imagen extraída de https://silviakrupinska.iles.wordpress.com/2012/01/ly-to-baku-at-phillipsde-pury-london-rashad-alakbarov-ornament-2011.jpg (En línea) (Consulta: 18-03-2017)
XVIII
Fig. 54.- This Is Not Chaos (2015), instalación de Rashad Alakbarov. ................... 310
Imagen extraída de https://www.ultravie.co.uk/blog/wp-content/
uploads/2015/09/Rashad-Alakbarov-This-Is-Not-Chaos-60x60x60-metal-light-2015.-Ima...-1.jpg (En línea) (Consulta: 18-03-2017)
Fig. 55.- Biblioteca del Trinity College, Irlanda....................................................... 318
Imagen extraída de http://images.mentalloss.com/sites/default/iles/styles/insert_main_
wide_image/public/trinity-college-ireland.jpg (En línea) (Consulta: 18-03-2017)
Fig. 56.- Meme publicado en el muro de Facebook del autor por
su director de tesis. ......................................................................................................363
Imagen extraída de https://www.facebook.com/Montecarlo.Imastranger (En línea) (Consulta: 22-10-2016)
XIX
0. DESDE MI POSICIÓN
RELATIVA
Fig. 1.- El guionista espera. Imagen del ilm Der Stand Der Dinge.
0.1. EL ESTADO
DE LAS COSAS
Antes de entrar en materia quiero contextualizar este trabajo, pues tanto la naturaleza como la orientación del mismo se nutren profundamente de mi trayectoria
previa1. Por eso empiezo con un breve resumen de mi carrera profesional, haciendo
hincapié en aquellos aspectos más directamente relacionados con el tema a tratar.
Además de mis circunstancias personales, tampoco quiero pasar por alto una necesaria visión de conjunto que enmarque y ubique la cuestión2. Por lo tanto dedicaré
unas palabras, a modo de preámbulo, para sintetizar el momento presente.
Creo que para comprender mejor la problemática a analizar resulta necesario hacer una “fotografía” del instante en el que nos encontramos, que se corresponde a
una situación de cambio de carácter excepcional3. Su origen se encuentra décadas
atrás y sus repercusiones probablemente tardarán también décadas en alcanzar su
apogeo, o al menos en dar frutos lo suicientemente maduros, pero los indicadores
son tantos y de tan diversa índole que resulta banal seguir negándolos o dándoles
la espalda.
1
Aprovecho la entrada para adelantar, aunque sea de un modo somero, el enfoque de mi trabajo.
Como indica el texto, me posiciono en una visión “cuántica” de la materia a estudiar (en contraposición a una “newtoniana”), ya que me incluyo en el sistema como observador y partícipe, con
lo que me reconozco como parte implicada.
2
Cuando contemplé (el plan “A”) los apartados que debía incluir un trabajo como éste, me encontré frente a un índice que, una vez redactado, habría supuesto una obra de miles de páginas, lo
que resultaba a todas luces inviable, tanto por sus dimensiones como por los objetivos razonables
de una investigación de estas características. Gran parte del material que allí se planteaba (y que
no aparece aquí), se destinaba a una aproximación al tema desde muy diversos enfoques: histórico, tecnológico, económico, cultural, formal…
Aunque renuncié a semejante despliegue, no reniego del espíritu que lo alentaba. Por eso, en la
medida de lo posible, propongo una acercamiento holístico a la materia.
3
De la naturaleza y características de esta excepcionalidad me encargaré en próximas secciones,
especialmente en las dedicadas a los entornos digitales y su repercusión en la sociedad en general
y más en concreto en el mundo del cine y la televisión.
3
Introducción
Este estudio se centra en las estructuras narrativas en medios audiovisuales lineales. La decisión de acotar el terreno es, como apuntaba, de carácter práctico, pero
también estratégico.
Me siento afortunado de pertenecer a mi generación, porque estoy convencido de
que hemos vivido y vivimos en primera persona, como testigos y como actores, un
cambio de paradigma que va mucho más allá del terreno audiovisual.
Espero que mi trabajo contribuya a comprender algo mejor el mundo en que vivimos y a mejorar el futuro que construimos, día a día.
0.1.1. BACkstory4
Cursé estudios en la Universidad de Barcelona, en la facultad de Bellas Artes,
donde obtuve la licenciatura en 1989. Durante todo el segundo ciclo5 formé parte
de un grupo experimental denominado TSI-LAB (Laboratorio de Tratamiento y
Síntesis de la Imagen)6. El cometido de dicho equipo era la investigación de for-
4
Aquí, el término Backstory tiene el mismo sentido que el empleado habitualmente en el mundo
del cine: toda aquello que ha acontecido antes de que se inicie el relato, pero que tiene repercusiones en éste porque afecta a las circunstancias de los personajes y al modo en que actúan.
Si utilizo una palabra en inglés es porque el término es de uso común y porque, como se verá
a menudo a lo largo de este estudio, no sólo sufrimos una falta de lenguaje técnico en nuestro
idioma sino que, independientemente del que usemos, nos enfrentamos al problema de carecer
de una terminología propia, lo que conlleva problemas más graves de los que pudiera parecer.
5
En aquel momento la licenciatura consistía en dos ciclos, de tres y dos años respectivamente. El
primero se consideraba común, y el segundo de especialización. A pesar de ello, las asignaturas
prácticas (o “de taller”) de segundo y tercer curso se caracterizaban por ofrecer diferentes enfoques de las mismas materias, como un paso previo a la especialización propiamente dicha. En
mi caso, opté por la opción “E”, caracterizada por una aproximación cercana al diseño, lo que
me posibilitó, ya en aquellos tiempos, empezar a explorar las relaciones entre forma y estructura.
6
Aunque técnicamente el TSI-LAB estaba adscrito al departamento de Diseño, su funcionamiento era independiente. Mi pertenencia a dicho grupo me permitió dedicar la mayor parte del
tiempo a las actividades propias de él, asistiendo sólo a algunas asignaturas de la especialidad, las
consideradas “fuertes”, tales como Tecnología o Metodología.
Una de las características más destacables del trabajo que llevamos a cabo fue la utilización de
ordenadores personales aplicados a cuestiones narrativas. Las características de las máquinas
empleadas nos lanzaron a una investigación tanto formal como dramática, pues la capacidad de
los aparatos era muy limitada, por mucho que a nosotros entonces nos pareciera inmensa. En
cualquier caso el valor fue cualitativo, ya que nos permitió experimentar libremente en entornos
digitales.
De nuevo aparece aquí la cuestión de la relatividad de los juicios, tema recurrente en este trabajo.
Aquellos ordenadores (el primer Macintosh, los Amiga Commodore) tenían una capacidad risible
si la comparamos con la tecnología que a día de hoy ofrece, por ejemplo, cualquier teléfono móvil.
Del mismo modo, esas limitaciones se convirtieron en parte de las reglas del juego, y fue gracias
a las restricciones que nos planteaban que pudimos emprender el estudio de algunas cuestiones
que, como veremos, me han llevado hasta aquí (en concreto, las de índole estructural).
4
Introducción
mas narrativas audiovisuales ligadas a entornos digitales y TIC (Tecnologías de la
Información y la Comunicación).
En paralelo desarrollé, dentro y fuera del marco de la facultad, mi labor como
autor de cómic o, por utilizar un término menos preciso7 pero más popular en
aquella época, dibujante de historietas.
Lo que ambas actividades tenían en común era, sin duda, mi interés por contar
historias8, hecho que ha marcado de un modo claro toda mi trayectoria.
A todo esto debemos sumarle una fuerte cineilia que se remonta a mis primeros
recuerdos de infancia.
Desde entonces la he cultivado con cariño e interés, tanto desde la posición del
espectador como, posteriormente, la del profesional.
Con el tiempo me he especializado en guión y realización en medios lineales (cine
y tv) y no lineales (interactivos, videojuegos y transmedia) y he trabajado tanto con
imagen real como con animación y CGI (Imagen Generada por Ordenador)9.
Desde que terminé la carrera, he simultaneado la actividad docente y profesional,
lo que me ha permitido establecer un diálogo luido entre teoría y práctica, relexión y acción, en el que entre otras cosas he podido experimentar la importancia
del punto de vista, un elemento clave que recorre todo el trabajo10.
Mi intención es establecer un marco común que sirva de espacio de encuentro para
el análisis y la creación. Es desde este punto desde donde propongo la investigación.
7
Menos preciso en tanto que también me encargaba del guión.
De todos los componentes del proceso creativo, uno de los que siempre me ha resultado más
atractivo es el de la construcción del relato, por su naturaleza misteriosa e inaprensible, por incorporar un factor de novedad perpetuo y por constituir en sí mismo una aventura para el que lo
lleva a cabo: contar una historia siempre es emprender un viaje de descubrimiento.
9
Aunque se escapa del terreno a explorar en este trabajo, el cine de animación plantea cuestiones particulares de gran interés. Con el paso de los años, algunas de ellas (precisamente las más
directamente relacionadas con CGI) han cobrado tal peso que han llegado a generar un estilo
diferente de cine, ése que conocemos como “cine de postproducción”.
10
Cabe destacar que la mayoría de manuales de guión no establecen distinción entre la elaboración del relato y su análisis, simplemente ignorándola. Creo que a pesar ello la diferencia resulta,
como mínimo, reseñable. Como se indica en AUMONT, J. [et al.] (1995, p. 143): “Si en la diégesis, las causas son las que parecen determinar los efectos, en la construcción del relato, los efectos
determinan las causas.” Si uno acepta que esto es así, y la mayoría de autores a los que me reiero
parece estar de acuerdo (pues abogan por una defensa a ultranza de la relación causa-efecto) resulta obvio que la posición del autor frente a la obra no es la misma que la del espectador ni la del
crítico, que se acercan a ella a posteriori.
A lo largo de este ensayo pondré en duda la postura de los autores de los manuales tanto como la
obligatoriedad de preservar el principio de causalidad.
8
5
Introducción
0.1.2. l A reAlidAd no es pArA sieMpre
Para cualquier amante de la cultura, y en especial de la cibercultura, el año 1984 es
una referencia obligada.
1984 es el año en el que Orwell sitúa la acción de su novela11. 1984 es también el
año en el que Apple lanza el primer modelo de Macintosh12 con intericie gráica.
Y en ese mismo año William Gibson publica Neuromancer 13, la novela fundacional
del cyberpunk.
Podríamos considerar estos tres acontecimientos (cuatro, si incluimos el estreno
de Blade Runner 14), como la síntesis de un hito histórico15: la “puesta de largo” del
cruce entre cultura popular y tecnología digital.
Una relación que desde entonces ha evolucionado mucho.
Mientras, el mundo del cine ha asistido a un pujante fenómeno de estandarización
que tiene su origen décadas atrás16.
11
ORWELL, G. (1948, 1977)
Ya en su momento se estableció un nexo referencial entre ambos hechos, con el anuncio promocional que la empresa utilizó para presentar la máquina en el mercado. El vídeo, dirigido por Ridley Scott, se puede ver en el siguiente enlace: http://www.youtube.com/watch?v=HhsWzJo2sN4
13
GIBSON, W. (1984)
14
En 1982, mientras Gibson escribía su novela, se estrenaba Blade Runner, el ilm de Ridley Scott.
En el blog del canadiense se puede leer la opinión del novelista sobre el visionado de la película:
http://www.williamgibsonbooks.com/blog/2003_01_01_archive.asp#90199532
15
El establecimiento de una fecha es puramente referencial: como todo fenómeno, no se produce de manera aislada ni por una causa única. Siempre encontraremos sus raíces en momentos y
hechos anteriores. Un buen ejemplo de ello lo tenemos en el epílogo que Gibson escribió para
su obra en 1994, en el que señala tres hechos que, con el tiempo, desencadenaron el nacimiento
de su novela. Se trata del descubrimiento de la obra The Stars my Destination de Alfred Bester, el
concepto de “Interzona” de William Burroughs y la portada diseñada por Andy Warhol para el
disco de The Velvet Underground.
16
Aunque la venta del modelo del cine norteamericano más allá de sus fronteras es un fenómeno
que se ha dado desde los inicios de la industria, es a partir de la segunda guerra mundial cuando
se adquiere conciencia clara de su capacidad como herramienta ideológica y económica. En la
década de los cincuenta del siglo pasado la división internacional podía establecerse a partir del
telón de acero (países democráticos, países comunistas) aunque esa ordenación ya no se ajusta a
la realidad.
En una economía neoliberal de alcance mundial como la actual, las fronteras y las políticas nacionales no suponen una barrera para las grandes empresas (incluidas las de los Estados Unidos).
Así pues, utilizaré la terminología de “cine norteamericano” o “cine hollywoodiense” con ines
prácticos, aunque debe entenderse que el conlicto no es entre una “americanización” y una
“europeización” del cine. Más bien se trata de un enfrentamiento entre el modelo que representa
la política de las grandes corporaciones multinacionales frente al de otras industrias con menor
poder económico. En lo que a este trabajo respecta, la imporantancia de esa disyuntiva recae en
los diferentes modelos narrativos que cada una de ellas presenta.
12
6
Introducción
En el debate entre arte e industria, la balanza se ha inclinado del lado del negocio
y la búsqueda de beneicios se han convertido en la directriz exclusiva de los proyectos que se desarrollan. Como señalan Miller y Maxwell:
“…el signiicado de la globalización para la pantalla
varía entre la preocupación por el lujo cultural dominado por Norteamérica, según los principios del
imperialismo cultural, la expansión internacional de
la producción capitalista y los conglomerados, y los
intentos por gobernar la caótica y escindida circulación de los signos a través de las culturas. La propiedad está concentrada en un número decreciente de corporaciones cada vez más grandes. Lo que antes eran mercados
nacionalmente dominados para la televisión terrestre ha sufrido grandes cambios. Compañías como
la Disney están en posición de producir películas,
promocionarlas a través de un amplio abanico de iliales, proyectarlas en una cadena de su propiedad
y generar réplicas televisivas –por no hablar de los
CD, materiales de lectura, juguetes e indumentaria
con la marca–, y todo ello con la mirada puesta en
los beneicios externos…”17
Este modo de actuar18 de la factoría hollywoodiense se amplía más allá de las fronteras de Estados Unidos, extendiéndose por toda su área de inluencia.
Los “lobbies” políticos y económicos, así como la modiicación del uso y consumo
del ocio y el fenómeno conocido como globalización, son algunos de los elementos
que han ayudado a que el modelo se extienda al resto de países del mundo.
“Todo ello es intencionado, buena parte de ello lo
facilitan (formalmente) políticos democráticamente
responsables, y nada de ello es “necesario”. Puede
invertirse o cambiarse.
Naturalmente, algunos teóricos se muestran optimistas ante dichas innovaciones, e insisten en la capacidad de las audiencias para negociar los textos, u
ofrecen estrategias de negocio multicultural, con lo
que pasan a ser un segmento del transnacionalismo
estadounidense que está extendiendo sus dominios.
Otros se centran en las inanzas multinacionales: los
17
MILLER, T. [et al.] (2005, p. 254) Las cursivas son mías.
Menciono estos temas tan solo para establecer un marco en el que encuadrar mi trabajo, aunque
no profundizaré en ellos. Para estudiar más a fondo las cuestiones relacionadas con el modo de
operar de la gran industria, no sólo en lo referente a la producción de sus películas, sino a cómo
se relaciona y manipula el mercado del cine a escala mundial, consultar ROSENBAUM, J. (2000)
18
7
Introducción
estudios de Hollywood han sido recientemente propiedad francesa, japonesa, canadiense o australiana
y se ijan cada vez más en las audiencias multiculturales para diseñar sus éxitos. Pero, a la vez que surge
esta aparente diversidad, los métodos de la comunicación, asociación y representación política están
convergiendo…”19
Se trata de aplicar sistemáticamente un tipo de cine, el hollywoodiense, a pesar de
que esto pueda quedar más o menos disimulado al sufrir las películas una cierta
“customización”, debida a la adaptación del producto a los gustos de los mercados
locales.20 21
Se produce así la imposición, no ya sólo desde la exportación de sus productos a
otros países, si no también desde la producción de esas mismas cinematografías a
las que se lo venden y que, paulatinamente, abandonan formas narrativas de carácter más personal para auto-imponerse el modelo importado.
“La doctrina global no es una abstracción sino una
actividad concreta cuyo modo de ser afecta el cuerpo local. Aunque estén representados en términos
abstractos, los modos de la doctrina global están encarnados, y esa encarnación se da localmente.”22
En última instancia, esto comporta la implantación de un único punto vista, lo que
ocasiona un empobrecimiento del conjunto de las historias.
El poder de decisión que en otros tiempos recayó en los productores ha pasado a
manos de gestores económicos que utilizan otros parámetros a la hora de evaluar
una producción. Antes el marketing se ocupaba de elaborar la estrategia de venta:
ahora, además, interviene en el diseño del ilm. Esto, por supuesto, tiene sus consecuencias. Ya no se trata de hacer películas sino productos, lo que por descontado
incluye a las primeras, aunque a menudo se conviertan en una excusa para lanzar
al mercado un sinfín de objetos relacionados con ellas.
En deinitiva, lo que se busca vender no es una película ni un producto: el objetivo
es vender marca.
19
MILLER, T. [et al.] (op. cit., pp. 254-255)
No pretendo ofrecer una versión simplista o maniquea del mercado, ni tampoco es mi intención explorar a fondo este terreno. Como señalaba en una nota anterior, esto queda fuera de los
objetivos de mi trabajo. Sin embargo, si creo necesario dejar constancia del fenómeno, con todas
las puntualizaciones que resulten necesarias.
21
Aquí no contemplo cinematografías que por su idiosincrasia escapan a este argumento, como
podría ser las de algunos países africanos que producen exclusivamente para el mercado local y
distribuyen su cine a través de la venta ambulante.
22
Dana Polan, citado por Toby Miller en MILLER, T. [et al.] (op. cit., p. 63)
20
8
Introducción
“La interpretación econoestética del high-concept de
Wyatt (1994), por ejemplo, se basa en las mismas
presunciones, no sometidas a examen alguno, acerca de la experiencia del espectador que sostienen los
mismos técnicos de mercadotecnia cinematográica.
Wyatt da por sentado que la audiencia debe percibir
la marca de la mercadotecnia en la diferencia de una
película con el in de establecerla en cuanto “producto diferenciado”; por lo que debe percibir también la marca de la mercadotecnia en el parecido de
una película respecto de las otras con el in de minimizar la incertidumbre de las ventas en taquilla.
La vigilancia anida en el inestable fundamento de su
paradójica presunción. La probabilidad de que una
audiencia perciba la diferencia y/o la similitud sólo
puede suponerse tras una encuesta de los gustos, las
preferencias y las habilidades de la gente para articular opiniones acerca de la variedad y la calidad.”23
Como vemos, el control llega a ser tan estricto que los criterios se aplican, no ya a
las películas terminadas, sino a las propuestas de guión, con lo que la posibilidad
de que surja una historia diferente resulta cada vez más improbable.
A la proliferación de manuales en los que se marca “qué se puede” y “qué no se
puede” hacer, se ha sumado un protocolo de selección adoptado por la mayoría de
productoras, un proceso encarnado en la igura del “lector de guiones”.
Aunque podría parecer que su intervención supone una ayuda para el buen desarrollo de la producción (al in y al cabo se trata de la opinión de un experto), en
realidad el sistema se ha acabado convirtiendo en un iltro insalvable para aquellos
proyectos que se salen de la norma. Como se verá, el lector es al mismo tiempo
juez y parte, por lo que la valoración de la obra se supedita a intereses económicos
personales.
A continuación adjunto un correo electrónico de Bruce Bartlett en el que cuenta
el funcionamiento del sistema:
“We’re a Literary Agency in Beverly Hills, CA with a very
good reputation. We’ve been in business since 1994. We sell
scripts and writer services to all levels of the industry, from
indy companies to the major studios.
The position is that of a script analyst. Writers and screenplays are recommended to our agency by producers, managers
and studio executives (we do not accept ANY unsolicited material).
The screenplays are then given to an analyst who reads and
tells me if they feel the screenwriter is worth signing and
23
MILLER, T. [et al.] (op. cit., p. 237)
9
Introducción
if the screenplay is worth selling. Standard coverage is
NOT required. The job is to identify great material, not to
write book reports. We’re only looking for great writers and
great scripts, so there’s never any reason to painfully read
through a bad one. If an analyst determines the writing is bad
on page 5, 13 or 38, they put the script down and move on to
the next.
The position pays a small upfront fee plus commission.
At irst an upfront fee of $5 for every script is paid the analyst.
Once the analyst has proven their ability over a 90 day period,
it’s increased to $10 per script.
If the analyst inds a script that is good, and I subsequently
sign the writer and sell the screenplay, the analyst gets 25%
of the total commission from the up front sale less whatever
upfront amount he or she had been paid so far. For example:
on a $200,000 screenplay that would be $5,000. If he had
read 20 scripts total (10x20= $200), then $5000-$200 =
$4800.
Since the analyst gets a percentage of any commission generated from a script, this system inherently gives an analyst
an incentive to recommend all writers/scripts in hopes we sell
them and pay the analyst. To discourage an analyst from over
recommending scripts that are substandard, a 3 strikes policy
applies. If an analyst recommends 3 bad scripts, their services
are no longer needed.
The goal is a system where analysts proit from doing what they
do best, while freeing up sales people to do what they do best,
sell screenplays. A win, win for both sides that generates more
proits for both.
Before hiring anyone we give them 3 scripts (we’ve already
read) to read and comment on. It’s basically a test to make
sure they can discern good from bad.
To get a better idea of my philosophy on screenwriting and the type of screenplays we’ll be looking for
you can visit my blog:
http://bartlettsscreenwritingtips.blogspot.com/”24
¿Cuántas historias habrán acabado en la papelera de un lector de guiones quien, temeroso de perder su puesto de trabajo, ha decidido jugar a lo seguro y únicamente
dar luz verde a aquellos proyectos que se ajustan a las convenciones establecidas
por la gran industria?25
24
BARTLETT, B. RE: Script Analyst (En línea) 10-03-2009. Mensaje electrónico privado, enviado a través de la red social profesional LinkedIn.
25
En este sentido resulta comprensible la proliferación de sagas (podríamos llamarlas franquicias) cinematográicas. Son personajes que regresan, una y otra vez, hasta que las cifras de taquilla
10
Introducción
Sin embargo, no toda la cinematografía se crea en el seno de Hollywood. Cada año
un buen número de películas de muy diverso origen26 llega a las pantallas27. Son
ilms que ofrecen historias de una gran variedad y riqueza narrativa28.
Más allá de una valoración estética o dramática, en primer lugar debemos considerar que se trata de relatos que, a pesar de incumplir las normas de Hollywood,
consiguen cautivar a su público y transmitirle historias de un modo convincente29.
Desde una perspectiva de estudio, podemos decir que se trata de casos prácticos
que ponen en entredicho el “modelo único”, y que la cuestión no se puede zanjar
forzando el análisis y encajándolos en una estructura de tres actos.30
se vuelven en su contra. Aún así, siempre se pueden refundar, como ha sucedido con Batman,
Spiderman, Star Trek o James Bond, entre otros.
Un fenómeno similar es el de los remakes y las adaptaciones de viejas series de TV a la gran pantalla, aunque en este caso también debemos tener en cuenta que los departamentos de marketing
juegan con una baza importante a su favor: la nostalgia del espectador adulto que quiere recuperar a sus ídolos de infancia o adolescencia. Aquí utilizo el término en un sentido estricto (que
se correspondería con los remakes oiciales) y también en relación con los pastiches que puedan
surgir de la remezcla e interpretación de otras películas, aunque estos últimos también puedan
apelar a la nostalgia del público (a menudo mezclada con un cierto grado de cineilia o pertenencia a algún sector del fandom). Más sobre estos aspectos del remake en VEREVIS, C. (2006)
De cualquier modo, la actitud de los conglomerados resulta paradójica: por un lado van a la
búsqueda de nuevos talentos, y por otro se esfuerzan en repetir fórmulas preexistentes. Un buen
ejemplo de lo anteriormente dicho lo tenemos en la carrera de Christopher Nolan, director de
origen británico que se da a conocer con un cine independiente de bajo presupuesto y propuestas
arriesgadas y que, paulatinamente, se introduce en la gran industria, negociando proyectos que
mezclan sus intereses personales con los de las grandes productoras, con resultados desiguales.
Un argumento de venta para el estreno de su película Inception fue que se trataba de un proyecto
¡basado en una idea original! Otro argumento fue el presupuesto millonario con el que contó el
ilm. Ver FRITZ, B. (2010)
26
Se trata de ilms de nacionalidad diversa, cuyo país de origen (por citar algún ejemplo) puede
ser Filipinas, Taiwan, Portugal, Dinamarca o Bélgica. El espectro es muy amplio e incluye a los
propios Estados Unidos, como en el caso de la obra de Gus Van Sant o David Lynch. La importancia, como veremos más adelante, no recae en el lugar de creación, sino en la naturaleza de la
propia obra.
27
Introduzco el término “pantallas” para no especiicar los diversos canales que estas películas
emplean para llegar al público (sea minoritario o no). La deinición y signiicado del concepto son
los que propone en su libro MANOVICH, L. (2005, p. 147 y siguientes)
28
No digo que la cantidad ni variedad posean un valor positivo per se, pero sí que son necesarias
para ofrecer a los distintos públicos opciones diferentes a la “oicial”. Traigo a colación las palabras de John Stuart Mill, citado por Feyerabend: “Precisamente porque la tiranía de la opinión
consiste en hacer reproches a la excentricidad, es deseable que la gente sea excéntrica con objeto
de vencer esa tiranía”. FEYERABEND (2002, p.30), y las del propio Feyerabend, cuando dice:
“Una de las consecuencias del pluralismo y la proliferación es que la estabilidad del conocimiento
no puede ser garantizada por más tiempo”. FEYERABEND (ibid., p.30)
29
Para un estudio de este fenómeno, resulta seminal el trabajo de ROSENBAUM J. y MARTIN,
A. (ed.) (2009)
30
Ésa es la actitud que toman, entre otros DANCYGER, K. y RUSH, J. (2007) La mayoría de
analistas sugieren que, tras una apariencia formal novedosa, estas películas se ajustan a una estructura canónica aristotélica, opinión con la que estoy en claro desacuerdo. Es más, excusándose
11
Introducción
¿Qué ha ocurrido mientras tanto con la fusión de cultura popular y entornos digitales? En menos de tres décadas, la tecnología ha crecido exponencialmente y se
ha instalado en nuestras vidas de un modo omnipresente y duradero, modiicando
formas y hábitos de comunicación y consumo (smartphones, tablets, consolas) mucho
más allá de lo que hubiéramos podido imaginar.
A la digitalización del mundo31 le ha seguido la conexión en red (IPTV, juegos en
línea, wikis, redes sociales…)
Por supuesto, el mundo del cine tampoco ha permanecido ajeno a estos cambios.
Los avances tecnológicos le han afectado en su totalidad. No sólo en lo relativo
a la captación de imagen (cámaras digitales) o al montaje (edición no lineal) sino
también a los sistemas de producción (el ya citado cine de post-producción32) o los
resultados de todo este proceso (hiperrealidad)33. Tampoco se han escapado los
sistemas de explotación, con la aparición de nuevos soportes y formatos (DVD,
Blu-ray) y de sistemas de distribución y consumo (VOD-Video on Demand).
Con toda esa tecnología a su disposición, podría parecer que las corporaciones no
tienen rival. La globalización, no obstante, tiene un efecto “de rebufo”. Lejos de
imponer la hegemonía mundial de los grandes estudios y acallar las voces disidentes, ha permitido un intercambio masivo de información y una comunicación más
luida entre estos grupos “residuales” que, de otro modo, habrían permanecido
aislados o desaparecido, ignorados en el anonimato. Ese intercambio también ha
producido un nuevo tipo de sensibilidad, que toma lo mejor de cada lado:
“What’s interesting is that each magazine seems to have one
foot in its own nacional culture and the other foot in a new
kind of shared, international space.” 34
Dadas las circunstancias, merece la pena explorar más a fondo ese cine mutante.
en que todas las películas se ajustan a un modelo convencional, no se profundiza en el análisis de
estas nuevas formas. En apartados posteriores desarrollaré la cuestión.
31
De nuevo me remito al texto de MANOVICH, L. (op. cit.) para un estudio más a fondo de las
repercusiones que ha supuesto este cambio.
32
Me reiero a esos ilms que, debido a la utilización masiva de los efectos digitales (uso de croma, escáner 3D, motion capture, CGI, imagen de síntesis…) han llevado a repensar el proceso de
producción.
33
En relación a estos temas, consultar LIPOVETSKY, G. Y SERROY, J. (2009)
34
ROSENBAUM J. y MARTIN, A. (ed.) (2003 op. cit., p.viii)
12
Introducción
0.2. HOJA DE RUTA
Antes de formular mi hipótesis señalaré algunos puntos que pueden ayudar a
enunciarla con mayor claridad.
Por un lado, quiero enumerar los motivos que me han llevado a realizar este trabajo.
Los hay de carácter teórico:
- La necesidad de acotar un terreno ya de por sí difuso35. Para poder estudiarlo resulta perentorio limitarlo, aunque sea con carácter provisional. Por eso he optado
por ceñirme a una deinición más formal que conceptual, lo que no deja lugar a
dudas respecto a qué material voy a tratar.
- La necesidad de ofrecer un marco organizado a un conjunto de ideas que, como
he señalado, sostengo como profesional y docente36.
Y también de índole práctica:
- La necesidad de establecer nuevos modelos de construcción y análisis de la narración audiovisual, acordes con los avances tecnológicos, dramáticos y culturales de
las últimas décadas37.
- La necesidad de establecer un cuerpo de trabajo razonablemente manejable (en el
tiempo y el espacio).
35
El cine, en sus comienzos, se mezcló con el vodevil y otras formas de espectáculo. Posteriormente ganó una autonomía que la aparición de la televisión ya puso en duda. Sin ahondar más
en ello, me gustaría señalar la discusión que se genera a partir del pase televisivo de películas
originalmente pensadas para la gran pantalla, frente a los tv-movies (ilms realizados directamente
para la televisión). Algo similar, pero en sentido contrario, se ha planteado con la aparición de
algunas de las series de la llamada “nueva edad de oro” de la televisión (Breaking Bad, Mad Men,
The Soprano, The Wire…) El debate gira fundamentalmente entorno a cuestiones narrativas, aunque incluye otros componentes.
Del mismo modo, la aparición de otros medios, como los videojuegos, propicia el mestizaje y
amplía la controversia.
36
Mi aproximación ha sido de carácter práctico-intuitivo, lo que me ha permitido profundizar y
matizar esas ideas a lo largo de los años. El enfoque utilizado (y que sigo considerando válido) es
el de la mayéutica socrática y el razonamiento abductivo propuesto por Charles Sanders Peirce
Ver BOUISSAC, P. (1988) (En línea)
37
Los métodos de escritura de guión que se utilizan hoy no son más que variaciones de los que se
empleaban hace casi un siglo. El ordenador ha sustituido a la máquina de escribir, incorporando
pequeñas “mejoras” a partir del uso de software especíico (programas como Final Draft, Celtx
y otros). Aún así, no se han registrado cambios importantes.
13
Introducción
Por otro lado, quiero enunciar cada término empleado para deinir mi campo de
trabajo y acompañarlo con una breve explicación del criterio de selección que he
utilizado.
Aunque espero que los resultados de mi investigación se puedan aplicar a múltiples áreas (desde una actitud irmemente asentada en el transmedia) el foco de este
trabajo se aplica especialmente sobre las estructuras narrativas en medios audiovisuales lineales. Veamos qué quiero decir con esto.
ESTRUCTURAS
El criterio de selección aplicado es la elección de una parte de la obra38 respecto a
la globalidad. Las estructuras se centran en la tramoya, el sustrato sobre el que se
elabora el conjunto. Por lo tanto, se trata de identiicar los elementos invisibles que
sostienen el resto de la construcción (la parte que resulta visible para el espectador).
Una vez enumerados, deiniré su función y estudiaré la relación que mantienen
entre sí.
NARRATIVAS
El criterio de selección aplicado es la función39 que desempeña el objeto de análisis.
Así, aunque los reconozca como productos vecinos, excluyo el vídeoarte y otras
formas de expresión (como una parte importante de los vídeoclips40, anuncios41
El hecho de que se siga citando la Poética de Aristóteles como modelo resulta signiicativo. Se podría alegar que no resulta necesario modiicar unos procedimientos y formas que ya funcionan.
Espero rebatir esta idea a lo largo de mi trabajo.
38
Soy consciente de que estas “partes” no existen como tales en el objeto inal. La distinción es
puramente arbitraria, ya que las obras, cuando se nos presentan, aparecen como una totalidad en
la que forma y contenido, función y apariencia resultan un todo indivisible.
Podríamos alegar que las partes sí pueden surgir en el momento de la creación, pues tanto un
guión como una película se construyen por ensamblaje (con esto no pretendo defender ni comulgar con aquellos teóricos que se han obstinado en encontrar las unidades mínimas del discurso
cinematográico, sino constatar una realidad: el cine como proceso de creación no es lineal, ni los
elementos y fases que lo forman se unen en un modo ordenado ni en orden cronológico). Tampoco niego que, pese a que estas “partes” no existan, puede ser útil recurrir a ellas para efectuar
un análisis. En cualquier caso, siempre será con carácter instrumental y no con la pretensión de
explicar la naturaleza del objeto.
39
Como tendré ocasión de exponer más adelante, el carácter de la narración no es simplemente
comunicativo. Para profundizar sobre ello resultan de gran interés los textos de LYNCH, E.
(1987), que deiende una postura estética y ilosóica, y BOYD, B. (2009) que aporta una aproximación evolucionista y sociológica.
40
Dentro de este formato existe una amplia variedad. Los que aquí excluyo son aquellos que no
pretenden contar una historia (por poco articulada que nos parezca). Los vídeoclips que cuentan
un relato sí tienen una voluntad narrativa que los emparenta con el cine musical. Al respecto, ver
secciones y referencias varias en ROSENBAUM J. y MARTIN, A. (ed.) (op. cit.) y en especial el
capítulo de MARTIN, A. “Musical Mutations: Before, Beyond and Against Hollywood” (ibid., pp. 94-108)
41
Utilizaré el mismo criterio que el planteado para los vídeoclips en la nota anterior.
14
Introducción
y piezas de periodismo audiovisual42) que, haciendo uso de la misma tecnología,
medios y de un lenguaje similar, persiguen otros objetivos y por lo tanto se desarrollan de modos diversos.
MEDIOS AUDIOVISUALES
El criterio de selección aplicado es el medio en el que se da la obra. Esto permite
una delimitación del espacio narrativo a estudiar, pues traza una línea divisoria
entre cine y televisión43 frente a literatura (medio escrito) o teatro (medio escénico).
LINEALES
El criterio de selección aplicado es la relación expositiva de las partes en el conjunto de la obra. Por lineales entendemos aquellos productos que se muestran como la
suma de sus fragmentos, y a los que el espectador accede en el tiempo de un modo
no selectivo44 y unidireccional45.
42
Empleo el término “narrativa” en un sentido amplio, lo que da cabida también al documental,
siempre que éste adopte las mismas funciones e intención que las demás obras de icción. Para
clariicar este punto, me remito a lo expuesto por ARISTÓTELES (1974, pp. 196-197): “ De las
otras partes hemos hablado ya. Réstanos hablar de la elocución y del pensamiento.
Lo relativo al pensamiento puede verse en nuestro tratado sobre la ‘Retórica’, pues es más propio de aquella disciplina. Corresponde al pensamiento todo lo que debe alcanzarse mediante las
partes del discurso. Son partes de esto demostrar, refutar, despertar pasiones, por ejemplo compasión, temor, ira y otras semejantes, y, además, ampliicar y disminuir.
Y es evidente que también en los hechos hay que partir de estas mismas formas, cuando sea preciso conseguir efectos de compasión o temor, de grandeza o de verosimilitud. La diferencia está en que
aquí deben aparecer sin enseñanza, mientras que en el discurso deben ser procurados por el que habla y producirse
de acuerdo con lo que dice.” (Las cursivas son mías).
Éste es, pues, el criterio por el que consideraré como (icción) narrativa ciertas piezas documentales, y no otras, discursivas, de carácter periodístico. Esta diferencia de enfoque se expresa
a menudo como la que hay entre reportaje y documental, siendo el primero discursivo (“con
enseñanza”) y el segundo narrativo (“sin enseñanza”). Aquel quedaría excluido de mi trabajo,
mientras que éste formaría parte de él.
43
Además del tipo de películas ya mencionado, debemos tener en cuenta otro fenómeno: el resurgir de las series de televisión (a menudo etiquetado como “nueva edad de oro de la TV”). La
proliferación de productos de calidad que, en ese campo, tampoco se ajustan al modelo aristotélico, no hace sino reforzar la idea de que el enunciado hollywoodiense no sirve para validar o
invalidar todo relato audiovisual.
44
Esto excluye aquellos productos que ofrezcan cualquier grado de interactividad. Aquí, el usuario se limita a asistir como espectador.
Se sobreentiende que nunca será completamente pasivo, pues como parte del sistema también
intervendrá (su actividad será la de interpretación o construcción del sentido de la obra que visiona, pero no podrá modiicar el relato “en sí mismo”). De nuevo me remito a la obra de LYNCH,
E. (1987)
45
Parto de la idea de que el espectador de cine y televisión “ideal”, consume los productos sin
interrupción, de principio a in. Desde la aparición del vídeo (y aún más del DVD y del Blu-ray)
se han incorporado ciertas opciones (como el avance y el retroceso rápido, el salto de capítulo, la
des/activación de subtítulos, el multiángulo) pero creo que, en el caso de producirse, son interferencias menores (que a efectos prácticos no tendré en cuenta). Lo mismo ocurre con las emi-
15
Introducción
Como digo, se trata de delimitar un cuerpo de trabajo46 que, aunque no niega la
existencia de narrativas emergentes, no las incluye47.
La frontera por lo tanto, queda trazada, dejando fuera tanto vídeojuegos como
vídeos interactivos y narraciones transmedia.
En resumen: por “medios audiovisuales lineales” entiendo lo que intuitivamente
consideramos como producciones de icción48 de cine y televisión, que aquí he deinido con más detalle en beneicio del rigor de la investigación.
0.2.1. Hipótesis
Recapitulo. Sin duda el siglo XX ha estado dominado por la presencia de lo visual:
siguiendo la estela del nacimiento de la fotografía en el siglo XIX, la llegada del
cinematógrafo supuso la imposición deinitiva de la imagen fotoquímica49.
Décadas después, los entornos digitales marcaron un hito, el inicio de un cambio
no sólo en las técnicas sino también y sobre todo en el producto, en la naturaleza
de las propias películas y en la manera de articular su discurso.
Más allá de la relexión que podamos hacer respecto al impacto que esa presencia
constante ha tenido en nuestras vidas50 está el hecho innegable de que, desde su
aparición, el cine se ha utilizado para contar historias, y que éstas representan una
concepción del mundo. De ahí la importancia de elaborar modelos de creación
acordes a nuestras circunstancias.
siones televisivas, a menudo interrumpidas con anuncios, y la siempre posible intervención del
espectador al hacer zapping. De cualquier manera, se trata de obras que “avanzan en el tiempo” y
están ideadas según este principio. En caso de considerarlo necesario, matizaré cada punto concreto cuando lo trate en más profundidad (por ejemplo, en el de las mentadas obras televisivas).
46
El cine y la televisión, como medios (deinidos por los parámetros indicados), plantean problemas lo suicientemente especíicos como para dedicarles un trabajo en exclusiva. Ello no quita
que mi ensayo sirva para establecer conexiones con otros estudios, presentes y futuros, dedicados
a los medios emergentes englobados bajo el término, aún un tanto ambiguo, de transmedia.
47
Soy consciente del gran interés que las nuevas narrativas tienen, y entiendo que el desarrollo
del audiovisual apunta en esa dirección. Me referiré a ellas más extensamente cuando deina los
límites de la materia en los apartados “Fronteras”, aunque sea para dejarlas fuera de este texto.
Mi intención, en cualquier caso, es establecer puentes, no cavar fosos.
48
Entiéndase aquí icción como sinónimo de narrativa, tal y como la he deinido en este mismo
apartado.
49
Respecto a cómo la imagen digital modiica nuestra percepción del mundo, ver MANOVICH,
L. (op. cit.)
50
Sobre este tema se ha relexionado mucho. Al respecto creo especialmente interesante consultar Histoire(s) du cinéma, la obra de GODARD, J-L. (2006)
16
Introducción
Hasta el momento he deinido un medio (las narrativas audiovisuales lineales), una
norma establecida (la estructura hollywoodiense) y he identiicado una situación
conlictiva (el fenómeno de ese “otro cine”51).
La cuestión es: ¿existen modelos alternativos de construcción y análisis de guión al
sistema de los tres actos utilizado en Hollywood?
Me gustaría señalar que la pregunta habla de modelos, y no de casos52. Como ya he
apuntado, sabemos de la existencia de múltiples ejemplos, aunque no conozcamos
su naturaleza pues no se han analizado en profundidad. (Bien podría tratarse de
elementos excepcionales, únicos e irrepetibles, lo que haría que los considerásemos
despreciables a la hora de explorar modelos de creación).
De ahí la necesidad de estudiarlos, ver si realmente existen elementos comunes a
todos ellos y si éstos son lo suicientemente signiicativos como para permitirnos
generar un(os) nuevo(s) modelo(s)53.
Mi hipótesis apunta en esa dirección: creo que la aparición de estas obras no es
fortuita ni una rareza, sino todo lo contrario. A mi modo de ver, estas piezas son al
mismo tiempo síntoma y consecuencia del cambio de paradigma provocado por la
revolución digital, lo que conlleva la reformulación del anterior régimen escópico,
nuestra concepción del mundo y la cultura54. Son, por expresarlo de un modo más
51
Si utilizo términos entrecomillados para hablar del conjunto de estas películas es porque no
encuentro un nombre adecuado que las agrupe. Por mi parte, me resisto a dárselo: etiquetar un
material antes de estudiarlo puede llevarnos a prejuzgarlo. (Que no les asigne un nombre común
no invalida que pueda llegar a elaborar una propuesta en la que todas estas obras tengan cabida).
A priori, el factor en común entre todos estos ilms es la no adecuación al canon de Hollywood.
Más allá de esto, adoptan diferentes formas y exploran distintos territorios, según las también
dispares intenciones de sus autores. Mi propósito es observar si, estructuralmente, existe una
teoría que los uniique o los abarque a todos.
Una introducción interesante al tema (en este caso, desde el punto de vista del espectador) se encuentra en el capítulo Letters from (and to) Some Children of 1960 en ROSENBAUM, J. Y MARTIN,
A. (ed.) (op. cit., pp. 1-34)
52
La aproximación que realizan ROSENBAUM J. y MARTIN, A.. (ed.) (op.cit.) no pretende ser
sistemática ni agotar el tema, más bien abrir el debate.
Algunas revistas de crítica, como Cahiers du Cinema, suelen hablar de estos ilms, pero dada su
naturaleza se centran más en estudiar los títulos concretos que en generar un mapa de conjunto.
Otros autores sí han dedicado ensayos o capítulos de libros a este tipo de películas, aunque
muchos de ellos no profundizan en lo que signiican estas obras para la narración audiovisual,
considerándolas rarezas que satisfacen los gustos cambiantes del público o los deseos personales
de algún cineasta. Por último, otros autores, como CAMERON, A. (2008), han construido un
discurso que las uniica, pero lo han estructurado alrededor de un único concepto (el tiempo), lo
que a mi modo de ver simpliica en exceso el análisis.
53
Idealmente, el modelo debería ser capaz de, por un lado, analizar las obras ya existentes, y por
otro ayudar a la elaboración de otras nuevas.
54
Debería utilizar el plural porque, como he apuntado, a pesar del efecto de estandarización de
la globalización son muchas las culturas que coexisten, cada una con sus propias características.
17
Introducción
cercano a mi enfoque, aparentes anomalías que se coniguran como una nueva
normalidad.
Pienso que hemos utilizado durante demasiado tiempo el mismo enfoque (enraizado en un determinado discurso y valores occidentales55) y que ha llegado el
momento de, como decimos en cine, “abrir plano”.
0.2.2. oBjetivo
Mi intención no es sustituir ni enfrentar el modelo de Hollywood a otro, basado
en el nuevo cine. Lo que me propongo es rastrear los elementos necesarios para
enunciar un modelo más complejo, que explique y englobe los anteriores56.
Y ya que centro mi estudio en la búsqueda de esa totalidad, tomo prestada esta
relexión de Fritz Perls, padre de la terapia Gestalt:
“Hemos hecho –en ciencia pero no aún en siquiatría– la transición de la causalidad lineal al pensar en
procesos, del porqué al cómo.
Si se hacen la pregunta por el cómo, están mirando
la estructura, están viendo lo que ocurre, preocupándose por un entendimiento más profundo del
proceso. El cómo nos da perspectiva, orientación. El
cómo nos muestra que una de las leyes básicas, la de la
identidad de estructura y función, es válida. Si cambiamos la estructura, la función cambia. Si cambiamos la función, la estructura cambia.
Debo señalar que el cambio de paradigma no es el único motivo que explica la aparición de estas
obras, pero sin duda es una causa importante que ha servido para generar un terreno propicio
para que muchas de ellas vean la luz.
55
Aquí no importa tanto si la balanza se inclina hacia el racionalismo o el empirismo porque ambos tienen una base común: cuestionarse el origen del conocimiento. El inlujo del pensamiento
que, desde los griegos, se extiende por el Renacimiento y la Modernidad, sigue determinando
en gran medida nuestra mirada. Eso a pesar de que han existido voces en desacuerdo (un caso
ejemplar es el de William Blake) y que hemos tenido contacto con culturas que planteaban otras
visiones del mundo. (En mi trabajo citaré de modo recurrente la oriental, especialmente en aquellos aspectos relacionados con el Zen).
56
Ilustraré mi objetivo con un ejemplo sencillo, extraído del mundo de la geometría. Un cuadrado
no es más que un caso especial de paralelogramo (categoría en la que también entran rectángulos,
rombos y romboides). Y, si aún queremos que tengan cabida más iguras, podemos considerar
que todos los paralelogramos son parte de un grupo mayor, el de los cuadriláteros (con trapecios
y trapezoides).
Del mismo modo intuyo que, independientemente de la gran cantidad de productos que se puedan ajustar a su propuesta estructural, el modelo aristotélico de tres actos no es más que un caso
especial dentro de otro modelo más amplio.
18
Introducción
Querrán preguntar por qué, como todo niño, como
toda persona inmadura que pregunta por qué para
conseguir alguna racionalización o explicación. En
el mejor de los casos, el porqué acarrea una explicación ingeniosa, jamás un entendimiento.”57
Retomando la cita de Perls y adaptándola al cine58, creo que debemos llevar a cabo
“la transición de la causalidad lineal al pensar en procesos, del porqué al cómo.”
Mi trabajo busca establecer qué conceptos son necesarios para la construcción de
la estructura del guión audiovisual actual. Para ello partiré del material y ensayos
ya existentes, pero también incluiré aportaciones de otras disciplinas que, preveo,
abrirán nuevas vías de creación y análisis.
Así, podría deinir un doble objetivo para mi tesis:
- Estudiar la construcción dramática y narrativa del guión cinematográico de una
manera sistemática (en el sentido de ilogenia o sistema complejo, no en el de maquinaria o reglas estrictas y limitadoras).
- Proponer una línea de investigación futura para determinar un nuevo modelo de
creación de guión capaz de explicar los diferentes tipos de cine existentes.
Creo que en la actualidad disponemos de un número suiciente de herramientas
(técnicas, tecnológicas y conceptuales) como para formular una nueva teoría del
guión, más acorde con nuestra realidad.
Mi intención es abrir ese camino que, sin duda, otros trabajos deberán explorar en
más profundidad, tanto en lo relacionado con el cine y la televisión como con las
narraciones transmedia de las que, inalmente, los dos primeros están abocados a
formar parte.
PERLS, F. (1974, p.51)
La relexión que Perls hace para la psiquiatría, en tanto que sigue pendiente del porqué y no del
cómo, es perfectamente aplicable al estudio y análisis de la construcción narrativa audiovisual.
Cierto tipo de crítica puede haber adoptado una aproximación más cercana a este punto de vista,
orientado a los procesos. A menudo se han pasado por alto las aportaciones que se pueda haber
hecho en este campo, probablemente debido a la excesiva compartimentación que se aplica a los
diferentes oicios (crítico, analista, creador). Apunto un caso especialmente signiicativo al respecto: el doble papel de crítico y director que adoptaron muchos miembros de la Nouvelle Vague.
En esta línea, Wim Wenders dijo en TIRARD, L. (2002, p.72): “I think that there are two particular
ways of learning to make ilms. The irst, of course, is to make them. The second is to write reviews. Writing forces
you to take your analisis further by trying to deine and explain in a concrete way (for others and above all for
yourself) why a ilm works or fails.” Aunque la frase hace mención al porqué, y no al cómo, entiendo
que, al equiparar análisis y creación como métodos de aprendizaje, Wenders centra su mirada en
el “hacer” y no en el “razonar”, en la acción, más que en la motivación. Yo, al menos, lo interpreto
en ese sentido.
57
58
19
Introducción
0.2.3. el plAn “C”
Mi tesis presenta de modo ordenado y resumido una labor que he ido desarrollando durante años. Como ya he indicado, mi metodología se basa en la mayéutica
y en un proceso abductivo59 y se nutre de mi experiencia en el campo docente y
profesional.
En el mundo del audiovisual existen ciertas máximas que se repiten de manera
incesante: “en cine todo es dinero”, “si lo puedes hacer con uno no lo hagas con
dos”... y la conocida ley de Murphy: “si algo puede salir mal, lo hará”.
Como ya he comentado en una nota al pie, el plan “A” de esta tesis resultaba a
todas luces inviable: ni siquiera es que pudiera salir mal; como digo, era irrealizable. De ahí surgió la necesidad del plan “B” que, aparentemente, solucionaba los
problemas de viabilidad.
Sin embargo la experiencia nos dice que, en cuanto el plan “B” se inicia, a efectos
prácticos debemos considerarlo el nuevo plan “A”, por lo que una vez más necesitamos una alternativa (el “C” original), al que bautizaremos como nuevo plan “B”.
Y así ad ininitum... O casi. En realidad, el proceso se repite hasta que la obra se concreta y adopta una forma “deinitiva” (o al menos de apariencia estable).
La tesis que ahora presento es un plan “C” (incluso podríamos hablar de C-D),
cuyo valor innegable (espero que no el único) es el de la mera existencia.
Si hago este comentario (tan cercano al mundo del cine como al del design thinking),
es porque me parece obligado exponer el plan de la obra, su articulación interna,
algo que siempre es útil y más en el caso presente, al tratarse de un trabajo que precisamente relexiona sobre las estructuras (narrativas). Considerémoslo una cuestión de coherencia interna.
Al mismo tiempo creo importante reseñar el histórico de la tesis (iba a escribir la
evolución, pero ésa no es la palabra). Si el plan “B” era hipotéticamente realizable,
la ejecución del mismo necesitó de una reformulación durante el camino, una puesta al día que, a su vez, ha sufrido ligeras modiicaciones de última hora.
No es que considere que estamos frente a un caso excepcional, muy al contrario,
pero sí me parece necesario explicitarlo, pues el discurso (la “versión oicial”) que
cuenta las cosas como si siempre hubieran sido así genera una imagen en la mente
del receptor claramente distorsionada (y de desagradables tintes inmovilistas).
Las obras (y por extensión entiendo que también sus estructuras), se hallan sometidas a las incertezas del viaje hacia la realización, y eso mismo hace que, en el fondo,
debamos considerarlas más un proceso que no una forma rígida.
59
20
Ver nota 36.
Introducción
Dicho esto, expongo brevemente la ordenación de este trabajo en su apariencia
actual.
La tesis consta de la presente introducción (DESDE MI POSICIÓN RELATIVA)
seguida de tres partes, cuyo contenido general paso a resumir.
1.- MASS MEDIA / TRANSMEDIA60
Esta primera sección se centra en delimitar el cuerpo de trabajo sin perder la visión
de conjunto en relación al panorama audiovisual actual y lo que queda fuera de él
pues, como ya he apuntado, el trabajo ofrece una aproximación holística y parte
del presupuesto de que nos hallamos inevitablemente sumergidos en una sociedad
de narrativas transmedia.
Toda frontera supone una división, pero también una zona de contacto. Por eso
quiero destacar especialmente lo que tienen en común los medios audiovisuales
lineales con aquellos que, por contraste, llamaré “no lineales”.
Utilizo esta deinición por exclusión para hablar de esos nuevos medios61 y para
destacar lo que los distingue (lo que a su vez delimita aquello que caracteriza a los
medios lineales).
Espero que esto sirva para imaginar los puentes que se pueden establecer entre el
cine y la televisión (en los que el narrador es todopoderoso62) y esos otros en los
que el factor digital juega a favor del usuario activo.
También, en la misma medida, apunto ideas que recogeré más adelante respecto a
los puntos en común que tienen los distintos medios en relación a la elaboración
de una narrativa.
2.- TEXTOS Y PRETEXTOS
Esta sección ofrece un repaso a las posiciones que se adoptan frente a la obra cinematográica (como creador, crítico o espectador) y la percepción que se tiene desde
cada una de ellas, algo que a menudo se ignora o se da por supuesto y que, en mi
opinión, resulta importante determinar.
Este primer apartado constituye mi trabajo de proyecto inal de máster. Dado que su objetivo
es la acotación y deinición del problema, considero que tiene validez propia y puede leerse como
una obra autónoma. No obstante, en la presente edición aparece revisado y ampliado.
El resto de apartados son originales y han sido redactados especialmente para mi tesis doctoral.
61
De nuevo me remito a Manovich y a la relexión que hace en ¿Qué son los nuevos medios?, primer
capítulo de MANOVICH, L. (op. cit., pp. 63-109)
62
No me reiero a un narrador omnisciente, sino a una persona que se constituye como creador,
el autor de la obra. Por el contrario, los productos no lineales suelen caracterizarse por su capacidad para ser elaborados como co-creación (autoría compartida en distinto grado). Más adelante
volveré sobre este asunto.
60
21
Introducción
En este apartado también exploro la distinción entre texto y subtexto, lo explícito y
aquello que, sin ser enunciado abiertamente, está implícito en el texto y por lo tanto
puede ser captado e interpretado por el espectador aunque no resulte evidente.
De hecho, parte de mi interés en relación al sujeto de este trabajo está ijado precisamente en aquello que aparentemente no se dice: ese elemento transmisible pero
intangible (que tal vez podamos considerar el verdadero fantasma del cine, más
allá de la proyeccción fotoquímica). El interés no es (únicamente) personal: creo
que a lo largo del trabajo se evidencian ciertos rasgos “invisibles” que han pasado
desapercibidos o ignorados para algunos creadores y críticos, en relación a este
“otro cine”.
Por último, y desde una mirada crítica, delimito las funciones del guión dentro del
proceso de producción cinematográico.
3.- MORFOGÉNESIS MUTANTE Y TEORÍA DE SISTEMAS
A partir de lo anterior efectúo un análisis de las diferentes aproximaciones a la
creación de un texto dramático que han aportado relevantes autores y teóricos.
El estudio, orientado al cine, también repasa los referentes e inluencias que se han
tomado prestados de otros medios, como el teatro o la literatura63.
El objetivo de esta sección es doble. Por una lado se busca detectar los elementos
imprescindibles en la construcción de una narración (siempre bajo el prisma inclusivo de lo que previamente habré deinido como cine mutante, aquel que escapa del
análisis convencional de la estructura de los tres actos).
Por otro, estudia la articulación que dichos componentes adoptan y cuál es la función que desempeñan en el conjunto de la narración.
En ambos casos el objetivo es profundizar en la ontogenia de las historias para
llegar a saber en qué debemos basarnos para seguir elaborando una investigación
seria sobre el asunto.
Un tercer apartado se centra en el establecimiento de algunos criterios de catalogación de las obras audiovisuales en relación a su extensión y género. No se pretende
elaborar una taxonomía completa, sino utilizar estos dos criterios como elementos
que inluencian, cuando no son parte constitutiva, del discurso, puesto que están
directamente relacionados con la apariencia formal inal, que es a la que el espectador queda expuesto.
Por último repaso los elementos que iguran en la obra inal pero que no han
tenido ocasión de aparecer en la preproducción. Esto no invalida que la fase de
63
Como se podrá constatar a lo largo de este trabajo, uno de los problemas del audiovisual es que
no dispone de un lenguaje técnico propio plenamente desarrollado, y a menudo asigna conceptos
y utiliza referencias de otras disciplinas, transponiéndolos sin más.
22
Introducción
guión (en todos sus estadios), comporte un cierto punto de vista, un apunte de lo
que posteriormente el director desarrollará. Si aceptamos que el guión estructura
la obra, debemos admitir que en cierto modo ya propone una edición y dirige la
mirada, aunque luego esto mismo pueda ser matizado, reforzado, discutido o incluso negado.
La obra inaliza con una CONCLUSIÓN que funciona tanto como resumen de lo
expuesto a lo largo de los diferentes capítulos como de brújula para continuar la
exploración. La conclusión no es para nada el cierre deinitivo, sino el de un primer
estudio (el prólogo, podríamos decir) al que necesariamente deberán seguir nuevas
investigaciones.
Éste es a grandes rasgos mi plan de trabajo.
Pese a lo precario del paso inicial, espero haber aportado mi grano de arena a
ampliar la mirada de creadores, analistas y críticos frente al monopolio ideológico
de la industria hollywoodiense, cuyo sistema sólo lleva al empobrecimiento de la
narrrativa global del ser humano.
Siempre optimista (las partidas hay que jugarlas hasta el inal), quiero cerrar este
resumen con algunas notas positivas:
- La certeza de que siempre surgirán otras visiones, fruto de individualidades, culturas, inquietudes y momentos históricos diferentes64.
- La esperanza de que mi discurso aliente a otros a transitar la senda que aquí dejo
apuntada. (Sé que no estoy solo en esta tarea, ya otras voces se alzan para reivindicar la necesidad perentoria de nuevos modelos narrativos65).
- El propósito ya enunciado de seguir adelante con la investigación, compartir los
hallazgos que obtenga y aplicarlos en el campo profesional con el in de validar
todo lo dicho y dar lo mejor de mí mismo como narrador.
Espero que la lectura del trabajo resulte una experiencia enriquecedora.
Como se verá llegado el momento, la aparición de ilms que no encajan en el canon aristotélico
no es ni tan novedosa ni tan extraña como creeríamos, aunque las diferentes mutaciones que han
adoptado a lo largo de la historia y la geografía pueden despistar al ojo poco entrenado, ocultándole los elementos comunes a todas ellas. Y, si ya ha sucedido, ¿por qué no va a volver a pasar?
65
En la parte inal de la tesis habrá lugar para desarrollar estas ideas y citar nombres propios.
64
23
1. MASS MEDIA /
/ TRANSMEDIA
Fig. 2.- Miembros de la tripulación original de la serie Star Trek.
1.1. FRONTERAS:
CUESTIÓN DE TIEMPO
Si repasamos la historia de las manifestaciones culturales veremos que la evolución
que experimentan es similar. Ocurrió con la pintura y la literatura, y el cine ha
seguido el mismo camino.
En su origen los medios se orientan en varias direcciones a la búsqueda de una
identidad. (En el caso que nos atañe corresponde al periodo denominado cine
primitivo)66. Además, como aún no tienen historia propia, suelen buscar referencias en medios preexistentes67.
Posteriormente uno de los caminos emprendidos se impone hasta prácticamente
anular a los demás68. A partir de ahí, se desarrolla como un lenguaje propio (cine
clásico).
En una tercera fase, se alcanza la autoconciencia y el medio empieza a relexionar
sobre su naturaleza (cine moderno).
Finalmente, esta exploración llega a los límites (cine postmoderno): el intento de
expandirse más allá de las propias fronteras conduce a la crisis y a la generación de
híbridos.
Como digo, ésa es la trayectoria que ha experimentado la literatura y también la
pintura. En la actualidad, el cine y la televisión parecen haber alcanzado este punto.
En 2006, Paul Schrader, según su personal planteamiento sobre el canon cinematográico69, escribía:
“Motion pictures were the dominant art for the 20th century.
Movies were the center of social mores, fashion and design,
politics—in short, at the center of culture—and, in so being,
66
El término puede dar pie a malas interpretaciones, pues alguna acepción de la palabra no expresa la complejidad de muchas de las obras de este periodo.
67
Un buen ejemplo lo tenemos en los numerosos escritos de Eisenstein, en los que aparecen constantes referencias a la música y la literatura. Ver EISENSTEIN, S. M. (1947, 1975) y (1949, 1977)
68
Para estudiar cuestiones relacionadas con el tema, ver BURCH , N. (1987)
69
La discusión sobre el canon es otro debate que queda fuera de esta investigación. A efectos
prácticos, y tal como he expuesto en la introducción, utilizo la clasiicación de relato hollywoodiense como canónica según los términos que plantea la propia industria. Desde el momento en
que emprendo un trabajo que discute esa proposición, mi postura al respecto resulta obvia.
27
Mass Media / Transmedia
dictated the terms of their dominance to the other art forms:
literature, theater, and painting were all redeined by their relationship to cinema. Movies have owned the 20th century. It
will not be so in the 21st century. Cultural and technological
forces are at work that will change the concept of “movies” as
we have known them.”70
Si aceptamos lo que dice Schrader, la aparición del cine (y su implantación masiva
en la sociedad) lo habrían convertido en el referente de las artes71 que lo precedían.
Del mismo modo, cien años después, el auge de los medios digitales vendría a sustituir al cine y adoptar su lugar.
Por eso quiero establecer la deinición de qué es cine relacionándolo tanto con los
medios pre-existentes como con los emergentes, determinando cuál es la zona de
separación ( y de contacto, pues son dos caras de la misma moneda).
Todo cambia, incluidas las fronteras72, que a menudo se establecen según acuerdos
arbitrarios. Así, aunque en la teoría se caracterizan por ser líneas divisorias, en la
práctica acostumbran a constituirse como espacios difusos, una “tierra de nadie”
poblada por un gran diversidad de especies. Paradojas de la vida: el cine y la televisión, que en su día se consideraron enemigos autoexcluyentes y establecieron una
frontera infranqueable, hoy aparecen unidos73 74.
1.1.1. l A reAlidAd de lA fiCCión
En 1999 (siete años antes de la aparición del ensayo de Schrader75), Godfrey Cheshire, crítico del New York Press, publicó un artículo76 que resultaría profético.
70
SCHRADER, P. (2006, p. 35). (Pdf descargable. En línea)
En el siguiente apartado discutiré si debemos estudiar el cine como arte, entretenimiento o
tecnología (ver nota 78). Por el momento no haré distinción entre estas interpretaciones, considerándolas todas ellas como “cine”.
72
Mi trabajo, como resulta evidente, está impregnado por la máxima “lo inmutable es la mutación”, no importa si se la atribuimos a Heráclito o a Lao Ttse.
73
Por eso (salvo que indique lo contrario) cuando hablo de cine incluyo la icción televisiva y me
reiero, en realidad, a lo que he establecido como narración audiovisual lineal.
74
Si bien la unión aún no se ha consumado al 100%, lo cierto es que cine y televisión cada día
están más cerca. Su aproximación se debe, en gran parte, al cambio en los métodos de distribución y consumo aunque, como tendremos ocasión de comprobar, desde un punto de vista de las
estructuras narrativas lo más importante es que ambos son medios lineales. Entiéndase que mi
intención no es tanto igualarlos como destacar aquellos elementos comunes.
75
SCHRADER, P. (op. cit.)
76
CHESHIRE, G (1999). (En línea)
71
28
Mass Media / Transmedia
Era un texto largo en el que imaginaba el (no) futuro del cine. Allí, Cheshire diferenciaba ilm, movie y cinema 77 pronosticando su evolución o desaparición.
El cine, que durante sus cien primeros años de vida había conseguido establecer
una autonomía e identidad78 reconocidas y reconocibles, se muere. O muta. Porque
lo que en 1999 parecían fantasías catastroistas, el paso del tiempo las ha convertido en hechos consumados.
Las causas, señalaba entonces Cheshire, eran dos:
“The change is ocurring for the usual reasons: the technolog y
is there, and the money.” 79
Las mismas que argumentaba unos años después Mike Figgis:
“Back in the day, there were two very big factors that separated the amateur from the pro: money and technolog y.”80
La explicación resulta una simpliicación excesiva, aunque en líneas generales podríamos considerarla válida. Sin embargo, es importante recordar que tanto el
dinero (inversión/gasto, ganancias potenciales) como la tecnología (disponible, a
desarrollar) forman parte de un sistema de oferta y demanda que se retroalimenta.
Si traigo a estos autores a colación no es tanto por detectar las causas como por observar los cambios producidos y ver en qué han afectado al cine (como narración).
77
CHESHIRE, G. (ibid.) : “Film refers to the traditional technolog y of motion pictures: the cameras, projectors,
celluloid, lights and other gear that have been responsible for every movie you’ve ever seen in a theater. Prognosis:
Sudden death. In a very short amount of time, ilm in theaters will disappear, replaced by digital projection systems
and, soon enough, by productions that don’t involve celluloid even at the shooting stage. This transformation will
effectively mean that a medium that has been ubiquitous in the 20th century basically won’t exist beyond the irst
few years of the 21st.
Movies here refers to motion pictures as entertainment. You know–movies. Everyone loves movies. Prognosis:
Forced mutation. For one thing, movies will no longer be the dominant attractions at movie theaters; they’ll have
lots of noisy competition. They’ll also be heavily affected by the technologies that succeed ilm, namely television and
computers. Movies are forever, basically, but movies after the 20th century will have neither the esthetic singularity
nor the cultural centrality that they presently enjoy.
Cinema refers to movies understood (and practiced) as an art. The cream of the medium’s expressive history has
generally equated with the excellence of individual creators, from Chaplin and Keaton to Fassbinder and Kiarostami. Prognosis: Rapid decay. Cinema reached its point of maximal deinition a couple of decades back, and has
been slowly dissipating as a cultural force since. The end of ilm will help hasten cinema toward past-tense museum
status–where it will “thrive” in the way Renaissance painting now does.”
78
No incluyo como característica la estabilidad porque considero que, aunque sea de un modo
imperceptible, el cine ha sufrido cambios continuos a lo largo de toda su historia (incluida su
génesis).
79
CHESHIRE, G. (op. cit.)
80
FIGGIS, M.(2007, p.1).
29
Mass Media / Transmedia
Cheshire lo planteaba en estos términos:
“The new digital projection systems resemble the
old method in that they project images onto the
screen from a booth behind the audience. But the
images aren’t produced by light shining through an
unfurling series of photographic transparencies on
celluloid. There is no ilm, which alone saves distributors the costs of prints (a couple of thousand
each), plus shipping, handling and storage. It also
eliminates scratches, jumps and the other physical
imperfections of ilm. When the digital approach inally takes over at theaters, the “ilms” being shown
at a given ‘plex will be beamed in by coded satellite signal, which will allow distributors to supply as
many–or as few–theaters as they like, with minimal
advance planning and maximal scheduling lexibility.
For the time being, most movies will still be shot on ilm, primarily because audiences are used to the look, but everything
else about the process will be, in effect, television–
from the transmission by satellite to the projection,
which for all intents and purposes is simply a gloriied version of a home video projection system. The
original picture is converted to digital information, which reconverts as three colors that are beamed through the projector’s
lenses and recombined on the screen. In late June, 1999–a
date to set beside May, 1895, among little-heralded sea changes in the technologies of popular culture–the new system went
on display in Los Angeles, New Jersey and New York, in
theaters showing Star Wars: Episode I-The Phantom Menace
and An Ideal Husband. (Disney’s digital Tarzan debuted
last Friday, July 23.) “81
Y relexionaba respecto a las repercusiones, haciendo especial hincapié en el tipo
de productos que se podrían visionar en las salas:
“What will people see at the local megaplex after the revolution? My guess is that the choices will include attractions such
as...Monday Night Football, The Home Shopping Network
Super Sale, the NBA playoffs, Seinfeld’s last episode, Britney
81
CHESHIRE, G. (op. cit.) Las redondas son mías. En ese momento, lo único que faltaba para
completar el ciclo de desaparición del cine como tecnología era la ilmación y la proyección.
Como Cheshire anunciaba, la imposición de la grabación digital era cuestión de tiempo. No
contemplaba la proyección, pero la fantasmagoría de las imágenes proyectadas sobre la silver screen
desaparece con la implantación de pantallas de LED (Light-Emitting Diode).
30
Mass Media / Transmedia
Spears with the Rolling Stones (still touring, thanks to cryogenics) at the Hollywood Bowl, Jerry Springer’s National Town
Meeting, The Western Hemisphere Championship Wrestling
Finals, Prince William’s wedding, The Three Tenors Do
MTV’s Spring Break, etc...and, oh yeah, the movie of the
week.”82
Si ijamos la atención en la experiencia del usuario, pronto surge la siguiente cuestión: ¿qué ofrece el cine para que el espectador salga de casa y pague una entrada?
Esa era una pregunta que la industria cinematográica ya se había hecho tiempo
atrás, con la llegada de la televisión. Cheshire hacía un repaso histórico con las
propuestas planteadas, que incluían el Cinerama, el Smell-O- Vision… y el cine en
3D83. Por supuesto, había una respuesta que satisfacía tanto al consumidor como
al productor.
“if you were the executive in charge of exploiting Seinfeld’s
last episode and you had the chance to beam it into thousands
of theaters and charge, say, 25 dollars a seat, why in the hell
would you not do that? Prior to digital theaters, you wouldn’t
do it because the technolog y wouldn’t permit it. After digital,
such transpositions will be inevitable because they’ll be enormously lucrative.”84
En sus vaticinios respecto a la distribución de películas aún iba un paso más allá
y defendía la idea de que los ilms “serios” se visionarían en privado o acabarían
siendo piezas de museo85.
82
CHESHIRE, G. (ibid.)
83
El texto se reiere al sistema aparecido en la década de 1950. Treinta años después (a principios
de los ochenta) resurgiría, sin lograr imponerse. Resulta signiicativo que hoy en día para intentar
atraer al público a las salas se recurra a los mismos métodos, (aunque sea utilizando tecnología
más avanzada).
84
CHESHIRE, G. (op. cit.)
85
Podría parecer exagerado, pero en la actualidad ya hemos sustituido el concepto de “cine” por
el de “pantallas” y se plantea que la explotación comercial de ciertos ilms minoritarios se produzca en casa, a través de VOD. Por otra parte, las salas (especialmente las de los multicines) se
llenan con blockbusters.
Lo que apunta Cheshire lleva a pensar en la actitud que Henry Langlois mantuvo al frente de la
Cinémathèque, al defender la idea de que se debe conservar toda cinematografía (idea que, sin
duda, se asienta en un espíritu enciclopedista, aunque no le falte razón).
En este sentido, espacios como YouTube suponen una plasmación de esta idea, aunque hasta
hace poco excluyeran la obra “profesional”. (Por todos es conocida la labor de los rastradores de
imagen que alertan al servidor sobre la existencia de material protegido alojado en su sitio web...
siempre que el propietario de la obra haya pagado por el servicio). De todos modos, esta limitación puede variar, dada la velocidad de transformación que sufren los entornos digitales y los
modelos de negocio: compañías que surgen con una orientación de producto y mercado cambian
su estrategia y objetivos para ampliar su oferta o, simplemente, sustituirla por otra. Sería el caso
31
Mass Media / Transmedia
Si el clarividente análisis de Cheshire me ha servido para resumir hábitos y formas
de consumo, el de Figgis me permite centrarme en la producción86.
Lo que el autor inglés nos dice es que, en la actualidad, tanto aicionados como
profesionales tienen acceso a los mismos equipos. Es la denominada “democratización” de la era digital87.
Esto nos plantea una nueva pregunta: si tecnología y dinero ya no son criterios
válidos, ¿cuáles lo son?
Figgis halla la solución en el elemento creativo.
“Anybody can buy a pencil and paper, but not everybody can
draw.”88
Potencialmente todo el mundo dispone de los mismos medios y, por lo tanto,
puede realizar las mismas películas89. Lo que ocurre es que no todo el mundo es
capaz de hacerlo. Resulta interesante ver que la balanza se decanta hacia el lado de
valoración de los resultados, entiendo que en términos estéticos y narrativos.
La argumentación de Figgis también reairma, aunque sea de un modo tangencial,
la idea que expongo en mi trabajo: el abaratamiento de costes de equipo y el acceso
a una tecnología “profesional” son dos factores que, combinados, facilitan la emergencia de un cine “independiente”90.
de empresas como Amazon, que de tienda on-line ha pasado a distribuidora de libros digitales
y generadora de dispositivos de lectura o la citada YouTube (ahora propiedad de Google), que
ya ha dado los primeros pasos para establecer acuerdos con las productoras y distibuidoras de
Hollywood para explotar sus productos en la red.
86
No olvidemos que su libro es, fundamentalmente, de índole práctica.
87
Según apuntaba CHESHIRE, G. (op. cit.): “The whole experience of the Sundance generation suggests
this: If you have 100 people making movies, you’ll get maybe three or four great ones. If you have a thousand people
making movies, you’ll still get three or four great ones. A rising tide of democratized “access” mainly seems to result
in a bilious upswell of mediocrity. In fact, it’s far more reasonable to assume that digital technolog y’s greatest impact
on the movies will happen not at the least expensive levels of production but at the most expensive.”
El crítico recoge aquí dos grandes ideas. Por un lado, la que ya he señalado en el texto respecto al
aumento del ruido. Por otro, anuncia el “cine de postproducción” que, efectivamente, ha desembocado en la creación de grandes blockbusters.
88
FIGGIS, M. (op. cit., p.34)
89
Estoy hablando de capacidad técnica en un plano teórico y enfocando la cuestión al objeto
y no a su consumo. Por descontado, la industria de Hollywood invierte grandes cantidades de
dinero en la creación, promoción y explotación de sus obras, nada comparable con las pequeñas
producciones indie. Aquí lo relevante no es que la gran industria haya reducido costes (que no lo
ha hecho), sino que los realizadores independientes tienen acceso a unos medios hasta ahora muy
difíciles de alcanzar.
90
También es cierto que aumenta el “ruido”. Puede que el problema no sea tan diferente, sólo
que ha cambiado el lugar donde apoyamos el peso. Si antes lo difícil era, en primera instancia,
producir, ahora la diicultad se centra en la distribución y el consumo. La complicación radica
en cómo contactar con tu público, cómo localizarlo (o que te localice) entre toda la polución de
imágenes que satura los canales.
32
Mass Media / Transmedia
Es decir: una de las consecuencias directas de la introducción de los medios digitales en el cine es que ha permitido la emergencia de directores que no se expresan
según el canon oicial, lo que conlleva la aparición de propuestas narrativas distintas.
¿Y cómo reacciona Hollywood, frente a esta “democratización”? De nuevo la retroalimentación actúa, aunque esta vez en sentido contrario ¿Qué pueden hacer los
conglomerados para atraer al público? ¿Cómo diferenciar sus productos de los de
los demás? La solución que han adoptado pasa, como hemos visto, por los departamentos de marketing y inanzas, por el merchandising y la explotación de marca y por
los blockbusters hiperreales basados en efectos especiales y CGI.
1.1.2. el futuro del Cine, el Cine del futuro
Parece, efectivamente, que la producción cinematográica se está polarizando, y
el cine que tiene más diicultades para hallar un lugar es el de la producción “de
tamaño medio”91.
Por un lado, se produce un cine “de guerrilla”, reconocible por sus bajos presupuestos y una factura característica92. Se trata de productos de diversa naturaleza.
Algunos se generan directamente para el consumo televisivo93 o el mercado de
91
La distinción que aplico aquí es de carácter económico. Con presupuestos similares se puede
llegar a resultados estéticos y narrativos muy diferentes, aunque resulta obvio que las características de producción, si no determinan, sí delimitan hasta dónde se puede llegar. Según GROOVE,
E. (2004, pp. 20-21), la clasiicación sería ésta:
Hollywood blockbuster budget ($185-215 million)
The typical Hollywood budget ($ 60-80 million)
The million dollar ilm
The low budget
Dentro de este último grupo, Groove hace la distinción entre Hollywood y otras industrias. Para
los primeros, un presupuesto bajo es cualquier por debajo de $10 millones. Para los segundos,
establece la siguiente subdivisión:
Low budget (under $ 1 million)
Microbudget (under $ 500.000)
No budget (under $ 100.000)
92
No es que tengan un acabado poco elaborado: simplemente es que su apariencia, frente a la de
las películas de Hollywood, resulta menos espectacular. Tomando una expresión habitual entre
los productores diría que “no se ve el dinero en pantalla”, lo que por otra parte resulta lógico,
pues se trata de un cine que se lleva a cabo con recursos económicos limitados. No obstante, no
debemos pensar que existe una apariencia única para este tipo de cine, pues las propuestas estéticas que presenta son muy variadas.
93
Es el caso de algunos de los ilms más interesantes de los últimos años, como Elephant (2003)
de Gus Van Sant. (Le otorgo esta consideración en relación a las aportaciones narrativas que
propone).
33
Mass Media / Transmedia
venta y alquiler en DVD94. Otros se exhiben en circuitos alternativos y festivales
de todo el mundo95, aunque un número elevado no llega a las salas comerciales.
Por otro lado, las macro-producciones hollywoodienses son cada vez más fastuosas, más caras y más irreales, lo que no resulta negativo para un tipo de cine basado, precisamente, en la sociedad del espectáculo96.
Por lo que respecta a la distribución y consumo, retomo lo que decía antes: las cosas cambian. El cine y las salas de exhibición, que durante un siglo han transitado
de la mano compartiendo destino, se separan. Y esto es aplicable no sólo al cine
alternativo, sino también a los blockbusters (sea en primera o segunda explotación).
En un informe elaborado por el GAPTEL (Grupo de Análisis y Prospectiva del
Sector de las Telecomunicaciones), fechado en junio de 2006, se dibujaba el siguiente escenario:
“En las previsiones del mercado de vídeo digital en
el periodo de 2006-2010, se parte de un mercado
mínimo en 2005 equivalente al 2,2% aproximadamente del total del mercado de vídeo en 2005.
Se puede prever un crecimiento importante de los
servicios de vídeo digital en el periodo 2006-2010
en un escenario basado en los siguientes supuestos:
• El estancamiento del crecimiento del mercado de
venta de DVDs, principal fuente de ingresos de los
grandes estudios, hará que las grandes productoras
se planteen fuentes de ingresos alternativos.
94
Ésta ha sido la manera en que este cine mutante ha conseguido traspasar fronteras: la distribución en DVD se ha convertido en una alternativa a la exhibición en sala, pese a que la experiencia
del espectador, necesariamente, no es la misma.
95
A menudo se produce una combinación de las opciones planteadas: muchos ilms se presentan
a festivales con la intención de cosechar algún premio que les dé renombre y visibilidad, para
después conseguir su distribución internacional, si no en sala, sí en DVD. Algunos ejemplos de
esta fórmula los tenemos en la obra de cineastas como el húngaro Béla Tarr o el ilipino Brillante
Mendoza.
96
DEBORD, G. (1999) (En línea). En el punto 30 de su obra dice: “La alienación del espectador
en beneicio del objeto contemplado (que es el resultado de su propia actividad inconsciente) se
expresa así: cuanto más contempla menos vive; cuanto más acepta reconocerse en las imágenes
dominantes de la necesidad menos comprende su propia existencia y su propio deseo. La exterioridad del espectáculo respecto del hombre activo se maniiesta en que sus propios gestos ya no
son suyos, sino de otro que lo representa. Por eso el espectador no encuentra su lugar en ninguna
parte, porque el espectáculo está en todas.”
Entramos aquí en el tema del contenido y función de las películas (entendidas como la forma
de contar historias característica del. S. XX). La “sociedad del espectáculo”, de la que habla el
situacionismo se corresponde con el concepto de entertainment que se impone y se expresa en el
modelo de Hollywood.
34
Mass Media / Transmedia
• La crisis en el mercado de alquiler de DVDs, como
demuestra el cierre de Blockbuster en España. Las
empresas de alquiler de DVD disponen todavía de
gran número de derechos en una ventana anterior
a la de la televisión de pago. Por ello pueden tratar de amortizar dichos derechos reconvirtiéndose
en videoclubes sobre Internet, ya sea con iniciativas
propias o cediendo sus derechos a otros servicios
online.
• Las grandes productoras permitirán compras de
películas a través de Internet en la misma fecha que
el lanzamiento del DVD. Aun cuando los servicios
iniciales no sean muy favorables frente a la compra
directa del DVD en cuanto a contenidos y precios,
puede esperarse una mejora de los servicios en el
periodo 2007-2008, una vez comprobada la eicacia
del nuevo canal.
• Los servicios de descarga legal de películas, CinemaNow y Movielink, auspiciados por las grandes
productoras, han demostrado su madurez tecnológica.
• Ante el descenso de la audiencia en las salas de
cine, es posible que las grandes productoras consideren a partir del 2008-2009 la posibilidad de ofrecer
sobre Internet, en modalidad premium, algunas películas simultáneamente o incluso con anterioridad a
su estreno en la sala de cine.
• La descarga de episodios de series de televisión sobre PCs o dispositivos portátiles puede hacerse algo
habitual, al convertirse en la base de los nuevos modelos de televisión dirigidos a jóvenes y tecnóilos.
Teniendo en cuenta una combinación de los factores
anteriores, no resulta demasiado optimista prever
que la distribución de contenidos digitales sobre Internet puede alcanzar en 2009 un 13% del total de
los ingresos de las productoras.”97
Como vemos, las especulaciones que se planteaban se han ido cumpliendo una tras
otra98. Es más, los cambios se aceleran de un modo continuado.
En las conclusiones de un informe sobre Netlix, se dice:
97
PEREZ, J. [et al.] (2006) (En línea)
Aunque he citado la información relacionada directamente con el audiovisual, el documento
también señala en la misma dirección cuando habla de música y videojuegos.
Un informe más reciente, centrado en la industria audiovisual, avala lo dicho anteriormente. Ver
GUBBINS, M. (2011) (En línea)
98
35
Mass Media / Transmedia
“Even doubters (if there were any left) must now agree that the
age of Internet video is upon us. Subscribers have clearly embraced the Netlix streaming service, fundamentally altering
the Internet landscape. Furthermore, the success of Netlix’
expansion into Canada suggests that it is not a phenomenon
localized to the United States.
How much more can Netlix grow? A whole lot. Consider that
game consoles have a huge market penetration, set-top boxes
(Roku, Boxee, Apple TV11 etc) are becoming mainstream,
and you would be hard-pressed to go to an electronics store and
purchase a TV that didn’t include native Netlix support. It’s
not absurd to think that within a few years, >95% of North
America’s living rooms will be “Netlix-ready” (this includes
late-adopters who refuse to watch Netlix on a laptop).
Netlix is also poised to grow a great deal in the mobile space.
Since it’s launch on the iOS platform, the Netlix application
for the iOS-based iPad, iPhone, and iPod touch has consistently ranked among the 25 most popular free applications.
On other platforms such as Windows Phone 7 and Android,
oficial Netlix clients exist, but small market share from a
new platform and DRM concerns respectively have held back
widespread adoption so far. This won’t be the case for long.
As these issues are resolved and smartphone and tablet ownership rates continue to climb, watching a Netlix video on
your mobile device will be as common as doing so on your TV
or computer. For mobile operators this will mean a further
surge in the amount of data used by customers on the mobile
network; for ixed operators, it will mean increased trafic as
many of these devices will rely on home WiFi (and therefore the
ixed access network) to stream the content.
If Netlix continues their trends of subscriber addition, increasingly high deinition streams, growing content libraries,
greater device support and exclusive content, then the last mile
might soon be delivering Netlix and “everything else”.
Also, with Netlix “mulling family plans and multiple concurrent streams”, the demands of individual households might
suddenly scale upwards signiicantly, without all of those other
factors listed previously.
Internet providers worldwide, regardless of access technolog y
and degree of mobility, must plan for a future in which ondemand video (whether provided by Netlix or another service)
is a large proportion, if not the majority of, last-mile trafic.”99
Global Internet Phenomena Spotlight: Netlix Rising Sandive: Intelligent Broadland Networks. (2011) (En
linea). La cita es larga, pero la he incluido sin cortes porque creo que resume con claridad la situación económica, tecnológica y de hábitos de consumo del momento.
99
36
Mass Media / Transmedia
Lo importante, desde el punto de vista de mi trabajo, no es la cuota de mercado
que logren las diferentes compañías100, sino que la implantación del nuevo modelo
de distribución resulta innegable (por mucho que se produzca de un modo paulatino). Aquí, la cuestión es ver si se trata de un simple cambio o bien si eso afecta a
la propia naturaleza del Cine.
Hasta ahora, las elaboración de películas se había basado en la tecnología fotoquímica y se había caracterizado por ciertos elementos comunes a toda producción.
Como apunta Noël Burch al inicio de Praxis del cine:
“Desde el punto de vista formal, un ilm es una sucesión de trozos de tiempo y de trozos de espacio.”101
Respecto a los “trozos de tiempo”, Derrick de Kerckhove señala:
“… la radio y la televisión se consideran “basadas
en el tiempo” porque siguen una orientación lineal e
irreversible en el tiempo.”102
En el listado podríamos incluir al cine, pues se rige por el mismo principio103.
En relación a los “trozos de espacio”, hay dos parámetros fundamentales que los
deinen:
- El mundo observado: los personajes, los lugares y la acción que se desarrolla
en los mismos. (Conceptos que podríamos agrupar bajo el término “puesta en
escena”)104.
Por descontado, Netlix no tiene la exclusiva. La guerra de pantallas y nuevas plataformas de
distribución está abierta, y en los próximos años asistiremos a más disputas entorno a este asunto.
101
BURCH, N. (1970, p. 13)
102
de KERCKHOVE, D. (1999, p. 116)
103
En el texto de BURCH (op. cit.) se discute ampliamente sobre la relación entre los diferentes
fragmentos de película en función de su contenido. En cualquier caso, considerado como objeto,
cuando se visiona un ilm éste siempre avanza hacia delante, de modo lineal.
100
104
Utilizo el término “puesta en escena” como staging en los decorados y localizaciones, es
decir, como la acción que llevan a cabo los personajes en el mundo que habitan (lo puramente
diegético). El término no debe interpretarse como un equivalente del francés misé en scène, habitualmente traducido como “dirección”.
Si hablo de puesta en escena (a falta de dar con un término que lo deina mejor) es porque considero que lo diegético se elabora en función a los deseos-inquietudes del director y su equipo, que
son los que construyen el mundo del relato y lo materializan en una realidad concreta. Indudablemente, en esta fase ya está presente la voluntad narrativa, pues se toman decisiones que afectarán
al resultado inal de la película.
Podría haber empleado el término “objeto” (el objeto de la mirada, lo observable), pero tampoco
lo considero adecuado, puesto que parecería que las acciones de los personajes quedan excluidas.
37
Mass Media / Transmedia
- La mirada: cómo miro al mundo, lo que establece la relación entre el observador
y lo observado105.
Si bien la deinición de Burch hace referencia al contenido de la película, en un
sentido formal estricto el cine es (era) un conjunto de fotogramas que se proyectan
en sucesión temporal a una velocidad constante106.
Como vemos, el cine fotoquímico surge, se desarrolla y llega a la decadencia durante el siglo XX. Su característica principal como medio narrativo es la linealidad
(en un sentido único, siempre hacia adelante) de un discurso construido a partir de
la ilmación (y posterior montaje) de la imagen y el sonido de la puesta en escena.
Marc Davis107, en un ensayo publicado en 1997 recordaba que:
“The twentieth century saw the invention and development
of two fundamental, new technologies for creating and manipulating representations of the world: motion pictures and
computation. Motion pictures gave us the ability to capture
and construct sequences of moving images that enabled the
creation of a new language of storytelling and visual experience. Computation provides a method for constructing universal
machines which, by manipulating representations of processes
and objects, can create new processes and objects, and even
new machines. The deep integration of computation and motion pictures has not yet occurred, but the implications of their
deeper integration over the next 50 years will have profound
technological, linguistic, and social effects.”108
Las tecnologías ligadas a la computación se han impuesto más tarde que el cine y,
como Davis apunta, aún no han desarrollado todo su potencial. Lo que sí ha sucedido ya es que ambas han alcanzado un punto de convergencia.
La digitalización109 se ha implantado tanto en la fase de creación como en la de
distribución, lo que ha repercutido no sólo en el proceso técnico sino en el modo
en que nos relacionamos con la obra: desde cómo la ideamos a cómo la utilizamos.
105
Este punto hace referencia al encuadre, pero no se limita a él.
Ahora no pretendo ahondar en la cuestión de cómo el proceso y técnicas de rodaje han determinado el contenido de las imágenes ni la forma de la narración adoptada. Sobre este punto
espero volver más adelante.
107
Marc Davis es director del Lab. Yahoo! Research Berkeley, proyecto colaborativo de investigación entre Yahoo! Inc. y la Universidad de California en Berkeley cuyo objetivo es explorar
e inventar tecnología para móviles y SM (social media) y aplicaciones que permitan crear, deinir,
encontrar, compartir y remezclar materiales audiovisuales en la web. Para consultar un peril más
completo, ver: http://www.ischool.berkeley.edu/newsandevents/events/ias02032006
106
108
DAVIS, M. (1997, p. 42)
Entiendo que digitalización y computación son dos cosas distintas, aunque una vez tiene lugar
la primera, la segunda puede aplicarse sin problemas. MANOVICH, L. (op. cit.) analiza en pro109
38
Mass Media / Transmedia
Me atrevería a decir que, si el futuro del cine es una frontera temporal, ya la hemos
alcanzado110. Como bien dice Fernando de Felipe:
“el “pre-cine” (aquel que en sus inicios colindaba
con la barraca de feria, los experimentos cientíicos
y el género burlesco) y el “post-cine” (consumido de
manera indistinta pública y privadamente, comercializado sobre toda suerte de soportes, promocionado
a través del merchandising, contemplado de forma
fragmentada, serial e interactiva) han llegado a parecerse entre sí más de lo que algunos apocalípticos
podrían (querrían) llegar a sospechar, reemplazando
así aquellos modelos canónicos de antaño por toda
suerte de sincretismos e hibridaciones.”111
Puede que durante un tiempo aún persista la tendencia a mirar y pensar el cine
en base a la tecnología fotoquímica que lo vio nacer (con todas las características
que he descrito), aunque en realidad nos hallemos frente a un nuevo objeto: el cine
digital112. Y sus vecinos, al otro lado de la frontera.
En deinitiva: el cine, medio y discurso indisolublemente unidos desde su creación,
por in alcanzan el punto que les permite diferenciarse como dos entes diferentes.
Desde este momento, si hablamos de cine, deberemos hacerlo reiriéndonos a una
forma narrativa.
fundidad las consecuencias de esto.
110
En contra de lo que señalo, BORDWELL, D. (2006) elabora una teoría según la cual el llamado “cine postmoderno” no es tal, sino una variación menor del canon hollywoodiense. Para
ilustrar su argumentación con casos contretos cita títulos como Pulp Fiction o Magnolia, (que suelen
considerarse como modelos de postmodernidad). No discuto que ciertos autores sigan practicando cine clásico (como es el caso de Spielberg), aunque estoy en desacuerdo con el enfoque que
Bordwell utiliza en su análisis. Volveré sobre este punto más adelante, pues está directamente
relacionado con la cuestión central de mi trabajo.
111
De FELIPE, F. (2001, p. 21) El artículo explora las inluencias y trasvases del cine con otros
medios, evidenciando la creciente diicultad para dibujar líneas claras entre ellos.
112
Aunque en un lenguaje coloquial todos entendamos sin diicultad a qué nos referimos, las
implicaciones del término son complejas. Puede que la apariencia de las películas siga siendo la
misma, pero su naturaleza no lo es. Como he señalado antes para el cine fotoquímico y otros
medios, esto conlleva que, más pronto o más tarde, aparecerán productos que relexionen sobre
su identidad y exploren los límites.
39
Mass Media / Transmedia
1.2. FRONTERAS:
CUESTIÓN DE MEDIO
En los próximos dos subapartados me aproximo a las creaciones fronterizas que
conviven con el relato audiovisual lineal. Empleo como criterio de catalogación el
medio utilizado:
- Un solo medio: fronteras mediáticas.
- Varios medios: fronteras transmediáticas.
Para mí no se trata de una mera cuestión de número. Las implicaciones que se
desprenden de la elección de un único medio frente a varios afectan a todos los aspectos de la obra (en su estructura, contenido y apariencia), así como en el proceso
de creación y consumo113.
Veámoslo.
1.2.1. fronterAs MediátiCAs
Parto de la idea de que el cine y la televisión digitales, a pesar de los cambios sufridos (proceso de producción dependiente de la postproducción, CGI y demás)
todavía conservan la apariencia y el comportamiento básicos del relato audiovisual
lineal114.
Han mutado, pero no son conscientes de ello. Esto no impide que, durante el camino recorrido, se hayan visto expuestos a otros medios y que como resultado de
esa relación se hayan producido contaminaciones mutuas.
113
La distinción de cine y televisión como narraciones audiovisuales lineales frente a otras producciones ya ha quedado deinida al inicio de mi trabajo. No obstante, en este apartado recupero algunos medios citados (y excluidos) en la Introducción. El motivo es el siguiente: aunque
han quedado fuera del cuerpo de trabajo, la relación fronteriza que han mantenido con cine y
televisión hace necesario que me detenga un poco más para estudiar las inluencias que se han
producido entre ellos.
114
La mayoría de las películas denominadas postmodernas, de periferia, mutantes o cualquier
otro apelativo que les queramos dar, encuentran su personalidad “dentro” del discurso, y no
“fuera” de él, en relación a otros medios.
En el apartado dedicado a narraciones transmedia veremos casos límite (más allá de la frontera)
como la saga Matrix, un ejemplo que ya estudió en su día Henry Jenkins. Ver JENKINS, H.
(2008) (pp.99-135)
40
Mass Media / Transmedia
Para ilustrar esta airmación retomo el artículo de Cheshire. En su relexión sobre
las consecuencias de la implantación de las nuevas tecnologías, introducía un término íntimamente asociado con los medios digitales: interactividad.
“All the kids are grooving on it, thanks to computers and the
Internet. Think those same kids won’t dig–or for that matter,
demand–interactive experience at the movies? Of course they
will, and two-way national talk shows will be the least of
it. The door will be open to feature-length interactive video
games, simulated thrill rides, You-Solve-It Mysteries, Meet
Your Favorite Supermodel, You in the Pilot’s Seat: Gulf War
Reenactments, etc. At telethon time, Jerry Lewis will be the
happiest man in showbiz.”115
La interactividad rompe con el concepto de linealidad de sentido único. Como
Cheshire apunta, la relación se vuelve bidireccional.
Ahora, el lector puede actuar más allá de dotar de sentido a lo que ve. Y, si puede
intervenir, puede incidir de un modo u otro sobre el desarrollo de la historia: puede
detenerlo, hacerlo avanzar y/o retroceder, tomar bifurcaciones, cambiar-incorporareliminar elementos… El grado de intervención variará, pero eso no altera el hecho de
que la posibilidad existe116.
De lo expuesto podemos deducir que, más pronto o más tarde, se establecerá un nuevo tipo de relación entre autor y lector117.
Aunque en el artículo sólo citaba la interactividad, en él se atisban otras características que podemos enunciar según la clasiicación que Packer y Jordan118 utilizaron
para deinir multimedia119 120. Según su criterio, la lista se resume en los conceptos que
se presentan a continuación:
115
CHESHIRE, G. (op. cit.)
No entraré en la discusión sobre si esa libertad de elección del usuario es tal o debemos interpretarla como una “falsa libertad”, pues al in y al cabo las posibilidades de interacción vienen
establecidas por los creadores del producto, aunque para ello se valga de algoritmos complejos.
117
Un problema conocido por la literatura que (dentro de sus propias características) ha dedicado
un grueso considerable de la producción del s. XX a explorar ese terreno.
118
JORDAN, K. y PACKER, R. (ed.) (2001, 2002)
119
En mi trabajo adopto el término transmedia y lo utilizo de modo genérico como equivalente
de otros tales como crossmedia o multimedia. No está en mi ánimo entrar ni en un debate académico ni semántico al respecto: si lo empleo es porque considero que la denominación popularizada por Jenkins ha alcanzado un uso generalizado entre la comunidad docente y profesional,
y porque los matices que se pudieran derivar de la discusión no mejoran sustancialmente mi exposición. Si en este caso concreto utilizo “multimedia” es porque así lo hacen los autores citados.
Más información sobre el debate terminológico en DENA, Ch. (2009, p. 16 y siguientes).
120
Comparto el planteamiento ofrecido por Jordan y Packer (en un trabajo que considero de
lectura obligada), si bien no me ceñiré a su clasiicación para llevar adelante mi exploración de
116
41
Mass Media / Transmedia
- Integración.
- Interactividad.
- Hipermedia.
- Inmersión.
- Narratividad.
Centrémonos en cómo afecta esto a los relatos que se desarrollan en un único
medio.
1.2.1.1. La apostasía hipertextual
En 1965121, Ted Nelson acuñó el término de hipertexto y lo deinió con estas palabras:
“Escritura no secuencial con enlaces controlados
por el lector.”122
Aunque no fuera su objetivo123, Nelson acababa de abrir las puertas a una nueva
manera de concebir las historias (y con ellas, el mundo).
Esto no se debe tanto a la idea en sí misma (la unión de diferentes partes), sino a
cómo se pretende llevar a cabo: a través de medios digitales, lo que otorga al texto
otro soporte y otra forma124.
fronteras, por una cuestión práctica. (Véase el apartado 1.2.2. de este trabajo, en donde expongo
lo que creo son temas principales de las narrativas transmedia).
121
Más o menos por esas fechas, directores como Antonioni, Resnais o Godard se dedicaban a
relexionar sobre la naturaleza e identidad del cine.
122
de KERCKHOVE, D. (op. cit., p.112)
123
La idea original de Nelson era construir un “documento de documentos”: un archivo hiperconectado a otros que permitiera al usuario consultar toda la información disponible, en el
orden que deseara. Más sobre el tema en el web oicial http://www.xanadu.net/ del projecto y en
NELSON, T. H. (1974, 1987) y (1981, 1993)
Resulta destacable la oposición de Nelson y los miembros de su equipo a la construcción y funcionamiento de la actual WWW (World Wide Web). Como declaran en la página inicial de Xanadu: “Today’s popular software simulates paper. The World Wide Web (another imitation of paper) trivializes
our original hypertext model with one-way ever-breaking links and no management of version or contents. WE
FIGHT ON.”
Relacionado con la noción de hipertexto (y debido a la sintonía que establece con mi propio trabajo) también quiero señalar las explicaciones que se dan en http://transliterature.org/, a través
de unos gráicos muy sencillos pero sumamente claros.
124
De nuevo quiero recordar que aquí, aunque la apariencia siga siendo la misma, la naturaleza ha
cambiado. Para un computador, el texto digital son simplemente datos, al igual que las imágenes
o los sonidos digitalizados, por mucho que su representación se nos muestre distinta.
42
Mass Media / Transmedia
Retrocedamos ciento cincuenta años125. La literatura europea alcanzó la madurez
con la gran novela del XIX, con sus aportaciones al realismo y naturalismo (Balzac, Flaubert, Galdós, Stendhal, Zola) y la creación de retratos complejos de la
psicología y el alma humanas (Chejov126, Dostoyevski).
Con el inicio del siglo XX, los escritores se adentran en nuevos territorios al explorar temas como:
- El tiempo: la secuencialidad y ruptura del tiempo interno.
- Los estados de conciencia: recuerdos, niveles de pensamiento y estados alterados
de la mente.
Borges, Dos Passos, Faulkner, Joyce, Kafka, Proust o Woolf son algunos de los
nombres imprescindibles para entender la evolución que muestra la literatura.
Aunque todos ellos se centran en la narración, su conciencia del medio les lleva a
crear relatos que juegan con la apariencia formal del texto127.
En la segunda mitad del siglo, los esfuerzos se renuevan con la obra de Burroughs,
Cortazar, Pavic, los autores del nouveau roman (Butor, Robe-Grillet) y la literatura
potencial del grupo Oulipo (Calvino, Perec, Queneau)128.
Sus escritos siguen la estela de los autores anteriormente citados para, incluso, ir
más allá: no sólo manipulan el relato, también trabajan el texto como objeto129.En
el primer caso se emplean todo tipo de recursos estilísticos, siendo uno de los más
125
Si me permito esta digresión es porque, como ya he apuntado con anterioridad, mucho del
camino andado por la literatura precede al del cine en la misma dirección, por lo que puede ayudarnos a comprender lo que está sucediendo en el mundo del audiovisual.
126
De los autores citados Chejov es el único que no escribe novela, centrándose en el relato corto
y el teatro. Sus cuentos, sin embargo, además de constituir retratos humanos de gran agudeza,
se adelantan en la introducción del monólogo introspectivo y preiguran la novela impresionista,
que aparecerá algunos años después.
127
Si hay algo que relaciona estos temas es la introducción de la subjetividad en el relato. Esto de
momento afecta sólo a los personajes, como podemos apreciar en novelas como As I Lay Dying
de Faulkner, en la que las diferentes voces se multiplican, complementan y contradicen, siempre
desde la primera persona. Pero el esfuerzo va más allá cuando, como en Under the Volcano, Malcom
Lowry repite líneas de texto para que el lector comparta la sensación de borrachera que experimenta el protagonista.
128
Un número destacable de ellos también desarrolló su actividad en otros campos, especialmente en el cine (en guión y dirección), con aportaciones tan importantes como L’Année dernière à
Marienbad de RESNAIS, A. (1961), un libreto irmado por Alain Robe-Grillet.
129 Como señala CAMARERO (2004, p.25) en la introducción a Metaliteratura: “la estructura del
texto es el conjunto de signos de la escritura depositados sobre el soporte de otra estructura: la
página.” que, a su vez, forma parte del libro.
43
Mass Media / Transmedia
utilizados la fragmentación130 de la narración131. En el segundo caso se juega con
la forma del libro132. Sea cual sea la estrategia empleada, la mayoría incorpora a su
trabajo técnicas de otros medios, como el montaje cinematográico (cut-ups) o el
collage de fotografía y pintura, aunque no logran librarse por completo de la corporeidad del soporte. Son, en el fondo, “narraciones analógicas”133 sujetas a las reglas
del mundo físico134.
En paralelo a estos trabajos de creación aloraron corrientes teóricas relacionadas
con ellos135: formalismo, marxismo, semiótica y estructuralismo, postestructuralis-
130
Existen precedentes históricos. Podemos rastrear ejemplos anteriores de historias fragmentadas (por ejemplo, en las diferentes transcripciones de textos clásicos, a menudo parciales) pero
en esos casos son el resultado de pérdidas y accidentes, ajenas a la voluntad del autor de la obra
(lo que también afecta a la lectura, pues la aproximación del lector al texto no es la misma que
la que adopta cuando sabe que la obra está completa).
Ciertas sagas cantadas por bardos, por su excesiva extensión, también se dividieron, pasándose
a narrar un episodio en concreto separado del resto. En esos casos, no obstante, la pieza aislada
se convertía en un relato independiente, por lo que cobraba total autonomía. (Un ejemplo
modélico es el Bhagavad-Guitá: Krisná hindú, extraído del Mahábharata. Ver VIASA en la bibliografía).
Algunos autores consideran el Talmud como una aproximación al hipertexto. Los temas esotéricos y metafísicos se prestan especialmente a este tipo de construcciones crípticas, que a un tiempo desalientan al neóito y brindan profundidad y conocimiento al estudioso.
Si hago mención de estos antecedentes es por las implicaciones que se derivan relacionadas con
mi tesis, en concreto con la deinición de Diégesis que introduciré más adelante.
131
En relación a textos fragmentados e interconectados resulta imprescindible el trabajo de Jorge
Luís Borges. No es casual que en su obra haga mención a textos cabalísticos y oscuros poetas
y literatos metafísicos que, en realidad, nunca existieron y forman parte de la construcción del
imaginario borgiano.
Algunos autores, como Moulthrop, ven en El jardín de senderos que se bifurcan de BORGES, J. L.
(1941) el origen del hipertexto: “Though they come from a time long before the advent of electronic textuality,
Borges’s stories frame fundamental questions about the limits of narrative as a representation of time, questions that
inform hypertextual iction”. MOULTHROP, S. (1994, 1995, p. 119)
132
Al leer Rayuela uno no puede evitar pensar que Cortazar también imaginó el hipertexto (supiera o no de su invención), y sobre todo en las consecuencias narrativas de utilizar una estructura
de ese tipo.
Otros autores han trabajado en la línea del libro como objeto continente del texto, como el citado
Pavic. Algunos han alcanzado resultados realmente sorprendentes como House of Leaves de Danielewski o el interminable Cent Mille Milliards de Poèmes de Queneau. (De éste último existe una
versión on-line: http://www.bevrowe.info/Queneau/QueneauRandom_v4.html )
133
En contraposición a narraciones digitales.
134
Aunque algunas de estas obras son de gran calidad artística y estética, otras tan solo tienen
valor como ejemplos de las posibilidades (y limitaciones) del medio. Repito que si hago esta
aclaración es porque considero que la literatura ha avanzado por un camino similar al que están
tomando los medios audiovisuales en la actualidad. Su estudio, por lo tanto, puede ayudarnos a
comprender el terreno en el que nos movemos.
135
Para un resumen exhaustivo de las diferentes corrientes, consultar la obra de SELDEN, R;
WIDDOWSON, P. Y BROOKER, P (1987, 2008)
44
Mass Media / Transmedia
mo, postmodernismo, narratología...136 Algunas tomaban la literatura o el lenguaje
como cuerpo de análisis principal, otras se acercaban a ellos a partir de otros campos.
A lo largo del siglo XX se han sucedido y coexistido corrientes diversas cuya razón de ser era analizar y comprender la naturaleza de la narración. Estos ensayos,
orientados en su origen hacia la escritura, también inluenciarán a las teorías y
análisis cinematográicos137.
136
Algunos autores inician su trayectoria desde unos posicionamientos para, con el tiempo, evolucionar hacia otros, por lo que a menudo iguran como representantes de varias corrientes de
pensamiento. Lo mismo ocurre con los campos de estudio y aplicación de sus obras, que incluyen, entre otros, lingüística, estudios literarios, teoría de la comunicación y el conocimiento,
psicología y ilosofía.
Entre los nombres más destacados se encuentran Mieke Bal, Roland Barthes, Gilles Deleuze,
Jacques Derrida, Umberto Eco, Northrop Frye, Gérard Genette, Roman Jakobson, François
Jost, Jacques Lacan, George Lakoff, Claude Lévi-Strauss, Vladimir Propp y Tzevan Todorov.
Recurriré a muchos de ellos a lo largo de mi trabajo, en función de las necesidades del discurso.
(Excluyo de este listado aquellos teóricos que han centrado su relexión en el cine, pues aparecen
citados en otras partes de la obra).
Quiero aclarar, una vez más, que el uso que haga de los textos y teorías de estos autores es puramente instrumental y que, en el supuesto de que mi trabajo comulgue con alguna propuesta
ideológica, ésta sería la de Feyerabend.
137 Comparto las ideas de J.Mª Català respecto a la relación entre cine y literatura. Como señala
en su libro CATALÀ, J. M. (2001, pp. 65-66): “Bastante se ha hablado de las posibilidades o imposibilidades de un lenguaje cinematográico, pero poco se ha dicho en cambio acerca del alcance
epistemológico y práctico de la metáfora lingüística aplicada al cine. Negar la posibilidad de que
el fenómeno cinematográico constituya un lenguaje, como quiere Metz, por la ‘existencia de un
primun (la imagen) no reducible a unidades discretas que lo originen por articulaciones sucesivas’
o airmar que sí es posible su existencia, como hace Pasolini, porque ‘no es necesario que esta lengua posea la doble articulación que los lingüistas atribuyen a la lengua verbal’, no es sino moverse
por las mismas categorías de pensamiento que enclaustran al cine dentro de unos parámetros de
comprensión determinados, que obligan a imaginar el fenómeno cinematográico organizado
mediante unidades discretas, los planos, que se engarzan linealmente, siguiendo un eje temporal
(y de dos dimensiones) que transcurre en una sola dirección y que el espectador percibe por medio de una sucesión acumulativa de sensaciones que se anulan unas a otras.”
Cuando digo que acepto lo expuesto por Català podría parecer que caigo en una grave contradicción (pues la deinición que yo mismo he dado al detallar el título de mi trabajo insiste en esa
“linealidad”). Para mí, sin embargo, tal contradicción no existe.
Comparto, como digo, la idea de que comparar literatura y cine nos obliga a adoptar una cierta
mirada (que nos limita); yo no realizo tal comparación, pero sí reconozco que la literatura, como
medio, ha seguido una trayectoria a lo largo de su historia, y que el cine parece haber tomado
un camino similar. (Tampoco voy a negar la inluencia que han ejercido en el cine y sus estudios
teóricos los trabajos de los que sí abogaron por tal comparación).
Comparto también con él la idea de que no existe linealidad en el proceso cinematográico, tal
y como señala en otra parte del libro mencionado (especialmente en la fase de creación). Y si,
como digo, enuncio la experiencia de visionado como un proceso lineal, no lo hago pensando en
el espectador sino en el objeto mismo (y en el proceso mecánico por el que se produce). El motivo que me guía es poder contraponer la experiencia cinematográica a la del relato transmedia,
para evidenciar las características y peculiaridades que describo en los siguientes subapartados
dedicados a este tema.
45
Mass Media / Transmedia
Volvamos a 1965. Lo que Ted Nelson proponía138, a partir de la digitalización de
los textos, era una consecuencia lógica del medio que utiliza: una de las características de los computadores es la posibilidad de establecer hipervínculos, la base del
hipertexto.
De nuevo nos encontramos con la inluencia mutua entre tecnología y obra. Aunque la aplicación del hipertexto estaba orientada al conocimiento y la consulta de
información, permitía igualmente la creación de icción. Tan solo era cuestión de
tiempo que se realizaran trabajos de este tipo139.
A pesar de eso, si atendemos al volumen de obra producida en los últimos cuarenta
años, los resultados no parecen muy satisfactorios. ¿Por qué no se han creado más
historias hipertextuales140?
La respuesta parece clara: la tecnología, aunque existente141, no estaba generalizada.
Todavía no había entre el público una masa crítica suiciente para que creaciones de
esa naturaleza alcanzasen notoriedad y fueran económicamente rentables.
Veinticinco años después el panorama ha cambiado mucho gracias a la implantación de los computadores en todos los órdenes de la vida, las comunicaciones en
red y el auge de dispositivos móviles (e-readers, tablets, smartphones...). Aún y así, los
hipertextos todavía no han logrado hacerse con el mercado, pese a las numerosas
ventajas que ofrecen (tanto en términos de complejidad narrativa como de uso).
Es el momento de señalar la distinción entre utilizar el soporte digital y rentabilizar sus características. Y es que si bien es cierto que la tecnología digital es, a día de
Como ya he indicado, una vez haya argumentado la bases teóricas e históricas que nos han llevado
hasta aquí, propondré una nueva aproximación al término de Diégesis y a cómo construimos el
relato a partir de esa noción. Para mí, la redeinición del término se halla estrechamente ligada a
tres conceptos: las ideas que propone J. Mª Català, la nueva dimensión que nos ofrecen los entornos digitales y el sentido último de contar historias (incluidas, por descontado, las audiovisuales).
138
La idea de Nelson, como todo, tiene antecesores que la preiguran. Veinte años antes, Vannnevar Bush, en su artículo As We May Think, introducía el concepto de Memex: “A memex is a
device in which an individual stores all his books, records, and communications, and which is mechanized so that it
may be consulted with exceeding speed and lexibility. It is an enlarged intimate supplement to his memory.” Ver.
BUSH, V. (1945) (En línea)
139
Algunos de estos productos han llegado a convertirse en “clásicos”, no tanto por su éxito de
público sino porque han sido utilizados en múltiples ocasiones como objeto de análisis, como es
el caso de Afternoon, a story de Michael Joyce. Véase AARSETH, E. J. En LANDOW G. P. (ed.)
(1997, p.90 et sqq.) Para consultar otras obras del mismo editor, visitar el sitio web de Eastgate
Systems, la empresa productora: http://www.eastgate.com/
140
Durante mucho tiempo, la modalidad de “hipertexto” más popular ha sido las colecciones
de libros interactivos “Vive tu aventura”. Estos textos retoman (y simpliican) la propuesta del
Rayuela de Cortazar. Parte de su éxito se debe, además de a su planteamiento de lectura lúdica y
participativa, a haber aparecido en soporte papel, precisamente en un tiempo en que los soportes
digitales no se habían impuesto en el mercado.
141
La aparición de obras hipertextuales es anterior a la llegada de Internet, aunque también se
basen en elementos digitales.
46
Mass Media / Transmedia
hoy, omnipresente, todavía predominan los textos convencionales digitalizados142 ,
y no los hipertextos nativos143.
El aporte más signiicativo es que la hipertextualidad establece al usuario como
parte activa en la toma de decisiones relativas al orden de lectura. El creador propone recorridos, pero no obliga a seguirlos. No existe un “camino único”, por lo
que la estructura de la narración deja de ser lineal144, y la experiencia de cada usuario ya no es objetivamente igual.
Hasta aquí, la literatura… Pero ¿qué sucede con el audiovisual?
1.2.1.2. Paradojas audiovisuales: el cine interactivo
La sustitución de palabras por imágenes (clips) era cuestión de tiempo: al in y al
cabo los entornos digitales tratan a ambos como conjuntos de datos. No obstante,
también se ha llevado a cabo ensayos previos (de carácter analógico) en los que se
ha investigado posibles vías de interacción en los medios audiovisuales.
Las primeras experiencias son de carácter puramente perceptivo. Se trata de una
falsa interacción (si por interacción entendemos la selección y/o manipulación
del contenido por parte del usuario, y no simplemente una percepción selectiva
individualizada)145. Me reiero, claro está, al conocido efecto de spilt screen (pantalla
partida).
142
No importa tanto si son digitalizados o escritos directamente en el ordenador, puesto que en
el segundo caso tan solo lo emplean como una máquina de escribir soisticada, sin explotar sus
posibilidades.
143
Con anterioridad ya he hecho un comentario similar a éste, pero aplicado a las películas. En
este caso, literatura y cine se enfrentan casi simultáneamente al mismo interrogante. Probablemente los relatos transmedia les ayuden a encontrar una respuesta.
144
En apartados posteriores profundizaré sobre las propuestas estructurales de relatos hipertextuales.
145
Muchas de estas experiencias se llevan a cabo en forma de instalaciones y performances en
galerías de arte y exposiciones a partir de los años sesenta del siglo pasado, y se continúan desarrollando hasta la actualidad. Aunque la mayoría de ellas no tiene carácter narrativo (por lo que
quedan fuera de este estudio), otras rozan la frontera. Lo que resulta más interesante de este tipo
de propuestas es que se desarrollan “en vivo y en directo”, lo que entronca claramente con la idea
de “experiencia”, un concepto relevante en muchos relatos transmedia. Para ver más ejemplos
fronterizos entre cine narrativo (comercial) y cine-video arte, consultar RIESER, M. y ZAPP, A.
(2002). El libro también estudia casos en los que la aplicación de tecnologías digitales abre nuevos
debates, como los ya señalados aquí en apartados anteriores.
Algunos cineastas combinan su actividad estrictamente cinematográica con otra, más próxima
a las instalaciones experimentales. En muchos casos esto no es más que un desarrollo paralelo
de una misma pulsión artística, aplicada a varios campos (en los que alternan o simultanean su
labor). A menudo la obra se retroalimenta a sí misma, enriqueciéndose gracias a las aportaciones
y descubrimientos llevados a cabo en las distintas áreas. (Un ejemplo destacado es el de Peter
Greenaway quien, desde sus inicios, se ha caracterizado por practicar diversas disciplinas). Entre
estos autores se encuentra Tsai Ming-liang. Proveniente del teatro, el autor taiwanés presentó en
47
Mass Media / Transmedia
Esta técnica se popularizó en la década de los sesenta146 del siglo pasado, a pesar
de que no se trataba de algo nuevo: el recurso se remonta a los orígenes del cine,
momento en el que se había utilizado para generar efectos especiales147.
Un ejemplo ampliamente citado, y especialmente destacable por la intención con
la que se empleó, es Napoléon de GANCE, A. (1927) ilm en el que, basándose
en el mismo principio de pantalla partida, utilizó lo que su creador bautizó como
Polivisión, técnica de ilmación y proyección con tres cámaras y proyectores que
le permitía “ensanchar” las imágenes (en algo muy similar a lo que luego sería el
Vistarama)148 o bien dividir la pantalla en diferentes zonas.
Sin embargo, como digo, no fue hasta los años sesenta cuando se recuperó con
cierto éxito este recurso, momento en el que la split screen se usa para mostrar a
un mismo tiempo diversos puntos de vista o acciones paralelas en localizaciones
diferentes149, lo que se desmarca claramente de la imagen que emula una representación perspectiva de punto de vista único150.
la Bienal de Venecia de 2007 una curiosa instalación: se trataba de la construcción de una pequeña sala de cine (apenas dos ilas de asientos) que se continuaba “dentro” de la pantalla, gracias a la
proyección de un ilm. Para una explicación más detallada de este trabajo, ver PAÏNI, D. (2010)
(En línea)
146
Son ejemplos recurrentes los ilms Grand Prix de FRANKENHEIMER, J. (1966), The Boston
Strangler de FLEISCHER, R. (1968) y The Thomas Crown Affair de JEWISON, N. (1968).
147
La “duplicación” de un personaje en pantalla o la “desaparición” de un actor al “pasar” tras un
poste del tendido eléctrico son ejemplos habituales en el cine mudo.
Cualquier espectador que haya visto el ilm recordará el plano “tricolor” con la bandera
francesa.
149
Un ejemplo reciente que ha explorado las posibilidades de la split screen es 24, la serie de TV
creada por SURNOW, J. Y COCHRAN, R. (2001-2011). También el cine ha seguido empleándolo con variaciones, como en Timecode de FIGGIS, M. (2000) o La soledad de ROSALES, J. (2007).
La cuestión del uso de la pantalla partida está ligada tanto a la división de la supericie de representación como a la representación del tiempo en los medios audiovisuales. Algunos teóricos lo
consideran un tema lo suicientemente importante como para organizar un sistema de clasiicación en base a él. Como dice CAMERON, A. (op.cit., p. 6): “Here, I propose a taxonomy of the cinematic
modular narrative. Although all of these ilms can be designated as ‘tales about time’, it should be noted that the
aspects of temporality dealt with by these ilms are not directly determined by formal factors. The thematics of time
therefore cut across formal divisions. Cinematic modular narratives fall into a number of groups, generally taking
one (or more) of the following forms: (1) anachronic (involving the use of lashbacks and/or lashforwards), (2)
forking paths (invoking divergent or parallel narrative possibilities), (3) episodic (organized as an abstract series or
narrative antholog y) and (4) split-screen (dividing the narrative low into parallel, spatially juxtaposed elements).”
Volveré sobre esto más adelante, cuando profundice en la cuestión central de este trabajo: las
estructuras no lineales en medios audiovisuales lineales.
Respecto a la interpretación de la pantalla como supericie y a la concepción del cine como aplicación de los principios renacentistas de la caja oscura, consultar trabajos varios de J. Mª Català.
150
En realidad, aunque pueda parecer que la pantalla partida presenta una imagen más artiiciosa,
resulta tan arbitraria como la imagen única. Como señala Erwin Panofsky: “Si queremos garantizar la construcción de un espacio totalmente racional, es decir, ininito, constante y homogéneo,
148
48
Mass Media / Transmedia
Sin duda se trata de otro esfuerzo por explorar los límites del medio aunque, en
cualquier caso, por sí mismo no aporta interacción151 152, aunque también se estaban
dando pasos en esa dirección.
Kinoautomat153 (presentada en el marco de la Exposición Universal de Montreal,
celebrada en 1967) está considerada la primera película interactiva154.
Desde entonces se han realizado diversos intentos, tanto en cine como en televisión, que sí contemplaban (en mayor o menor grado) la participación del espectador.
Una propuesta interesante desde el punto de vista conceptual fue Mörderische Entscheidung - Umschalten erwünscht (Decisión asesina – Se recomienda zapear), llevada a cabo de
manera conjunta por las cadenas de televisión alemanas ARD y ZDF en 1991. Se
trataba de emitir simultáneamente dos versiones de una misma película, que planteaban dos puntos de vista narrativos diferentes, asociados a la pareja protagonista.
Al tiempo, se invitaba al espectador a hacer zapping entre los dos canales. Esta sola “perspectiva central” presupone dos hipótesis fundamentales: primero, que miramos con un
único ojo inmóvil y, segundo, que la intersección plana de la pirámide visual debe considerarse
como una reproducción adecuada de nuestra imagen visual.” PANOFSKY, E. (1973, p.8) No
debemos olvidar que los fundamentos de la cámara de cine parten de los mismos presupuestos
que la imagen perspectiva.
Por lo tanto, la diferencia entre ambos tipos de imagen (imagen única, pantalla partida) es, sobre
todo, cuestión de utilización por parte del creador y de adecuación y asimilación del código por
parte del usuario.
Cabe destacar (como señalo en la nota anterior en relación a los estudios de J. Mª Català), que la
utilización de la pantalla como espacio renacentista es una opción, no una obligación, por mucho
que sea la que, hasta la fecha, se ha impuesto de modo casi absoluto.
151
La aparición de los entornos digitales llevará la cuestión a un estadio diferente, al introducir
la noción de “ventanas lotantes” y dar la oportunidad al usuario de organizarlas y distribuirlas
según su elección. Ver MANOVICH, L. (op. cit., p.191 et sqq.)
152
Con idénticos resultados en lo que se reiere a la interacción pero en otra línea (no relacionada
con la imagen sino con el discurso audiovisual) tendríamos aquellos relatos que demandan al
espectador que “conecte” información obtenida en diferentes lugares-series, como Karaoke / Cold
Lazarus de Dennis Potter, ambas dirigidas por RYE, R. (1996).
Si lo traigo a colación no es tanto por la posibilidad que ofrece de interacción sobre el objeto (que
es nula, pues son miniseries televisivas) sino porque recupera la idea de “relato fragmentado” o
de relato como parte de un relato mayor, en la que el espectador puede consumir una parte del
conjunto sin perder el sentido de la historia, aunque si ve todos los fragmentos tendrá una imagen
general más rica y compleja.
Sobre estas ideas volveré más adelante, puesto que tienen un peso importante en mi trabajo.
153
Para más información sobre la película, consultar la página web oicial del ilm: http://www.
kinoautomat.cz Para ver una reseña de la versión en DVD:
http://dvdfreak.bloudil.cz/freak.php?p=kinoautomatclovekajehodum&dz=0
154
Kinoautomat fue una propuesta sin duda innovadora, aunque el lujo narrativo se detenía cada
vez que el “moderador” aparecía ante el público y le demandaba cuál de las dos opciones quería
visionar a continuación, (lo que obligaba a su presentación en una sala, en una experiencia mitad
cinematográica, mitad teatral).
49
Mass Media / Transmedia
lución, técnicamente sencilla, ofrecía una gran variedad de lecturas. Sin embargo,
el experimento no tuvo el éxito esperado155 156.
Un producto televisivo que corrió mejor suerte fue Accidental Lovers, una comedia
romántica en la que los espectadores podían decidir el desenlace vía SMS. Producida por BT para la televisión inlandesa, se emitió el 27 de diciembre de 2006157.
La supuesta ventaja es que el grueso del público tenía acceso a la tecnología: tan
solo se trataba de enviar un mensaje desde el teléfono móvil, aunque en realidad el
grado de interacción era mucho menor que en Entscheidung - Umschalten erwünscht y,
además, la productora tuvo que desarrollar software especial para la ocasión.
Sin duda las diicultades para este tipo de obras surgen de las características propias
de los medios en que se producen158. En el caso del cine porque es una experiencia
colectiva en la que la proyección es única, (todo el público ve la misma imagen, así
que la interacción, por muchas variantes que se le busquen, no parece que pueda ir
mucho más allá de la que Raduz Cincera propuso en 1967)159.
La televisión, por otra parte, se basa en un emisor y multitud de receptores independientes, lo que potencialmente podría facilitar la diversidad de experiencias/
visionados (limitadas, en todo caso, por la capacidad técnica del sistema emisor/
receptor). De nuevo se nos presenta la digitalización como salto cualitativo. La
señal digital permite, además de una mayor transmisión de datos, la posibilidad de
que el usuario los seleccione, organice y manipule a voluntad160.
Para ver un comentario más detallado sobre esta propuesta, consultar: http://www.cyberroach.com/new_laseractive_pics/japan/jzapldrom2/jzapldrom2.htm
Además de un resumen del proyecto, en esta página se puede ver un pequeño video que muestra
un ejemplo de la propuesta. (Cabe señalar que para ofrecer ambas versiones de modo simultáneo
se ha optado por utilizar la técnica de pantalla partida). Aunque, efectivamente, en el momento
de la emisión original el espectador ya estaba acostumbrado a hacer zapping, no lo hacía para
construir una narración más compleja, por lo que resulta plausible que parte del público se mostrara confuso. Además, en esas fechas el uso de Internet aún era minoritario, por lo que tampoco
existía el hábito de salto característico de la navegación en red.
155
156
Podemos rastrear un antecedente de esta propuesta (más en lo conceptal que en lo formal)
en el producto televisivo: Divorce His - Divorce Hers de HUSSEIN, W. (1973), una película en dos
partes que se complementan, presentando la historia de un matrimonio desde el punto de vista
de cada uno de los conyuges.
157
Se pueden encontrar información adicional del proyecto en el artículo de MEYER, D. (2006).
(En línea)
158
A este respecto (y pese a que en su artículo hay ciertos errores documentales) Pedro Jiménez
aporta otros ejemplos que reairman lo dicho. Ver JIMÉNEZ, P. (En línea)
159
Un ejemplo de esto lo encontramos en Last Call, ilm en el que la protagonista “telefonea” a un
miembro de la audiencia y le pide instrucciones para seguir adelante. Ver detalles en MACLEOD,
D. (2010) (En línea). El desarrollo tecnológico que se ha utilizado agiliza la narración (el visionado no se interrumpe en ningún momento), aunque deja en manos de un solo espectador la toma
de decisiones: el resto del público no interactúa con la película.
160
Aunque el Laserdisc (LD) apareció antes en el mercado nunca gozó de la popularidad que
lograría el DVD. Éste fue el primer dispositivo audiovisual digital que llegó al público de forma
50
Mass Media / Transmedia
Sea TDT (Televisión Digital Terrestre), sea IPTV (Internet Protocol Television), cada
receptor se convierte en un pantalla independiente en la que el espectador puede
personalizar el visionado161.
La llegada del audiovisual digital ha facilitado la aparición de diversos sistemas de
creación de vídeos interactivos que mayoritariamente utilizan Internet como canal
de distribución162. Las posibilidades que brinda a la hora de ofrecer una experiencia
hecha a medida abren un nuevo terreno de exploración formal y narrativa163.
De momento, marcas y anunciantes son los que se han volcado con mayor rapidez
al empleo del vídeo interactivo164.
Esto se debe tanto al tipo de público al que se dirigen (por edad y hábitos de consumo son los que tienen más presencia on-line) como a que una historia corta en la
que se incluye interacción resulta más atractiva para el usuario165 y, al mismo tiempo, no complica en exceso el proceso de creación y producción166.
“masiva”. En cualquier caso (y lo mismo ocurre con la televisión digital), al ofrecer productos
“no-nativos” todavía no optimiza las posibilidades que brinda la tecnología digital.
161
Recuperando una vez más el discurso de Manovich, lo realmente importante es que, cualesquiera que sean los sistemas y soportes de emisión-recepción, la señal se ha convertido en lujo
de datos y la información suministrada es susceptible de ser manipulada por el usuario. Una vez
más, las fronteras se diluyen. Cuánto tardemos en ver los resultados efectivos de este cambio dependerá de los intereses de las teleoperadoras, distribuidoras y demás actores del panorama actual
(incluido el usuario) y del tiempo de implantación de sistemas estándar.
162
La aparición de YouTube en el año 2005 y el uso masivo que el público ha hecho de él son una
buena muestra del potencial del medio. (Desde 2008 este web incluye la opción de generar video
interactivo).
163
Entre 1987 y 2004 Glorianna Davenport lideró un grupo de investigación del MIT Media
Lab que atendía al nombre de Interactive Cinema http://ic.media.mit.edu/ Posteriormente se
convirtió en Media Fabrics http://mf.media.mit.edu/, hasta el cese de su actividad en 2008. Algunos de los proyectos que desarrollaron se pueden consultar on-line en los enlaces indicados. En
la actualidad, el web del grupo de investigación del MIT es http://www.media.mit.edu/research/
164
Se puede ver una gran variedad de ejemplos en el siguiente enlace: http://armduck.com/
165
Los hábitos han cambiado y el público de hoy es más voraz: consume más cantidad y con mayor rapidez, por lo que reconoce y acepta con facilidad lo que se le oferta. Esto es aplicable tanto
a lo puramente formal (la duración de un plano en pantalla ha disminuido ostensiblemente a lo
largo de la historia del audiovisual) como en lo narrativo (el usuario parece cada vez más dispuesto a participar y ser él el que una las diferentes piezas o escenas de la historia y las articule según
su criterio para dotar de sentido al conjunto).
En contraposición, también ha aparecido otro tipo de productos que plantean una aproximación
del todo diferente. Es el llamado cine contemplativo, construido a base de planos de larga duración y una trama casi nula.
166
Como veremos más adelante, las narraciones no lineales de cierta envergadura necesitan de
una elaboración de estructura y guión mucho mayor que un relato audiovisual convencional,
hasta el punto que más allá del cargo de “guionista” existe el de “arquitecto de historias” (Story
Architect).
51
Mass Media / Transmedia
Otros formatos que ya han visto la luz son los llamados webdocs o documentales
interactivos167, obras que, tomando el documental clásico como base, amplían la
experiencia del usuario al aprovechar las posibilidades de los soportes digitales, incluyendo interacción y suministrando al espectador abundante material adicional,
a menudo en exclusiva.
La rigidez lineal de un relato único ha dado paso a las historias de elección múltiple. Si a eso le sumamos un cierto tipo de narraciones en las que la trama no es
el valor fundamental (ya que potencia otros, como la experiencia del usuario168)
llegamos a un terreno en el que relato y juego se entrecruzan.
1.2.1.3. Videojuegos, ludonarrativas y virtualidad
Intuitivamente todos sabemos qué es un juego, y reconocemos uno cuando nos
hallamos frente él169. Sin embargo, a la hora de deinirlo y estudiarlo las cosas se
complican.
Brian Sutton-Smith indica que existen muchas disciplinas desde las que nos podemos aproximar al estudio del juego (con lo que los criterios de selección y ordenación se multiplican y diversiican). Él reseña la psicología, la pedagogía, la educación y la sociología, la teoría de la comunicación, la matemática, la antropología, el
arte y la literatura, la mitología, las ciencias físicas, la psiquiatría y las ciencias del
ocio. Como vemos, no son pocas. Sin embargo, el autor concluye que:
“No discipline is, however, so homogeneous that all it’s members are funneled into only one such way of theorizing. Nevertheless the diversity exists, and it makes reconciliation
dificult.”170
167
Para más información consultar LIETAERT, M. (2011)
Un ejemplo ampliamente citado es Voyeur, una propuesta de la cadena HBO que podríamos
interpretar como una versión digital del clásico de Hitchcock Rear Window en la que se hubiera
abandonado los puntos fuertes de la trama para centrarse en la experiencia del personaje interpretado por James Steward (en esta versión interactiva, encarnado por el propio espectador). Para
más detalles del proyecto ver: http://www.bigspaceship.com/portfolio/hbo-voyeur. Se puede
consultar una versión de Voyeur en: http://archive.bigspaceship.com/hbovoyeur
169
Lo mismo que nos sucede ante un chiste o una broma. Por supuesto, su identiicación como
tales conlleva un complicado sistema de reconocimiento, basado en un bagaje cultural previo.
Como indico, se escapa a la intención de este trabajo analizar los diferentes ángulos de aproximación al juego (y, dando un paso más allá, a los videojuegos). Apuntaré únicamente dos libros
relativos al tema, textos clásicos que considero de lectura obligada por las ideas que plantean:
HUIZINGA, J. (1955) y WINNICOTT, D.W. (2007)
170
SUTTON-SMITH, B. (1997, p.7)
168
52
Mass Media / Transmedia
Por lo tanto, me considero disculpado de mejorar, en tan breve espacio, lo que
otros llevan años investigando171.
Para el propósito de mi trabajo, y sin ánimo de ser exhaustivo, bastará con reseñar
tres puntos: uno relativo al aspecto formal de la obra, otro a la experiencia del
usuario y un tercero a la naturaleza del medio.
Un breve repaso a la historia de los videojuegos172 nos ayudará a ver el peso especíico que han tenido los avances tecnológicos, tanto a nivel de representación
(calidad de imagen y sonido) como de manipulación (interacción, funciones de los
juegos).
De unos primeros juegos “abstractos” (Tetris) o de gráica y movimientos limitados173 (Pac-Man), se pasó a juegos de aventuras gráicas, mucho más complejos a
todo niveles.
A menudo se incluyeron animaciones, momentos de tránsito entre las diferentes
partes del juego. Esas escenas (a las que el jugador asistía como simple espectador,
sin poder intervenir), eran pequeñas películas dentro del juego”; un premio y un
momento de descanso para el jugador/espectador174. Al tratarse de imágenes preestablecidas, la calidad de render que presentaban era mucho mayor.
Si bien es cierto que no se producía ninguna combinación entre esas mini-películas
y el juego propiamente dicho, creo que desde un punto de vista narrativo pueden
considerarse como un primer punto de contacto (ya que ambos versaban sobre un
mismo contenido).
171 Del mismo modo, entiendo que agrupar todos los videojuegos bajo una misma categoría puede resultar poco riguroso, dada la naturaleza tan diversa que presentan. No es lo mismo un juego
abstracto, orientado a obtener la máxima puntuación, como Tetris, que un juego de habilidades
sociales como The Sims.
CALLOIS (1986) estableció la división, considerada clásica, entre estos cuatro tipos de juego:
competencia, azar, mímica y trance.
Muchos autores que investigan el terreno de los videojuegos han planteado posibles taxonomías.
Además de los valores genéricos del juego, contemplan el componente tecnológico que los distingue. En ellas suelen aparecer algunos criterios recurrentes. Anoto la del texto de JONES, M.
(2010) (En línea) porque articula con claridad los diversos grados de complejidad narrativa que
ofrecen los videojuegos: Casual/Puzzle – Complex/Narrative – Simulation.
172
Encontramos un resumen claro y conciso en la obra de GÓMEZ. D. (2008)
173
La película Old Boy contiene un claro homenaje a estas limitaciones gráicas en la escena de
lucha del pasillo. Rodada a través de desplazamientos laterales de la cámara, en una posición paralela a la línea de acción, la imagen emula los primeros videojuegos de lucha (como Street Fighter).
Resulta signiicativo que su director haya declarado que no fue consciente de estar inspirándose
en ese tipo de imágenes: simplemente pensó que era la mejor manera de plasmarlo, lo que demuestra hasta que punto podemos integrar en nuestro modo de ver el mundo nuevas codiicaciones de imagen y aceptarlas como “naturales” o “normales”.
174
Este procedimiento también resulta habitual en los inicios de juego. La película funciona a
modo de “prólogo” y sirve para informar al jugador del backstory de la aventura y de la misión
que debe cumplir.
53
Mass Media / Transmedia
Con los años se ha producido un efecto de retroalimentación interesante. Se trata de las machinimas175, películas generadas por los fans, elaboradas a partir de
grabaciones de diferentes momentos de las partidas jugadas (con uno o varios
videojuegos)176.
Aquí, el usuario sustituye el objetivo inicial del juego (fuera cual fuese) por el de
“conseguir el plano”: lograr posicionar la cámara en el lugar deseado y controlar el
avatar que el jugador mueve para que realice la acción planiicada. En realidad, está
utilizando los medios que el videojuego pone a su alcance para generar su propia
película.
Pasemos al segundo punto: cuestiones relacionadas con la experiencia del usuario.
Desde esta perspectiva, de los elementos comunes que existen entre videojuegos y
cine quiero destacar especialmente dos: la inmersión y la simulación177.
El primero es un concepto ya utilizado en los estudios de cine y literatura. La inmersión “sumerge” al espectador en el relato, haciéndole olvidar el mundo que le
envuelve para que se concentre exclusivamente en la historia que se le cuenta.
Janet H. Murray en su Hamlet en la holocubierta se remite a las aportaciones de D.W.
Winnicott178 para airmar:
“La narrativa también es una experiencia de
umbral.”179
Es la conocida suspensión de la incredulidad. Aunque la misma autora señala un
poco más adelante:
“Debido a que el trance liminar es esencialmente
frágil, todas las formas narrativas han inventado
convenciones que lo sostienen.”180
http://en.wikipedia.org/wiki/Machinima
http://en.wikipedia.org/wiki/Machinima:_Virtual_Filmmaking
177
Como había apuntado en apartados anteriores, utilizo el término inmersión, pero en un sentido más amplio al que emplean Jordan y Packer: “the experience of entering inte the simulation or sugestion
of a three-dimensional environment”. JORDAN, K y PACKER, R. (op. cit., p. XXV).
La inmersión, para mí, está profundamente relacionada con la noción de suspensión de incredulidad en su globalidad (no sólo entendida como percepción espacial) y los diferentes medios que
tenemos para alcanzarla. Por otro lado, yo diferencio el término Simulación, que en la deinición
de estos autores quedaría (parcialmente) incluido en el primero.
178
En concreto cita los trabajos referentes al objeto transicional. Ver WINNICOTT, D. W. (op.
cit.)
179
MURRAY, J.H. (1999, p.112)
180
MURRAY, J.H. (ibid., p.113)
175
176
54
Mass Media / Transmedia
Los videojuegos, a diferencia del cine o la televisión, exigen mayor concentración
por parte del usuario, porque debe reaccionar a los acontecimientos de la partida.
Por otra parte, el entorno del juego (la simulación, no sólo gráica y sonora, sino
espacial y narrativa) pueden contribuir a que el trance de inmersión sea más profundo181.
Son dos conceptos distintos pero estrechamente relacionados.
Marie-Laure Ryan, en Narrative as Virtual Reality182, relexiona en profundidad sobre estos temas183. En el resumen que la propia autora presenta de su obra, lo explica así:
“VR technolog y as immersion and interactivity
This chapter develops the basic positions of VR developers
concerning immersion and interactivity: immersion should
be reached through the disappearance of the computer, which
amounts, semiotically, to a disappearance of signs, while
interactivity resides in the user’s ability to change
the environment during the course of a simulation
through the movements of the body. If all technological
problems are solved, this casting of the body as interface to the computer-simulated world should lead to
a mutual reinforcement of the two experiences of
immersion and interactivity. This ambition is analyzed
as the literalization of phenomenological doctrine--especially of
the views of Maurice Merleau-Ponty--concerning the mutual
dependency of consciousness, embodied existence, and our sense
of being-in-the-world.
Theories of immersion
This chapter draws a parallel between the VR concept of immersion and the literary experience of “being caught up in a
story.” The negative connotations of the virtual as fake explains why, in contemporary poetics, immersion tends to be
rejected as a passive and uncritical attitude. One of the goals of
this project is to rehabilitate immersive aesthetics from the contempt of postmodern theory. In the phenomenolog y of reading,
immersion is the experience through which a ictional world acquires the presence of an autonomous,
language-independent reality populated with live
181
A este respecto cabe señalar el avance que supone la aparición de Heavy Rain: videojuego que
adapta su grado de diicultad a la habilidad del usuario (del mismo modo que evoluciona de modo
diferente en función de las decisiones que tome el jugador). Gracias a esta personalización se
facilita que la experiencia resulte siempre atractiva. (Demasiada diicultad nos hace abandonar el
juego, demasiada facilidad también).
182
RYAN, J-M. (2001)
183
Aunque el estudio central del libro se aplica a la literatura, las relexiones que presenta son
fácilmente extrapolables a otros medios.
55
Mass Media / Transmedia
human beings. Chapter 3 reviews a number of theories that
have dealt with this phenomenon : Coleridge’s classical idea of
suspension of disbelief; Kendall Walton’s theory of iction as
game of make-believe and his concept of “mental simulation”;
Victor Nell’s analysis of the psychological state of being “lost
in a book” ; Richard Gerrig’s concept of transportation; the
spiritual exercise recommended by Ignatius de Loyola of a
reading discipline involving all the senses in the mental representation of the textual world; the possible worlds approach to
the semantics of ictionality and its description of the phenomenolog y of reading iction as an imaginative “recentering” of
the universe of possibilities around a new actual world. These
theories will show that far from promoting passivity, as
its opponents have argued, immersion necessitates
an active engagement with the text and a demanding
act of imagining.
Poetics of immersion
Three forms of textual immersion are distinguished and discussed in two chapters. 1. Spatial: the reader develops a sense
of place, a sense of being on the scene of the narrated events. 2.
Temporal: the experience of a reader caught up in narrative suspense, the burning desire to know what happens next.
3. Emotional: the phenomenon of developing a personal
attachment to the characters, of participating in their human
experience. Narrative techniques are evaluated in terms of
their ability to promote these various types of immersion, and
immersivity is shown to be more important to the
effect of literary realism than the life-likeness of the
ictional world.”184
Por último, comprender que los videojuegos han logrado educar a los usuarios en
la lectura de un nuevo tipo de imágenes. Y algo más: han facilitado el camino para
que aceptemos de un modo “natural” esas nuevas realidades, ajenas a la realidad tal
como la conocíamos hasta ahora. En palabras de Josep María Català:
“El concepto de interfaz, que en sus inicios fue entendido como “el hardware y el software a través del
que el ser humano y el ordenador se comunican, y
que ha ido evolucionando hasta incluir también los
aspectos cognitivos y emocionales de la experiencia
del usuario”, es de una trascendencia tan acusada
como la que en su momento alcanzaron el teatro
griego y más tarde la cámara oscura, y guarda con
184
El resumen de los capítulos del libro está disponible en http://users.frii.com/mlryan/iandi.
htm Las redondas son mías.
56
Mass Media / Transmedia
ellos esta relación genérica que he comentado: los
tres son modelos de la mente y coniguran el imaginario de una determinada epistemología. Pero sería un error no comprender el cambio que la interfaz supone con respecto a los modelos anteriores y
creer que se trata simplemente de la prolongación
de una dramaturgia cuya operatividad se quiere tan
prolongada que se acaba considerando de carácter
ontológico.”185
La simulación, al in, puede no ser tal y llegar a constituir una nueva realidad186: el
espectador, antaño limitado a observar e interpretar el signiicado de lo que veía,
ahora puede entrar en el relato y formar parte de él.
Más aún, puede convertirse en el creador de la historia en la que participa187 porque, independientemente de la complejidad del juego, el jugador es parte activa188.
Vemos (aunque sea a través de estas breves pinceladas sobre el tema) que ante nosotros se abre un amplio abanico de caminos a explorar, pero seguirlos nos alejaría
del sendero marcado para este estudio189.
Para concluir, quiero destacar que, si hay algo que caracteriza todo lo que he relacionado hasta aquí, es que se trata de experiencias que se desarrollan en un solo
185
CATALÀ, J.M. (2001) (En línea)
Si la llegada del cine y la fotografía como medios de representación da un salto cualitativo
respecto a la pintura al pasar del uso de la herramienta al de la máquina, la aparición de los ordenadores de gráicos (ampliamente popularizada a través de los videojuegos, aunque también
presente en otros muchos ámbitos de la vida diaria, no necesariamente ligados a aspectos lúdicos)
supone otro salto mucho mayor, pues con ellos desaparece la necesidad del referente exterior (el
objeto “original”, parte de la realidad).
187
La aparición de los MMORPG (Massively Multiplayer On-line Role-Playing Game) refuerza la experiencia, pues el espectador deviene narrador y debe interactuar con otros jugadores, por lo que
nunca controla en su totalidad la evolución del juego/relato. Además, la empresa distribuidora del
juego a menudo ofrece un mundo persistente, (mientras el jugador se ausenta, el mundo virtual
continúa existiendo).
188
Cabría matizar esta airmación. Como tan a menudo han señalado los narratólogos, el espectador nunca es una igura pasiva. Manovich también nos advierte sobre el riesgo de identiicar
interactividad con interacción física en MANOVICH (op. cit., p.105), olvidando la interacción
psicológica. No es el caso, pero creo que resulta fácilmente comprensible la diferenciación entre
los muchos grados de interacción que los diversos medios ofrecen.
Lo mismo podría decirse de la libertad del jugador a la hora de actuar. Es cierto que el usuario
está sometido a las limitaciones de unos algoritmos que marcan las funciones del avatar y las
reglas del juego, aunque siempre estaremos hablando de grados y no de absolutos.
189
Como hemos visto, se trata de cuestiones fronterizas que, por lo tanto, terminarán por afectar
al mundo del cine. Mi intención era señalarlas para tenerlas presentes en el resto de la investigación.
186
57
Mass Media / Transmedia
medio. Eso hace que, por muy complejo que sea el relato190, por mucha co-participación que produzca entre los usuarios, la narrativa tenderá, más pronto o más
tarde, a explorar los límites del medio. Y siempre hay límites. ¿O no?
1.2.2. fronterAs trAnsMediátiCAs
Como ya he planteado, la digitalización del cine conlleva el abandono de la pantalla tradicional como supericie de proyección y la exhibición a través de una gran
variedad de pantallas191.
Para ser más precisos deberíamos hablar de dispositivos: los hay que convierten de
nuevo los datos en la información “original”192 (sea texto, imagen o sonido), los hay
que los transforman y los muestran de otro modo193.
Al mismo tiempo, el desarrollo tecnológico ha creado un complejo sistema de redes que permite que la información circule en todos los sentidos.
Así, en pocos años, pasamos de almacenar datos en soportes analógicos (papel,
película fotosensible) a guardarlos en soportes magnéticos, y después en digitales. En paralelo, se desarrollaron programas que permitían al usuario modiicar la
información y compartir, intercambiar y manipular no sólo sus datos sino los de
otros. Sustituimos la creación de obras analógicas por la elaboración de productos
multimedia194 que permitían una amplia interacción.
190
Quiero recordar que utilizo el término en un sentido muy amplio, para evitar entrar en un
debate sobre los límites, relaciones y distinciones ente juego y relato. En cualqueier caso, mi relexión va dirigida a aquellos productos que experimentamos como relato.
Soy consciente de que, aunque hay juegos con principio y in, también los hay que no presentan
inalidad alguna más allá que la de la propia participación. (Un ejemplo claro de lo que digo son
los juegos sociales o life simulation games, como el citado The Sims o Animal Crossing, destinado a un
público infantil).
191
En audiovisual ya no hablamos de cine, televisión u ordenador, sino de pantallas (lo que incluye también móviles y otros aparatos que incorporan imagen). Al igual que el radar convierte
la señal auditiva en visual, la digitalización permite reconvertir la información y mostrarla de
modos diversos.
192
Con la llegada del mundo digital la noción de original pierde su sentido. Copia y original resultan idénticos y ya no es posible hablar de “objeto único”.
193
Un ejemplo de esta manipulación lo tenemos en la AR (Augmented Reality). La pantalla no
muestra sólo lo que capta la lente de la cámara, además incorpora información adicional. Por el
momento estas propuestas son minoritarias y/o más o menos tímidas, ya que a menudo los dispositivos se siguen empleando como si se tratara de sistemas analógicos, sin aprovechar las ventajas
de esta implementación digital, aunque cada vez más la AR despunta como una de los campos
que nos brinda mayor número de aplicaciones y posibilidades.
194
Si fuésemos más precisos, podríamos alegar que el cine es multimedia, pues contempla imagen
y sonido. (Ya puestos, lo mismo podríamos decir del teatro). De nuevo, en favor de la brevedad,
apelo al sentido práctico y prosigo.
Lo anteriormente dicho es también aplicable a las diferencias entre medio y canal, en las que
tampoco voy a entrar.
58
Mass Media / Transmedia
Resulta comprensible que, en esta situación, la información circule con luidez
de uno a otro medio, soporte y usuario, y que adquiera las más variadas formas y
formatos.
Es en este entorno en el que, en el año 2003, Henry Jenkins publica su artículo
Transmedia Storytelling195, en el que adopta el término196 que se populizará con rapidez.
El texto resume con claridad el estado de la cuestión:
“While the technological infrastructure is ready, the economic
prospects sweet, and the audience primed, the media industries
haven’t done a very good job of collaborating to produce compelling transmedia experiences. Even within the media conglomerates, units compete aggressively rather than collaborate. Each
industry sector has specialized talent, but the conglomerates
lack a common language or vision to unify them. The current
structure is hierarchical: ilm units set licensing limits on what
can be done in games based on their properties. At the same
time, ilm producers don’t know the game market very well or
respect those genre elements which made something like Tomb
Raider successful. We need a new model for co-creation-rather
than adaptation-of content 197 that crosses media.”198
Retrocedamos cuarenta años y situémonos a mediados de la década de los setenta
del siglo pasado. George Lucas negociaba el contrato de Star Wars y conseguía algo
que le convertiría en uno de los hombres más ricos de la industria del entretenimiento: la irma del acuerdo le otorgaba el derecho a explotar el merchandising y las
producciones derivadas (series de televisión, precuelas, secuelas y demás).
Una de las cláusulas indicaba lo siguiente:
“Paragraph 5 adresses “mechandising rights and comercial
tie-ups,” with 5.b stipulating that “Either party may lisence
merchandising rights…”199
195
JENKINS, H. (2003) (En línea)
196
Durante años los términos multimedia, crossmedia y transmedia se habían utilizado indistintamente, sin que se llegara a deinirlos o diferenciarlos de un modo claro.
197
El propio Jenkins, unas líneas más adelante, plantea ciertos límites a la idea de co-creación
cuando deiende que los productos licenciados que mejor han funcionado son aquellos controlados por un único equipo creativo, independientemente del volumen de producción y presupuesto
(como extremos cita a Star Wars e Indiana Jones de Lucasilms y Clercks de Kevin Smith). En cualquier caso, la co-creación también debe medirse en grados, distintos para cada narración y cada
medio.
198
JENKINS, H. (op. cit.)
199
RINZEL, J. W. (2007, p.24)
59
Mass Media / Transmedia
Lo que era un beneicio residual pronto se convirtió en una valiosa fuente de ingresos200. Desde entonces las corporaciones han aprendido ha gestionar con mucho
más cuidado sus marcas.
Como apuntan Lipovetsky y Serroy:
“El éxito de una película no se mide ya sólo por la
asistencia a las salas, sino también por las ventas de
los productos que genera.”201
De hecho, el proceso se ha invertido, y a menudo las películas de los grandes estudios funcionan como vehículo propagandístico para que el público potencial
conozca una nueva gama de productos asociados a la marca.
“No toda la explotación que Hollywood hace de la
NICL está directamente relacionada con la producción para pantalla, naturalmente. Entre otros elementos clave están la distribución, la exhibición, el
copyright y las mercancías. La Disney asegura que saca
provecho de las películas que no tienen éxito gracias
al merchandising–comercialización de productos asociados– (el 46 % de sus ingresos anuales procede de
estas ventas).”202
Pero una cosa es explotación comercial a través de la diversiicación de productos
y otra, muy distinta, la expansión de un relato a través de diferentes medios.
Aunque suela hacerlo, una franquicia no tiene porque constituirse necesariamente
en una narración multiplataforma, del mismo modo que llevar al cine una obra
literaria no convierte al conjunto en un relato transmedia203.
A día de hoy se puede leer en la página oicial de Lucasilms, sello que que agrupa las diferentes empresas creadas por George Lucas ( http://www.lucasilm.com/divisions/licensing/ ):
“Lucas Licensing is responsible for licensing and merchandising activities relating to Star Wars, Indiana Jones and
other Lucasilm entertainment properties - and even after more than 30 years, the Power of the Force continues to
thrive. With over $20 billion in consumer sales world-wide, Lucas Licensing manages a program that includes the
best-selling boys toy line of all time, 100 million books in print (and more than 80 New York Times best sellers),
merchandise sold in over 100 countries and a global program of Star Wars museum exhibitions exploring the
science and myth behind the Saga. Supported by the breakthrough animated television series Star Wars: The Clone
Wars and robust initiatives to engage fans of the live-action Saga, the success continues across multiple licensed
product categories - including toys, publishing, apparel, consumer electronics, housewares, and even the symphonic
Star Wars experience, Star Wars In Concert.”
201
LIPOVETSKY, G. y SERROY, J. (op.cit., p.62)
202
MILLER, T. (op. cit., p.89)
203
Por lo que respecta a las franquicicias, decir que la colocación de un logotipo en un producto
no basta para considerarlo transmedia. (Por poner un ejemplo: estampar la logoforma de Jurassic
Park en el envoltorio de una hamburguesa es hacer publicidad de la película, pero eso no amplía
el relato ni profundiza en el mundo de icción). En relación a la considerción de las adaptaciones
200
60
Mass Media / Transmedia
Al respecto, Fernando de Felipe señala lo siguiente:
“Lo que hace que la estructura de un relato nos parezca diferente de un medio a otro (del literario al
cinematográico, o viceversa), no es otra cosa que la
forma de su expresión. El cine, considerado como
género narrativo, presenta unos problemas de enunciación, temporalidad y frecuencia parecidos a los
que se observan en otros medios de expresión enfocados hacia la narración.”204
A lo que un poco más adelante añade, citando a Ángel Quintana:
“La nueva forma de relato no pasa por el establecimiento de una lógica de causa-efecto entre las acciones, sino por la creación de un marco general de
narratividad.”.205
Narratividad frente a narrativa o lo que, como más adelante tendré ocasión de desarrollar, universo narrativo versus trama.
1.2.2.1. Abrazando las narrativas transmedia
Paul Schrader escribía en una colaboración para The Guardian:
“Storytelling began as ceremony and evolved into ritual. It
was commercialised in the middle ages, became big business in
the 19th century and an international industry in the 20th.
Today it is the ubiquitous wallpaper of the postmodern era. As
screenwriters, we struggle with our own success. We have wallpapered our world and now we can’t get anyone to notice the
picture we just hung. This is not a big deal. Not a crisis. The
“exhaustion of narrative” is not a standalone development. It
is one of a set of crises that aflict current cinema.
como expansiones transmedia, ver DENA, Ch. (op. it.). Para ver una exhaustiva investigación
sobre la adaptación en diversos medios, consultar De FELIPE, F. y GÓMEZ, I. (2008)
Sobre el tema de la expansión narrativa volveré más adelante, porque está directamente relacionado con la deinición que establezco del universo narrativo y su concreción a través de diferentes
piezas y formatos.
204
De FELIPE, F. (2000, p. 499) Me apoyo precisamente en esta idea cuando propongo que lo
planteado en mi tesis es aplicable a otros medios, no exclusivamente cinematográicos, especialmente cuando hablamos de guión y estructuras narrativas (y no de puesta en escena-discurso).
Sin embargo debo recordar que, si trabajamos en medios no-lineales, ya en las fases de guionaje
aparecerán elementos relacionados con la interacción, desde simples caminos bifurcados hasta
lenguajes de programación.
205
De FELIPE, F. (ibid., p.499)
61
Mass Media / Transmedia
Movies were the artform of the 20th century. The traditional
concept of movies, a projected image in a dark room of viewers,
feels increasingly old. I don’t know what the future of audiovisual entertainment will be, but I don’t think it will be what
we used to call movies. Narrative will mutate and endure.
Audio-visual entertainment is changing and narrative will
change with it.”206
En palabras de Liz Rosenthal, CEO y fundadora de Power to the Pixel:
“For 100 years of cinema and 60 of TV, storytelling has
been conined and restricted by distribution formats, running
times and release windows. It is not storytellers who created
and deined the perfect shape or size to express their ideas but
the industrial format or device where the story is experienced.
Yet somehow we have convinced ourselves that the 90 minute
feature ilm or the 52 minute made for TV episode is somehow
the equivalent of the ‘golden section’ of ilmic storytelling.”207
Aunque entiendo de dónde surge el comentario, y estoy de acuerdo con el espíritu
de la cita, creo que debería matizarla.
La concreción de una obra siempre conlleva algún tipo de limitación. Se trata de
una paradoja irresoluble, puesto que son también a esas limitaciones las que garantizan la existencia de la obra208.
Lo que considero importante no es tanto si el relato transmedia aporta más o
menos libertad de expresión al autor, sino que la propia deinición de este tipo de
relatos produce una mutación de la narración, pues permite que ésta se expanda
por diferentes medios y formatos, sin por ello dejar de ser una historia única.209
Eso es lo que entendiendo por relato transmedia:
Una historia que utiliza un número variable de plataformas y formatos (analógicos
y/o digitales210) para, a través de las diferentes piezas que lo forman, sumergir a la
206
SCHRADER, P. (2009) (En línea)
207
ROSENTHAL, L.: Foreword En: BERNARDO, N. (2011)
208
Si bien es cierto que los formatos vienen marcados por intereses comerciales, me parece excesivo otorgar al transmedia esa cualidad “liberadora” para el narrador. Siempre hay condicionantes, sean comerciales, tecnológicos o autoimpuestos por el narrador. Son, por así decirlo, las
“reglas del juego” de la creación.
“Enséñame el dinero y te enseñaré la película”, dijo Godard, lo que no le ha impedido desarrollar
una obra altamente personal.
209
Sobre este punto, ver el apartado 1.2.2.2.
210
Es cierto que la mayoría se apoya en medios tecnológicos, que por sus características y capacidades facilitan este tipo de conexiones, aunque tampoco resulte obligatorio. Se podría construir
62
Mass Media / Transmedia
audiencia en una experiencia compleja211. Estos componentes están interconectados y, aunque pueden comprenderse de forma autónoma212, adquieren su sentido
completo cuando se valoran como partes de la narrativa global a la que pertenecen.
Desde esa perspectiva, más que sustituir al cine, el relato transmedia lo integra y lo
absorbe en una obra de mayor envergadura,213 (lo que a la larga también supondrá
una modiicación del propio cine)214.
un relato transmedia a través de, por ejemplo, libros, juegos de cartas y acciones en directo, sin la
inetervención de dispositivos electrónicos.
211
Por experiencia compleja entiendo aquella en la que el usuario, como parte activa, tiene que
asociar y combinar los diferentes inputs (recuerdos, sensaciones, etc…) y, por su cuenta, darles un
sentido único y coherente.
212
Formulo esta deinición con carácter meramente instrumental. La discusión sobre qué es un
relato transmedia sigue abierta (tanto en el terreno académico como el profesional) y probablemente lo esté durante algún tiempo, dada la relativa novedad del concepto. Un buen ejemplo
de lo que comento puede verse en la serie de artículos Why Transmedia is Catching On escritos por
Nick DeMartino en el blog del Festival de Tribeca. DeMARTINO, N. (05-07-2011) (06-07-2011)
(07-07-2011) (En línea)
A su conocido decálogo (JENKINS, H. (22-03-2007). (En línea), el teórico norteamericano ha
aportado recientemente una nueva deinición: “Transmedia storytelling represents a process where integral
elements of a iction get dispersed systematically across multiple delivery channels for the purpose of creating a uniied
and coordinated entertainment experience. Ideally, each medium makes it own unique contribution to the unfolding
of the story”. JENKINS, H. (01-08-2011) (En línea)
Sin ahondar en ello, quiero apuntar que bajo mi punto de vista entertainment experience deja fuera
otros relatos transmedia que no tienen ese carácter de “distracción” o pasatiempo, como podrían
ser proyectos educativos, (un campo en el que, dado su potencial, estoy seguro de que aparecerán
multitud de trabajos). Podríamos decir lo mismo en relación al periodismo transmedia.
Es cierto que Jenkins aclara en su blog que él se centra en Trasnsmedia Storytelling. Según sus palabras: “Transmedia storytelling describes one logic for thinking about the low of content across media. We might
also think about transmedia branding, transmedia performance, transmedia ritual, transmedia play, transmedia
activism, and transmedia spectacle, as other logics”. JENKINS, H. (ibid.)
Sospecho que aquí Jenkins se refugia en el uso del término Storytelling entendido como técnicas de
narración, con lo que el peso de la deinición recaería en entertainment, más que en iction. Como ya
he apuntado antes (y como volveré a señalar), las historias tienen funciones más profundas que
entretener a la audienca.
213
Expresado en otros términos: la estructura de la película debe considerarse como parte de
otra estructura mayor o macroestructura (la del relato transmedia en su globalidad) que podría
responder también como metaestructura en el caso de que el sentido del conjunto trascendiera al
de cada una de las partes.
Es necesario insistir en que no es requisito sine qua non la presencia de una película en una narración transmedia. Ésta puede valerse de otros medios que no incluyan el cine, aunque dada la
naturaleza de mi trabajo preiero ijar la mirada en aquellas narraciones que sí incluyen medios
audiovisuales lineales.
214
Aunque no profundizaré en el tema, cabe señalar que los relatos transmedia se encuentran
en un estadio muy temprano, por lo que es de suponer que también sufrirán múltiples cambios
y evoluciones. En cualquier caso, a día de hoy, estos productos y las opiniones de sus creadores
relejan las tensiones del mundo en que vivimos, como podemos comprobar en un post de Nuno
Bernardo en el que, junto a consejos puramente pragmáticos relacionados con el mercado y la
explotación del producto, se preocupa de temas como la autoría de la obra. BERNARDO, N. en
MIPBLOG, J. (31-08-2011) (En línea)
63
Mass Media / Transmedia
Alison Norrington, creadora transmedia y conference chair de StoryWorld215, en su
ponencia Transmedia: Unlocking Storytelling 216 for generation C217, defendía que el núcleo
del transmedia es la historia:
“…el eje del producto es la historia, no el medio.
Gestar un mundo, conocer a tus personajes, desarrollar una estrategia que permita crecer a tu historia,
y al mismo tiempo, conocer a tus consumidores.”218
Esta idea se repite cada vez más a menudo y con más fuerza: la historia es el eje
sobre el que se organiza todo219. Pero primero dediquemos nuestra atención a los
contenedores de historias: eso que se ha dado en llamar mundos (o universos).
1.2.2.2. Las reglas del mundo
Empiezo este punto con la cita de un clásico moderno de la literatura popular: Philip K. Dick. La elección no es casual, pues se trata de un escritor que, entre otras
características, destaca por el cuidado con el que elaboraba la construcción de los
mundos en los que trascurren sus historias.
Philip K. Dick escribió en los comentarios a sus Cuentos completos:
“La diferencia entre un relato corto y una novela
reside en lo siguiente: un relato corto puede tratar
de un crimen; una novela corta trata del criminal,
StoryWorld fue una conferencia sobre transmedia que se celebró en San Francisco, EE.UU.
(En principio debía tener periodicidad anual). Ver http://www.storyworldconference.com
216
El concepto Unlocking Storytelling resulta interesante. En un relato transmedia la narrativa se
“despliega”, independientemente de que sea un relato de co-creación o no. El simple hecho de
que la historia se desarrolle a través de varios medios conlleva que la experimentaremos como
algo expansivo.
Esto enlaza con un tema sobre el que volveré: la narración y el tiempo. La percepción del tiempo
subjetivo viene dada por la noción de Tiempo que heredamos de nuestra cultura. Del mismo
modo que podemos imaginar el tiempo como un fenómeno cíclico (tiempo circular), o como un
vector perpendicular sobre el que nos situamos en el presente (y que determina la ubiación del
pasado a nuestra espalda y del futuro frente a nosotros), también podemos imaginarlo como un
vector paralelo: una línea de tiempo que se despliega frente a nosotros, lo que nos permite acceder a diferentes puntos de ella (pasados o futuros) sin atravesar los momentos inmediatamente
anteriores o posteriores.
Los relatos transmedia soportan la idea de la narración como un lujo de líneas alternativas, lo
que probablemente aporte al espectador una percepción temporal distinta a las enunciadas. (Un
ejemplo de esto lo tenemos en las diferentes hipótesis que los espectadores de Lost elaboraron
entorno a la línea de tiempo de la serie).
217
La ponencia tuvo lugar en el primer Transmedia Living Lab de Madrid (27-28 de mayo de 2011)
218
FERRARO, A. (01-06-2011) (En línea) Se puede ver un gráico que ilustra esta idea en la diapositiva 15 de la esta presentación de NORRINGTON, A. (2010) (En línea)
219
Más adelante deiniremos convenientemente “historia”; de momento será suiciente con una
comprensión intuitiva del término.
215
64
Mass Media / Transmedia
y los hechos derivan de una estructura psicológica
que, si el escritor conoce su oicio, habrá descrito
previamente.
…
Las novelas cumplen una condición que no se encuentra en los relatos cortos: el requisito de que el
lector simpatice o se familiarice hasta tal punto con
el protagonista que se sienta impulsado a creer que
haría lo mismo en sus circunstancias… o, en el caso
de la narrativa escapista, que les gustaría hacer lo
mismo. En un relato no es necesario crear tal identiicación, pues 1) no hay espacio suiciente para proporcionar tantos datos y 2) como se pone el énfasis
en los hechos, y no en el autor de los mismos, carece
realmente de importancia –dentro de unos límites
razonables, por supuesto– quién es el criminal. En
un relato, se conoce a los protagonistas por sus actos220; en una novela sucede al revés: se describe a los
personajes y después hacen algo muy personal, derivado de su naturaleza individual 221. Podemos airmar que los sucesos de una novela son únicos, no se
encuentran en otras obras; sin embargo, los mismos
220
La frase recuerda al consejo, tan repetido por los manuales de guión, de que en cine se debe
mostrar, no contar (Show, no tell ). En el caso del cine podemos asociar esta frase con la propia
naturaleza del medio, en tanto que no se puede mostrar nada “no ilmable”. (En cine no hay ideas
ni abstracciones; todo debe ser de carácter concreto). Si realizo esta relexión aplicada al medio y
no al discurso que se desarrolla a través de él es precisamente para contraponerla o distanciarla de
la lectura que se le suele dar (narra a través de imágenes/acciones, y no de palabras/enunciados).
El cine (con mucho diálogo o completamente mudo) siempre se apoya en la presencia de la imagen, (aunque sea una persistente pantalla en negro). Sobre esto, ver la segunda y tercera partes
de la tesis, en la que discuto el concepto de narración y su relación con el guión cinematográico.
221
Aprovecho el planteamiento de Dick en relación a la extensión del relato para aplicarlo al
mundo del cine. La oposición de cuento vs. novela la observamos en cortometraje vs. largometraje. Visto así podríamos hablar de “ilms-cuento” frente a “ilms-novela”. Pero… ¿qué ocurre
cuando la duración de las películas es la misma, y sin embargo su estategia narrativa no? Aquí la
argumentación de Dick no resulta aplicable (debido precisamente a que se apoya en la extensión
de la obra) y también en parte a que literatura y cine son dos medios diferentes.
Durante mucho tiempo se ha alimentado la (falsa) discusión entre ilm basados en la trama vs.
ilms basados en los personajes, lo que también ha brindado la oportunidad de vender multitud
de manuales de guión, apoyando una tesis o la contraria y ha servido para perpeturar el modelo
que estoy discutiendo.
Aceptemos que hay películas que ponen mayor peso en la trama, mientras que otras lo hacen
en los personajes. De todos modos, todo “ilm-cuento” incorpora algo sobre los personajes que
aparecen en él, del mismo modo que el mero luir de la existencia de un personaje en un “ilmnovela” se interpreta como trama, por muy vaporosa que resulte. Por lo tanto, son modelos que
no resultan excluyentes; más bien se trata de una cuestión de “porcentaje” o de “grado”. (De ahí
que señale la discusión como falsa.).
En relación a esta relexión consultar EGRI, L. (2007), quien aplica su refutación hasta al propio
Aristóteles.
65
Mass Media / Transmedia
hechos acaecen una y otra vez en los relatos hasta
que, por in, se establece un código cifrado entre el
lector y el autor222. No estoy seguro de que esto sea
necesariamente negativo.
Además, una novela –en particular una novela de
ciencia icción– crea todo un mundo, aderezado
con toda clase de detalles insigniicantes…, insiginiicantes quizá, para describir los personajes de la
novela223, pero vitales para que el lector complete su
comprensión de todo ese mundo icticio.”224
Ejemplos no faltan. Ursula K. Le Guin, junto a la novela estrictamente dicha, ha
facilitado al lector anexos de todo tipo: textos políticos, informes técnicos, mapas
geográicos y datos climátológicos sobre el mundo en el que se desarrolla la acción,
así como profusa documentación antropológica sobre las culturas que lo habitan.
Lo que a menudo ocurre es que, una vez se ha creado un mundo, el escritor descubre que en él han sucedido (o pueden suceder, o sucederán) muchas más cosas que
las que caben en una novela, por muy extensa que sea225.
Así, el texto se desarrolla a través de varios libros y se convierte en saga, como en
el caso del ciclo de Terramar de la citada autora, que incluye cinco novelas y siete
cuentos cortos226. En las diferentes entregas se explorará la vida de los personajes y
222
El texto de Dick apunta hacia el fenómeno que origina los géneros. Los universos no establecen sólo ambientes, sino costumbres, tipología de personajes y reglas de comportamimento. En
la segunda parte de este trabajo se amplía la relexión sobre estos asuntos.
223
Es necesario hacer la distinción de qué es importante y qué no lo es, y en función de qué
criterios. No es lo mismo trama, personaje, punto de vista y mundo, aunque todos ellos estén
relacionados y se inluencien mútuamente.
224
DICK, P. K. (1989, pp. 403-404)
225
En este caso no es relevante que se trate del autor original, un sucesor o el explotador de una
franquicia.
226
Ver http://www.ursulakleguin.com. Este procedimiento de expansión narrativa tiene claros
antecedentes en el folletín del siglo XIX; como las sagas de Emilio Salgari (http://www.emiliosalgari.org). En el terreno de la ciencia icción también han cosechado grandes éxitos, idelizando
a un público que espera cada entrega con avidez. A veces el mundo acapara prácticamente la totalidad de la producción del autor, como es el caso de Mundodisco de Terry Pratchett (http://www.
terrypratchett.co.uk Hay treinta y nueve novelas publicadas, además de cuentos, guías y libros
inspirados en este universo de icción). Algunos mundos incluso han sobrevivido a sus creadores,
como Dune (http://dune.wikia.com/wiki/Main_Page) o la Era Hiboria de Conan (http://www.
conan.com), de Robert E. Howard (http://howardworks.com/howard.htm y http://www.rehfoundation.org). Un caso similar, ambientado en otro género, es el de Sherlock Holmes (http://
www.sherlockholmesonline.org y http://www.sherlockholmeswiki.com), creación de Sir Arthur
Conan Doyle: un personaje que recientemente ha tenido una doble resurrección, cinematográica
y televisiva, aunque en este caso se trate de obras independientes. Son, por lo tanto, autoexcluyentes, aunque también podríamos interpretarlas como “versiones paralelas” del mismo personaje:
el fan de Sherlock Holmes probablemente lo sea, en mayor o menor grado, de ambas, y no verá
como incoherente la co-existencia de las dos.
66
Mass Media / Transmedia
los lugares y hechos del mundo en que se ambienta la acción, pudiéndose prolongar
en el tiempo hasta generar complejas cronologías227.
El fenómeno se ha expandido más allá de la literatura, desarrollándose ampliamente en la industria del cómic norteamericano. Marvel y DC, dos grandes empresas
dedicadas al género de superhéroes, han buscado a lo largo de los años la cohesión
de sus títulos en un todo coherente, en los llamados (multi)Universos228.
Las series de televisión tampoco han permanecido ajenas. Probablemente el caso
más popular sea Star Trek (sus fans responden al nombre genérico de trekkies229),
por no hablar de ejemplos más próximos en el tiempo como la ya citada Lost 230.
227
La construcción de estos mundos puede llevarse a cabo de un modo premeditado (con un plan
de escritura previo) o como un work in progress. Del mismo modo, la representación de los mundos
puede haberse establecido con antelación y presentarse al lector como un todo coherente o aparecer de modo fragmentado, como es el caso del Universo Nova o la Interzona en los textos de
William Burroughs (lo que en su caso resulta más coherente con su planteamiento de escritura).
En otras palabras: es tan importante el modo en que se nos presenta el mundo como las características que se le atribuyen, pues tanto uno como otras relejan la visión del autor. Sobre este
último punto, ver en este mismo subapartado la cita de Simon Pullman.
228
La necesidad de dar coherencia a las distintas obras obliga a establecer referencias, relaciones
y conexiones entre ellas. Encontramos múltiples variaciones, desde los “universos dentro de universos” (Universo Batman, Universo Superman, que agrupan los distintos títulos protagonizados por
el mismo personaje, todos ellos dentro del Universo DC) hasta sagas como Crisis on Ininite Earths
de esta misma empresa; tras cincuenta años en los, para mantener dicha coherencia, desarrollaron
mundos paralelos habitados por los mismos personajes, decidieron uniicarlos (destruirlos) para
simpliicar el relato y que el lector no se sintiera tan confuso.
Los cruces se han generado mayoritariamente a nivel interno, entre colecciones de una misma
editorial (Marvel Super Heroes Secret Wars) aunque también se han dado casos en los que personajes
de una empresa “viajaban” al universo de la competencia ( JLA/Avengers) o aún más allá, en los
que se reunían con persona(je)s reales (Superman vs. Muhammad Ali). Para más ejemplos ver http://
en.wikipedia.org/wiki/Intercompany_crossover
229
Uno de los ejemplos más claros de cómo los fans hacen suya la franquicia y la exportan a otros
medios (Ver http://www.startrek.com). Los trekkies se reunen regularmente en convenciones,
perfectamente uniformados y maquillados. Dos ilms toman el nombre del fenómeno fan y lo
documentan. Ver NYGARD, R. (1997) y (2004)
230
Aunque suele citarse como modelo de producto transmedia y, efectivamente, ha empleado
diferentes plataformas para promocionarse y expandirse, el contenido adicional que los productores han desarrollado tiene mucho menos peso: la serie de televisión sigue siendo el “tronco”
narrativo, proporcionalmente desmesurado en relación a las “ramas”, al menos desde un punto
de vista de relato transmedia nativo.
En Lost, muchos de los elementos considerados transmedia han surgido a partir de los fans y están vinculados a eventos o experiencias en vivo, más que como partes integrantes de la narración
canónica. En sentido estricto no amplían el relato (la icción), son la expresión de un nuevo modo
de consumo. Entiéndase que mis reticencias respecto a esta denominación surgen desde el punto
de vista del relato transmedia como narración única, y no como experiencia de usuario. Con ello
no quiero decir que los actos sociales y los productos generados por los fans no puedan formar
parte de un relato transmedia, simplemente que no es una condición sine qua non.
Ésta es otra línea de debate y relexión que anoto y dejo abierta, sin detenerme más en ella.
67
Mass Media / Transmedia
Retomemos el texto de Dick:.
“En los relatos de ciencia icción se describen hechos de ciencia icción; en las novelas de este tema
se describen mundos. Los relatos de esta colección
describen cadenas de acontecimientos. El nudo central de los relatos es una crisis, una situación límite
en la que el autor involucra a sus personajes, hasta
tal extremo que no parece existir solución. Y luego,
por lo general, les proporciona una salida. Sabe proporcionarles una salida; es lo único importante. Sin
embargo, los acontecimientos de una novela están
tan enraizados en la personalidad del protagonista231
que, para sacarle de sus apuros, debería volver atrás
y reescribir su personaje. Esta necesidad no se encuentra en un relato, sobre todo cuanto más breve
sea (relatos largos como Muerte en Venecia, de Thomas Mann, o la obra de Styron antes citada232 son,
en realidad, novelas cortas). De todo esto se deduce
porqué los escritores de ciencia icción pueden escribir cuentos pero no novelas, o novelas pero no cuentos: todo puede ocurrir en un cuento; el autor adapta
sus personajes al tema central. El cuento es mucho
menos restrictivo que una novela, en términos de
acontecimientos. Cuando un escritor acomete una
novela, ésta empieza poco a poco a encarcelarle, a
restarle libertad; sus propios personajes se rebelan y
hacen lo que les apetece… no lo que a él le gustaría
que hicieran. En ello reside la solidez de una novela,
por una parte, y su debilidad, por otra.”233
231
La comprensión de esto y su puesta en práctica es uno de los motivos que explican el resurgimiento de las series de televisión. No se trata de reproducir episodio tras episodio un modelo
cerrado (lo que conlleva que su orden de visionado pueda ser alterado sin que el espectador se
percate ni afecte al conjunto del relato) que, en deinitiva, se limite a perpetuar un modo de ser
de los personajes, convirtiéndolos en un modelo (un estereotipo, más que un arquetipo). Por el
contrario, las nuevas series siguen los pasos de uno o varios personajes y muestran lo que les
ocurre. (El cambio, por lo tanto, está garantizado, pues los personajes conservan memoria de lo
que les ha ocurrido con anterioridad).
Esto, por supuesto, también es cuestión de grados. En series como House, ambos modelos narrativos se combinan: hay un caso para cada episodio (perpetuación del modelo), pero también una
trama general basada en las relaciones de los personajes que avanza y evoluciona en cada entrega
(desarrollo de caracteres), organizada en arcos según las correspondientes temporadas.
232
Se reiere a The Long March, publicada originalmente en 1952.
233
DICK, P.K. (op. cit., pp. 404-405)
68
Mass Media / Transmedia
Esta última idea (la supuesta autonomía o toma de control de la narración por
parte de los personajes) se ha expresado habitualmente de un modo excesivamente romántico, lo que le ha restado credibilidad o le ha otorgado un áura mágica
e inaccesible para el neóito. Sin embargo, se basa en un principio de interacción
dramático necesario. En palabras de Forster:
“Los personajes no pueden crecer libremente. Se
ven obligados a limitarse entre sí.”234
Incidiendo en la idea de la narrativa por encima de la trama, y en la preeminencia
de los personajes, De Felipe y Gómez apuntan al hablar de las nuevas series de
televisión:
“Y lo mejor de todo es que, como ocurría en el terreno de lo literario con La comedia humana de Balzac, la serie, en su ya extinta longevidad, no aspira
a funcionar como una “película por entregas”, sino
más bien como un conjunto de relatos en continua
mutación/colisión que terminan conigurando en
sus múltiples requiebros un territorio de icción tan
concreto como autosuiciente.”235
Y un poco más adelante, en el mismo texto ya anuncian:
“ una nueva forma narrativa basada en la suspensión
indeinida de su clausura como relato.”236
Aclaremos que la creación de mundos no es algo exclusivo del género fantástico y
de la ciencia icción. (Las citas anteriores surgen de una relexión sobre The Soprano). Como nos recuerda Jenkins:
“According to Hollywood lore, a good pitch starts with either
a compelling character or an interesting world. We might, from
there, make the following argument: A good character can
sustain multiple narratives and thus lead to a successful
movie franchise. A good “world” can sustain multiple
234
FORSTER, E. M. (1983, p.72). Algo parecido ocurre en los MUD (en origen, Multi-User Dungeon; hoy en día aplicado con un criterio más amplio, Multi-User Domain) los MMOG (Massively
Multiplayer Online Games) y los juegos de rol en general.
235
De FELIPE, F. y GÓMEZ, I. (op. cit., p.111)
236
De FELIPE, F. y GÓMEZ, I. (ibid., p. 143) Idea que a menudo se cita cuando se habla del
potencial expansivo de las franquicias transmedia.
69
Mass Media / Transmedia
characters (and their stories) and thus successfully launch a
transmedia franchise. 237 238
Many of our best authors, from William Faulkner to J.R.R.
Tolkien, understood their art in terms of world-creation and
developed rich environments which could, indeed, support a
variety of different characters. For most of human history, it
would be taken for granted that a great story would take many
different forms, enshrined in stain glass windows or tapestries,
told through printed words or sung by bards and poets, or
enacted by traveling performers. Sequels aren’t inherently badremember that Huckleberry Finn was a sequel to Tom
Sawyer. But Twain understood what modern storytellers
seem to have forgotten-a compelling sequel offers consumers a
new perspective on the characters, rather than just more of the
same.”239
Aunque Philip K. Dick se centra en la narración de ciencia icción, podemos aplicar sus palabras a otros contextos e interpretarlos como mundos. Anoto algunos
ejemplos cinematográicos (no expandidos): el mundo de los vendedores en Glenngarry Glenn Ross 240, el de los desactivadores de bombas en The Hurt Locker 241 o el de
los recuperadores de coches en Repoman242 243. Y es que la creación de mundos no
es cuestión restringida a un género o un tipo de público244.
Así pues, cuando hablamos de mundo o universo nos referimos al contexto que
enmarca la historia y en el que ésta se desarrolla (por lo que resulta inevitable que,
de un modo u otro, forme parte de ella).
237
Aquí Jenkins apunta la idea de macroestructura que había señalado con anterioridad. El relato
transmedia se convierte en macro-relato, relato-marco o relato de relatos, por lo que su estructura
deberá posibilitar la creación y (co-)existencia de todas las historias que sustenta. De todos modos
debemos contremplar la posibilidad de narrativas transmedia que no se estructuren como una
“espina de pescado” (con un relato central que vertebre los demás), sino con estructuras de red
más o menos descentralizadas. Aquí ese “macro-relato” no se correspondería a ninguna pieza
concreta, sino más bien a un “telón de fondo” de toda la narrativa.
238
Las redondas son mías.
239
JENKINS, H. (2003, op. cit.)
240
FOLEY, J. (1992), basada en la obra teatral original homónima de David Mamet. (En España
se estrenó acompañada del subtítulo Éxito a cualquier precio).
241
BIGELOW, K. (2008) (En España se estrenó con el título En tierra hostil ).
242
COX, A. (1984) (En España se estrenó con el título El recuperador).
243
He seleccionado estos títulos como ejemplo porque aunque ninguno de ellos ha dado relatos
adicionales, podrían hacerlo. (Repo Chick es el único caso discutible, aunque no puede considerarse una secuela, entre otras causas debido a conlictos con los derechos de propiedad de las
obras). Son mundos en su potencialidad: nos presentan un sistema complejo, autosuiciente y con
capacidad de crecimiento.
244
El mismo panteón griego es un ejemplo de mundo, en tanto estructura que sustenta múltiples
historias y personajes que se relacionan entre sí formando un todo coherente.
70
Mass Media / Transmedia
Como señala Simon Pullman en su blog:
“At irst glance, a lot of the information above245 may seem
more relevant to properties set in fantasy worlds (Avatar,
Lord of the Rings) than stories with a contemporary setting and realistic rules. However, I would argue that even a
“realistic” setting constructs a certain view of the world that
stems from its creator’s personal perspective. A city such as
London can be portrayed an ininite number of ways, with
different tones that will affect the feel of the story world (idealistic, sinister, noir, historic, magical). Furthermore, I would
suggest that even hyper-realistic stories have to bend some rules
(such as by compressing time) to facilitate storytelling. Therefore, you should research and plan a “real world” setting just
as thoroughly as you would a fantasy setting built entirely from
scratch. Detail always reigns.”246
Los detalles, inalmente, son los que caracterizan el mundo y lo diferencian de
otros. Es otra expresión de lo micro como relejo de lo macro, que nos recuerda la
interconexión existente entre todos los elementos de un conjunto247.
Como vemos, la planiicación del mundo y sus reglas aparecen como una de las
características fundamentales a la hora de elaborar una narrativa transmedia248. Por
eso, la igura del guionista (tal como se la conoce en el cine) queda supeditada a la
del Arquitecto de historias (Story Architect)249. Según la deinición del Transmedia
Lab:
“The Story Architect combines and organizes the elements of
the story, the creative elements (that will be part of the story),
then inds the right media to spread and distribute them while
creating audience emotion and engagement (based on Julien
Aubert). Faced with the transversality of storytelling and the
use of technologies, the story architect must build the spectator’s
path through an interactive multi-screen experience. In a way,
Se reiere al texto que precede a la cita, en el que comenta algunos elementos útiles en la
construcción de mundos fantásticos, con la intención de hacerlos más creíbles y aumentar las
posibilidades de crecimiento de la historia.
246
PULLMAN, S. (3-11-2010) (En línea)
247
Una idea en la que resuena el dicho de que “para transmitir algo universal hay que contar algo
local”.
248
Sobre la necesidad de repensar el concepto de Diégesis ver MONTECARLO (2013) (En línea). Dejo apuntada la idea, sobre la que volveré en el punto 3.1.1.1.
249
Si buscásemos una equivalencia en audiovisuales lineales, la encontraríamos en la igura múltiple del creador-productor ejecutivo-show runner de una serie de televisión (por ejemplo, David
Simon en The Wire).
245
71
Mass Media / Transmedia
he’s the “god of the project”, the one who has a global vision of
the project and has to draw the spectator’s journey.”250
De nuevo nos encontramos con la referencia a la construcción, que implica una
estructura que sostiene las partes visibles de la obra.
Resulta signiicativo ver que se contempla la creación de los recorridos posibles
(spectator’s path) tanto como el consumo por parte del usario251 (spectator’s journey). No
sólo construimos el objeto, también diseñamos la experiencia252. (Una experiencia
compleja, pues en este tipo de relatos las lecturas serán múltiples).
Entonces… ¿podemos decir que el trabajo del arquitecto de historias es la construcción de mundos? Si bien parece aceptable traducir Story Architect por arquitecto
de historias, el concepto de Story World resulta más complejo y amplio que su traducción como mundo.
“For a transmedia creation, the story world is the universe
in which the different chapters of the story that are broadcast
on several media, take place. The story world is therefore the
narrative universe that allows to link, in a rich and coherent
manner, the different stories of a common universe.”253
Tal vez Universo (o universo narrativo) sea una acepción más útil, porque admite
una interpetación más amplia254 y, al mismo tiempo, más acorde con el sentido
original del término.
El universo no es el relato, pero establece las posibilidades y potencialidades de
éste.
Esto podría llevarnos a asociarlo al concepto de diégesis que tanto se ha utilizado
en la teoría y análisis cinematográico. En palabras de Aumont:
http://www.transmedialab.org/en/lexicon/story-architect-2
Según otras clasiicaciones, las funciones que aquí se le atribuyen al arquitecto de historias
quedan divididas entre éste y el diseñador de experiencia (y/o el productor transmedia), aunque
a efectos de este apartado no importe tanto quién lleva a cabo la labor como el hecho de que es
algo que debe realizarse.
252
Sobre este punto también volveré más adelante.
253
http://www.transmedialab.org/en/lexicon/story-world-2
254
Según deinición de JARRAUD MILBEAU, A. [et al.] (1998, Vol. 2, p.1337): “universo, -a
(del lat. “universus”) 1 adj. Universal 2 (a veces con mayúsc.) m. Conjunto de todo lo que existe
materialmente. ~ *Mundo. 3 Con una especiicación, puede aplicarse también al conjunto de
todo lo que existe de algo que no es físico: ‘El universo inteligible [o moral]. El universo poético
de un escritor’.”
250
251
72
Mass Media / Transmedia
“La diégesis es la historia comprendida como pseudo—mundo, como universo icticio cuyos elementos se ordenan para formar una totalidad.”255
Aunque, un poco más adelante, en el mismo texto, apunta:
“… por nuestra parte, nos sentimos tentados a entender también por diégesis la historia tomada en la
dinámica de la lectura del relato,…
…
La diégesis sería aquí la historia tomada en la plástica de la lectura, con sus falsas pistas, sus dilaciones
temporales o, por el contrario, sus hundimientos
imaginarios, con sus escisiones y sus integraciones
pasajeras, antes de que se ije una historia que yo
pueda contar de principio a in de forma lógica.”256
Puede que la deinición que más se aproxime al producto del trabajo del arquitecto
de historias (o al menos a una parte de él) es precisamente la de historia, entendida
tal y como la plantea Gérard Genette, aquí citado por Gómez Tarín:
“Propongo, sin insistir en las razones, por lo demás
evidentes, de la elección de términos, llamar historia
el signiicado o contenido narrativo (aun cuando dicho contenido resulte ser, en este caso, de poca densidad dramática o contenido de acontecimientos)257,
relato propiamente dicho al signiicante, enunciado
o texto narrativo mismo y narración al acto narrativo productor y, por extensión, al conjunto de la
situación real o icticia en que se produce (GENETTE, 1989: 83).”258
Prosigue Gómez Tarín sustituyendo el término “narración” por el de “discurso”:
“Con este bagaje de clariicaciones estamos en condiciones de proponer el uso sistemático de los tres
255
AUMONT, J. [et al.] (op. cit., p. 114)
180 AUMONT, J. [et al.] (ibid., p.115). La supresión parcial del texto entre párrafos es mía. No
modiica el sentido del original, simplemente abrevia la cita.
257
Como se puede apreciar, esta deinición admite sin mayor problema aquellos relatos del cine
mutante a los que, precisamente, se les ha acusado de carecer de densidad dramática.
258
GÓMEZ TARÍN, Fco. J. (2006, p. 55). (En línea). Preiero citar a este autor en lugar de la
fuente original para mantener la continuidad en la relexión que Gómez Tarín despliega en su
texto.
256
73
Mass Media / Transmedia
conceptos –historia / relato / discurso–, cuyas deiniciones ya hemos establecido. Si bien la historia y el
relato son fácilmente identiicables, veamos cómo
las siguientes relaciones nos producen rasgos asimétricos:
historia = qué se narra = signiicado # diégesis
relato = cómo se narra = signiicante ~ enunciado
Como se puede apreciar, la historia apunta hacia la
construcción de un mundo posible de carácter ilimitado; en ella se contienen todos los acontecimientos
y todos los estratos espacio-temporales que afectan
a la narración, pero no puede equipararse con la diégesis porque ésta es solamente la parte que el relato
selecciona de la historia, es la historia de lo representado, es todo lo que, en su inteligibilidad, pertenece a la historia narrada, al mundo propuesto o supuesto por la icción del
ilm (GARDIES, 1993a: 43, citando L’Univers ilmique,
obra escrita en 1953 por ÉTIENNE SOURIAU).”259
Así, el arquitecto de historias en una primera instancia se encargaría de construir
la (macro)-historia mientras que en una fase posterior (y si se trata de periles diferentes, acompañado por guionistas y diseñadores de experiencias) se ocuparía
de la elaboración o coordinación de la organización del relato lo que permitiría
inalmente construir el discurso260.
“El relato, por su parte, se corresponde con el signiicante pero no exactamente con el enunciado, aunque
éste sea su vehículo indiscutible. Consideramos esta
matización importante en la medida en que el término discurso permanece estrechamente ligado al de
relato (para muchos autores son una misma cosa) y
para nosotros implica, también, la imbricación entre
259
GÓMEZ TARÍN, Fco. J. (ibid., p. 59).
De nuevo tengo que decir que no me interesa tanto el debate sobre qué nombre les damos a
los distintos cargos de una producción transmedia ni de cuáles son sus funciones, sino de cómo
se ve afectado el propio discurso transmedia. En cualquier caso, consideraré que:
- el arquitecto de historias es responsable de la creación del universo narrativo, lo que incluye la
historia (entendida como diégesis aristotélica) y algunas cosas más, como la creación de reglas del
mundo y de su utilización.
- el arquitecto de historias, el diseñador de experiencias y/o el guionista (o equipo de guionistas),
son los responsables del relato, (del conjunto de relatos que forman el macrorelato). En determinados eventos participativos considero que el usuario es co-creador o co-guionista del relato.
- el conjunto del equipo creativo es el responsable del discurso entendido como la “posibilidad”
de una experiencia.
260
74
Mass Media / Transmedia
enunciado y enunciación, que consideramos inseparables261. El relato, desde esta perspectiva, no es
susceptible de actualización, corresponde plenamente al emisor del discurso y provoca, eso sí,
el trabajo hermenéutico del receptor (podríamos
decir que es un “espacio textual”).”262
En este caso, la deinición se aplica a relatos en los que la interacción no existe,
como es el caso del cine: aunque la obra (la película) no varía, el acto narrativo no
tiene lugar si nadie visiona el ilm (y al hacerlo, le da un sentido).
Como señala Jesse Schell en su introducción al arte del diseño de vídeojuegos:
“The game is not the experience. The game enables the experience, but it is not the experience. This is a hard concept for
some people to grasp. The ancient Zen question adresses this
directly: “If a tree falls in the forest, and no one is there to hear
it, does it make a sound?” This has been repeated so often
that it sounds hackneyed, but it is exactly what we are talking
about. If our deinition of “sound” is air molecules vibrating,
then yes, the tree makes the sound. If our deinition of “sound”
is the experience of hearing a sound, then the answer is no, the
tree makes no sound when no one is there.”263
El espectador construye el relato a través de su experiencia personal. Su inclusión
como elemento necesario incorpora al proceso la subjetividad y la exclusividad de
la experiencia.
Como apuntaba antes, el arquitecto de historias es responsable del universo narrativo, lo que incluye la creación de reglas del mundo y su aplicación, (elementos que
cualquier jugador de rol asociará al cargo que desempeña el rol master).
Aunque pueda parecer que estos conceptos ya están contemplados en la idea de
diégesis, considero que la aparición de este tipo de experiencias fronterizas entre
juego y narración264 aportan matices y complejidad al concepto y resulta obligado
261
Pensamiento que comparto y que ya he defendido con anterioridad. Ésta es una idea muy
arraigada entre los profesionales del Storytelling: la narración y el acto de narrar son inseparables,
pues cada vez que contamos algo, lo volvemos a crear. En todo caso, la experiencia de la narración se entiende como algo único, (idea que conecta con el pensamiento oriental, que no admite
modelos ni reglas y que, como veremos más adelante, tiene puntos de conexión con la teoría de
sistemas).
A pesar de lo anteriormente dicho, admitiré la distinción (con carácter instrumental) si con ello
podemos desarrollar mejor el análisis.
262
GÓMEZ TARÍN, Fco. J. (op. cit., p. 59)
263
SCHELL, J. (2008, pp. 10-11)
264
Retomando el tema de los límites entendidos como zonas de contacto, podemos decir que la
frontera entre experiencia de juego y experiencia de relato tiende a diluirse, y que ambos compar-
75
Mass Media / Transmedia
hablar de ellos. Y es que no podemos olvidar que, para idear un vídeojuego, necesitamos establecer:
- reglas
- programación
- estética
- historia
Propongo desdoblar este último punto en dos: universo y relato y considerar que,
aunque reglas y programación son dos cosas diferentes, ambas sirven para regular
las opciones de elección de las que dispone el usuario265.
1.2.2.3. Más allá del “prêt-à-porter” narrativo
Si en el cine lo que convertía a la narración en una experiencia única se restringía a
la subjetividad experimentada por el espectador, en los relatos transmedia, además,
la personalización se objetiviza con la aparición de diferentes recorridos de lectura.
Ésa es, a la postre, la gran aportación del transmedia: la no linealidad que, sumada
a la expansión multiplataforma, ofrece al mismo tiempo un marco de comunión
entre los usuarios y la (si se desea) completa personalización de la experiencia del
relato, más allá de la limitación que ofrece un solo producto o medio.
De nuevo surge la idea (ya apuntada al plantear la hipótesis de este trabajo) de que,
más que una sustitución de los elementos del sistema narrativo266, se trata de un
cambio del peso entre ellos: si en la novela decimonónica la carga recaía sobre el
autor (como dios todopoderoso que controlaba la narración), ahora la balanza se
inclina hacia el lado del espectador-usuario, porque su lectura es la que ija (concreta y da forma) el relato lo que, en el caso de narraciones transmedia, equivale a decir que cada experiencia de usuario genera (o puede generar) un discurso exclusivo.
Según Robert Pratten, fundador y CEO de Transmedia Storyteller Ltd:
“Documenting and distilling your transmedia project is not a
linear process - it’s an interative process. That means you start
ten elementos y se inluencian mutuamente. Así, este tipo de juegos contiene elementos narrativos y los relatos elementos lúdicos (o, por utilizar el término que se ha generalizado, elementos
de “gamiicación”).
265
A partir de esta propuesta no pretendo ni establecer un modelo teórico, ni equiparar juegos
y relatos transmedia, ni tampoco insinuar que toda narración transmedia deba incluir juegos,
aunque a menudo sea así.
Simplemente agrupo reglas y programación como “límites reguladores” de la interacción del
usuario, de su capacidad de elección. (Un jugador nunca puede escoger entre todas las opciones
imaginables, sólo ante las que se le ofrecen, determinadas por los elementos citados).
266
A pesar de que, como he expuesto, la aparicion del transmedia comporta importantes cambios
en la concepción, creación y consumo del relato. Sin embargo, y en lo que respecta a lo que comento en este punto, eso no varía sustancialmente las funciones y los actores del sistema narrativo: siguen existiendo (aunque modiicadas) las iguras del narrador, el objeto-relato y el lector.
Más sobre este punto en la siguiente parte del trabajo.
76
Mass Media / Transmedia
with some assumptions and cycle through a loop reining, modifying and improving with each pass. The development loop
has six key components:
• Story
• Experience
• Audience
• Platforms
• Business model
• Execution.
The goal is to get all six components working in harmony
together – supporting and reinforcing each other.”267
A pesar de que no es un proceso lineal268, y que debe existir equilibrio entre las
partes, Pratten señala que el elemento clave para empezar a elaborar el producto es
la experiencia, dado que es lo que el público percibe.
“It’s dificult to argue concretely what should be considered
irst, the story or the experience. Writers may choose the story
while producers may choose experience.
I come down on the side of sketching out the experience irst
and here’s why. If you were writing a movie script, you wouldn’t
write something likely to need explosions, car chases and crowd
scenes if it were for a low-budget movie. In that case, you kind
of know what “low-budget movie” means. But with transmedia we don’t quite know what animal we’re writing for without
making a few assumptions. That’s why we need to consider
the type of experience irst… and then the story. Although
intuitively you may ind yourself doing both.”269
Aunque, como concluye, discurso y experiencia resultan inseparables, tanto para
el creador, que los planiica270, como para el usuario, que entabla conocimiento del
mismo a través de su experimentación del discurso.
267
PRATTEN, R. (2011, p.4)
268
Como veremos más adelante, ningún proceso creativo resulta lineal, incluídos los de narrativas lineales, algo que a menudo se obvia o se ignora. Esto ha causado muchas confusiones
entorno a la creación cinematográica (lo que resulta especialmente llamativo en los manuales de
escritura de guión.).
Lajos Egri expone esta idea de retroalimentación no lineal cuando señala la mutua necesidad que
se crea entre personaje y trama.
269
PRATTEN, R. (op. cit., p.6)
270
Aquí deberíamos considerar que, para el narrador, no se trata del discurso sino del relato, según las deiniciones aportadas con antelación.
77
Mass Media / Transmedia
A este respecto, Gunther Sonnenfeld, en una aproximación basada en su experiencia personal y con la mirada puesta en la realización práctica de este tipo de relatos,
señala:
“Looming in the shadows have been regulators of all types,
looking to “control” stories and their respective media for their
own monetary gains, and not for the beneit of audiences.
To be perfectly clear, I absolutely love the idea of “transmedia” or “crossmedia” or “intermedia” storytelling. I love the
idea of agnostic (or even channel speciic) storytelling, but to be
honest, I don’t really know what it means anymore, at least
not in terms of a business or even a value proposition. To be
more clear, I don’t position anything I do in this realm as a
“storytelling project” anymore; it’s either a platform, an
audience-building mechanism or both.”271 272
El mismo autor, en una segunda entrega, puntualiza:
“Further to that, my intention is not to scare anyone, or deter
them from taking on or developing new projects, but to help
people see:
- The importance of building storytelling vehicles as real products that can be modularized, monetized and scaled;
- The importance of socializing the associative models within
communities and peer groups;
- The importance of taking those learnings and packaging
them up as potential use cases for regulators and legislators
who ultimately determine the fate of our media ecosystem(s) as
a whole.”273
Sonnenfeld, iel al pragmatismo de su discurso, nos habla de la viabilidad económica de los proyectos y de la necesidad de crear una regulación que establezca el
marco legal 274, aunque no descuida otros aspectos (más interesantes para mi investigación), como son las comunidades de usuarios y el intercambio.
271
SONNEFELD, G. (Abril, 2012) (En línea)
Las redondas son mías.
273
SONNENFELD, G. (Mayo, 2012) (En línea)
274
Aquí el autor continúa la relexión apuntada en la primera parte del artículo y reivindica la
necesidad de establecer límites al control de las narrativas por parte de terceros que, ajenos a la
creación y consumo del relato, tienen la intención de manipular a los participantes para prove272
78
Mass Media / Transmedia
Los autores citados (y otros muchos que apuntan en la misma dirección) relexionan entorno a estos dos conceptos, que considero profundamente ligados a la lectura y la experiencia de las narraciones transmedia.
La comunidad de seguidores alrededor de un relato no es algo nuevo. Aunque habitualmente el fenómeno fan se considera que surge en el siglo XX 275, entorno a la
cultura pop(ular), podríamos remontarnos siglos atrás si aceptamos textos y cultos
sagrados y la relación que sus creyentes establecen con los mismos276.
La digitalización de las comunicaciones, la aparición de Internet y la creación de
las propias redes sociales han sido un factor determinante a la hora de expandirse
el fenómeno.
Como señala Henry Jenkins:
“Over the past decade, fandom has both been reshaped by and
helped to reshape cyberculture.”277
Basados en el uso de redes y en tecnologías digitales, los Social Media facilitan la
aparición de nuevos periles que van del usuario (inter)activo al usuario creativo.
Se pasa del lector-espectador278 al consumidor-usuario, y no necesariamente porque lo estudiemos en términos económicos: el lector puede comunicarse con otros
lectores y con el autor, y ejerce esa opción279.
Podemos considerar ese diálogo como un metatexto, según la terminología empleada por Gérard Genette280. Del mismo modo, en el interior del metatexto se
producen intertextos.
cho propio (entiendo que en sentido más ideológico que económico, aunque no se descarte éste
último).
275
Según el Merriam-Webster, la primera vez que hay constancia de la utilización del término fandom
es en el año 1903. http://www.merriam-webster.com/dictionary/fandom
276
No es mi intención desarrollar una aproximación antropológica al respecto, aunque obviamente podríamos encontrar paralelismos. Además, no quiero olvidar la función sacramental de
las historias.
277
JENKINS, H. (2006, p.5)
278
Lector-espectador al que se le atribuye un carácter pasivo, con todas las salvedades necesarias
pues, como ya he dicho, es él el encargado de interpretar y dar sentido a la narración.
279
En términos de la teoría de la comunicación clásica, es alguien que recibe el mensaje y también
es capaz de emitirlo. Ésta es la base del conocido como Diálogo 2.0.
280
GENETTE, G. (1989, pp. 10-14) El autor divide la noción de transtextualidad (o transcendencia textual) en cinco conceptos diferenciados: intertextualidad, paratextualidad, metatextualidad,
hipertextualidad y architextualidad. La relación, como el mismo autor indica, se da “en orden
aproximadamente creciente de abstracción, de implicitación y de globalidad”. GENETTE, G.
(ibid., p.10)
79
Mass Media / Transmedia
Este juego tan característico de la postmodernidad en el que los textos (y los caminos) se entrecruzan recuerda los ejercicios metaliterarios de los que ya he hablado
al repasar la evolución de la icción escrita durante el pasado siglo XX, aunque
puede ir más allá: el lector participativo, en caso de que altere el relato, se convierte
en un prosumer281. Se trata de un nuevo peril, alguien capaz de desempeñar ambas
funciones dentro del mismo sector, (lo que implica que hay otra frontera que se
diluye, con la confusión que se deriva de ello).
El cambio no tiene valor por su volumen sino por su naturaleza,282 no es cuantitativo sino cualitativo: la igura del prosumer surge en el seno de la comunidad y se
destaca como un co-creador, frente al resto de los miembros que, según la regla del
1-9-90,283 actúan como difusores o meros consumidores.284
Sin ánimo de extenderme en la relación que hay en las categorías establecidas por Genette y la
participación del usuario en las narrativas transmedia, resumo brevemente los conceptos del
autor.
- Intertextualidad: presencia efectiva de dos textos, en forma de cita, plagio o alusión.
- Paratextualidad: relación del texto propiamente dicho y sus paratextos, es decir, todo aquello
que lo acompaña: título, prefacio, epílogo, notas, ilustraciones...
- Metatextualidad: comentarios a un texto, que no llegan a explicitarlo. En este apartado se inscribe la crítica literaria y, entiendo que por extensión, cualquier tipo de crítica a una obra, independientemente del medio en el que ambas se produzcan.
- Hipertextualidad: relación entre un texto (hipertexto) y otro anterior (hipotexto), en modos que
no sean los del comentario.
- Architextualidad: relativa a las taxonomías que engloban a la obra, como podrían ser los géneros (verso, prosa... pero también drama, tragedia, comedia...) lo que incluiría la adscricción a un
medio determinado (cine, pintura...)
Genette decica su libro al estudio de la cuarta categoría, la hipertextualidad, que por supuesto
no debemos confundir con la enunciada por Ted Nelson en 1965 (ver apartado 1.2.1.1. de este
mismo trabajo), aunque podríamos establecer relaciones.
281
Prosumer es un término que surge de la unión de otros dos: professional (o producer) y consumer.
282
Esto no implica que su número sea escaso. En relatos transmedia de carácter mundial la cantidad de prosumers puede llegar a representar auténticas multitudes.
La cultura participativa ya ha demostrado su poder de convocatoria, no solo “on line”, sino también y sobre todo en actos presenciales, como las manifestaciones organizadas alrededor de campañas de marketing de The Dark Knight o los llamamientos de movimientos sociales vía Twitter.
283
La regla propone que un 1% de los usuarios son, efectivamente, co-creadores. Le sigue el 9%,
que no genera contenido aunque lo modiica o lo divulga (actúando al tiempo como prescriptor).
El 90% restante adopta la actitud convencional del usuario pasivo (más allá de los mínimos de
interacción que la narrtiva requiera). Ver http://en.wikipedia.org/wiki/90-9-1
284
Es este punto uno de los más debatidos en los entornos transmedia, debido a las derivaciones
legales que implica. Compartir la autoría no es sólo una cuestión de porcentajes en relación a los
derechos de autor y la repartición de beneicios (que también). En una narrativa participativa lo
suicientemente amplia suele producirse un fenómeno de retroalimentación entre los creadores.
Los “nuevos” creadores desarrollan el discurso a partir del material pre-existente, pero a su vez
idean otros elementos que, más adelante, serán absorvidos y utilizados por los creadores originales. Es una forma especial de remix en el que (al menos en parte) la narración resulta de un mashup
fruto del trabajo de todos los que han participado en el relato.
80
Mass Media / Transmedia
1% CO-CREADORES
9% PRESCRIPTORES
90% CONSUMIDORES
Fig. 3.- Periles de usuario en relación a su participación en la creación de la obra.
Debo hacer una puntualización importante cara al estudio de la narración: un relato transmedia puede aportar al usuario una experiencia exclusiva de lectura porque
le ofrece opciones a elegir, lo que no implica necesariamente que el lector-usuario
tenga la capacidad de modiicar el relato (en un sentido generativo, porque escoger
un camino no implica crear nuevos contenidos). Son dos conceptos que a menudo
aparecen unidos, aunque no se derivan uno del otro.
Para ilustrarlo he elaborado el diagrama que aparece en la página siguiente. (Ver
igura 4).
Por “Grado de participación del público”285 entiendo la capacidad que posee la
obra para que el usuario interactúe con ella, (independientemente de que éste decida situarse en una posición u otra de la pirámide de la igura 3).
El grado cero se corresponde a una posición en la que el usuario se ve obligado a
permanecer como espectador pasivo.
El grado 100 se corresponde con un posición en la que es posible la co-creación
de pleno derecho.
En una zona intermedia situaríamos los videojuegos en los que el usuario participa
activamente y elige (entre las opciones que se ofertan) el desarrollo del relato.
Por “Grado de apertura de la obra” entiendo la posibilidad de modiicación de la
narración a medida que se genera.
El fenómeno, a menor escala, no es nuevo. Aunque en literatura la autoría suele atribuirse a un
solo individuo, son muchas las parejas de guionistas que han trabajado en el mundo del cine.
Por experiencia propia puedo decir que, tras un proceso de elaboración y reescritura, resulta
difícil (y estéril) intentar determinar qué partes del texto pertenecen a cada miembro del equipo.
Dicho esto, resulta fácilmente comprensible que el tema del reconocimiento de la autoría sea uno
de los más controvertidos en el mundo del transmedia.
285
También podríamos llamarlo “Grado de interacción de la obra”.
81
Mass Media / Transmedia
GRADO DE PARTICIPACIÓN DEL PÚBLICO
100%
GRADO DE APERTURA DE LA OBRA
0%
100%
Fig. 4.- Relación entre el grado de participación del espectador y la apertura de la obra.
El grado cero se corresponde a una obra que, cuando se presenta al público, se
encuetra perfectamente acabada (“cerrada”). Sería el caso de las novelas o de las
películas cinematográicas.
El grado 100 sería un relato completamente abierto, sin inal visible y con la posibilidad de expandirse en multiples direccciones286.
En este caso, en la zona intermedia situaríamos aquellos relatos que se consumen a
medida que se producen, como las series de televisión mientras están en antena. Es
importante recalcar que esa posición la adoptan mientras se emiten, pues no es lo
mismo participar como espectador de una serie mientras ésta es un work in progress,
(y admite modiicaciones en su desarrollo futuro) que cuando aparece posteriormente en el mercado en otros soportes, como los DVD, una vez se ha completado.
Este “consumo a la carta” no hace sino abundar en la idea de que resulta necesario
contemplar la experienca de lectura como parte del proceso constructivo del sentido de la narración (y que puede modiicarlo, en función de lo anteriormente dicho).
De nuevo surge la idea, tan propia de los videojuegos, de que el discurso se construye mientras se juega o, dicho de otro modo, creación y consumo se producen
simultánemamente, en una misma acción inseparable.
286
Algunos MMORPG (ver nota 187) apuntan en esta línea, aunque a menudo dejan de interpretarse como relatos porque en ellos se diluye el elemento narrativo, (entendido como la presencia
de un hilo argumental que persigue un objetivo y, sobre todo, ayuda a dar sentido a la obra) .
Sin pretender entrar en terrenos metafísicos: la Vida con mayúscula (entendida como un desarrollo progresivo) se situaría en ese grado máximo.
82
Mass Media / Transmedia
La incorporación-intrusión del usuario287 (convertido o no en co-narrador) en el
discurso puede derivar en cuestiones relacionadas con la metalepsis288. En cualquier caso (y sobre esto abundaré más adelante289) podríamos considerar que si
existen distintos niveles de “realidad” en la icción, siempre habrá uno superior a
los demás y que contendrá a todos los anteriores, de modo que lo podremos considerar como la diégesis “superior” (diégesis global o, simplemente, diégesis de la
totalidad del discurso)290.
Antes de pasar al siguiente punto resulta necesario hacer un último apunte en
relación a la participación activa del público, tanto en lo relativo al proceso interpretativo como al creativo (y sus derivaciones legales).
Se trata de la idea de conocimiento abierto y cultura compartida, algo que Doug
Engelbart ya apuntaba en 1990 (llamándolo, a título provisional, open hyperdocument
system)291 y que posteriormente ha desarrollado ampliamente el francés Pierre Lévy
bajo el nombre de inteligencia colectiva292.
Uno de los temas más recurrentes cuando se habla de nuevas narrativas es el cómo
se organizan los usuarios en comunidades, y cómo se gestionan éstas.
Muchos teóricos y profesionales de la industria investigan para saber cómo funcionan y qué cambios aporta su existencia.
La creación de wikis es uno de los resultados más evidentes de este trabajo colaborativo, aunque no el único ni el más espectacular293. Citaré algunas de las capacidades que Pierre Lévy les atribuye, tal y como aparecen referenciadas en la página
web de la P2P Foundation:
“The cognitive powers of a group -- e.g., perception, action
planning and coordination, reasoning, prediction, memory,
287
Ver nota anterior. Parte de las narrativas transmedias y del fenómeno fandom incluyen elementos como los juegos de rol en vivo y el cos play. Ese gusto por la interpretación (en el sentido
actoral) de la narrativa, en un afán de apropiación de la misma, está íntimamente relacionado con
los grados de inmersión, asunto que trato en el siguiente punto de este trabajo.
288
Para una discusión más profunda sobre este concepto ver http://wikis.sub.uni-hamburg.de/
lhn/index.php/Metalepsis
289
En las partes 2 y 3 de esta tesis prosigue la relexión entorno al concepto de diégesis.
290
Sobre esta idea del discurso concebido como un juego de cajas chinas (aunque sin contemplar la intervención del usuario), se han construído películas como Rekopis znaleziony w Saragossie
(basado en la novela homónima de Jan Potocki) u obras más recientes, como la ya mencionada
Inception. Dicho sea de paso, este trabajo resulta mucho menos interesante que la cinta del director
polaco, que sí ofrece un entremado de niveles diégeticos complejo.
291
Ver su artículo Knowledge-Domain Interoperability and an Open Hyperdocument System ( ENGELBART, D. G., 1990) (En línea)
292
Ver LÉVY, P. (1997)
293
Para ilustrar el alcance del fenómeno fan y la capacidad de interacción del público valga este
dato, relativo al foro que los creadores de Lost abrieron para intercambiar opiniones con sus seguidores: sólo en el apartado Speculation/Lost General Theories se produjeron más de ciento ochenta
mil entradas. Ver http://www.thefuselage.com/forumdisplay.php?f=5
83
Mass Media / Transmedia
imagination and hypothesis generation, inquisitiveness, problem solving and, above all, learning capacity. Collective cognitive powers are closely related to the group’s culture.”294
No se trata tan solo de una cuestión funcional de carácter pragmático. Aquí lo
rabiosamente novedoso vuelve a tocarse con lo ancestral: la formación de comunidades, la celebración colectiva y la cultura de tribu es algo muy ligado al origen
de las historias. No se trata de una vuelta circular al inicio (la tecnologia cambia,
cambian las formas y los usos, la percepción y las relaciones) pero sí una recuperación de ciertos valores de la narración que, si no se habían perdido, permanecían
aletargados295.
1.2.2.4. Todos somos necesarios
Cuando Akira Kurosawa296 rodaba el interior de una vivienda, el encargado del
diseño de producción llenaba los cajones de ropa, los tarros de arroz y así con todo
lo demás, hasta que la casa estaba perfectamente equipada297. No lo hacía para que
los actores utilizaran todo el atrezzo, sino para que supieran que estaba allí, que
aquel lugar no era un decorado vacío sino un sitio en el que se podía vivir. Con
esto buscaba facilitar el trabajo de los intérpretes, permitirles encarnar su papel con
más naturalidad298.
294
LÉVY, P. (2013) (En línea)
El cine, durante el siglo XX, asume algunas funciones tribales al convertirse en el centro de
reunión en el que se lleva a cabo una experiencia compartida. La imposición del consumo digital
en los hogares ha reducido esa experiencia hasta casi extinguirla, por falta de práctica. Al tiempo,
el cambio de costumbres del público que aún acude a las salas conlleva una desacralización del
rito y le priva de sentido. Puede que esta formación de comunidades alrededor de las narrativas
sirva para recuperar, a través de una forma nueva, la función original.
En relación al teatro, Peter Brook lo expone perfectamente cuando dice: “Hemos perdido todo el
sentido del rito y del ceremonial, ... pero las palabras quedan en nosotros y los antiguos impulsos
se agitan en el fondo. Sentimos la necesidad de tener ritos”. BROOK, P. (2001, p.66) La supresión
parcial de la cita es mía.
296
Como se verá en la siguiente nota, Kurosawa cita los nombres según la costumbre japonesa
de anteponer el nombre de la familia al del individuo. Yo, salvo en el caso de citas textuales, he
preferido mantener el orden utilizado habitualmente en occidente (nombre y apellido).
297
Kurosawa llevaba esta metodología de trabajo hasta las últimas consecuencias. Como cuenta
en su autobiografía: “I’m often acussed of being too exacting with sets and properties, of having things made,
just for the shake of authenticity, that will never appear on camera. Even if I don’t request this, my crew does it for
me antway. The irst Japanese director to demand authentic sets and props was Mizoguchi Kenji, and the sets in
his ilms are truly superb. I learned a great deal about ilmmaking from him, and the making of sets is among the
most important. The quality of the set inluences the quality of the actor’s performances. If the plan
of a house and the design of the rooms are done properly, the actors can move about in them naturally. If I have to
tell an actor, “Don’t think about where this room is in relation to the rest of the house”, that natural ease cannot
be achieved. For this reason, I have the sets made exactly like the real thing. It restricts the shooting, but encourages
that feeling of authenticity.” En KUROSAWA, A. (1982, p.197) Las redondas son mías.
298
Kurosawa tenía por costumbre rodar con tres cámaras a la vez. Uno de los motivos por los
que lo hacía era para que los actores olvidaran el dispositivo técnico: al no saber qué cámara les
295
84
Mass Media / Transmedia
En la película The Game 299, el protagonista se halla inmerso en un involuntario
juego de rol en vivo, en el que realidad y icción se confunden. Mientras huye de
unos perseguidores, conoce a una mujer que le ofrece su ayuda y le oculta en su
casa. En un momento en que el protagonista se queda solo, registra la nevera y abre
cajones y armarios para descubir que están completamente vacíos, por lo que todo
(incluída la supuesta ayuda de la chica) forma parte del juego.
Como ya he comentado al hablar de videojuegos, los conceptos de suspensión de
incredulidad e inmersión están profundamente relacionados300.
El primero siempre es necesario, al menos en un grado mínimo, para mantener
nuestra atención centrada en las peripecias que se nos narran301. Su mayor o menor
intensidad dependerá, por un lado, de la verosimilitud interna del relato, y por otro
de la credibilidad que el espectador le otorgue.
La inmersión dependerá tanto de una cuestión temporal (¿Cuánto tiempo dedico
al consumo de la narrativa?) como de la implicación emocional del espectador
(¿Cuánto me involucro en la historia? ¿Qué parte de mi antención le presto?302).
Son dos parámetros distintos que se dan de manera simultánea. Potencialmente
podemos tener desde experiencias muy intensas aunque de poca duración hasta
experiencias prolongadas pero de escaso calado emocional, y todas las variables y
combinaciones posibles. (Ver Figura 5).
A estos dos conceptos deberíamos sumarles un tercero: la implicacion del usuario
o, por utilizar el término inglés ampliamente difundido, el engagement.
Utilizado en el mundo de los videojuegos para deinir la relación del jugador con
el juego, el engagement siempre ha sido un objetivo de los productores. Ahora, ese
afán también se ha hecho fuerte entre los demás profesionales de la icción. En un
mundo en el que prima la inmediatez, ¿cómo logro retener a mis espectadores?
enfocaba, resultaba inútil que se esforzaran en mostrar su “lado bueno”, aunque fuera incoscientemente.
299
FINCHER, D. (1997)
300
De nuevo me remito a Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. ( RYAN, M-L., op. cit.)
301
Otra cosa es apreciar una obra desde un punto de vista crítico o profesional. Su visionado,
entonces, se basa en otros criterios de evaluación, externos al relato: calidad interpretativa de los
actores, nivel técnico del equipo de cámara... incluso evaluación de la complejidad constructiva
del guión.
302
A este respecto cabe destacar el caso de la llamada “televisión social”: el consumo de un producto a través de una pantalla (normalmente, la televisión) al tiempo que se comenta la experiencia a través de redes sociales (normalmente Twitter). Dejo anotada la siguiente cuestión: ¿cómo
afecta a la atención del espectador el consumo de una narración a través de múltiples pantallas
simultáneas? ¿La división de la atención entre pantallas supone un grado de inmersión menor?
¿La función de estos meta-comentarios permite generar comunidad con mayor rapidez? ¿Cómo
afecta eso a la relación usuario-narrativa?
85
Mass Media / Transmedia
GRADO DE INTENSIDAD EMOCIONAL
100%
TIEMPO DE DURACIÓN DE LA EXPERIENCIA
0%
100%
Fig. 5- Tipos de experiencia inmersiva.
Esta pregunta ya se la hacían los programadores de las cadenas de televisión frente
a la aparición del fenómeno zapping: la emisión de anuncios da como resultado una
fuga de espectadores a otros canales303. No está en mi ánimo aportar soluciones,
tan sólo registrar el concepto.
Marc “MAHK” LeBlanc, una de las iguras más importantes en el mundo de los
videojuegos, relaciona el engagement con las motivaciones del usuario, resumiéndolas
en una lista que de ocho items que colgó en su página web304:
303
Sensation
Game as sense-pleasure
Fellowship
Game as social framework
Fantasy
Game as make-believe
Discovery
Game as uncharted territory
Narrative
Game as unfolding story
Expression
Game as soap box
Challenge
Game as obstacle course
Submission
Game as mindless pastime
Programar anuncios simultáneamente en los distintos canales de televisión tampoco parece
haber sido la solución. Como popularmente suele decirse: la hora de los anuncios es el momento
de ir a la cocina o al baño.
304
LEBLANC, M.: 8KindsOfFun.com (En línea)
86
Mass Media / Transmedia
En otros sectores se utiliza la terminología propuesta por David McClelland a
partir de la teoría de la personalidad de Murray305, clasiicando a los usuarios según
Logro, Filiación o Poder306.
Esta tipología tiene su equivalente en la que, pensando directamente en los jugadores, establece Richard Bartle307: Achievers (Challenge), Explorers (Discovery), Socializers
(Fellowship), Killers (Competition and Destruction)308.
Aquí no se trata tanto de establecer una clasiicación de la personalidad309 como de
indigar en las motivaciones que llevan al usario a permanecer inmerso en el juego
o la narrativa310.
Como sea, esa implicación se ha convertido en un tema de relexión recurrente, y
aunque aún se discute sobre cómo lograrlo, parece que existe un consenso en relación a que no hay un público único, y por lo tanto podemos distinguir diferentes
tipos de usuario, cada uno con comportamientos distintivos y diferenciados.
Para reforzar mis palabras incluyo dos gráicos elaborados por sendos profesionales
del sector, más centrados en las narrativas transmedia y en la cultura del prosumer.
Veremos que en ambos casos se incluye el factor numérico (cantidad de usuarios
relativa), representado por el ancho de las iguras, mientras que el eje vertical establece el grado de implicación-peril de usuario311. Más allá de lo que económica305
En origen, Murray estableció un listado de veinte necesidades, entre las que aparecía el juego
(deinido como una actuación por diversión, sin inalidad más allá de sí misma). Ver SCHULTZ,
D. y SCHULTZ, S. E. (2003, p. 196)
306
McClelland incluye un cuarto tipo que se suele omitir: la evitación. (Conjunto de motivaciones
negativas). Ver McCLELLAND (1987)
307
SCHELL, J. (op. cit. p. 110)
308
En eta categoría se incluye no sólo a los que buscan imponerse a los demás, sino también a los
que tienen como principal interés ayudar a los otros, aplicando un criterio similar al que se utiliza
cuando se agrupa a fóbicos y contrafóbicos en una mismo grupo.
309
En ese caso deberíamos hacer un repaso a las diferentes corrientes de la psicología, aunque sin
limitarnos a ellas. También hay otros estudios, considerados en algunos círculos como no cientíicos, que nos ayudarían a ahondar en este tema. (Estoy pensando en el Eneagrama de Gurdjieff).
Tendré oportunidad de volver sobre este punto cuando hable de los personajes y su implicación
en la creación del relato.
310
Un concepto que se escapa a este estudio pero que me resisto a dejar sin mención, es el de
“ludonarrativas”. Sin duda se trata de otra frontera de reciente creación, al menos en lo que se
reiere al mundo profesional y al mercado económico que se mueve a su alrededor. Los fans
siempre se han apropiado de las narrativas y las han convertido y/o expandido, especialmente el
público infantil, por su aición al juego y por tener más ocasiones en las que dar rienda suelta a
su imaginación. Estoy pensando, especialmente, en las generaciones anteriores a la aparición de
video-consolas. Antaño, el público, deseoso de prolongar la experiencia immersiva, tomaba la
narración y la llevaba al mundo real (aunque fuera en ese espacio ambiguo que es el terreno de
juego). Ahora ese movimiento se da en sentido contrario, es el público el que se sumerge en el
relato-videojuego “abandonando” el espacio real. Sea como fuere, ambas situaciones denotan un
deseo claro del público por permanecer en la narración.
311
Parece que la relación sea inversamente proporcional, como ya había apuntado en la Figura 3.
Si incluyo estos esquemas es porque incorporan información complementaria, como la nomen-
87
Mass Media / Transmedia
mente pueda signiicar, observaremos que los dos coinciden en que sólo un pequeño número de fans se involucran al máximo con la narración.
El primer esquema es obra de Mike Monello, socio y director creativo de Camp
Fire312. Monello establece estas categorías:
Fig. 6.- Periles de usuario en relación a su grado de implicación
en el consumo de la obra (según M. Monello).
El segundo esquema corresponde a Mike Dicks, co-fundador de Descience Limited. Ésta es su clasiicación:
Fig. 7.- Periles de usuario en relación a su grado de implicación en
la producción de la obra y al tipo de producto (según M. Dicks).
Parece probado que frente a la difusión entendida como un bombardeo masivo de
todos los potenciales espectadores (estrategia seguida por las agencias de publicidad y medios de comunicación a lo largo del siglo XX) se impone un criterio más
clatura o tipo de contenidos.
312
Su nombre está ligado a proyectos tan emblemáticos como The Blair Witch Project.
88
Mass Media / Transmedia
selectivo (que no restrictitivo): pocos pero muy ieles usuarios pueden movilizar al
resto del público, en un efecto prescriptor-viral313.
En cualquier caso, se trata de conocer a tu público y de, siguiendo el nuevo paradigma de comunicación, pasar del control a la inluencia, de la orden al diálogo y
de la emisión a la escucha activa.
Entre los productores llamémosles “convencionales” pronto surgió el temor a que
una obra parcial o totalmente expuesta a la intervención de terceros (sean estos
público u otras compañías) devendría en una alteración, perversión o degradación
del producto original. De hecho, ese miedo siempre ha estado alli, porque entre
otras cosas se traduce en pérdida del control y, sobre todo, pérdida de posibles
ganancias314.
Sea como sea, y a pesar de lo que las apariencias indiquen, el temor resulta infundado. No es que esa apropiación y manipulación no pueda ocurrir, es que si eso
se produce es porque los usuarios descubren “fallos” en el sistema organizativo
de la narración. Si entrecomillo es porque no se trata tanto de errores como de la
percepción de deiciencias por, al menos, una parte del público315.
Los usuarios, en su mayoría, desean disfrutar de la experiencia inmersiva, independientemente de quien sea el que la genere. Y uno de los factores que garantizan que
ésa sea satisfactoria es la coherencia interna de la narración.
De ahí que se desprende que existe una predisposición por parte del espectador
a respectar las reglas del juego. Eso sí, éstas deben estar bien deinidas (de modo
tácito o explícito, no importa).
313
Este núcleo duro no tiene porque plegarse a los mandatos del creador o la compañía productora, como se pudo comprobar cuando en el año 2005 se constituyó la Harry Potter Alliance,
formada por fans del personaje de J. K. Rowling y que precisamente se originó para evitar el mal
uso del nombre de su héroe. Se puede ver un resumen de las actividades del grupo en el apartado “impacto cultural” de http://es.wikipedia.org/wiki/Ejército_de_Dumbledore . A día de hoy,
cuando la saga original ya se ha dado por concluida, la asociación aún sigue en activo, iel a su
ideario. (Ver http://thehpalliance.org/what-we-do).
Se hace necesaria una aclaración: entiendo que el ciclo canónico es el formado por las siete novelas protagonizadas por Harry Potter. Pese a ello, la franquicia sigue en activo y generando nuevas
ramiicaciones con sus propias extensiones, como es el caso de Fantastic Beasts and Where to Find
Them. Ver https://en.wikipedia.org/wiki/Fantastic_Beasts_and_Where_to_Find_Them_(ilm).
314
Esto viene ocurriendo desde siempre. Ya el propio Cervantes tuvo que lanzarse a una rápida
escritura de la segunda parte de “El Quijote” porque había empezado a circular un nuevo texto
que, a la sombra de la fama del original, sin autorización y fuera del canon, se aprovechaba del
interés creado por el texto oicial para obtener sus propios beneicios.
315
Un caso memorable que ilustra lo que digo se dio hace unas décadas en el mundo del cómic.
Me reiero a la versión porno de las aventuras de Tintín: ante un personaje excesivamente asexuado surge una relectura situada en el polo opuesto.
En el caso de la industria pornograica (especialmente la cinematográica, aunque no en exclusiva) resulta en toda una línea de explotación, un subgénero fuera de la oicialidad. Hoy en día
prácticamente todo blockbuster tiene su versión “para adultos”.
89
Mass Media / Transmedia
Si el relato presenta fallos en su trama o viola algunas de las normas del universo
narrativo en el que se desarrolla, el lector se siente expulsado de la obra316, porque
de algún modo se le priva de dar sentido a la narración.
También puede darse el caso, especialmente si es un work in progress, que la narrativa
“reabsorva” ese fallo: que se niegue su naturaleza de error y se genere más adelante
una explicación plausible317.
En los ejemplos dados al inicio de este apartado, la immersión se buscaba fuera y
dentro del relato. En el caso de Kurosawa, para ayudar a los actores a involucrarse
en su papel. En el caso del ilm de Fincher, como recurso dramático dentro de la
narración, para evidenciar que el efecto inmersivo se rompe cuando existe alguna
deiciencia. The Game no deja de ser una historia dentro de una historia, con sus
correspondientes niveles inmersivos. Ésta es otra de las características de las narrativas transmedia: ofrecer un grado de inmersión variable318.
La cuestión va más allá de lo que plantean Monello y Dicks en sus gráicos, puesto
que no se trata únicamente de la actitud que toma el espectador frente a la obra,
sino del contenido de la misma y de las distintas posibilidades que ésta ofrece.
Para argumentar lo que apunto en el párrafo anterior tengo que recurrir a dos términos conocidos por los usuarios de videojuegos y narrativas transmedia, puesto
que ambos exigen una actitud proactiva por parte del usuario319.
316
Cito un ejemplo al respecto, y como el narador consiguió “darle la vuelta”. Ante el éxito arrollador de los superhéroes ideados por Stan Lee y demás creadores de Marvel a inales de los años 60,
cada vez resultaba más difícil coordinar todas las tramas y no caer en incongruencias. Cuando los
lectores más observadores detectaban un fallo, escribían a la redacción, señalando el error en la
obra. Ante esa situación, Stan Lee ideó los “no premios”: en la columna de cartas se reconocía el
error y se agradecía al lector su apunte. Es un ejemplo claro de que el número de usuarios, mucho
mayor que el de creadores, tiene más capacidad para controlar este tipo de cosas.
317
No obstante, esta solución presenta complicaciones, pues suele llevar a enredos y giros forzados en la trama, lo que inalmente complica mucho más las cosas. Algunos ejemplos fallidos los
tenemos en la larga temporada de la serie televisiva Dallas convertida en un sueño de uno de los
personajes (!), el efecto “tirar la pelota hacia adelante” de la segunda temporada de Twin Peaks o
el inal, tan criticado, de Lost.
318
En literatura ya se había experimentado ampliamente con la idea de niveles de inmersión al
ofrecer diversas interpretaciones de una misma obra. El caso más antiguo y comentado es, sin
duda, el que la Cábala propone sobre la lectura de la Torá. También encontramos ejemplos en la
pintura, con las numerosas alegorías presentadas a lo largo de toda su historia, especialmente los
memento mori. No se trata de lecturas paralelas: diferentes observadores interpretaran estas obras
de distinto modo, dándoles uno o más signiicados en función de los conocimientos del espectador.
319
Actividad que, como veremos, siempre resulta premiada, lo que también funciona como elemento de engagement.
90
Mass Media / Transmedia
Me reiero a los agujeros de conejo (rabbitt holes)320 y, muy especialmente, a los huevos de Pascua (Easter eggs)321.
En relación al primero, Nicoletta Iacobacci, directora de estrategia y futuros media
en la European Broadcasting Union, y responsable de TEDxTransmedia lo expone
así:
“In transmedia storytelling, content becomes invasive and
permeates fully the audience’s lifestyle. Stephen Erin Dinehart, who coined the term transmedia and created the VUP
(viewer/user/player) relates this model to Richard Wagner and
his concept of “total artwork” (“Gesamtkunstwerk”) where
the spectator becomes actor/player. A transmedia project develops storytelling across multiple forms of media in order to
have different “entry points” in the story; entry-points with a
unique and independent lifespan but with a deinite role in the
big narrative scheme.”322
Esto, no obstante, resulta difícil de llevar a la práctica, o al menos hasta la fecha
son contados los casos de narrativas que presentan una estructura de entradas elaborada en función del relato.
Los que por su propia naturaleza presentan una cierta predisposición a hacerlo así
son los que se desarrollan en el tiempo, es decir, aquellos en los que el usuario no
tiene acceso simultáneao a todas las piezas de la narración323.
Sin embargo, lo más habitual suele ser que cada parte tenga una entrada, (aunque
no es necesario que sea así). Como apunta Jenkins en su artículo:
“In the ideal form of transmedia storytelling, each medium
does what it does best-so that a story might be introduced in
a ilm, expanded through television, novels, and comics, and
its world might be explored and experienced through game
play. Each franchise entry needs to be self-contained enough
to enable autonomous consumption. That is, you don’t need to
El nombre es un homenaje claro a Alice’s Adventures in Wonderland de Lewis Carroll. Tanto el
texto como el autor son referentes obligados en la prehistoria de los relatos inmersivos y el mundo de las narrativas lúdicas.
321
El nombre está tomado del mundo de los videojuegos, y éste, a su vez, hace referencia al
tradicional juego infantil que se lleva a cabo por esas fechas y que consiste en encontrar huevos
pintados, ocultos en el jardín de la casa.
322
IACOBACCI, N. (En línea) El texto de Wagner puede consultarse en la citada obra de JORDAN, K. y PACKER, R. (2002)
323
El proyecto Year Zero del grupo Nine Inch Nails sigue siendo un referente. Ver http://
en.wikipedia.org/wiki/Year_Zero_%28album%29
320
91
Mass Media / Transmedia
have seen the ilm to enjoy the game and vice-versa. As Pokemon does so well, any given product is a point of entry into the
franchise as a whole.”324
Este planteamiento, sin embargo, ni es el único ni probablemente sea el que propicie estructuras narrativas de mayor complejidad, pues llevado al extremo (tal
como lo expone Jenkins), la narración como totalidad no existe325, ya que limita la
función del universo narrativo a la de una especie de telón de fondo sobre el que
se despliega un número indeterminado de piezas.
El mismo autor señala unas líneas después, a modo de justiicación:
“And it also makes economic sense. Different media attract different market niches. Films and television probably have the most diverse audiences, comics and games the
narrowest. A good transmedia franchise attracts a wider audience by pitching the content differently in the different media.
If each work offers fresh experiences, then a crossover market
will expand the potential gross within any individual media.”
326
Aunque no le falta razón en la referencia a los diferentes nichos de mercado (no
es necesario que todo el público consuma todas las piezas), sí que parece que, por
paradójico que suene, su deinición limita narrativamente el potencial de los universos transmedia.
La propuesta de Jenkins plantea, de un modo implícito, que en este tipo de narrativas no ofrece ningún orden (órdenes) de lectura, o que en cualquier caso son
indiferentes.
Visualizándolo: el usuario, antes de acceder a la narrativa, se encontraría ante la
posibilidad de escoger cualquiera de las puertas, donde cada una de ellas (y aparentemente sólo una327) daría acceso a una pieza autónoma.
Sí (y sobre esto volveré más adelante), entendemos la narrativa como una red en la
que cada pieza es un nodo y los órdenes de lectura vienen representados por las conexiones entre nodos) Jenkins plantearía una red en la que todos los puntos están
interconectados. Eso, en términos estadísticos, da el máximo número de caminos/
lecturas posibles (en realidad, todos), pero eso mismo nos priva (o en todo caso nos
diiculta sobremanera) encontrar un sentido al conjunto de la obra.
Además (y aquí recupero el segundo concepto del que quería hablar en este apartado) están los “huevos de Pascua” que, por deinción, deben estar ocultos.
324
JENKINS, H. (op. cit.)
Entendida como una entidad de sentido único.
326
JENKINS (op.cit.) Las redondas son mías.
327
Lo de “sólo una” no lo dice Jenkins, y no tendría porqué ser así, pero siguiendo la línea de
razonamiento que plantea en términos de mercado, franquicia y producto, parece lo más lógico.
325
92
Mass Media / Transmedia
En el esquema planteado por Jenkins, un huevo de Pascua sólo podría aparecer
dentro de una de las piezas autónomas, y nunca ser él mismo una pieza de esa categoría, pues la exigencia de ser invisible conlleva que su puerta o agujero de conejo
no esté a la vista (y por lo tanto nunca puede ser una primera elección de lectura).
Se me podrá acusar de que con la línea de pensamiento que deiendo (una red donde no todos los nodos están interconectados), estoy limitando las dimensiones de
unos universos que, en principio, pueden desarrollarse hasta el ininito. Como más
adelante tendremos ocasión de ver, las historias (o la experiencia de lectura de las
mismas) necesitan de un cierto orden/estructura.
Para concluir este apartado, y sin ánimo de agotar la discusión, apuntaré los trabajos y relexiones llevados a cabo por Mandy Rose en torno a las narrativas generadas por comunidades328. Hasta el momento (y aunque sea sólo a nivel teórico), este
tipo de relato colectivo parece ser “ininito”; su duración se prolonga en tanto el
interés y aportaciones de los miembros de la comunidad siga activo.
No obstante, esto no implica que necesariamente la narrativa adquiera una estructura rizomática, puesto que las reglas básicas de funcionamiento del universo
narrativo pueden seguir rigiendo las contribuciones de los prosumers329.
En cualquier caso, y aunque la morfología de cada universo pueda referenciarse a
algún modelo concreto, siempre poseerá una forma única. Queda por determinar
la importancia de esa cualidad de exclusivo, y la utilidad de emplear un modelo
referente, tanto para su construcción como para su análisis.
328
Ver ROSE, M. (En línea)
Aunque aquí he mencionado sólo de pasada el tema de la apariencia formal de las estructuras
narrativas, en próximos apartados le dedicaré más atención; sirvan estas notas como un primer
acercamiento a la materia.
329
93
Mass Media / Transmedia
1.3. RESUMEN
Antes de relacionar los puntos tratados en este bloque del trabajo quiero, si no
justiicar, si defender el formato y la duración del mismo, pues entiendo que son
atípicos.
Sé que para tratarse de una introducción su extensión podría parecer excesiva,
del mismo modo que el número de notas al pie, a veces, resulta extremadamente
voluminoso.
Sin embargo ambas cosas atienden a necesidades básicas de mi investigación.
Como también he señalado anteriormente, este trabajo, aunque asentado en el
mundo del relato cinematográico, se mueve en las fronteras del mismo. Esa zona
ambigua (donde más fácilmente se pueden producir las hibridaciones) es el lugar
natural en el que este estudio puede desarrollarse y cobrar sentido.
Hasta este punto, el grueso del texto se ha centrado en las narrativas transmedia.
Esto se debe a un doble objetivo: por una parte, efectivamente, delimitar el cuerpo
de la tesis; por otra (no menos importante) ofrecer nuevas herramientas y conceptos que ayuden a la investigación.
Permítaseme una última cita, a mi entender totalmente justiicada. Dice Slavoj Zizek al hablar de Vertigo, de Alfred Hitchcock:
“Los historiadores del arte han observado con frecuencia el fenómeno de que las viejas formas artísticas fuerzan sus propias fronteras y emplean métodos
que, al menos desde un punto de vista retrospectivo, parecen apuntar hacia una nueva tecnología que
funcionará como “correlato objetivo” más apropiado y “natural” para la experiencia vital que las viejas
formas trataban de expresar con sus “excesos” experimentales. Hay toda una serie de procedimientos
narrativos en la novela del siglo XIX que anuncian
no sólo la narración cinematográica estándar (el intrincado uso del “lashback” en Emily Brontë o de
los “cortes” y los “zooms” en Dickens) sino también
a veces el cine modernista (el uso del “fuera de campo” en Madame Bovary): como si ya estuviéramos ante
una nueva percepción de la vida, pero que todavía
había de buscar los medios propios para articularse.
94
Mass Media / Transmedia
Lo que tenemos aquí es, pues, la historicidad de una
especie de futur anterieur: solo con la llegada del cine
y el desarrollo de sus técnicas básicas podemos comprender plenamente la lógica narrativa de las grandes novelas de Dickens o de Madame Bovary.”330
Como espero poder mostrar en los siguientes capítulos, sólo si nos situamos en un
lugar diferente podremos obtener una visión distinta del asunto a tratar. En otras
palabras: para estudiar el problema del guión cinematográico debemos tomar una
cierta distancia y volver a analizarlo, esta vez arropados por los conocimientos derivados del estudio de las narrativas transmedia. Esta nueva mirada puede arrojar
luz sobre el problema planteado en este trabajo, y ayudarnos a elaborar un nuevo
discurso entorno a la forma de crear y analizar el guión audiovisual.
Ahora sí, paso a resumir los principales conceptos a los que he dedicado estas dos
secciones de la obra.
Como apunté en las primeras páginas, por un lado, he determinado el problema
a analizar: la existencia de relatos audiovisuales lineales que, aunque incumplen la
estructura de los tres actos, podemos considerar que resultan plenamente válidos.
Por otro, he deinido y delimitado el objeto de estudio (las estructuras narrativas
audiovisuales lineales), señalando las diferentes fronteras que las separan de otros
productos. Para ello me he adentrado en el terreno de las narrativas transmedia.
Esa exploración de obras no lineales me ha permitido establecer las bases sobre
las que llevaré a cabo una relectura del guión cinematográico, haciendo especial
hincapié en lo relativo a su estructura.
De este repaso a los conceptos generales aportados por estas nuevas narrativas,
cabe destacar:
- el reconocimiento de las características (y limitaciones) propias de cada medio, o
lo que es lo mismo, su idoneidad en relación al discurso que se quiere comunicar
- la necesidad de la construcción de un mundo/universo que, si bien podría tener su
correlato en la deinición convencional de diégesis, debería reformular ésta última
- el papel proactivo (y variable) del narrador y el usuario en la elaboración e interpretación del relato, que deja de percibirse como un todo monolítico
- la posiblidad de generar relatos abiertos (en expansión), que por su propia naturaleza inacabada plantean algunos problemas especíicos
- el in de la dictadura de la trama como único eje vertebrador
330
ZIZEK, J. (2006, p. 101)
95
Mass Media / Transmedia
- la opción de ofrecer diferentes recorridos, tanto en lo relativo a la duración de la
lectura como a los distintos niveles de inmersión de la misma
- la relevancia de apreciar la narrativa como una experiencia
- la necesidad de reconocer una estructura propia de cada narrativa, al tiempo que
aceptamos que esa estructura podría ser meramente instrumental. Es decir, que su
naturaleza no sea real, sino un simple constructo intelectual que nos ayuda a crear
y analizar el relato.
A partir de este punto el trabajo se centra en la elaboración de un discurso nuevo
sobre la creación del guión del audiovisual lineal, aunque retomará los conceptos
más relevantes expuestos al hablar de narrativas transmedia y buscará el modo de
aplicarlos al objeto de estudio.
La intención primera es, como ya he señalado, que este nuevo modelo dé cabida
tanto a los relatos que se ajustan a la estructura de los tres actos como a aquellos
que ofrecen otras alternativas.
Esa voluntad, sin embargo, también persigue un objetivo más ambicioso: sentar
la primera piedra para la reformulación del modelo constructivo del guión audiovisual (entendido en sentido amplio) para que pueda aplicarse no sólo a relatos
cinematográicos o televisivos, sino también a narrativas transmedia.
96
2. TEXTOS
Y PRETEXTOS
Fig. 8.- Kung San Storyteller. 1947. Fotografía de Nat Farbman.
2.1. TEXTO Y CONTEXTO
En el año 2007 tuvo lugar en la Loughborough University School of Art and Design un simposium sobre la narración y su relación con las artes, las humanidades y
otros campos. El encuentro se convocó debido al creciente interés que ha generado
en diversas esferas la importancia que tiene las historias en nuestras vidas. En el
prólogo del libro que recoge esas ponencias, Mary O’Neill dice:
“The story in fact offers the possibility of multiple time-frames
and distortions as well of multiple voices and perspectives. The
listener’s trust in the telling of a story is that there will be a
dénouement, where motivations will be made clear, and secrets
revealed. However, the great power of stories, the endurance of
the form and the compulsion to tell them suggests that telling
stories is not merely an entertainment, an optional extra which
we can choose to engage with or not, but a fundamental aspect
of being. We tell stories to construct, maintain and repair our
reality. When we were conceived, when the sperm met the egg,
we were not there, but there is a second self-conception which
is our own. We conceive ourselves in our minds and
then through the speech-act of our stories, we are
born. The telling of stories is more than an individual process, through our stories we form relationships; our family stories bind us to those with whom
we have shared experiences and our collective stories become our tribal, regional or national identity.
These stories are performed and performative; they
do not leave us unchanged but can in fact motivate us to ight
and be willing to die for an ideal or a belief.”331
Las historias, según la autora, tienen esa doble vertiente: are performed and performative, se representan y al mismo tiempo constituyen una acción. Y, aunque éste
no es el punto fundamental de este trabajo, sí resulta necesario hacer un alto en
el camino y relexionar sobre esta airmación. Atendiendo a esa doble naturaleza
( performed and performative) entendemos que el discurso es la culminación del acto
narrativo, lo que lo completa y da sentido. O, dicho con más propiedad, la trans331
O’NEILL , M. (2009, p. 3) Las redondas son mías.
99
Textos y pretextos
misión del discurso332. (Como recalcaré más adelante, en este “dar sentido” interviene el espectador como parte activa: sin él, que es quien decodiica e interpreta
el discurso, el proceso no llega a su in ni alcanza su objetivo de transferencia de
conocimiento333).
Partamos, pues, de la idea de que el público tiene el contacto con la obra a través
del discurso, y que a partir de éste puede imaginar la existencia previa de un guión
al que nunca tendrá acceso334. Y es que a menudo, tanto público como crítica, hablan de “el guión”, sin haber tenido conocimiento directo de él, lo que además de
un atrevimiento resulta una demostración clara de la ignorancia de los procesos
creativos y productivos del audiovisual.
En cualquier caso, el guión es una herramienta de trabajo, parte de un proceso
complejo destinado a la construcción del discurso cinematográico. Como muy
bien dicen Jean-Claude Carrière y Pascal Bonitzer:
“...el guión es un estado transitorio, una forma pasajera destinada a metamorfosearse y desaparecer,
...”335
Existe un largo trecho entre el guión (aunque se trate de la versión de rodaje) y el
discurso, la película acabada. En ese camino suceden muchas cosas, y la obra crece,
se reformula y se transforma.
Recordemos que escribir cine no es escribir o, en cualquier caso, es escribir de un
modo muy determinado que nada tiene que ver con la literatura y otras formas y
usos de la escritura336.
332
En el caso del cine, consideraremos que el discurso es la copia cero de la película, aunque
deberemos entender que cuando hablo de su puesta en práctica me reiero a la proyección y visionado del ilm.
333
Entiendo que una de las inalidades del Storytelling es precisamente ésa, la transmisión de conocimiento.
334
Sé que estoy generalizando: existe la posibilidad de conseguir los textos originales (especialmente en ciertos foros y páginas web de fans).
Cabe señalar que en las ocasiones en que los textos llegan a publicarse a través de medios convencionales (libros, revistas), a menudo han sido “corregidos” para ajustarse al montaje inal de
la película. Este ejercicio de coherencia mal entendida nos priva de la posibilidad de comparar
guión y obra acabada, y poder ver qué escenas, diálogos o acciones han sufrido cambios. Como
contrapunto decir que a veces esta comparación se nos brinda a través de los extras de la edición
en DVD o Blu-Ray.
335
CARRIÈRE, J-C y BONITZER, P. (1991, p.13)
336
Sobre este punto volveré repetidamente, ya que es uno de los grandes temas de esta tesis:
¿Cómo se escribe el discurso audiovisual? ¿Debemos seguir aferrados a la idea de escritura alfanumérica, o podemos trascenderla para empezar a dotar de características propias a la creación
de guiones audiovisuales?
100
Textos y pretextos
Citando de nuevo a Carrière y Bonitzer:
“El novelista escribe, mientras que el guionista trama,
narra y describe: la escritura le es continguente.”337
En este bloque mi intención es deinir cuáles son los elementos mínimos imprescindibles para la elaboración de un guión cinematográico, sin olvidar señalar qué
otros conceptos constitutivos del discurso no están presentes en esta parte del
proceso y se incorporan más tarde.
La pregunta que subyace aquí es: ¿qué debe aportar el guión al discurso y qué queda fuera de él?
2.1.1. AtenuAntes nArrAtivos
Nunca creamos en el vacío ni partimos de cero. Existe un cúmulo de circunstancias que rodean la génesis de cualquier obra y que, siendo externas a ella, necesariamente la inluencian de modo que, a pesar de lo dicho, acaban encontrando por
presencia o por ausencia una resonancia dentro del texto.
Para tratar estos asuntos me parece lo más adecuado citar a Umberto Eco. Vayamos despejando terreno reseñando su deinición de contexto y la inluencia que le
atribuye en relación a la recepción del mensaje. Dice el semiólogo italiano en las
conclusiones de La estructura ausente:
“Lo que realmente se llama “contexto” (real, externo –no el contexto formal del mensaje) se distingue
en ideologías, como se ha dicho ya, y en circunstancias de
comunicación. Las ideologías se resuelven en signos o
no se comunican (y por lo tanto, no existen). Pero no
todas las circunstancias se resuelven en signo. Hay
un margen último de la circunstancia en el que ésta
se sustrae al torbellino de los códigos y de los mensajes y se escapa. Es cuando el mensaje (con todas
las connotaciones que le permiten englobar ideologías y circunstancias de origen) va a caer en una circunstancia de destino no prevista338. Hasta que esta
caída del mensaje no se convierta en norma –y en tal
caso la circunstancia implicará convencionalmente
unos códigos de recepción reconocibles y homolo337
CARRIÈRE, J-C y BONITZER, P.: (op.cit., p.101)
En este punto me gustaría introducir, aunque sea a pie de página, el concepto de continguencia
(posibilidad o riesgo de que una cosa suceda, aunque no obligatoriedad de que acontezca), y enfrentarlo a la idea de causalidad, tan cara al ideario hollywoodiense. De nuevo tengo que señalar
que volveré sobre estos temas más adelante.
338
101
Textos y pretextos
gables– la circunstancia irrumpirá para estorbar la
vida de los signos, y se presentará como residuo sin
resolver.”339
Sin ánimo de discutir a Eco (y vista además la disparidad que el enfoque del presente trabajo presenta en relación a su obra) sí me gustaría plantear la necesidad, a
menudo olvidada, de diferenciar tres iguras, muy distintas por su posición y sus
intenciones340 y sin embargo muy cercanas en tanto que todas ellas se relacionan
estrechamente con el discurso audiovisual.
Cuando utilizo la palabra contexto lo hago reieriéndome precisamente a la posición/función/intención del usuario en relación al texto341. A mi entender, parece
necesario destacar los diferentes momentos y aproximaciones que podemos mantener con una narración, y en el caso que nos concierne, con el guión de una obra
audiovisual.
Existen tres momentos o posiciones muy distintas entre sí, aunque a menudo se
confunden cuando no se ignoran. Me reiero a la creación, el visionado y la crítica.
No reconocer esto supone considerar que no importa nuestro rol frente a la obra
(en lo que a nosotros nos incumbe, frente al guión), cuando la experiencia demuestra que no es así, entre otros motivos porque la intención del usuario (lo que va
buscando en su aproximación al texto) es diferente en cada caso.
De ahí probablemente venga la ineicacia de muchos manuales de escritura de
guión, a pesar de la gran difusión y buena acogida que tienen. Sin ánimo de ser
exhaustivo citaré como ejemplo de lo que digo a Linda Seger y Syd Field342, dos de
los gurús de Hollywood (junto a Robert McKee) más reconocidos a nivel mundial.
Estos autores mezclan (sin explicitarlo) el enfoque creativo con el analítico, o saltan de uno a otro con bastante ligereza.
Si bien es cierto que un guionista, sea consciente o inconscientemente, divide su
labor entre la escritura y la edición, la creación y la corrección, lo hace de modo
339
ECO, U. (1986, p.377). Las cursivas son del autor.
Si he elegido esta cita en concreto es porque ese idea de “residuo sin resolver” creo que resuena
en otras partes de mi trabajo; del mismo modo el concepto de contingencia suele despreciarse
en los manuales de guión, cuando parece una noción familiar en el cine “fuera de Hollywood”.
Decididamente, “lo no resuelto” y “lo no dicho” juegan un papel importante en el tipo de cine
que nos ocupa.
340
En términos de Eco supongo que podríamos considerarlo tres ideologías diferentes.
341
Por supuesto hay otros factores a considerar (momento histórico, regimen escópico...), pero en
este punto me parece que lo relevante es centrarme en estas iguras por su relación directa con
mi trabajo.
342
Tanto SEGER, L. (1991) como FIELD, S. (1994) plantean este tipo de aproximación. Ambos,
con ligeros matices, acaban proponiendo una fórmula que considera la escritura del guión como
un proceso lineal, lo que la sitúa en las antípodas de la realidad. La escritura de un guión cinematografíco es un proceso orgánico, que poco o nada tiene que ver con una línea recta o la ejecución
de un programa ordenado por puntos.
102
Textos y pretextos
prácticamente simultáneo. Entiendo que en los textos citados no se plantea en esos
términos, sino en los de ánalisis “a obra inalizada”, es decir, con la película ya
terminada, momento en el que hablar del guión resulta, como mínimo, arriesgado.
El espectador y el crítico imaginan cómo debió ser el guión del ilm a partir del
visionado, lo que puede resultar francamente engañoso.
Creación, visionado y análisis son distintos procesos343, como afortunadamente
otros autores (menos citados) sí han señalado con claridad. Dice al respecto José
Luís Alonso de Santos:
“El mecanismo que pone en marcha nuestro imaginario es la formulación de un ‘¿Y sí...?’ que abre un
amplio y rico abanico de posibilidades fuera de la
existencia real.”344
Aunque el autor lo dice pensando en el mundo del teatro, todo lo que expresa puede ser aplicado a la elaboración de una obra cinematográica.
Alonso de Santos dedica toda la primera parte de su texto a “El proceso imaginativo” antes de pasar a la segunda, “El proceso técnico”. Resulta evidente que hay
un reconocimiento explícito de “la ideación” como proceso inicial, necesario y en
gran medida ajeno aún a la plasmación técnica. (De algún modo el autor estaría
explorando y descubriendo la historia y la narración, más que el discurso).
Podemos discutir los detalles de este proceso, qué busca y cómo lo hace, pero en
cualquier caso está claro que sólo el que crea la obra se sumerge en este tipo de
relexiones. Aquí no me interesa tanto concluir si toda narración surge a partir de
la cuestión que plantea Alonso de Santos (pregunta sin duda válida, aunque no
necesariamente única para prender la chispa de un relato) sino comprobar que hay
una fase distintiva ligada a la creación.
Espectador y crítico pueden fantasear sobre cómo llegó el autor a una determinada
conclusión, pero no se embarcarán en según que relexiones especulativas porque
ya se han enfrentado al producto acabado.
Esta fase previa a la elaboración del guión tiene muchos puntos de conexión con lo
que David M. Boje llama “antenarrativa”, aplicando al storytelling organizacional
la noción de deconstrucción de Derrida.
A pesar de que en ciertos puntos la noción de antenarrativa se asemeja a la de backstory, sin embargo se presenta como algo más rico, con un potencial mucho mayor,
pues aunque Boje sí pretenda hallar un sentido a la narración, deja una vía abierta
(de ida y vuelta) al pasado, lo que le permite reformular continuamente el sentido
Debo aclarar que, en este apartado, cuando hablo de creación me reiero estrictamente a la
elaboración del guión. En otras partes de este trabajo apuntaré la relación que tiene el proceso de
escritura con posteriores labores creativas, como la dirección y la edición.
344
ALONSO DE SANTOS, J.L. (1999, p.45)
343
103
Textos y pretextos
del relato, dado que parte de la premisa (que yo comparto plenamente) de que la
realidad es siempre compleja (entiéndase inabarcable).
Sé que al decir eso implicitamente equiparo realidad y icción. En cualquier caso,
sigo una relexión que se extiende en próximos apartados sobre la riqueza del mundo narrado y la naturaleza de los personajes que lo pueblan, en una línea cercana
a los planteamientos dramáticos de cineastas como John Cassavetes o Roberto
Rossellini.
Tal como señala el profesor Jesús García-Martínez:
“Ninguna historia abarca toda la experiencia del sujeto, y por tanto, ninguna contempla toda la información posible, así que siempre quedan resquicios,
información no usada que puede utilizarse para organizar el relato de otra manera.”345
Según palabras de David M. Boje:
“By ordering time in a linear sequence of beginning, middle
and end by means of the retrospective gaze, narrative displaces and overlooks discontinuity, fragmentation and ambiguity.
Thus it forgets and overlooks the differences, the other voices
and the complex interactions inherent in the present.”346
Dejo aquí apuntada esta idea sobre la que espero volver, pues la queja de Boje
conecta directamente con la noción de que si le damos excesiva importancia a la
trama ésta acaba estableciendo una especie de tiranía sobre el resto de elementos
del relato347.
Parece que la idea del proceso creativo como algo orgánico tiene diicultades para
ser aceptada entre los autores que tratan estos asuntos, probablemente porque se
fundamenta en algo que va mucho más allá de la simple escritura cinematográica,
ya que tiene sus raíces clavadas en el pensamiento positivista que a día de hoy aún
impera en nuestra sociedad.
Así, Sánchez-Escalonilla dice:
“En la fase preliminar de la idea, el guionista debe
concretar el tema de su guión con la misma claridad
con que sintetiza una story line. No se puede impro345
GARCÍA-MARTÍNEZ, J. (2012, p.135)
BOJE, D.M. (2008, p.2) (En línea)
347
Esto puede resultar más notorio, como ya he señalado en el bloque anterior, si lo aplicamos a
narrativas transmedia en las que el orden de lectura de las diferentes piezas dependa del usuario.
346
104
Textos y pretextos
visar con el tema, al igual que tampoco se puede improvisar con una estrategia estructural. Un guionista
debe saber lo que quiere decir con su historia antes
de empezar a construirla.”348
Tal vez eso sea lo deseable, pero muy a menudo el guionista da con el tema de la
obra cuando el proceso de escritura está muy avanzado349. (Lo que no es necesariamente malo, porque le permite explorar otras áreas en las que, de tener el tema
claro de entrada, no entraría, y que a menudo resultan ser las más ricas a nivel
dramático)350. O tal vez Sánchez-Escalonilla (y con él tantos otros) prescinde de
una primera fase de la elaboración de un guión, que es ésa en la que precisamente
se barajan múltiples temas, personajes, posibles tramas, incluso simples imágenes351, sobre las que luego se construirá el resto de la obra.
Sin extenderme más en este punto, resulta evidente que se ha simpliicado en demasía el proceso imaginativo que sirve como piedra fundacional a cualquier película.
Por supuesto también pueden darse otros motivos mucho más prosaicos para el
inicio del desarrollo de un ilm, como podría ser la disposición de un actor de
renombre a participar en la producción o el acceso a ciertas localizaciones que
ofrecen ventajas iscales muy favorables. Visto así, casi cualquier cosa puede convertirse en el punto de arranque de una película.
No quiero cerrar este punto sin mencionar otro caso poco conocido, precisamente
porque me sirve de ejemplo para ir abriendo brecha en el discurso monolítico de
los gurús hollywoodienses, y lo hago precisamente a partir de un ejemplo propio
de esa industria.
En el segundo volumen de su serie de libros sobre guionistas de Hollywood, Pat
McGilligan entrevista al tándem creativo formado por Bety Condem y Adolf
Green352. Juntos irmaron algunos de los musicales más representativos de la década de los cuarenta y cincuenta, como Singing in the Rain. Allí cuentan cómo tra348
SÁNCHEZ-ESCALONILLA, A. (2001, p. 104)
De nuevo me remito a lo apuntado por David M. Boje.
350
No resisto la tentación de citar otros conceptos incorporados por Boje como son las antenarrativas espirales y rizomáticas. Aunque él utilice estos conceptos siempre en el marco del storytelling organizacional, creo que resultan claramente aplicables a los procesos creativos asociados a
la elaboración del guión audiovisual.
Para más información ver (En Línea) http://business.nmsu.edu/~dboje/papers/
351
Es el caso de Takeshi Kitano, que dice elaborar sus guiones a partir de tres imágenes muy
poderosas que toma como punto de partida, y que es el único material del que tiene la absoluta
certeza de que llegará al montaje inal. A partir de ahí imagina posibles conexiones entre ellas y
construye escenas. Como veremos más adelante, no es el único en emplear estas técnicas. Aunque con un sistema más elaborado, Yasujiro Ozu hacía algo similar.
352
McGILLIGAN, P. (1991, pp. 73-88)
349
105
Textos y pretextos
bajaban habitualmente: recibían un libreto con las piezas que debían aparecer en
el musical y, a partir de ese punto, empezaban a reordenar las canciones, imaginar
situaciones y construir el guión del ilm.
Pasemos a la segunda igura que propongo, la del lector.
Puede que no sea casual que Alonso de Santos presente un peril polivalente: ha
desarrollado su labor tanto en la escritura como la interpretacion teatral, la docencia, el ensayo y la investigación académica. Eso le ha brindado la oportunidad de
situarse en las tres posiciones (creador, público y crítico) y apreciar simulitudes y
diferencias.
Más allá de lo que semiólogos, estrucuturalistas y post-estructuralistas hayan dicho
sobre la igura del lector353, me gustaría apoyar mi relexión sobre este peril en el
trabajo de un personaje similar al citado Alonso de Santos. Se trata del francés
Alain Bergala, quien ha compaginado la escritura y edición de crítica cinematográica con la realización de películas y la enseñanza y transmisión del cine354. Quiero
detenerme un instante para hablar sobre su obra, en la que dice:
“Esta hipótesis tuvo el coraje de distinguir la educación artística de la enseñanaza artística.”355
El libro de Bergala plantea una posible solución a una situación que no sólo se da
en su país, sino de manera generalizada en el resto del mundo: la falta de educación
del espectador, planteada no como “aprendizaje y acumulación de datos”, sino
como “experiencia personal”.
Asistimos a la aparente paradoja de que nuestros públicos más jóvenes han visto
mucho más audiovisual que otros de sus misma edad en décadas anteriores, pero
esa (sobre)exposición a las imágenes no ha servido más que para que adquieran
unos rudimentos de lectura, más relacionados con la técnica que con la comprensión última del discurso, así como con el disfrute, y el crecimiento y mejora personal que esto implica. Citando de nuevo a este autor:
353
Dado el objetivo y la orientación de mi investigación no me parece necesario dedicar más tiempo a resumir las distintas teorías que se han dado en relación a la igura del lector en el proceso
comunicativo: admito el papel participativo del espectador en la creación del sentido de la obra,
sin entrar en más detalles. En cualquier caso, encontramos un buen resumen de estos asuntos en
BROOKS P. (1984, pp. 14-23); un repaso sintético que cubre las diferentes aproximaciones que se
han llevado a cabo durante el siglo XX, desde los formalistas rusos hasta los deconstructivistas.
354
BERGALA, A. (2007, p. 21)
355
BERGALA, A. (ibid., p.33) La hipótesis a la que hace mención es la que el ministro Jack Lang
planteó en relación a la enseñanza del arte (y a la utilización del arte en la enseñanza de cualquier
disciplina) en las escuelas francesas.
106
Textos y pretextos
“Tal vez sería bueno, en pedagogía de la creación,
abordar el acto de creación cinematográica en sus
operaciones mentales fundamentales antes de abordarlo
en sus operaciones técnicas.”356
La proliferación de un cierto tipo de discurso, de un lenguaje audiovisual, un modo
de narrar típicamente hollywoodiense (el asociado al montaje de la transparencia),
más que educar deforma la mirada del espectador, empobreciéndola, ya que en
muchos casos el público acaba considerando este estilo narrativo como normal (no
sólo entendido como “establecido por la norma”, sino como “el más ‘lógico”) De
ahí el empeño de este autor por elaborar un plan educativo transversal que reconecte al espectador directamente con la imagen.
Sin embargo, parece que el problema no radica tanto en el lenguaje utilizado como
en el uso que se da del mismo357. Al in y al cabo, algunos de los cineastas más
importantes del siglo pasado desarrollaron toda su carrera utilizando este tipo de
discurso358, aunque dotándolo de una riqueza que resulta difícil de encontrar en las
producciones que Hollywood lleva hoy en día a la gran pantalla.
Lo que Bergala propone es una línea de trabajo para educar la mirada del joven
espectador359 para hacerle partícipe y, en cierto sentido, co-creador de la película.
Como digo, ésa no suele ser la aproximación que la mayor parte del público hace:
éste más bien se limita a seguir la evolución de la narración especulando qué va a
suceder después a partir de la información ya obtenida, con lo que de nuevo vemos
que el peso se apoya sobre todo en la trama, y no en otros elementos del discurso360.
No me extenderé sobre este punto que considero conocido por todos. En cualquier
caso, acepto como válida la visión de un lector participativo, y de ningún modo
356
BERGALA, A. (ibid., p.131). Las cursivas son mías.
Respecto a la banalización del cine y las imágenes se ha hablado mucho. Un caso especialmente claro es la progresiva radicalización que Roberto Rossellini asumió en su propia obra. Algunas
relexiones del propio autor se pueden leer en ROSSELLINI, R. (2001).
El resultado de este fenómeno, tan asentado en la producción de cine transparente, es la infantilización que ha sufrido la industria cinematográica norteamericana, especialmente a partir de
mitades de la década de los setenta, con la llegada de la “generación Spielberg”.
358
Me reiero a directores como John Ford o Howard Hawks, por citar sólo dos nombres de
validez indiscutible. No voy a negar que se trata de cine clásico y que utiliza un montaje transparente, aunque sería interesante comprobar si realmente sus películas se ajustan a un modelo
de tres actos. Como veremos más adelante, en el caso de Billy Wilder (otro autor supuestamente
clásico) sí que existe documentación que prueba que no trabajaba con esa estructura aristotélica.
359
Su programa va dirigido a un público muy joven, alumnos de escuela en periodo de formación.
Entendamos también que estas relexiones se hacen dentro de un entorno socio-político determinado: vivimos en una sociedad americentrista neoliberal.
360
Ésta es precisamente una de las características propias del cine de Hollywood frente a otras
cinematografías más periféricas o mutantes.
357
107
Textos y pretextos
quiero menospreciar la labor que éste lleva a cabo, pero sí considero necesario señalar, por su relación directa con el tema de esta tesis, que una cosa es la capacidad
lectora y otra la capacidad interpretativa, y que a base de exponer al público a un
tipo de discurso monocorde, éste se ve privado del acceso y la comprensión de
otras narrativas.
En relación con ese emprobecimiento (y volviendo a Bergala) decir que, en realidad, este autor imagina un espectador con espíritu artístico, capaz de visionar una
obra con sentido crítico y con la mente abierta de un creador, desde una posición
que le permita, si no sentirse identiicado con el director de la obra, sí ocupar un
lugar similar desde el que imaginar otras posibles soluciones narrativas (repensar
la película, de ahí lo que llegue a considerar co-autor). Aunque, y esto sí que hay
que recalcarlo:
“Lo importante es no confundir los resultados de
este análisis - todas las coherencias lógicas y estéticas
que permite sacar a la luz- con lo que presidió las
tomas de decisión...”361
Como digo, pocos ensayistas que irman manuales de escitura de guión distinguen
entre esas tres posiciones, y creo que eso es algo que resulta necesario para clariicar las cuestiones que se tratan más adelante.
Visto brevemente el peril del creador y el del público, deinamos el del crítico. En
relación a la función que realiza, dicen Vanoye y Goliot-Lété:
“Analizar una película o un fragmento es, ante todo,
en el sentido cientíico del término -al igual que se
analiza, por ejemplo, la composición química del
agua– descomponerla en sus elementos constituyentes. Es romper, descoser, desensamblar, sacar
muestra, separar, quitar y nombrar materiales que
percibimos aisladamente “a simple vista” porque estamos acaparados por la totalidad. Se parte, por tanto, del texto cinematográico para “de-construirlo”
y obtener un conjunto de elementos distintos de la
película en sí.”362
Y aún más. Eugene Vale nos advierte:
“Para evitar la confusión, debemos comprender que
el síntoma no es igual a la enfermedad. Un médico
que quiere curar a un paciente no intentará hacerle
361
362
108
Se reiere a la toma de decisiones del director del ilm. BERGALA, A. (op. cit, p.145)
VANOYE, F. y GOLIOT-LÉTÉ:, A. (2008, pp. 12-13)
Textos y pretextos
bajar la iebre sino que tratará de eliminar sus causas.
Aunque alguien sienta dolor en un ojo la causa puede estar en un diente. Un buen sastre puede arreglar
un saco sin tocar el lugar donde se ve el defecto sino
levantando los hombros y eliminando así lo que se
ve mal en la cintura. Del mismo modo, rara vez es
posible corregir el guión de cine en el lugar en el
que el error se hace evidente; éste puede ser sólo el
síntoma pero no la causa. La deiciencia real estará
con frecuencia en otro lugar. Recordemos el capitulo sobre la selección de la información, donde se
vio que la misma escena puede tener un signiicado enteramente distinto si cambiamos información
previa relativa a esa escena. Así que puede ser que
no sea necesario corregir la escena que parece insatisfactoria sino otras anteriores. Se pueden corregir
casi todas las películas que parecen deslucidas o aburridas hacia el inal, mejorando la primera mitad y
sin cambiar la segunda.”363
Aunque sea de un modo puntual y encajado en un discurso de un didactismo un
tanto trasnochado, Vale sí que contempla la diferencia entre creación y análisis.
La última frase de la cita recuerda a la máxima de Billy Wilder:
“If you have a problem with the third act, the real problem is
in the irst act.”364
Independientemente del consejo, se intuye una aceptación de que el guión es un
conjunto, un todo orgánico, interconectado y complejo.
Antes de cerrar este apartado, y dado que se trata del tema central de la obra, me
gustaría dejar apuntado que, independientemente de si nos referimos a creación,
lectura o análisis, hablar de estructura implica aceptar que estamos manejando un
concepto que, aunque instrumentalmente nos pueda resultar de gran utilidad, no
tiene una correspondencia en el mundo físico.
Es decir, la estructura de un guión no es morfológica (no existe como tal en el
guión) aunque sí es cierto que hay distintos modos de representarla y que (como
veremos más adelante) podemos valernos de ciertas herramientas para visualizarla365.
363
VALE, E. (1993, pp. 183-184)
Punto 6 de Wilder’s Tips for Writers en CROWE, C. (1999, p. 357) A pesar de las palabras del
director, me remito a lo dicho en la nota 358.
365
De hecho, una de las líneas de trabajo de esta tesis es precisamente ésa: la necesidad de mostrar
(de dar identidad y existencia) a la estructura del guión.
364
109
Textos y pretextos
También deberemos determinar a qué nos referimos cuando hablamos de estructura, pues a priori parece que al menos deberíamos hacer la distinción entre dos
tipos: por un lado (y valga la redundancia) una estructura estructural (o formal), y
por otro una estructura que, aunque también pueda tener un correlato formal, está
ligada a la organización de contenidos366.
En cualquier caso, y sin entrar a juzgar su naturaleza, parto de la idea de que hablar
de estructura (y tomarla como motivo de estudio) puede resultar de utilidad para
la creación, lectura y análisis de cualquier obra audiovisual.
Como señalan en la anterior cita Vanoye y Goliot-Lété, analizarla supone “descomponerla en sus elementos constituyentes”367, aunque debamos asumir que en
esa descomposición se puede perder algo fundamental, que no quedará registrado
en el análisis.
2.2. TEXTO Y SUBTEXTO
Quisiera abrir este apartado con una cita de una obra imprescindible, On the Origin
of Stories de Brian Boyd, no sólo porque resulta clariicadora sino porque además
viene a cubrir un área que, por evidentes motivos de espacio, no tiene lugar en este
estudio. Me reiero al sentido, a la utilidad que tienen las historias.
Como digo, Boyd, en su amplio y muy bien elaborado trabajo, explora ese terreno
ampliamente. Yo me limitaré a citar el párrafo con el que cierra el primer libro de
su obra (Evolution, Art and Fiction), y que dice así:
“In modern secular societies, with an unprecedented degree of
specialization of labor and mechanization of print and other
media, ictional storytelling again serves the purpose it has
Si hago esta puntualización no es tanto porque afecte a las narrativas audiovisuales en medios
lineales como para dejar constancia que, también y sobre todo, debemos hacer esa diferenciación
cuando hablamos de narrativas transmedia. En el nivel más básico (ése que sin demasiado rigor
cientíico he llamado “estructura estructural”), toda narrativa lineal es, como su nombre indica,
lineal, y más cuando hablamos de relatos formados por una única pieza. (Al contrario que en las
narrativas transmedia, donde la cantidad de piezas que la forman y su posible orden de lectura
puede producir distintos signiicados). Existe un segundo nivel, el de la estructura de organización de contenidos, que es al que aquí le dedicaré mis esfuerzos.
367
A esto precisamente dedico el apartado 3.1. de la tesis, a estudiar los componentes de la narración.
366
110
Textos y pretextos
usually served, whenever not appropiated by faith or power368.
It helps us to understand ourselves, to think –emotionally,
imaginatevely, relectively– about human behavior, and to step
outside the immediate pressures and the automatic reactions of
the moment.”369
Como digo, aunque no puedo dedicar mucho espacio a explorar esta idea (el sentido del Storytelling) me resulta imprescindible hablar de ella, pues está irremisiblemente ligada tanto a la existencia de las narrativas (porqué seguimos contándonos
historias) como a todo lo relacionado con la interpretación de las mismas. (Desde
el punto de vista del creador, qué quiere comunicar/expresar con ellas, desde el
punto de vista del lector y el crítico, qué busca y qué entiende).
Ya lo he señalado anteriormente (y lo repetiré en muchas ocasiones): mi aproximación al Storytelling en general y a las narrativas audiovisuales en concreto se fundamenta en la idea de que, efectivamente, no son entertainment, es decir evasión, sino
una manera de enriquecer nuestra personalidad y nuestra experiencia (personal y
colectiva).
Dice Peter Brook:
“Hay dos maneras de hablar sobre la condición humana: el proceso de inspiración, mediante el que
pueden revelarse todos los elementos positivos de la
vida, y el proceso de la visión honesta, por el que el
artista da testimonio de cualquier cosa que haya visto. El primero depende de la revelación, y no puede
realizarse por santos deseos. El segundo depende de
la honradez, y no ha de empañarse por los mencionados deseos.”370
Una vez más la limitación de espacio impide explorar a fondo lo expuesto por
Brook que, como en el caso de Alonso de Santos, aunque se reiera al teatro su idea
es aplicable a otros medios. Lo que parece indiscutible es que se considera la narración como una exploración de esa condición humana, entendiendo que la inalidad
última de la obra será ofrecer al espectador algún insight al respecto371.
368
En esta alusión al poder y la fe como posibles agentes que se apropian de las narrtivas resuena
lo dicho por Jonathan Rosenbaum en su Movie Wars. Al in y al cabo, la industria de Hollywood
rerpresenta un poder económico, aunque también ideológico.
369
BOYD, B. (op. cit., p. 208)
370
BROOK, P. (op. cit., p. 85) Aquí subyace la idea de que el narrador no debe imponer su voluntad
al avance y desenlace de la narración.
371
El autor dedica parte de su libro a desarrollar estas ideas y conectarlas con el teatro sagrado
de la antigua Grecia.
111
Textos y pretextos
El mismo autor señala más adelante:
“La clase de obra que nos ofrece Shakespeare nunca es una serie de hechos: resulta mucho más fácil
comprenderlo si consideramos las obras como objetos, como complejos con muchas facetas de forma
y signiicado en los cuales la línea narrativa no es
más que uno de los numerosos aspectos, que no se
puede provechosamente representar o estudiar por
sí sola.”372
De nuevo aparece la imagen del discurso como un todo complejo, aunque aquí el
autor lo compare con un objeto, cuando yo preiero apuntar a la idea de considerarlo algo más dinámico, llamémosle organismo (con toda la prudencia que exige
el uso de esta metáfora), llamémosle proceso373.
Brook apunta también la idea de que considerar la narración como una simple serie
de hechos o pensar que lo que él llama la línea narrativa (y que entiendo debemos
equiparar con la trama) resulta pobre.
Retomando a Vayone y Goliot-Lété, cuando hablan de analizar y de-construir una obra,
señalan que:
“Una segunda fase consiste luego en establecer vínculos entre los elementos aislados, en entender cómo
se asocian y se vuelven cómplices para permitir la
aparición de un todo signiicante: es una reconstrucción de la película o el fragmento.”374
en la cita de Brook resuenan con claridad algunos planteamientos cinematográicos de directores
como Rossellini, que trabajaron a fondo sobre la idea de “cine de la revelación”. Un exponente
claro de este tipo de narrativa lo tenemos en Viaggio in Italia, ROSSELLINI, R. (1954), ilm en
que aparentemente “no pasa nada”, hasta que llegamos a una escena en que se produce esa revelación y “todo está claro”. Es un ejemplo más de que hay una narrativa audiovisual que no utiliza
la trama como elemento de progresión dramática (en todo caso, si lo hace es por acumulación,
no por avance o desarrollo).
Sobre estos otros usos de la trama, así como sobre los comúnmente llamados tiempos muertos
me extenderé en próximos apartados.
372
BROOK, P. (op. cit., p.135)
373
Sigo adelantando ideas, aunque sea a pie de página. A mi entender, el discurso es la exposición,
la concreción de un relato, y cada vez que se interpreta una obra de teatro, se exhibe un ilm o se
lee una novela, es como si fuera la primera vez, por lo que no me parece desacertado utilizar la
noción de proceso. (Sin duda esta línea de pensamiento tiene inluencias post-estructuralistas).
374
VANOYE, F. y GOLIOT-LÉTÉ, A. (op. cit., pp. 12-13)
112
Textos y pretextos
Es decir, existe un elemento interpretativo que sirve de aglutinante entre las partes,
y sin el cual la obra no tiene sentido.
Por supuesto se trata de un posible modelo de análisis (de los muchos que podríamos imaginar). Aquí se opta por ignorar el proceso de creación de la obra, para
centrarse exclusivamente en el producto acabado.
Los mismos autores son conscientes de los peligros que su proceso implica, al señalar que:
“El análisis debe, en efecto, respetar el principio
fundamental de legitimización. Si bien se parte de
los elementos de la descripción exteriores a la película, se tiene que volver a la película durante la reconstrucción para evitar reconstruir otra película.”375
En cualquier caso, y como ya apunté en un ensayo sobre el concepto de diégesis:
“Por otro lado, y aunque se trate de elaboraciones
de la mente, siempre existirán puntos de contacto
con la realidad conocida por el lector –y compartida
con el creador de la obra–. No toda la información
radica en el texto. Se da por supuesto que al menos
parte de ella se encuentra en el acervo común de
narrador y espectador, pues ambos comparten régimen escópico.”376
Pero, más allá de realizar esta exploración en la fase de creción o la de análisis, nos
queda enfrentarnos a la pregunta: ¿De qué va la película?377
2.2.1. todo lo que no (nos) deCiMos
Aunque parezca una perogrullada, resulta lamentable ver cuán a menudo el espectador, al ser interpelado, responde contando la trama del ilm. (Es evidente que
esto nos remite a la necesidad expuesta por Bergala de educar al público para que
no sea un analfabeto funcional).
375
VANOYE, F. y GOLIOT-LÉTÉ:, A (ibid., p. 13)
MONTECARLO (2013, op. cit., p. 4) (En línea) Lo que de nuevo nos remite a la cita de Umberto Eco con la que abría este punto.
377
Aunque parece una pregunta evidente (necesaria y evidente), casi ningún autor la ha tratado
como tema central. Cuando encontré el libro de Carmen Sofía Breñes, titulado ¿De qué tratan
realmente las películas? pensé que podía haber dado con la solución. Sin embargo, a pesar de lo
prometedor del título, la obra se centra en lo que, precisamente, señala el subtítulo: claves prácticas
para analizar y escribir guiones de cine y televisión, lo que a mi entender la aleja de la cuestión central.
376
113
Textos y pretextos
Algunos podrían creer que lo que queremos saber es cuál es el tema de la película.
Sánchez-Escalonilla dice:
“Gracias a un tema correctamente expresado, el
guión adquiere profundidad y resulta humano, es
decir, creíble. Pero la propuesta temática no es un
juicio subliminal ni un mensaje oculto bajo la trama:
se encuentra implícita en ella. Es más, el tema también hace la trama y termina imponiéndose a ella.”
378
Y, aún más adelante:
“En el momento de plantear su historia, un guionista debe estar seguro del criterio que va a guiar
la escritura y la estructura del guión: acción clásica
(paradigma), o minimalismo de personajes y relaciones (character driven). Todo depende del tipo de historia que quiera contar y de las relexiones que desee
apuntar con ella.
¿Pueden aprenderse las técnicas dramáticas de una y
otra opción? Del capítulo precedente se deduce que
resulta posible establecer un canon estructural común a los guiones de acción clásica, mientras que las
películas cuya acción resulta de relaciones y arcos de
transformación siguen una estrategia más personal,
adecuada a cada historia en particular. Los guionistas expertos reconocen en el paradigma una pauta
dramática de acción clásica que se puede aprender
y contrastar, y su aprendizaje resulta especialmente
útil para guionistas noveles. Antes de romper las reglas (minimalismo, antiestructura) es preciso conocerlas primero. Por estos motivos avanzaremos en el
desarrollo creativo del guión según las técnicas de la
acción clásica.”379
Resulta interesante que Sánchez-Escalonilla relacione de manera directa tema y
estructura380. También que reconozca que existen estructuras diferentes a la aristotélica. Lamentablemente, el autor no va más allá y no desarrolla la idea. En realidad
(y de ahí que haya prolongado la cita hasta el inal del párrafo) lo único que hace es
378
SÁNCHEZ-ESCALONILLA, A. (op.cit., p. 105 ) Las cursivas son del autor.
SÁNCHEZ-ESCALONILLA, A. (ibid., p. 139)
380
Sobre este punto volveré más adelante, porque precisamente creo que es el que puede aportar
nueva luz sobre la escritura y análisis del guión audiovisual.
379
114
Textos y pretextos
repetir lo que propone Robert McKee381, quien mantiene a la trama como punto de
referencia para la clasiicación de cualquier película382. (Es decir, los ilms pueden
estar en concordancia absoluta, relativa o diametralmente opuesta a la trama, pero
ésta continúa siendo la vara de medir las narrativas).
Aunque conocer el tema de una película sea importante (e insisto en que no creo
que siempre se formule con claridad en una fase previa a la escritura), la pregunta
“¿De qué va la película?”, demanda algo más que la simple formulación del tema.
Sea quien sea el que se haga la pregunta (autor, espectador o crítico), y se dé en el
momento que se dé, la cuestión es si se ha completado el proceso comunicativo, si
inalmente lo que se quería decir se ha interpretado correctamente, si (retomando
a Boyd) hemos encontrado un sentido a la obra.
Nos exponemos al texto, aunque debemos ser capaces de interpretar el subtexto383.
Charles Baxter, en una obra exclusivamente dedicada a este tema, recuerda que ya
Platón, en el libro VII de La República 384, con su mito de la caverna, hace la distinción entre percepción y conocimiento385.
Sin llevar la discusión al terreno ilosóico (lo que nos alejaría innecesariamente
del tema a tratar), no debemos olvidar que, por muy fantasiosa que sea la narración, siempre la compararemos con nuestro conocimiento (nuestra experiencia)
del mundo. Y eso, entre otras cosas, implica que los personajes no enunciarán sus
intenciones o pensamientos sin más386.
Dice Baxter (recordando la máxima de show, no tell ):
“It is not that actions speak louder than words; they speak
instead of words.”387
381
McKEE, R. (1997, p.45) Allí establece el diagrama triangular en cuyos vértices sitúa el Classical
Design (Archplot), el Minimalism (Miniplot) y el Anti-Structure (Antiplot).
382
McKee no se aparta de lo que podríamos llamar una visión “tramacentrista” de la narración,
si se me permite acuñar este término (con cierta evidente ironía).
383
Como narrador me resulta doloroso emplear el término mensaje, pues pienso que limita en
exceso lo que representa el subtexto, y porque las narrativas que nos resultan más interesantes
son precisamente aquellas en las que no llega a quedar claro cuál es su signiicado, entendido éste
como sentido único, por lo que siempre son susceptibles de ser interpretadas de diversos modos,
incluso por un mismo espectador.
384
Baxter, equivocadamente, lo atribuye al libro III.
385
PLATÓN (pp. 233-263) (Pdf descargable. En línea)
386
Nadie lo hace en la vida real, por lo que nos resultaría muy inverosímil, a no ser que la naturaleza del personaje se basara justamente en esa característica distintiva. De eso precisamente tratan
los relatos en los que el protagonista presenta esa disfuncionalidad, de denunciar la doble moral
que rige nuestra sociedad.
387
BAXTER, Ch. (2007, p.20) Las redondas son del autor.
115
Textos y pretextos
Y, bastante más adelante, recalca:
“The oficial emotion goes into the statement; the unofical one
(which exist at the subtextual level) goes into the inlection.”388
porque...
“it shows what they cannot say through the manner in which
they say what they can say.”389
Me parece importante señalar que Baxter insiste en que es el staging el que nos
da las claves de lectura necesarias para interpretar correctamente lo que el autor
pretende transmitir, para que no nos quedemos con una simple lectura literal, que
podría incluso ser la contraria a la pretendida. Dice Baxter:
“Staging in iction involves putting characters in speciic strategic positions in the scene so that some unvoiced nuance is
revealed.”390
Y prosigue, para detallar y aclarar la deinición:
“Staging may include how close or how far away the characters are from each other, what their particular gestures and
facial expressions might be at moments of dramatic emphasis,
exactly how their words are said, and what props appear inside or outside.”391
Aunque esté hablando de literatura, su explicación es perfectamente aplicable a
teatro y a narración audiovisual, pues parte del trabajo del director con los actores
se reiere precisamente a eso.
Resulta necesario recalcar que, a pesar de que se considera que el guionista no debe
entrar en detalles de puesta en escena, es evidente que son sus decisiones respecto a
las localizaciones en las que ubica la narración, así como la acción que los distintos
personajes llevan a cabo (por no hablar del orden del relato), las que preiguran ese
staging.
Del mismo modo, han habido momentos históricos en los que ha sido el guionista
el que, más que dividir la acción por escenas, lo ha hecho por planos. Una vez más
388
BAXTER, Ch. (ibid., p.96)
BAXTER, Ch. (ibid., p.14) Las redondas son del autor.
390
BAXTER, Ch. (ibid., p.13)
391
BAXTER, Ch. (ibid., p.13)
389
116
Textos y pretextos
tengo que señalar que esto se ha dado en la industria norteamericana: con ese tipo
de guión (tan cercano a un guión técnico, sin llegar a contener todo el desglose
propio de éste último), la noción de escenas queda diluida (visualmente no se aprecia esa división en un guión de estas características).
En estos casos, las escenas no constan como tales, y en todo caso es el lector el
que debe “sumar planos” y entenderlos como una unidad espacio-temporal y de
acción.
Una relexión más en relación al staging y su aplicación al teatro y el audiovisual. Si
bien la puesta en escena de estos dos medios tiene puntos en común tanto como
diferencias (en teatro una escenografía menos realista se admite con mayor facilidad392) la diferencia inal la marca la utilización de la cámara393.
Retomando esa idea de staging como plasmación de lo no dicho (tanto en el guión
como en la película montada), y como apuntaba en una nota previa:
“it is ultimately what we don’t know that intrigues us and
bewithches us most. This inal hamonious image pulses with
the tension between the knowable and the unknowable.”394
No hace falta que esa intriga se materialice en la trama o en el género de la obra. Se
trata de algo más humano, más universal y más cercano a los sentidos (subcutáneo,
me atrevería a decir). En realidad, es algo ligado a nuestra concepción del mundo.
Por eso, Ray Carney, cuando habla del cine de John Cassavetes, dice:
“Truth is revealed no by events, but by breaks in the action,
by narrative pauses, by moments when a character hesitates or
puts the plot on hold.”395
De todos modos esto se debe más a la fuerza de la costumbre que a una imposición del medio.
Recordemos que gran parte de la serie B se basa en un empleo mínimo de recursos (decorados
incluidos), lo que en ciertas ocasiones se lleva realmente al extremo, no importa si es por una
decisión económica, estética o una mezcla de ambas. (Estoy pensando, por ejemplo, en el Macbeth
de Orson Welles). También podemos citar casos como Dogville, de Lars Von Trier, donde los decorados se reducen a unos cuantos props y algunas marcas en el suelo.
393
Eso hace que ciertas películas se consideren “teatro ilmado” (apelativo siempre despectivo,
por el auto-rechazo o la patente incapacidad que hacen del uso de las posibilidades expresivas del
medio cinematográico), mientras que otras piezas que podrían dar pie a ese caliicativo se lean en
términos de “puro cine”. (Por citar un par de ejemplos de esta última categoría: Tape de Richard
Linklater y la magistral Die bitteren Tränen der Petra von Kant de Rainer Werner Fassbinder).
394
JONES. K. en ROSENBAUM, J. y MARTIN, A. (op. cit., p.51) En este caso el autor se reiere
a la obra de Tsai Ming-liang.
395
CARNEY, R. (2001, pp. 386-387) La cita hace mención a The Killing of a Chinese Bookie, aunque
es extensible a toda la obra de este director.
392
117
Textos y pretextos
Cuando habla de “verdad” tampoco la contrapone a “mentira”396 ni se reiere a ella
como a un descubrimiento de una trama detectivesca (unos hechos o una verdad
indiscutible): habla de la verdad como una emoción, un acto real, como algo arraigado en lo más profundo del ser humano.
Fijémonos en que, no obstante, esa verdad llega precisamente a través de elementos
que, según lo expuesto, desaparecerían en cualquier producción hollywoodiense,
no ya en la sala de montaje, sino en la propia fase de escritura del guión397.
Es más, según las reglas de escritura establecidas como norma, resultaría imposible
que esos elementos aparecieran en el guión o, si lo hicieran, sería de un modo tangencial, subterráneo, exigiendo del lector del libreto esa interpretación subtextual
para que diera con ellos.
Para concluir: las películas tratan de algo que no es perceptible a simple vista y que,
sin embargo, debe estar presente para que éstas cumplan su función. (O al menos
el discurso debe contener elementos suicientes para que el lector lo interprete correctamente).
Eso (sea lo que sea, porque me resisto a reducirlo a lo que llamamos tema), puede
estar ya presente en el guión (como preiguración) o aparecer en una fase posterior
de la producción.
En este sentido la realización puede trabajar “a favor” o “en contra” del guión.
Recordemos la relexión de François Truffaut en relación al estilo de dirección de
Alfred Hitchcock:
“...todas las escenas de amor estaban ilmadas como escenas
de asesinato y todas las escenas de asesinato, como escenas de
amor.”398
Esto, que en el caso del famoso director resultaba voluntario desde el momento de
la escritura del guión (ya entonces tenía en mente que a la hora de rodar utilizaría
este juego a la contra) bien podría darse por desacuerdo entre guionista y director
o por una reintrepetación del último de un texto con el que no se sintiera comprometido.
Esta manipulación o reinterpretación del material también puede llevarse a la sala
de montaje o incluso del doblaje. (La historia del cine está llena de ejemplos).
En cualquier caso, resulta innegable que hay algo que contar que va más allá de
la trama, y que incluso aquellos ilms que parecen ceñirse exclusivamente a ésta
sólo resultan memorables cuando incorporan ese plus narrativo. Este es, de hecho,
el caso de los que, con el tiempo, se han considerado grandes directores del cine
396
Verdad y mentira son dos conceptos que, como bueno y malo u otras dicotomías, no tienen
sentido en el entorno del Storytelling.
397
No es casual que Cassavetes trabajara casi siempre en los márgenes de la industria.
398
TRUFFAUT, F. (1994, p. 308)
118
Textos y pretextos
clásico norteamericano: vuelvo a citar a Ford y Hawks, a los que podríamos añadir
otros nombres como Raoul Walsh, George Cuckor o Vincente Minelli, junto a una
larga lista de exilados europeos que un momento u otro engrosaron las ilas de los
estudios de Hollywood (desde el mismo Hitchcock hasta Fritz Lang)399.
Como señalaba Walter Benjamin en su ensayo The Storyteller. Relections on the Works
of Nikolai Leskov:
“Every morning brings us the news of the globe, and yet we are
poor in noteworthy stories. This is because no event any longer
comes to us without already being shot through with explanation. In other words, by now almost nothing that happens
beneits storytelling; almost everything beneits information.
Actually, it is half the art of storytelling to keep a story free
from explanation as one reproduces it. Leskov is a master at
this (compare pieces like “The Deception” and “The White
Eagle”). The most extraordinary things, marvelous things, are
related with the greatest accuracy, but the psychological connection of the events is not forced on the reader. It is left up to him
to interpret things the way he understands them, and thus the
narrative achieves an amplitude that information lacks .”400
Acogiéndome a la cita de Benjamin, considero que no resta rigor a mi exposición
mi negativa de explicar eso que, justamente, se describe como inexplicable.
Ello no quiere decir que no pueda acotarlo, pero preiero seguir hablando de subtexto y, como los dibujos en los que la igura se reconoce porque se ha ilustrado su
contorno, evitar deiniciones que limiten y empobrezcan su sentido.
2.2.2. l A CAdenA trófiCA del AudiovisuAl
En el ámbito académico resulta ampliamente aceptada la idea de que las películas
pueden considerarse textos (textos fílmicos). Por citar a uno de los teóricos que
399
A esta lista de “famosos” hay que incorporar otros directores que por motivos varios no han
tenido tanto reconocimiento, aunque su valía sea equiparable a la de los mentados. La obra de
autores como Edgar G. Ulmer o Budd Boetticher merece una revisión y divulgación mayores,
por su dominio del lenguaje y su capacidad de transmitir ese “algo más” (en su caso precisamente
a base de utilizar bastante menos).
400
BENJAMIN, W. (1969, p.89) Benjamin, en el ensayo citado, contrapone la acepción del storyteller como narrador oral frente a la de novelista como narrador escrito. Este debate, de amplia
resonancia en el tiempo, sigue abierto, teniendo defensores y retractores en ambos bandos.
Para una relexión más amplia sobre los diferentes usos e interpretaciones del término, me remito
a esta entrada en mi blog personal: http://imastrangerheremyself.com/storytelling-storytelling/
119
Textos y pretextos
más ha escrito sobre este asunto, recojo las palabras de Christian Metz cuando
dice:
“Roman Jakobson writes that Shimkin, in his work on proverbs, was brought to propose that, in the proverb, “the highest
coded linguistic unit funtions simultaneously with the smallest
poetic unit.” The image discourse of the cinema represents a
nonverbal area (while proverb is transverbal). Nevertheless the
shot, a “sentence” and not a word (like the proverb), is indeed
the smallest “poetic” entity.
How is one to understand this correspondence between the ilmic image and the sentence? First of all, the shot, through its
semantic content, through what Eric Buyssens would call its
“substance” is closer, all things considered, to a sentence than
to a word.”401
Con todos los matices que luego pueda incorporar402 la idea básica de Metz es que
en el cine, como en el lenguaje oral y escrito, existen unidades mínimas de sentido,
y que éstas se articulan para formar un discurso403.
Metz, más preocupado por el sentido del mensaje, reconoce que se utiliza el término lenguaje de una manera muy laxa y que la codiicación de las imágenes se debe
más a su uso reiterado que no a un código pre-establecido.
El problema que se genera al hablar de lenguaje cinematográico a menudo es fruto
de la incompresión de esta idea, considerándose que sí existe tal lenguaje (con su
gramática y sus construcciones correctas). De ahí a defender que el uso del montaje
transparente es “natural”, hay un paso404.
Dado que, repito, mi investigación es de índole práctica, aceptaré las tesis de los
semióticos en relación al audiovisual, aunque lo haga con un carácter puramente
instrumental. No me interesa tanto discutir sobre la idoneidad de considerar al
cine como lenguaje como averiguar qué mecanismos constructivos y de análisis
pueden permitirnos comprender mejor ciertos relatos cinematográicos que, aún
siendo lineales por su propia naturaleza, no persiguen como inalidad última exponer la trama ni elaborar un discurso con una línea de tiempo unidireccional y
en progresión405.
401
METZ, Ch. (1991, p.66)
Por ejemplo, un plano puede corresponder a más de una frase.
403
Metz, más preocupado por la codiicación y el sentido del mensaje, reconoce que se utiliza el
término lenguaje de una manera muy laxa y que la codiicación de las imágenes se debe más a su
uso reiterado que no a un código pre-establecido.
404
Paso que, como ya he dicho, muchos han dado alegremente, sin atender a las consecuencias
de su error.
405
Sé que no puedo escapar a la discusión de qué elementos, que unidades mínimas voy a utilizar
para construir la narración. Acogiéndome al carácter práctico de mi investigación, anticipo que
emplearé unas u otras en función de la utilidad que ofrezcan en cada momento. Y lo hago valién402
120
Textos y pretextos
Sin embargo, aunque acepte la terminología de Metz y pueda hablar del texto fílmico, no olvido que el uso del término tiene sus claroscuros406. Porque, si bien es
cierto que el cine es un medio lineal y, en ese sentido, efectivamente tiene correspondencia con lo verbal, también es (y sobre todo, es) audiovisual.
Cuando me propuse emprender este estudio y tuve que acotar el área de trabajo,
opté por las estructuras porque, como ya he dicho, pueden explorarse tanto sobre
la obra acabada como sobre el guión.
No me repetiré, pues ya he disertado lo suiciente sobre este asunto y he señalado
diversos matices a tener en cuenta: no persigo dar con “la verdadera estructura” de
ninguna obra (ni la fórmula magistral para construirla)407, sólo deinir cómo podemos elaborarlas y utilizarlas para la creación y lectura del audiovisual.
Un apunte más en relación al lenguaje y la gramática cinematográicas. Dice Paul
Cronin, editor de los apuntes de Alexander Mackendrick:
“As far as Mckendrick was concerned, the technical concerns of ilm grammar were never to be explored
independently of story, while at the same time any competent piece of cinematic storytelling was an inevitable example of
how ‘form can never be entirely distinguished from
content’.”408
Esta tesis de Mackendrick en relación a la indivisibilidad del discurso cinematográico no le impidió, sin embargo, dedicarse durante años a la enseñanza de la
escritura de guión y la dirección. Comparto plenamente su postura tanto como su
airmación.
En esta estupenda recopilación de relexiones sobre el cine, también señala que:
“Cinema deals with feelings, sensations, intuitions and movement, things that communicate to audiences at a level not necessarily subject to conscious, rational and critical comprehension.
dome de la idea de que, en realidad, la obra es indivisble y toda fragmentación que hacemos de
ella es puramente teórica.
406
Quiero dejar apuntada la necesaria revisión de la terminología que utilizamos, porque a menudo resulta confusa, ambigua o poco rigurosa. Además, existe un efecto contaminante: cuando
tomamos prestado un término de otra disciplina, éste ni es neutro ni viene solo.
Respecto al uso del lenguaje y cómo determina nuestra visión del mundo, es necesario citar la
obra de LAKOFF, G. y JOHNSON, M. (1980, 2003).
Ya en sus orígenes el cine adopta términos de otras disciplinas (recordemos los textos de Eisenstein en los que se apoya en la literatura y, sobre todo, la música); un lastre que seguimos arrastrando a día de hoy.
407
Fiel a un espíritu socrático, si algo no pretende este ensayo es dar fórmulas mágicas ni recetas
estándar.
408
MACKENDRICK, A. (2005, p.XXX) Las redondas son mías.
121
Textos y pretextos
...
Cinema is not so much non-verbal as pre-verbal.”409
Aunque varios autores han apuntado en esta dirección, creo que ninguno ha profundizado en lo que implica: ¿Cómo podemos considerar que la mejor manera de
elaborar una obra audiovisual es a partir (en la fase guión, de modo exclusivo) del
lenguaje escrito? Creo que, como mínimo, la pregunta merece una cierta atención.
La noción de texto nos remite a la de escritura (en nuestro caso, escritura de guión).
Para seguir planteando mi línea de trabajo, voy a recurrir a esta cita de Marc Davis:
“Commonly, writing is understood to represent speech. Yet
there exist systems of inscription that do not record and transmit speech. Geoffrey Sampson offers a taxonomy of writing
systems that is helpful in thinking about what writing records,
transmits, and enables to be constructed. In the irst two levels of his taxonomy he divides writing systems into semasiographic and glottographic. This distinction focuses on what
a writing system represents: semasiographic writing represents
“meanings” (from the Greek semasi “meaning”); glottographic writing represents “sounds” (from the Greek glotto “tongue” or “language”) .”410
Una libre interpretación de la cita de Davis nos lleva a pensar que, tal vez, el problema en la creción del guión audiovisual no sea tanto la imposición de la escritura
como de la utilización de un sistema glotográico frente a uno semasiográico.
Dejo apuntada la idea que nos abre las puertas hacia un discurso que conecta más
con el pensamiento visual que con el verbal.
A este respecto cabe citar a Jean-Luc Godard, autor que ha destacado siempre por
un pensamiento tan personal como controvertido:
“¿Por qué coges un lápiz y una hoja en vez de una
cámara de fotos y un magnetófono?”411
O, en otro punto del libro, donde se recoge esta otra declaración::
“Recuerdo que ver un plano rodado me impresionaba. Por eso me gusta mucho el video, porque se ve
antes, desde el principio, en lugar de verse sobre el
409
MACKENDRICK, A. (ibid., p.3)
DAVIS, M. (op. cit. p. 44)
411
GODARD, J-L. (2010, p.154)
410
122
Textos y pretextos
papel. Se deberían escribir los guiones con un poco de video
doméstico, porque al ver un plano hecho se sabe mejor
como se hará o cómo no se hará.”412
Puede que la cita no parezca tan revolucionaria... hasta que vemos la fecha en la
que la hizo: 1977-1978.
También es verdad que, posteriormente, algunos autores han realizado un borrador de la película en video413, aunque sospecho que cuando Godard se refería a
escribir el guión, literalmente se refería a eso, y no ha realizar algo así como una
versión más soisticada de la animática del ilm, la grabación de un ensayo o un
borrador en baja calidad. (De nuevo me veo en la obligación de indicar que más
adelante volveré sobre el asunto, que me parece francamente fructífero).
Paso a aclarar otro punto: cuando utilizo el término prototexto no lo hago dándole
el sentido acuñado por Anton Popovic414, puesto que para el semiólogo eslovaco,
el texto de origen (el prototexto), posee autonomía y entidad propias.
Creo que que no es el caso del guión, no porque no tenga una forma identiicable,
sino por su naturaleza efímera y transitoria415.
En contra de lo que plantea Osimo416, que deiende que todo es traducción, creo
que no podemos considerar el paso del guión a la película inal como una simple
traslación de un medio a otro. Ésta, sin duda, se produce, pero la obra sufre un
cambio de naturaleza que, si se me permite la licencia, podríamos considerar alquímico. Considero al guión como prototexto en el sentido de que éste representa la
semilla de la película resultante.
Dice Fco. Javier Gómez Tarín en relación a la naturaleza del guión como un proceso en permanente construcción:
“El guión audiovisual es siempre un producto “en
construcción”. Esta característica es esencial para
entender los procesos por los que pasa y su desarrollo inal. Se trata de un texto nacido para morir,
abocado a su utilización como herramienta, efímero;
su cambio nunca se detiene, nunca podemos hablar
de un “guión inal”, salvo aquel que se construye a
412
GODARD, J-L. (op. cit., p.121) Las cursivas son mías.
Tal vez el caso más publicitado haya sido el de Bram Stoker’s Dracula, de Francis Ford Coppola.
414
Ver OSIMO B. (2013)
415
Por regla general, la lectura de un guión implica imaginar la película que puede surgir de él.
416
OSIMO, B. (op. cit., s/n)
413
123
Textos y pretextos
partir del ilm terminado, leyendo y anotando cada
una de sus partes y evoluciones.”417
La cita de Gómez Tarín, además de apoyar lo anteriormente dicho, ahonda en la
idea de work in progress, de trabajo interminable que, cuando alcanza su in, desaparece. Otra idea que subyace en esta cita es la interpretacion del guión como un
proceso, idea que ya he apuntado y sobre la que seguiré trabajando.
Aunque el procedimiento de creación cinematográico puede entenderse como un
continuo desde la chispa original hasta la explotación inal de la obra, es evidente
que por motivos prácticos se suele dividir en fases diferenciadas418.
En cada una de ellas hay ciertos problemas que se considera deben estar resueltos,
así como que otros encontrarán su solución más adelante.
El guión, ajustándose a estos requisitos, adopta diferentes nombres y formas (desde
la sinopsis hasta los múltiples guiones técnicos que se llevan a cabo).
De momento, sin embargo, no considero necesario hacer esa distinción y entiendo
que lo dicho por Gómez Tarín en relación al guión es perfectamente aplicable a
cualquiera de estos momentos de la producción.
417
GÓMEZ TARÍN, F. J. (2009, p. 13)
Preproducción, producción y postproducción, a las que yo añadiría distribución y explotación,
porque cada una tiene sus propias características y porque, a menudo, en ellas interviene diferente personal especializado. En la actualidad, y dado el cambio de modelo de negocio que está
experimentando el audiovisual, el orden de estas fases puede verse alterado (como ya he señalado
en diversos momentos de la tesis).
418
124
Textos y pretextos
2.3. RESUMEN
Reconocemos que la riqueza narrativa cinematográica es resultado de la propia
naturaleza del medio original (en eso que, aunque sea de modo inexacto, se ha
denominado lenguaje audiovisual) y que a pesar de que aquella haya sido superada
y transmutada por los avances tecnológicos de la digitalización, como forma de
expresión posee total validez y autonomía.
Como parte del proceso creativo de esa forma narrativa, el guión se perila como
un elemento transitorio, efímero, un estadio pasajero en el desarrollo del audiovisual; una primera fase en la mutación de un ser en evolución.
En ese sentido no representa más que parcialmente el producto acabado: a lo largo
del proceso de producción necesariamente se añadirán características y elementos
que no se incluyen en el propio guión. Sin embargo, eso no impide que la forma
deinitiva del ilm se deba (aunque sea parcialmente) a él.
El guión, siendo una de las piezas artísticas que (en cuanto a volumen) menos
lectores tiene, debe cubrir en sus diferentes estadios las necesidades de un público
muy variado. Todas esas inquietudes son igualmente válidas, aunque muy distintas.
No podemos negarlas puesto que, si lo hiciéramos, estaríamos restándole al guión
público y capacidad, por lo que deberemos tenerlas presentes a lo largo de todo el
trabajo.
Las fases de elaboración, consumo y análisis de la obra cinematográica entran en
contacto (no exclusivo, pero si necesario) con la presencia del guión, sea cual sea
su apariencia.
Podemos decir que ya desde los primeros pasos del proceso creativo existe una
impronta característica, una visión del mundo que más tarde la realización del ilm
potenciará o intentará anular, pero que siempre deberá tener en cuenta. Esa base,
además, no se ajusta a un modelo único ni uniforme: en función de la naturaleza
de cada película, su estructura variará.
Las estructuras (al igual que ocurre con las intericies) no son inocentes. Además,
no existen formas estables reconocidas o, al menos, no se trata de una única forma
para todos los ilms posibles, habidos y por haber. Esto mismo podemos formularlo de la siguiene manera: según la estructura que le asignemos a un guión, así
será el ilm resultante.
125
Textos y pretextos
La naturaleza cambiante del guión no se debe exclusivamente a su posición en la
cadena de producción industrial del cine, también atiende a razones más profundas. En todo caso, se reconoce la existencia (aunque tan solo sea en un plano teórico), de una estructura narrativa que lo articula y le da razón de ser. Además, como
hemos dicho, la forma de dicha estructura puede ser variable (en relación a otras y
a sí misma a lo largo del tiempo).
Es necesario destacar que existe un componente “no visible” (implícito, no evidente pero sí reconocible), que ya aparece en el guión y que posteriormente el ilm acabado sustenta, y que es precisamente ese elemento indeinible el que da envergadura a la obra cinematográica y del que el público se nutre y en el cual se reconoce.
126
3. MORFOGÉNESIS MUTANTE
Y TEORÍA DE SISTEMAS
Fig. 9.- Visualización de la primera parte de On the Road, de Jack Kerouac.
Infografía de Stephanie Posavec.
3.1. ONTOGÉNESIS
CINEMATOGRÁFICAS
Para empezar creo necesario explicar los criterios que he utilizado a la hora de establecer los diversos subapartados, porque esa misma división supone una actitud,
un enfoque determinado por mi parte.
He deinido cuatro categorías (agrupadas en dos bloques, de tres y una secciones,
respectivamente). Cada una discute elementos propios del guión, pero de diferente
naturaleza. A saber: componentes dramáticos, constructivos y formales y, por último, un apartado algo más ambiguo en el que disertaré sobre algunos de los aspectos más importantes ligados a la igura del director como narrador y responsable
de la película acabada.
Los primeros componentes corresponden a aquellos elementos que deben aparecer
siempre en una narración, o que deben darse previamente para que ésta sea posible.
(Por supuesto, en cada apartado detallaré, discutiré y matizaré lo que apunto aquí).
En terminos narratológicos, los conceptos que trato en esta parte están más próximos a la historia que al relato o al discurso.
Aunque asigne dos secciones diferentes para los componentes constructivos y formales no pretendo decir con ello que estos conceptos aparezcan o funcionen de
modo independiente, muy al contrario. El único criterio para presentarlos de esta
manera ha sido intentar agrupar en el apartado constructivo aquellos elementos
que considero están más directamente ligados con el relato (con la ordenación),
mientras que los llamados formales corresponderían al discurso (que incluye a éstos y a otros, que espero precisamente detallar en el apartado dedicado al narrador).
Además, como se verá, la segunda sección me servirá para hablar de las funciones
y relaciones que se establecen entre los elementos presentados en la primera, mientras que en la tercera el foco estará puesto en la morfología más epidérmica.
Téngase en cuenta que, aunque en este apartado introduzca alguna terminología
de uso personal, mayormente recopilaré información extraída de los múltiples ensayos que a lo largo de la historia han buscado deinir la mecánica de construcción
de la narración, aunque bien es cierto que los organizaré según mi criterio y visión
del problema a tratar. (De algún modo, la propia ordenación de mi discurso ejempliica y conirma que, en narrativa, el orden de los factores sí altera el producto).
129
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En resumen, en esta tercera parte de la tesis trataré aquellos conceptos que tradicionalmente se asocian con más facilidad a las estructuras narrativas419, aunque
insisto en que no me siento en la obligación de defenderlos a ultranza, pues preciamente parte de mi labor consiste en una reformulación de esas ideas.
Me interesa especialmente discernir qué elementos son realmente estructurales, es
decir, cuales son y cómo se ensamblan o relacionan, para ver qué tipo de construcción generan420.
De nuevo veremos que la presión de la trama se ha impuesto, si no como factor
único, sí como elemento rector, restando protagonismo (cuando no, eleminando)
a otros conceptos que podrían ayudarnos a estudiar el presente problema desde
otros ángulos.
En el último apartado de esta parte, y aunque las limitaciones de espacio exigen
brevedad, señalaré algunos de los elementos que no aparecen en el guión y que, sin
embargo, determinan en gran manera la experiencia que tenemos cuando presenciamos la obra acabada.
Esta parte, por lo tanto, aunque enfocada desde el punto de vista del guión, está
directamente relacionada con la labor de dirección en relación al discurso audiovisual, lo que también me permitirá plantear las similitudes y diferencias entre relato
literario y cinematográico, comparación que puede ayudar a evidenciar qué elementos pueden considerarse estructurales. En este punto también trataré del punto de vista, término tan interesante como escurridizo, pues se suele utilizar para
denominar varias cosas que, aunque están relacionadas entre sí, son diferentes.
Doy paso a la exposición de cada uno de los grupos establecidos y, por no repetirme continuamente, dejo constancia de que en todo momento, aunque no lo
mencione, debemos considerar esta separación de elementos como algo artiicioso
y puramente instrumental, pues en realidad son parte de un todo complejo.
Por lo tanto, y con toda la prudencia que se necesita para no olvidar que diferentes medios
ofrecen diferentes problemáticas, me apoyaré en textos que han estudiado la narración aplicada
a la literatura y el teatro. (Por supuesto, en la bibliografía también utilizaré ensayos de teoría del
cine, aunque en muchos casos éstos no hagan más que repetir lo dicho en los textos precedentes).
420
Señalo una vez más que soy consciente de que al hablar de “estructuras” y “construcciones”
estoy utilizando métaforas que marcan el terreno de juego en el que me moveré durante todo
mi estudio. La introducción en próximos apartados de conceptos como proceso, organismo o
ecosistema pueden permitirme librarme de este corsé, aunque inevitablemente me sitúan en una
nueva metáfora. Sabiendo esto, mi ambición no es alcanzar la perfección, sino que este nuevo
marco de trabajo sea más útil que el anterior. Aquí el grado de eicacia vendrá dado en función
de que el modelo de construcción de guión resultante sea aplicable a un numero mayor de ilms
y, sobre todo, a un mayor número de obras estructuralmente diferentes.
419
130
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
3.1.1. estAr
vivo es un proBleMA
Tal y como plantea la teoría de la Gestalt, el ser humano siempre ija su atención en
aquello que considera un problema a resolver. En realidad, EL problema, puesto
que la mirada se desvía hacia aquello que nos parece crucial (obviando el resto de
información recibida). Una vez solventada la diicultad o satisfecha la necesidad,
ésta desaparece de nuestro horizonte para ser substituida por la siguiente.
Por supuesto, esta actitud vital es aplicable a todo tipo de situaciones, lo que incluye la creación de narrraciones, (las historias que nos contamos en cada momento,
porque en todo momento nos contamos historias). Así pues, me parece innegable
que existe una relación sólida y duradera entre vida y narración, lo que me ofrece
un punto importante de acceso al tema a tratar.
Inicio este apartado tomando como material de referencia algunos textos académicos de cierta antigüedad, que repasan y resumen la evolución del arte dramático
(en el teatro, pero también en la poesía y la literatura).
An Introduction to Dramatic Theory, del profesor Allardyce Nicoll, publicado en el
1900, es una síntesis clara y ordenada de los diferentes tipos de drama y comedia, y
de las posibilidades y limitaciones narrativas que cada uno de ellos admite.
Allí el autor señala lo siguiente:
“Drama is based on life, but it is life selected and made harmonious. It presents the moods of our minds and hearts abstracted and placed in an intensiied isolation.The drama has
not only laws of its own, but characteristics of its own; it is
human life and character raised and placed on a new plane of
existence, where other laws and other customs rule than those
on this earth. We cannot criticize this drama from the ordinary point of view of natural existence.
This independence of drama, realized so long ago by Aristotle,
must appear one of the strangest peculiarities of this particular
type of literature, for the drama, more than the majority of
other arts, would seem to take its very life from the actions and
the thoughts of mortal men and women.”421
Es interesante destacar esta idea de que cualquier drama, por un lado, supone una
simpliicación y por otro, y gracias precisamente a esa reducción de la complejidad,
se convierte en un espejo más claro de lo que nos ocurre.
Lajos Egri lo expresa de una manera sencilla y hermosa cuando dice:
“The drama is not the image of life, but the essence”422
421
422
NICOLL, A. (1900, p. 201)
EGRI, L. (op. cit., p. 82) Cita que, por cierto, conecta con todo lo dicho sobre subtexto.
131
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Aunque parezca una obviedad, Nicoll nos recuerda que toda narración es una icción: lo que allí se cuenta no sucede en el plano de la realidad, sino en el de historia
imaginada, por muchos puntos de conexión que llege a tener con el mundo real.
De ahí precisamente que considere la Diégesis como el primer componente dramático del relato. (No sin haber relexionado sobre su verdadera naturaleza y sentido).
Así pues, si la narración es simpliicación y ordenación a un mismo tiempo, si
elaboramos un relato a partir de un hecho real, deberíamos concentrarnos en la
pregunta de cómo simpliicamos y en qué grado lo hacemos.
La cuestión también es válida en sentido inverso: si partimos de un hecho imaginado deberemos decidir qué grado de complicación le otorgamos423.
Dice William Thompson Price:
“A pernicious theory is held by some managers and writers,
that the purpose of the drama is merely to entertain.
So should a sermon entertain, and have art after its kind, too.
A drama must certainly entertain, or it fails; but it is
a shallow assumption that proclaims that as its only function.
...
If to amuse were all, then we should have clowns only. A serious and entertaining drama cannot help but instruct. It is a supplement to our life. Its potentialities are not
to be doubted. Its molding inluence cannot be weighed, but
it exists. We know that it can affect the moral and political
life of a nation. It would be easy to give examples without
recurring to the time when in Greece the drama was national. And, so, the drama acts on individuals, and results are
hidden in the multitude of hearts. The slightest examination
into principles of the drama proves that no successful and
well-constructed drama can preach and teach at the
public. It is not its way of handling the material, but the
sermon and the lesson will be there just as truly.”424
Es lo que en Storytelling se conoce coloquialmente como “la teoría de la cebolla”:
una buena historia (entendida buena como interesante), debe ofrecer varias capas.
Eso nos permite darle diferentes interpretaciones, lo que supone tanto un incen-
De nuevo parece claro que, a todos los efectos, la trama funciona como elemento regulador,
y una vez más también parece que un excesivo peso de la misma reduce en demasía la complejidad. Cuando hablo de complejidad no me reiero a la cantidad de acciones que acontecen (una
trama enrevesada), sino qué relaciones se establecen entre ellas y qué resonancias despiertan en el
espectador cuando éste las interrelaciona.
424
PRICE, W. T. (1908, pp. 16-17) La supresión de texto y las redondas son mías.
La cita deja claro que la queja respecto a la utilización del drama como mero entretenimiento no
es un debate exclusivo de nuestro tiempo.
423
132
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
tivo para revisitar la narración como la invitación a que se dirija a un público más
amplio (en el que cada espectador decidirá qué nivel de lectura le otorga)425.
Ese mismo motivo es el que hace que las narrativas excesivamente ceñidas a la trama, como el caso de los whodunnit, suelan convertirse en piezas de una sola lectura:
una vez conocida la identidad del asesino o el mecanismo que éste utilizó para
eliminar a la víctima, la obra pierde todo su interés426.
3.1.1.1. La diégesis era otra cosa
Aunque ya he dedicado un apartado a presentar el tema (ver el punto 1.2.2.2.) considero necesario volver sobre él para asaltarlo desde otra perspectiva que, por lo
menos, enlace lo tratado allí en relación a las narrativas transmedia con un debate
focalizado en la narrativa audiovisual (y en especial, en la creación del guión)427.
Mundo y Diégesis son dos conceptos que a menudo se utilizan como sinónimos,
cuando no tienen porque serlo. Dice Marie-Laure Ryan:
“Fictional worlds may not be images of actual space, but like
actual space, they are situated in time, they are populated by
individuated objects, and they are explicitly or implicitly differentiated by boundaries and laws that apply within these
boundaries.”428
En su texto, la autora busca la conexión entre el terreno de juego (según la descripción de Huizinga sobre los círculos mágicos)429 y los mundos de icción430.
Y apunta:
“Henry Jenkins calls this design “narrative architecture”:
“Games designers don’t simply tell stories, they design worlds
and sculpt space.””431
425
Esta idea me remite de nuevo a lo dicho sobre la arquitectura de las narrativas transmedia en
apartados previos.
426
Probablemente la exponente más popular dentro del género sea la escritora inglesa Agatha
Christie.
Es cierto que el público se puede sentir atraído por otros elementos (estéticos, por ejemplo), aunque en la mayoría de casos ese aliciente no es suiciente como para que se produzca una segunda
lectura.
427
También porque la mayoría de autores que citaré a continuación centran sus estudios en el
discurso fílmico.
428
RYAN, M-L. (2009b, p. 161) (En línea)
429
RYAN, M-L. (ibid., pp. 162-163) (En línea)
430
En su caso investiga las fronteras entre la realidad y los juegos en los que el paisaje real se utiliza como terreno de juego. Es un tema apasionante pero que se escapa a los intereses de esta tesis.
431
RYAN, M-L. (op. cit., p. 167) (En línea)
133
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Así, por una parte, tenemos el mundo como espacio, y por otro la experiencia del
mismo, en este caso entendida como experiencia de juego, en el caso del audiovisual como el visionado del ilm.
Me parecen muy clariicadores los gráicos que Marie-Laure Ryan aporta a su estudio, por lo que me permito reproducirlos a continuación (igura 10, ver siguiente
página), para que se comprenda de un modo más visual lo que quiero decir.
Por un lado tenemos el gráico inferior, una cartografía del “espacio de juego”. Se
trata de una codiicación harto conocida, un mapa, una representación gráica de
la orografía del terreno; en este caso, de un mundo de icción.
El gráico superior, por su parte, muestra la estructura del juego, los caminos que
el usuario puede seguir y el tipo de acciones que puede llevar a cabo432 en determinados lugares.
Es evidente que existe una estrecha relación entre ellos, y aunque ambos sean representaciones, no podemos asignarles una misma categoría.
Si uno pretende explicar el terreno, el otro, aunque asociado a aquel, supone un
mapa de acciones, más que de lugares. En ese sentido podríamos considerarlo un
mapa espacio-temporal, dicho con todos los matices necesarios.
El tema de la narración y la descripción y experimentación de espacios tiene una
larga tradición en el mundo del audiovisual.
Desde prácticamente sus orígenes ha generado dudas e inquietudes. Kuleshov,
citado por Mackendrick, dice:
“It became apparent that throught montage it was possible to
create a new earthly terrain that did not exist anywhere, for
these people did not walk there in reality, and in reality there
was no pole there. But from the ilm it appeared that these
people walked across a meadow and the pole appeared before
their very eyes.”433
Es una geografía mental, ajena a la realidad ilmada y que, gracias al montaje, cobra
existencia y continuidad física. O al menos así lo interpreta el espectador434.
La inquietud de Kuleshov se prolonga hasta Gilles Deleuze, que dedicó buena
parte de su obra a desentramar las relaciones que se dan en todo audiovisual entre
imagen, espacio y tiempo; entre realidad, ilmación y narración.
Entiendo que en el ejemplo utilizado existen caminos alternativos (el orden de las acciones no
es único), pero podría emplearse también para mostrar los desplazamientos en historias lineales.
(Espero más adelante aportar otras muestras, aplicadas a cine y literatura).
433
MACKENDRICK, A. (op. cit., p. 205)
434
Un ejemplo citado hasta la saciedad es el juego de plano-contraplano del Othello de Orson
Welles.
432
134
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 10.- Mapas explicativos de las acciones de juego y del terreno en que
se llevan a cabo en el video-juego Zanzarah: The Hiden Portal.
135
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Deleuze, al igual que el cineasta ruso, no analiza el guión sino la obra completa, el
ilm. A pesar de eso hace referencia al concepto de espacio cuando habla de la crisis
que sufre la narración orgánica, y dice:
“… la narración cristalina va a quebrar la complementariedad de un espacio hodológico vivido y de
un espacio euclidiano representado. Perdidas las
conexiones sensoriomotrices, el espacio concreto
deja de organizarse según tensiones y resoluciones
de tensión, según metas, obstáculos, medios y hasta
rodeos.”435
Y el mismo Deleuze, unos párrafos después, señala:
“Este criterio nos permite hablar de espacios riemanianos en Bresson, en el neorrealismo, en la nouvelle vague, en la escuela de Nueva york, de espacios
cuánticos en Robbe-Grillet, de espacios probabilísticos y
topológicos en Resnais, de espacios cristalizados en Herzog y Tarkovski. Decimos por ejemplo que hay un
espacio riemaniano cuando el ajuste de las partes
no está predeterminado, sino que puede realizarse
de múltiples maneras: es un espacio desconectado,
puramente óptico, sonoro, o incluso táctil (a la manera de Bresson). Están también los espacios vacíos,
amorfos, que pierden sus coordenadas euclidianas,
a la manera de Ozu o de Antonioni. Están los espacios cristalizados, cuando los paisajes se vuelven
alucinatorios en un medio que solo retine gérmenes
cristalinos y materia cristalizables.
Ahora bien, lo que caracteriza a estos espacios es
que sus rasgos propios no pueden explicarse de una
manera exclusivamente espacial. Implican relaciones no localizables. Son presentaciones directas del
tiempo. Ya no tenemos una imagen indirecta del tiempo que
emana del movimiento, sino una imagen-tiempo directa de la
que el movimiento deriva.”436
Aunque parezca una cuestión ajena al guión y la ideación del mundo y nos dé la
sensación de que se trata de un problema de rodaje, montaje o lectura e interpretación de la obra, tal vez esa diferencia no sea tan grande como imaginamos. Y tal
435
436
136
DELEUZE, G. (1987, p.174)
DELEUZE, G. (ibid., p.175). Las cursivas son mías.
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
vez esté profundamente ligada a eso que hemos venido en llamar subtexto (y a las
estructuras narrativas que este trabajo explora).
Conocemos el mundo por lo que vemos de él (por cómo lo experimentamos), pero
debemos suponer que hay un mundo pre-existente, anterior a nuestra llegada437.
Aunque eso sea así, también debemos reconocer que, siendo un mundo necesario
para que la narración se lleve a cabo, no es suiciente.
Recupero la cita de Jenkins (“los diseñadores de juegos no solo cuentan historias
sino que diseñan mundos”) y la reformulo: los guionistas o arquitectos narrativos
crean mundos y cuentan historias ambientadas en esos mundos.
Aquí, la conjunción coordinada es importante. Una cosa es idear un mundo y otra
elaborar un relato que suceda en ese lugar, si bien hasta ahora ambas funciones
podían aparecer confundidas. Al menos, ha sido así hasta que la aparición de los
entornos digitales han ofrecido narraciones no lineales y la necesidad de esa distinción se ha hecho más evidente.
Deleuze, preocupado por la naturaleza de la imagen cinematográica, insiste ahora
en relación a Godard:
“Bajo estas condiciones de la imagen-tiempo una
misma transformación arrastra al cine de icción y
al cine de realidad, y confunde sus diferencias: en el
mismo movimiento las descripciones se hacen puras, puramente ópticas y sonoras, las narraciones se
hacen falsiicantes, los relatos, simulaciones. Todo el
cine pasara a ser un discurso indirecto libre operando sobre la realidad.”438
Deleuze se hace estas preguntas antes de que la CGI se imponga como un recurso
habitual en el cine. No digo que todo el audiovisual adopte por defecto el uso de la
imagen sintética, sino que nuestra concepción del cine (de la imagen en general) lo
asimila y lo hace propio, independientemente de que la obra que visionemos utilice
ese recurso. (Tampoco quiero ahondar aquí en los entresijos ilosóicos de la obra
de este pensador francés).
Acordemos, pues, que existe un mundo, una realidad propia de cada narrativa. Una
realidad irreal, si se quiere. Ahora, insisto, no es momento de relexionar sobre las
En multitud de juegos la actividad del mundo se rige según unas reglas pre-establecidas. La
duración de los días y las noches o el avance de las estaciones sucede a su propio ritmo, independientemente de que el jugador esté conectado o no.
438
DELEUZE, G. (op. cit., p.208)
437
137
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
implicaciones que esto tiene en otras áreas de nuestra vida. De todos modos, el
asunto no es algo tan novedoso: la realidad mítica ya planteaba algo similar439.
Aquí la pregunta no es: “¿Es realmente el discurso el que organiza el espacio?”440
sino “Con antelación a la creación de mi narrativa ¿qué necesito describir-imaginar
de mi mundo, para que sea útil y coherente?”
Recapitulo: por un lado tenemos el espacio físico en el que transcurre la acción,
por otro, la acción misma, y envolviéndolo todo, lo que hemos llamado diégesis,
concepto que discutiré dentro de un momento.
Pero antes de eso, veamos qué aportaciones se han hecho en relación a la construcción de mundos.
No son muchos los autores que, desde los entornos del audiovisual, se han aproximado al tema. Tal vez se deba a que a menudo este asunto se asocia (más bien diría,
se limita) a la apariencia física de los espacios donde transcurre la acción, y por lo
tanto se relega al apartado de diseño de producción, (donde sí hay algunos aportes
interesantes).
Lamentablemente, los pocos casos que sí han tratado la materia han pecado de un
exceso de concreción que les ha llevado a malinterpretar el sentido de creación de
mundos, (de nuevo en términos reduccionistas).
En este aspecto, el texto más conocido (que no el más interesante) puede que sea
Anatomy of a Story de John Truby441.
El libro (en realidad, un tratado de escritura cinematográica más) se hizo un espacio en el mercado precisamente por anunciarse como una nueva aproximación a la
construcción del guión, a pesar de lo cual el texto está lleno de ideas preconcebidas
y tópicos sobre los que, creo, ya he disertado en exceso. Para que no igure mi opinión como algo subjetivo, aporto una cita como ejemplo:
“The reason you start at the endpoint is that every story is a
journey of learning, that your hero takes (which may or
may not be accomplished by a physical journey). As with any
journey, before you can take your irst step, you have to know
the endpoint of where you’re going. Otherwise, you walk in
circles or wander aimlessly.”442
KERMODE, F. (1966, 1967, 2000 ) dedica una parte de su libro a relexionar sobre este tema.
Antes de despedirme del tema no puedo resistir la tentación de citar a Alfred Korzybski y su
conocido “El mapa no es el paisaje”, algo que deberíamos tener siempre en cuenta.
441
TRUBY, J. (2007)
442
TRUBY, J. (ibid., p.84) Las redondas son del autor.
439
440
138
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En todo el texto de Truby podemos detectar inluencias de otros teóricos del guión
(sobre todo de Christopher Vogler443).
Si bien es cierto que se plantea el problema de la construcción de mundos, acaba
por ser víctima de un excesivo pragmatismo, de nuevo porque quiere conectarla
directamente a la trama. Como ejemplo enumero los puntos que propone como
ejercicio de escritura para la creción de un mundo444 (Story World en el original):
- Story World in On line
- Overall Arena
- Value Oppositions and Visual Oppositions
- Lad, People and Technolog y
- System
- Natural Settings
- Weather
- Man-made Spaces
- Miniatures
- Becoming Big or Small
-Passageaways
- Technolog y
- Hero’s Change or World Change
- Seasons
- Holiday or Ritual
- Visual Seven Steps:
1, weakness or need
2. desire
3. opponent
4. apparent defeat or temporary freedom
5. visit to death
6. battle
7. freedom or slavery
Aunque se puedan perder ciertos matices debido a que no he resumido en detalle el
discurso de Truby, se aprecia una confusión de categorías, por mucho que se trate
de un listado y de un ejercicio.
A menudo sucede que, entre los autores que se adentran en estos temas, la falta
de diferenciación entre fábula y syuzhet445, según la terminología de los formalistas
rusos, o la de historia, narración y discurso, según la narratología, crea no poca
confusión.
VOGLER, Ch. (2002)
TRUBY, J. (op. cit., pp 210-211)
445
Para su deinición y diferencia ver https://en.wikipedia.org/wiki/Plot_(narrative)
443
444
139
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Hasta la fecha el autor que, con diferencia, más se ha aproximado a este tipo de
deinición y descripción ha sido Mark Wolf446. Ya en el primer capítulo de su obra
plantea la diferencia entre mundo e historia. Como él mismo apunta:
“...scholarly work exists examining such things as The Lord
of the Rings (1954–1955), Star Trek , Star Wars , and the
worlds of video games. However, most approaches tend to be,
at their core, either medium-oriented (looking at a particular medium, and its form) or narrative-oriented (where
the focus is on story, or content), or some combination of these.
While the irst approach considers the windows through which
the world is seen, the second comes only a little closer by examining stories set in the world, rather than the world itself.
Over the years, however, Media Studies approaches have been
drawing ever closer to the world as an object of study.” 447
Por eso, cuando hablo de mundo, quiero aclarar que me reiero en primera instancia al espacio físico en el que se desarrolla la acción.
Sin embargo no podemos limitar la deinición a una simple cuestión geográica o
climatológica.
Aún imaginando que estableciéramos como marco de nuesta historia un mundo
no habitado, deberíamos considerarlo como un ecosistema complejo en el que no
sólo debemos enumerar los elementos que lo constituyen, sino también y sobre
todo sus interconexiones y sus funciones448.
Si, además, en ese mundo han existido o existen civilizaciones del tipo que sea,
nuestra descripción debería ir más allá, para comprender y hacer comprensible ese
telón de fondo (background y backstory) cuando contemos nuestra historia.
Porque, igual que el espectador aplica sus conocimientos fundamentales de la vida
(del día a día en el que halla sentido), en el momento de interpretar la obra espera
lo mismo del relato (indepedientemente de lo fantasioso que éste sea).
Como ya indiqué en un trabajo previo, que en cierto modo resulta seminal para
esta tesis:
“Según el Diccionario de narratología449 diégesis es
el mundo (de icción) en el que suceden las situaciones y hechos narrados. En la misma entrada, el autor
WOLF, K.J.P. (2012)
WOLF, K.J.P. (ibid., p. 7) Las redondas son mías.
448
Conceptos básicos de esta tesis, y sobre los que espero volver más adelante. Desde mi punto de
vista, la idea de una aproximación holística al tema a tratar parece necesaria y coherente.
449
PRINCE, G. (1987, 2003, p. 20)
446
447
140
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
contrapone –como ya hicieran Aristóteles y Platón–
la narración a la mostración, en tanto mímesis.
Es cierto que este enunciado presenta ciertas diicultades a la hora de aplicarse al audiovisual, pues la
imagen cinematográica siempre conserva un componente referencial en relación a la realidad ilmada.” 450
Retomando lo ya expuesto por Aumont y Bergala451:
“la diégesis es la historia comprendida como pseudo-mundo, como universo icticio cuyos elementos
se ordenan para formar una globalidad.”452
Por su parte, Vanoye y Goliot-Lété enfrentan diégesis a historia y lo deinen así:
“Por lo tanto, la historia y la diégesis se reieren a la
parte de la narración no especíicamente cinematográica. Son lo que la sinopsis, el guión, la película
tienen en común: un contenido, independientemente del medio que lo plasma.”453
Sin embargo, en el siguiente párrafo, caen en la contradicción cuando señalan:
“En una película, el equivalente de la diégesis es evidentemente todo lo que se reiere a la expresión, lo
propio del medio; es un ensamblaje de imágenes especíicas, de palabras (habladas o escritas), de ruidos,
de música, o sea, la materialidad de la película.”454 455
La cita se corresponde al texto original MONTECARLO (op. cit., p. 2) Una vez más deberíamos hacer la distincion entre imagen de origen analógico (captada del mundo real) e imagen
sintética (generada por ordenador), aunque parezca que en el futuro ya no distinguiremos entre
una y otra.
451
Texto previamente citado en la página 73 de la presente obra.
450
AUMONT, J. [et al.] (op. cit., p. 114)
VANOYE, F. Y GOLIOT-LÉTÉ, A. (op. cit., p. 43)
454
VANOYE, F. Y GOLIOT-LÉTÉ, A. (ibid., p. 43)
455
Resulta necesario aclarar que estos autores abogan por la idea de que aunque el director, productor y el resto del equipo crean la película, ésta se enuncia a sí misma. (Idea compartida con
otros autores, como Christian Metz).
452
453
141
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Por mi parte, como he dicho, creo que la deinición de mundo (el mundo de la
icción en le que transcurren los hechos) debe englobar los aspectos formales del
mismo, así como su funcionamiento (leyes físicas, ciclos naturales, etc...).
En este sentido me parecen modélicos los anexos que la escritora Ursula K. Leguin
incorpora a muchas de sus obras.
Esos textos funcionan como manuales técnicos o pequeños ensayos de ciencias
naturales en los que se nos cuenta la mecánica del mundo en el que transcurre la
aventura. Eso la libera de la necesidad de introducir en el discurso explicaciones
que, si bien por un lado ayudarían al lector a comprender lo que se le cuenta456, por
otro (y de manera muy negativa) interrumpirían el lujo discursivo, rompiendo el
efecto de inmersión.
Un ejemplo a la contra son los mangas de Masamune Shirow, en los que el autor
se encuentra en la obligación casi contínua de insertar notas aclaratorias, gráicos,
diagramas y todo tipo de explicaciones para que el lector se ponga al día de todo
aquello que forma parte constitutiva de la realidad interna del relato, pero que el
usuario desconoce.
Llegados a este punto quiero aportar una cita de Roland Barthes, no sólo porque
creo que presenta un ángulo nuevo sobre el asunto, sino porque anuncia otros temas a tratar en esta tesis, y que más adelante veremos.
Dice Barthes:
“EL PANORAMA
Panorama. Griego: ver todo, por intermedio del
ingles.* Pero para explorar la palabra, al menos a
nuestro modo, debemos (como siempre) ponerla en
paradigma: un panorama / un panóptico (ediicio
construido de manera de poder, de un solo vistazo, abarcar todo el interior) –> panóptico: agente
endoscópico: implica que hay un interior para descubrir, un envoltorio (de muros) para penetrar: metáfora vital = la cáscara que hay que penetrar para
encontrar el núcleo ≠ panorama: se vincula con un
mundo sin interior: dice que el mundo no es más
que supericies, volúmenes, planos, y no profundidad: nada más que una extensión, una epifanía
(epipháneia**=supericie) (≠ visión apical del diablo,
del avión: levantar los techos, sumergirse en las habiComo digo, esta necesidad está cubierta por el anexo correspondiente. Queda en manos del
usuario iniciar la lectura por los anexos, para familiarizarse con las caracterísitcas del mundo, o
acudir a él de modo puntual cuando se encuentra en mitad de la letura y considera que necesita
una aclaración.
456
142
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
taciones, ver lo que se hace allí: Asmodeo, Lesage***:
desde el punto de vista de la metáfora vital, es lo
contrario mismo del panorama). Partiremos de esta
distinción para aislar algunas facetas de la posición
panorámica, en la medida en que está del lado de
lo Neutro (=por ser una posición que desbarata los
paradigmas y comporta un poder de paz).****
*(Nota en el texto original) Palabra inglesa que se
forma a partir del griego pan, “todo”, y hórama, “lo
que se ve, espectáculo”.
**(Nota en el texto original) Palabra griega que signiica ”acción de mostrarse, aparición, por oposición
a alétheia, realidad”. Otros sentidos: “lado, piel, apariencia: lo que brilla súbitamente, renombre.”
***(Nota en el texto original) Alain-René Lesage
(1688-1747) es el autor de Diable boiteux (1707; 2ª ed.
1727). Cautivo en una burbuja, Asmodeo, el diablo
cojo, es liberado por un estudiante. Para recompensarlo, le permite visitar las casas privadas e introducirse allí levantando mágicamente los techos.
****(Nota en el texto original) “El panorama (…) es
un objeto a la vez intelectivo y feliz: libera el cuerpo en el momento mismo en que le da la ilusión de
‘comprender’ el campo de su mirada” (Roland Barthes
par Roland Barthes, OCIII 174)”457
Barthes, en esta obra tan extensa como sinuosa, explora los contornos, la potencialidad del discurso antes de que se enuncie, eso que él llama “lo neutro”458.
Si lo he traído a colación ha sido porque me parece fundamental entender que para
construir una historia que presente densidad narrativa debemos haber respondido
a muchas preguntas, en realidad a muchas más de las que el público se va a hacer,
porque no sólo tenemos que contestar lo que está dentro del discurso, sino también
lo que no está, lo que se ha quedado fuera.
Es ese conocimiento profundo del material que manejamos el que nos va a permitir seleccionar aquello que consideremos pertinente para organizar el relato y el
discurso (en base a nuestra intención, nuestro objetivo como narradores459).
BARTHES, R. (2004, p.223) Incluyo las notas originales porque considero que ayudan a entender lo que Barthes quiere transmitir.
458
Sobre lo neutro, bajo esta denominación u otras, volveré más adelante. Una parte importante
de ese cine de periferia (que no se ajusta a los patrones aristotélicos ni a los manuales de Hollywood) se adscribe a una corriente que, precisamente, lo que busca es plasmar esa neutralidad;
es un cine que aspira a convertir en discurso algo que parece resistirse a serlo. Tal vez los ejemplos formalmente más evidentes son aquellos que se han etiquetado como “cine contemplativo”.
459
Finalmente, y aunque sea sólo en parte, ese objetivo será la transmisión de nuestra particular
visión del mundo. (Digo en parte porque, simultáneamente, la narrativa puede tener otras ina457
143
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Para mí, diégesis (y por eso he expresado en varias ocasiones la necesidad de reformular el término) se corresponde, en el universo narrado, a esa cultura general, ese
conocimiento del mundo que en nuestra propia realidad hemos adquirido a base
de la experiencia de vida desde nuestro nacimiento, y que naturalmente a priori no
tenemos de los mundos de icción en los que nos adentramos460.
Necesitamos de una introducción para interiorizar esos conocimientos y asumirlos
como “normales”461, con lo que podemos dejar de pensar en ellos y proceder con
la experiencia inmersiva de la narrativa462 463.
Que esa información se nos transmita incorporada al discurso o bien a través de
otros formatos (sean anexos, obras técnicas relacionadas con el mundo de icción o
cualquier otro medio) no es tan importante como la necesidad de disponer de ella.
En la diégesis tienen cabida acciones admitidas como normales (en acuerdo tácito
entre autor y público) aunque no lo sean fuera del entorno de la narración. Pongamos un ejemplo harto conocido: en los ilms clásicos de Hollywood siempre hay
aparcamiento disponible, o las llamadas telefónicas se responden a la primera (salvo, claro, en aquellos casos en que la repetición crea tensión dramática).
Pero la diégesis va mucho más allá. En realidad agrupa un conjunto heterodoxo de
conocimientos que recoge desde el comentado funcionamiento diario del mundo
en el que sucede la historia hasta toda la escala de creencias que se considere oportuno incorporar. (Aquella que abarcaría disciplinas de estudio tan diversas como
sociología, antropología o historia).
Espero que tras este repaso al tema de mundo y diégesis se haya comprendido el
motivo de mi insistencia en establecer esta distinción entre ambos conceptos.
Si queremos elaborar una nueva forma de guión para el audiovisual, pero también
para otras formas narrativas como los videojuegos, esta división es necesariamente
útil. Y, más allá de ese uso práctico, creo que esta distinción nos sirve como plataforma para construir narrativas que no estén tan supeditadas a la trama464.
lidades).
460
De nuevo me remito al ejemplo de Masamune Shirow.
461
Y aquí de nuevo utilizo el término tanto en el sentido de regla como en el de habitual o cotidiano.
462
Un ejemplo de lo que digo es el mundo de los Na’vi de Avatar. Véase http://learnnavi.org/
(para aprender el idioma del pueblo de Pandora). o james-camerons-avatar.wikia.com , wikipedia
con información diversa relativa al universo de la historia (aunque el sistema de categorías establecido pueda ser discutible).
463
Quiero recalcar que está en mi voluntad que esta re-deinición sirva tanto para narrativas
cinematográicas-audiovisuales como para las narrativas transmedia, puesto que al inal nos dirigimos (si no estamos ya) hacia un mundo en que el relato audiovisual se debe entender necesariamente como una parte de una narrativa multiplataforma aún mayor.
464
Creo que es precisamente el predominio de la trama en el audiovisual hollywoodiense lo que
ha generado esa confusión reiterativa que hemos visto expuesta por los autores citados.
144
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
3.1.1.2. Personalidades ciclotímicas
Para la elaboración de una narrativa tener un mundo (con su correspondiente diégesis) es algo necesario, pero no suiciente. Otro elemento fundamental son los
personajes que lo pueblan.
En este apartado quiero explorar qué entendemos por personaje, y alejarme lo
máximo posible de la vieja idea de que es una igura monolítica que, en el mejor
de los casos (o en el menos malo), varía su posición de A a B, según el conocido
arco de transformación, como si la personalidad no pudiera (no debiera) tener una
naturaleza más orgánica, fantasmagórica y también fantasmática465.
Para empezar... ¿Qué son los personajes? De entrada, decir que no tienen porqué
ser necesariamente personas (ni siquiera seres vivos), pero en cualquier caso estarán dotados de características “humanas” en tanto que podrán realizar (o padecer)
acciones.
Pueden darse casos puntuales en los que el personaje no puede moverse, aunque
entonces eso se convierte en una característica deinitoria del mismo (como en
Johnny cogió su fusil466 o el ilm Buried467) o, como digo, ser seres inanimados (como
rocas u otros objetos; recordemos a Wilson en Cast Away468, por ejemplo), aunque
para considerarlos realmente personajes deberán sufrir en mayor o menos grado
una dosis de antropomorización (si no física, sí psíquica), estar dotados de una
mínima consciencia identitaria, bien porque lo muestren a través de sus actuaciones, bien porque el espectador se la atribuya. Más que la apariencia humana es esa
actitud psicológica la que les convierte en personajes469.
Si no es así, debe ser la presencia de un narrador (sea un voz en off, sea a través de
la cámara), la que proporciona el sentido del relato.
En ese caso estaríamos hablando de un personaje que podría ser intra o extradiegético, a efectos prácticos da lo mismo470. Para ilustrar este punto recurro a
un ilm como Koyaanisqatsi 471, en el que en base de una sucesión de planos (y las
Si en este apartado trato la naturaleza propia del personaje, en 3.1.2.5. hablaré del mismo en
relación a los otros (al mundo) y a las circunstancias que les envuelven, lo que me permitirá retomar la idea de arco de personaje, entre otros conceptos a discutir. Me permito adelantar alguna
pista al hacer el guiño tanto a lo fantasmático de Zizek como al concepto lacaniano de fantasma,
así como lo ciclotímico en relación a la personalidad entendida como psicosis paranoica.
466
TRUMBO, D. (1983)
467
CORTÉS, R. (2010)
468
ZEMECKIS, R. (2000)
469
Uno de los casos más memorables es el del H.A.L. 9000 de 2001: A Space Odyssey de KUBRICK, S. (1968), por no mencionar a todos los personajes antropomorfos de los dibujos animados, desde Mickey Mouse hasta Lightning McQueen, pasando por el siempre fallido Coyote.
470
Anoto un tema a debatir en otro momento: la diferencia (o similitud) existente entre niveles
narrativos y puntos de vista. Sobre esto hablaré en otro apartado.
471
Koyaanisqatsi de REGGIO, G. (1982)
Si cito este ilm es porque considero que sí es una obra narrativa, por mucho que a primera vista
carezca de personajes y que no presente avance dramático. Algunos podrían argumentar que más
465
145
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
asociaciones que establecemos al verlos), acabamos reconociendo (o construyendo
en nuestra mente) un personaje, una identidad. En el ejemplo mencionado se trata
de la encarnación de conceptos, como pueden ser “la naturaleza” o “la sociedad
industrializada”.
En situaciones como ésa, en lugar de hablar de personaje tal vez deberíamos hablar
de sujeto (el sujeto de la acción), pues aquí no llega a alcanzar las características
deinitorias que se le suele otorgar a esta igura.
Llegamos al caso extremo que bien podría representar Landor’s Cottage, de Edgar
Allan Poe. Se trata de un texto que, aunque escrito en primera persona, se encuentra más allá de la frontera de la narración para pasar a ser una mera descripción.
Sugerente, sí; de gran belleza estética, seguro; pero que a pesar de que muestra el
paso del tiempo (el que le lleva al narrador recorrer el espacio que describe, y al
lector con él) en ningún caso se nos cuenta ningún hecho o acción, como el autor
coniesa en el último párrafo472.
“It is not the purpose of this work to do more than give, in
detail, a picture of Mr. Landor’s residence --- as I found
it.”473
Así pues, sea cual sea su apariencia, deberá existir un/os personaje/s que esté/n
involucrado/s en algún tipo de acción474. El personaje se nos muestra a través de
sus movimientos, de lo que le sucede, y el devenir de esas acciones va construyendo
el relato475. Por eso suele plantearse la necesidad de la presencia de más de un personaje, y además habitualmente se considera premisa obligada que sus voluntades
estén enfrentadas. Mackendrick también apoya esta idea, aunque hace una aclaración muy signiicativa:
“How many characters are there in a story?
que narración se trata de la exposición de una tesis. Tampoco se lo discutiría de un modo tajante,
aunque eso nos llevaría a plantearnos cuanto de narración puede tener un discurso (entiéndase
como oratoria, no en el sentido narratológico).
472
Si algo deine a la descripción es que “carece de sentido (narrativo)”, aunque no niego que
pueda tener intención.
De nuevo nos topamos con los límites del medio: si el relato de Poe tiene cierta extensión es, en
parte, porque la literatura necesita de una determinada cantidad de texto para mostrar lo que una
imagen releja “a golpe de vista”. Es algo que podríamos denominar, utilizando la jerga fotográica, una “instantánea”, nombre que implica la ausencia de un lapso de tiempo. (Entiéndase que
utilizo este ejemplo para dejar anotada esta idea, aunque si tuviéramos que trasladar la obra en
cuestión en imágenes, se asemejaría más a un travelling que a una fotografía).
473
POE, E. A. (2012, p. 283) (Pdf descargable. En línea)
474
Ésta es otra de las máximas que suelen repetirse constantemente cuando se habla de guión:
muestra los personajes a través de la acción. (Otra forma de expresar el show, no tell ).
475
En muchos casos, la trama, aunque preiero no utilizar aquí este término porque podría parece
que excluyo aquellas narrativas donde ésta es prácticamente nula.
146
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Select three that can be considered as principals. I tend to feel
uneasy when a student explains that there is really only one
character. As we have seen, drama normally involves a conlict
between people; therefore you need at least two characters. Often it is more effective to have at least three because this gives
the possibility of a triangular relationship, a bind involving a
central igure who is pulled in opposite directions by two others.
Note that there are examples of characters in ilms who
have dramatic scenes in which no other character is
present, but these tend to be of the kind where the environment itselfs plays the role of antagonist, placing
the protagonist in some circumstances that require a reaction
from him or her.”476
Por un lado Mackendrick apunta la propuesta de la triangulación de relaciones477,
una solución de economía de recursos muy provechosa: si dos personajes sólo pueden quererse u odiarse (jugar a favor o a la contra), la introducción de un tercero
multiplica las posibilidades dramáticas.
Pero no he citado este párrafo para centrarme en ese punto, sino en otros dos. Por
un lado tenemos la exigencia de la aparición de alguien que haga las veces de antagonista, entendemos que o bien porque quiere impedir que el protagonista consiga
su objetivo, o bien porque ambos tienen la misma meta y percibe al protagonista
como su rival (o ambos se preciben como tales, lo mismo da).
Si dos desean lo mismo... ¿qué hace que las simpatías del público se decanten por
uno y no por otro? Aquí, aunque no se diga, resulta evidente que juega un papel
muy importante el punto de vista y la intención de la obra, y no sólo la naturaleza
y circunstancias de cada personaje. Sin duda la acción y los personajes son necesarios, pero de nuevo sentimos la sensación de que no es suiciente.
A pesar de que Allardyce Nicoll estructura su trabajo en base a la distinción aristotélica de tragedia y comedia, resulta interesante la mirada crítica que establece al
respecto cuando dice:
“The fact is that tears and laughter lie in close proximity. It
is but a step from the one to the other. “ The motor centres
engaged,” remarks Sully, “ when in the full swing of one mode
of action, may readily pass to the other and partially similar
action.” We feel nothing incongruous in practice in laughing
at the jests of Mercutio and at the same time witnessing
MACKENDRICK, A. (op. cit., p.20) Las redondas son mías.
Lo que nos remite al triángulo dramático de Karpman, aunque en éste las funciones de cada
personaje-vértice son ijas ( persecuter, rescuer, victim). Ver KARPMAN, S.B. (1968, p. 40) (Pdf
descargable. En línea)
476
477
147
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
the tragic story of “Juliet and her Romeo,” just as we feel
nothing incongruous when in a novel of Dickens we pass
from hilarious laughter to the most tearful forms of the
pathetic.”478
Como digo, aunque este autor dedique su obra a estudiar y a contraponer las características de cada variante de drama y comedia, también deja constancia de que no
existe un tipo “puro”, y de que en todas las obras aparecen destellos contrapuestos
(dramas que incluyen momentos cómicos, y comedias con momentos dramáticos).
Esa mezcla es uno de los elementos a destacar a la hora de valorar la complejidad
de los textos y de los personajes que aparecen en ellos.
Cuando se habla de la obra de Shakespeare precisamente ésta es una de las características que más se valoran, no tanto la mezcla por sí misma como el resultado
de esa combinación. No es para nada caso único ni circunscrito al teatro: el cine
de Jean Renoir es un exponente claro de que esa combinación es posible dentro de
una misma obra, en la que se mezcla drama y comedia, intriga y costumbrismo479.
Otro ejemplo, si no mejor sí más evidente, lo encontramos en la ilmografía de
Takeshi Kitano, en la que estos contrastes rozan lo grotesco480, aunque al mismo
tiempo debemos reconocer que son detalles que humanizan a los personajes.
También hay que aceptar que esa variación de tonos y estilos exige no sólo un dominio excepcional del discurso, sino además la voluntad del narrador de permitirse
digresiones y explorar otras zonas que, a menudo, le alejan de la trama principal.
Aunque autores pertenecientes a la corriente hollywoodiense (como los citados
Field o Seger) admiten esa idea, suelen simpliicarla reduciéndola y separándola en
una trama dramática y una subtrama cómica (y vice versa) siendo la de mayor peso
liderada por el personaje protagonista, y la de menor, por su compañero o por un
secundario481.
En cualquier caso, y para reforzar la idea de que el modo en que identiicamos la
manera de ser de un personaje es a través de las acciones, Horton, citando a Milt
Josefsberg, señala:
NICOLL, A. (op.cit., p.24)
John Ford, en cierta media, también lo practicó en muchas de sus películas. En este caso es interesante porque aunque podemos asociar a un determinado personaje la seriedad o la comicidad
como características deinitorias, a menudo ambas aparecen unidas en la igura del protagonista,
lo que obliga a éste a ofrecer ese doble aspecto cómico-dramático, tan caracterísitco de los personajes de Ford.
480
Lo que comento es visible en muchos de sus ilms, tal vez el más evidente sea Sonatine. Ver
KITANO, T. (1993)
481
El enfoque de la trama principal es el que marcaría el género del ilm, drama o comedia.
478
479
148
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
“Successful comedy is built around solid characters interacting
in humourous situation, not just jokes.”482
Una vez más vemos cómo los conceptos se entretejen, y el análisis de cada uno de
ellos por separado inevitablemente empobrece (otros dirán simpliica) el objeto a
analizar. Me reiero a la relación entre personaje, acción, subtexto y discurso (en
éste último incluyo el punto de vista del narrador, su visión del mundo).
Se puede dar una combinación de acciones y mirada en la que ambos estén alienados (sea comedia o drama) o bien los cruces que se pueden producir entre ellos
(acciones cómicas y mirada trágica o acciones trágicas con mirada cómica)483.
En este aparentemente continuo afán por polarizar las discusiones, es precisamente Andrew Horton el autor escogido para oponerlo a los gurús de los tres actos484.
Así, se habla de guiones centrados en la trama ( plot-driven screenplays) o guiones centrados en el personaje (character-driven screenplays).
Horton, (lo deja claro desde las primeras páginas), se posiciona a favor del cine
indie, aunque bien es cierto que hasta eso debemos matizarlo, porque en esa categoría, por un lado, incluye series como Northern Exposure485 pero por otro no se arriesga a entrar en obras más radicales, como algunas de las que J. J. Murphy propone
en su Me, You and Memento and Fargo486 487 donde, además de los citados en el título,
explora ilms como Gummo488.
Dice Horton en la introducción a su obra:
“The character-centered script portrays character not as a
static state but as a dynamic process of becoming which
we will call the carnivalesque: in brief, the carnivalesque describes an ongoing, ever-changing state wich character is recog-
HORTON, A. (1994, p.41)
Para más detalles sobre las posibilidades y limitaciones de esta combinatoria ver la obra de
Nicoll.
484
Él mismo, en HORTON, A. (op. cit., p.28) comenta la obra de Seger de pasada. Ver SEGER,
L. (1990).
Esta oposición se ha mantenido a pesar del citado libro de la norteamericana. Aunque en él se
centra en la creación de personajes, hay que reconocer que nunca llega a tomar la orientación
que Horton da al tema en su obra. (Y que otros autores, como veremos, aún exponen de manera
más drástica). En cualquier caso debemos entender esta oposición no tanto como una rivalidad
a título personal sino como un enfrentamiento de las diferentes aproximaciones metodológicas
que representan.
485
BRAND, J. y FALSEY, J. (1990-1995)
486
MURPHY, J. J. (2007)
487
Obviamente se trata más de un problema de concepto que de fechas de edición.
488
KORINE, H. (1997)
482
483
149
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
nized as being made up of many “voices” with us, each with its
own history, needs, falvor, limitations, joys and rhythms.”489
Sin duda en este párrafo resuena con fuerza el psicoanalista francés Jacques Lacan,
aunque luego no explote esa vía.
En la línea de desarrollo del guión que vengo defendiendo, Horton da algunos
buenos consejos, como el siguiente:
“... in terms of working on your irst draft, you should feel
OBLIGATED to follow any digression that captures your
attention. After all, it may turn ut to be the main highway to
what you relaly wat to say!”490
Parece una recomendación extraída de alguna entrevista a John Cassavetes. Desgraciadamente, aunque este libro, como digo, contiene valiosas aportaciones (la
misma idea de lo carnavalesco parece una vía de trabajo interesante), posteriormente deriva a un método práctico para la escritura del guión, dividido en un proceso
de catorce semanas.
Una vez más resulta inevitable apreciar cómo la elaboración de un método, de una
receta (en este caso más bien un mapa de ruta), acaba por estrangular el proceso
que inicialmente había emprendido.
Como comento, el método de Horton es necesariamente más abierto que los de
Field, Seger y demás autores centrados en la trama, pero parece quedarse a mitad
de camino debido a la necesidad de ofrecer esa metodología, muy al gusto norteamericano.
En este sentido, el autor que con más claridad y fuerza expresa cómo desarrollar el
trabajo sobre los personajes es, sin duda, Lajos Egri en su imprescindible The Art of
Dramatic Writing491. (Otro de los grandes olvidados en los foros de guión).
Este húngaro emigrado a los Estados Unidos ofrece el trabajo más completo sobre
la construcción de la personalidad de un personaje y, además, se atreve a discutir
la base teórica sobre la que todos los demás han elaborado sus relexiones al poner
en tela de juicio al mismísimo Aristóteles.
Egri hace un rápido repaso a las ideas expuestas por los diferentes teóricos del
drama a lo largo de la historia, para señalar lo que bajo su punto de vista es el fallo
fundamental que todos ellos reproducen, y lo cuenta así:
HORTON, A. (op. cit., p. 5). La redonda es mía.
HORTON, A. (ibid., p. 111). Las mayúsculas son del autor.
491
Como ya he señalado en la nota 221. Ver EGRI, L. (op. cit., pp. 11 y 12)
489
490
150
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
“... consider the so-called obligatory scene. Some authorities
said it was vital; others said the was no such thing. And why
was it vital - if it was? Or why wasn’t it - if it wasn’t? Each
textbook writer explained his own pet theory, but no one of
them related it to the whole in such a way as to help the student.The unifying force was missing.
We believe that obligatory scene, tension, atmosphere, and the
rest are superluous. They are the effects of something
much more important. It is useless to tell a playwright
that he needs an obligatory scene, or that his play lacks tension
or complication, unless you can tell him how to achieve these
things. And a deinition is not the answer.
There must be something to generate tension, something to
create complication, without any conscious attempt on the
playwright’s part to do so. There must be a force which will
unify all parts, a force out of which they will grow as naturally
as limbs grow from the body. We think we know what that
force is: human character, in all its ininite ramiications and
dialectical contradictions.”492
Ésa es la respuesta que da Lajos Egri: la piedra angular sobre la que construir la
narración es el cáracter humano.
Después de esta larga explicación, retomo la cita de Mackendrick493, y visto el primer punto que quería destacar paso a hablar del siguiente, que en cierta manera
está relacionado con lo que acabo de exponer. Este segundo punto es el reconocimiento de escenas con un único personaje494.
Efectivamente, este director convertido en docente reconoce la posibilidad de trabajar con un solo personaje. En este apartado, según Mackendrick, caben desde
películas de solitarios aventureros que luchan contra la naturaleza en busca de
salvación (cito de nuevo Cast Away495, aunque la lista es larga496) hasta dramas psicológicos en los que el protagonista se enfrenta a sí mismo y sus demonios. (Ahí
está la inclasiicable Altered States497 para ilustrarlo).
Sin embargo, vemos que la solución que nos da es que algún elemento adopte ese
rol de adversario, con lo que la presencia de un único individuo queda en entrediEGRI, L. (ibid., p. 12). Las redondas son del autor.
Página 142 del presente trabajo.
494
Mackendrick habla de escenas, nunca de historias completas.
495
ZEMECKIS, R. (op. cit.)
496
De hecho, la lucha de un héroe solitario contra las adversidades de una naturaleza “inhumana”
se constituye en todo un subgénero de aventuras que va sumando títulos a lo largo de las décadas,
desde Jeremiah Johnson (POLLACK, S. 1972) pasando por Into the Wild (PENN, S., 2007) o la más
reciente All is Lost (CHANDOR, J.C., 2013).
497
RUSSELL, K. (1980)
492
493
151
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
cho. Aún así, quiero recordar algo que el director inglés decide pasar por alto, y es
que en los slice of life ese conlicto (externo o interno) no aparece como una obligación, sino más bien como una posibilidad498.
En este afán por construir personajes que satisfagan no sólo las necesidades propias de la trama, sino también los de plantear un retrato que les otorgue una cierta
humanidad, necesitaremos dotarlos de una mayor complejidad psicológica, lo que
hará que su comportamiento se aleje de una actitud maniquea y polarizada para
asemejarse más a una persona real499. Esto me parece interesante porque de nuevo
señala puntos divergentes en relación a los personajes que sólo funcionan siguiendo
la trama. Tendemos a considerar que, por mucho que pretendan evitarlo, los seres
humanos se equivocan y contradicen, por lo que un personaje que ejempliique eso
en algún momento de la historia se leerá como más veraz, más creíble, (o al menos
el público podrá apreciar en esa contradicción una rasgo humano reconocible)500.
Citando a Donald Richie en referencia a los personajes de Ozu:
“... a character reveals his beliefs to be contrary of those he
expresses, or maintains a belief different from the one reality
quite apparently imposes.
...
Ozu’s ilms are illed with such proof and this, in turn, is what
makes his characters so human and consequently so real. He
No se trata de entablar una discusión al respecto de qué consideramos conlicto y qué no, buscando los límites del término, porque considero que sería un debate más académico que práctico,
y en cualquier caso terriblemente árido.
De todos modos, en el siguiente apartado tendré ocasión de relexionar más a fondo sobre la
noción de conlicto, por la estrecha relación que tiene este asunto con el de los roles que adoptan
los personajes.
499
En este sentido tenemos un ejemplo tan claro como entrañable en Der Himmel über Berlin
(WENDERS, W., 1987). En el ilm, el cantante Nick Cave se interpreta sí mismo. En un momento determinado de la cinta (1:47’47’’) escuchamos sus pensamientos mientras actúa en un club y
oímos como, en el instante de presentar un nuevo tema, se dice a sí mismo que no será “Ah wanna
tell ya ‘bout a girl” (se trata de las primeras líneas del tema From Her to Eternity) para, acto seguido,
decir en voz alta esa misma frase y ver como la banda arranca a tocar la pieza en cuestión, siguiendo sus órdenes pero en contra de su voluntad.
500
Resulta inevitable pensar que debería haber escrito “verosímil”, lo que de nuevo nos remitiría
a Aristóteles, a pesar de que en cierto modo estoy defendiendo lo contrario de lo que él propone.
No se trata de dar ni quitar la razón a nadie y por supuesto tampoco de centrarnos en las teorías
del griego aplicadas a la creación artística de su época. Sea por el motivo que fuere, la naración
en la que el personaje presenta rasgos o actitudes contradictorias nos aproxima a un terrero psicológicamente más complejo (aunque como hemos visto esta confusión también puede darse en
la misma trama).
De igual modo no entraré a discutir si esto debemos considerarlo una caraterística propia de las
narrativas postmodernas, aunque ejemplos como los citados de Ford, Renoir y Ozu parecen responder suicientemente a la cuestión.
498
152
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
shows us the gulf between opinion or intent and reality, and
then bridges it for us.”501
En este sentido es inevitable citar las categorías que establece E.M. Forster:
“Podemos dividir a los personajes en planos y redondos.”502
Resulta muy interesante la nota aclaratoria de la edición española, en la que el traductor explica de un modo sucinto pero iluminador lo que Forster quiere decir:
“Flat and round. Flat, aplicado a una persona, signiica además “aburrido”, “monótono”, soso”. Round,
en algunos contextos, se podría traducir por completo, y en ocasiones, franco. A veces hemos traducido estos términos por “bidimensional” y
“tridimiensional”.”503
No ahondaré en la idea de personaje plano, aunque quiero recordar de nuevo a esos
actores de reparto504 que tanto abundan en, por ejemplo, la obra de Ford y que, con
frase o sin ella, en una sola escena retratan al personaje que interpretan, dejando
entrever al mismo tiempo que hay mucho más de lo que se nos cuenta.
Este tipo de actuación nos recuerda el modo en que un retratista hace un boceto
rápido de un personaje complejo; algo muy estimado entre los impresionistas.
Es precisamente eso que “sugiere algo más” lo que nos hace pensar en un personaje redondo. Como aclara Forster:
“La prueba de un personaje redondo está en su capacidad para sorprender de una manera convincente.
Si nunca sorprende, es plano. Si no convence, inge
ser redondo pero es plano. Un personaje redondo
trae consigo lo imprevisible de la vida –de la vida en
las páginas de un libro–.”505
RICHIE, D. (1974, pp. 49-50) La supresión de texto es mía.
Espero volver sobre este libro y este director, tanto por cómo plasma la temática que trata como
por su manera de trabajar, que me resulta ejemplar. Ozu, creo que nadie discutirá esto, es un
exponente histórico claro tanto de un tipo de cine “no acorde con los tres actos” como de un
trabajo de calidad con amplio reconocimiento del público y de la crítica.
502
FORSTER, E. M. (op. cit., p. 74)
503
FORSTER, E. M. (ibid., p. 74)
504
Hablo de actores de reparto con una aparición mínima, a los que distinguiría de los que son
mera iguración (y que efectivamente se correspoden con la deinición de personaje plano de
Forster y a menudo actúan no tanto como individuos sino como conjunto).
505
FORSTER, E. M. (op. cit., p. 84) Si he incluido en la cita la frase entre guiones de Forster es
porque el autor nos recuerda que siempre nos movemos en el mundo de la icción (en su caso la
novela, en el nuestro, el audiovisual).
501
153
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Aunque la correlación no es del todo ajustada, podemos comparar la díada redondo/plano y la de arquetipo/estereotipo que Victoria Schmidt plantea en su 45
Master Characters. En esas páginas, la autora nos alerta:
“Beware of books that present stereotypes as archetypes, which
is exactly the opposite of what a writer should use to create
exciting new characters. Stereotypes are oversimpliied generalizations about people usually stemming from one person’s
prejudice. Archetypes aren’t formed from one individual’s view
of people but from the entire human race’s experience of people.
Judgment and assumptions are absent.”506
Schmidt, como ella misma reconoce, se apoya en las teorías de Carl G. Jung y la
hoy famosa clasiicación de siete arquetipos (masculinos y femeninos) basados en
deidades griegas507, a los que la autora añade un octavo, relacionado con la igura
del Mesías.
Así pues, si queremos construir caracteres complejos, deberemos explorar en la
naturaleza de los personajes, su personalidad. Como hemos visto, podemos remitirnos a la clasiicación mencionada, avalada por el discurso del psicoanalista suizo
y su noción de inconsciente colectivo.
SCHMIDT, V. (2001, p.18)
A continuación listo los nombres de los dioses y las características más relevantes que utiliza
la autora.
Arquetipos femeninos. Aphrodite: The Seductive Muse and the Femme Fatale; Artemis: The Amazon and
the Gorgon; Athena: The Father’s Daughter and the Backstabber; Demeter: The Nurturer and the Overcontrolling Mother; Hera: The Matriarch and the Scorned Woman; Hestia: The Mystic and the Betrayer; Isis: The
Female Messiah and the Destroyer; Persephone: The Maiden and the Troubled Teen.
Arquetipos masculinos. Apollo: The Businessman and the Traitor; Ares: The Protector and the Gladiator;
Hades: The Recluse and the Warlock; Hermes: The Fool and the Derelict; Dionysus: The Woman’s Man and
the Seducer; Osiris: The Male Messiah and the Punisher; Poseidon: The Artist and the Abuser; Zeus: The King
and the Dictator.
Cabe recordar que Jung escribió con profusión sobre el tema de los arquetipos; utilizado con
corrección por la autora, sin embargo aparece bastante simpliicado en comparación con los textos originales, en los que iguran otras nociones de gran interés como Sombra, Ánima, Ánimus,
Persona o Sí-mismo. Aún más, a pesar de tratar a Poseidón (que como toda criatura marina está
dotado del poder de la transformación), Schimdt no cita ni una sola vez la igura del Trickster.
Este personaje me resulta especialmente interesante porque sí aparece en relatos, cuentos y leyendas de diferentes lugares del mundo, en narraciones que no suelen ajustarse a los tres actos ni
a la lógica narrativa aristotélica. Encarnado en diferentes formas animales (entre ellas el zorro),
el Trickster ha logrado sobrevivir en esas tradiciones originales a pesar de la adulteración sufrida
en relatos occidentales como la conocida fábula de Esopo, recontada por La Fontaine, La zorra
y las uvas, en la que el personaje pierde todos sus atributos característicos, para convertirse en un
sujeto plano.
Un último apunte al respecto: debido a que persiguen una inalidad aleccionadora, las fábulas
suelen eliminar matices y complejidades, con lo que acaban dibujando personajes de poco interés.
(Dicho en otras palabras, planos).
506
507
154
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Sin embargo, no es la única. En su avidez por asimilar información y aplicarla a la
construcción del guión y sus personajes, se ha citado todo tipo de textos y autores.
Más allá de los distintos enfoques psicoanalíticos, psicológicos y sociológicos508, se
ha explorado aproximaciones corporales, astrológicas y esotéricas509.
Pero sin duda la que más éxito ha tenido, generando varios libros basados en ella
y dedicados a la creación de personajes cinematográicos, ha sido el Eneagrama de
la personalidad510.
Esta disciplina, basada en la tradición sufí y difundida, primero por Gurdjieff y
posteriormente por Óscar Ichazo y Claudio Naranjo, destaca no tanto por haber
atraido la atención de escritores de bes-sellers teóricos sino por su complejidad.
Desgraciadamente esta riqueza se ha perdido en los textos que, de nuevo, persiguiendo crear manuales de fácil uso y comprensión, han adulterado el sentido
original de este saber ancestral.
Fig. 11.- La estrella de nueve puntas (Eneagrama) inscrita en un círculo con la que se
repesentan los nueves tipos básicos de personalidad asociados a esta clasiicación.
El esquema es una representación básica511. Las lecturas que se le pueden dar son
múltiples, y cada una de ellas aporta una grado de complejidad mayor sobre el
508
Para una aproximación a las diferentes tendencias del estudio de la personalidad, me remito al
texto introductorio ya mencionado de SCHULTZ, D. y SCHULTZ, S. E.
509
Sin ánimo de ser exhaustivo: encontramos un buen resumen de estas aproximaciones en el
volumen recopilatorio de FRAGER, R. (1994)
510
También conocida como “Eneagrama del Cuarto Camino” o simplemente, recordando la igura geométrica que lo representa, “Eneagrama”.
511
Y, no lo olvidemos, también es una representación simbólica. El Eneagrama es tan valioso por
lo que muestra como por lo que el que lo mira puede ver en él.
155
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
conjunto. Esto no debe resultarnos extraño: es muy propio de la tradución sufí
presentar el conocimiento por “capas” o “niveles”.
Pensemos que un vehículo de transmisión habitual empleado por esta corriente de
pensamiento místico son los cuentos: en este caso no se trata de fábulas, muy al
contrario.
Son narraciones que tienen distintas lecturas, desde las más supericiales hasta las
más esotéricas, todas ellas aceptables512.
Los propios cuentos han sufrido mutaciones a lo largo de la historia, apareciendo
a veces como simples chistes que relejan la “sabiduría popular”.
Retomando lo dicho sobre la representación gráica: los nueve puntos pueden dividirse de diversas formas, agrupados según distintos criterios que, a simple vista,
pueden pasarnos desapercibidos.
Fig. 12.- División de tipos eneagramáticos según el sentimiento básico que los rige.
El Eneagrama, como digo, representa esos tipos básicos pero éstos vienen matizados por los adyacentes: no suele haber periles puros, por lo que la clasiicación, de
los nueve pasa a dieciocho, en función de la inclinación a un lado u otro.
Cada nivel se corresponde a un tipo de lectura, y por lo tanto de lector, o mejor dicho, a distinto nivel de comprensión. Las diferentes interpretaciones, por lo tanto, no se contradicen sino
que se suman. (Creo que aquí resuena lo dicho respecto a las narraciones transmedia y los niveles
inmersivos).
512
156
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Y no sólo eso: una cosa son las emociones que sienta el individuo y otra la manera
en que éstas se exterioricen, lo que dependerá de un buen número de factores, tanto internos como externos513.
Por último, (y este punto me parece fundamental), los periles no deben leerse
como algo inamovible. Además de las mencionadas “alas” (la inclinación a un lado
u otro del peril propio), el complejo sistema de conexiones entre tipos indica la
tendencia en cada uno de ellos a desplazarse hacia otro, en función de si su estado
anímico es positivo o negativo. (Ver igura 13).
Esto resulta en la evidencia de que cada persona (o personaje) puede encajar en los
diferentes momentos de su existencia en muy diversos lugares del gráico.
Fig. 13.- Desplazamientos básicos de los tipos en función de su estado anímico.
Insisto, el sistema es tan rico como enmarañado, y a mayor grado de complejidad
resulta menos manejable; tal vez no para un terapeuta o un experto en la materia,
pero sí para aquel que pretenda utilizarlo para solucionar de un modo rápido la
creación del peril psicológico de sus personajes.
En todo caso, no está en el ánimo de este ensayo buscar soluciones fáciles, sino
explorar las posibilidades a nuestro alcance. Para mí, sin duda, el Eneagrama nos
aporta una gran lección: dejemos de pensar en objetos estáticos y empecemos a
pensar en procesos y lujos.
Para explorar estos asuntos y otros relacionados me remito a los textos más conocidos sobre
el tema, de los autores PALMER, H (1996), RISSO, D. R. y HUDSON R. (2000) y NARANJO,
C. (2001)
513
157
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
No me puedo resistir a añadir una nota inal que complementa lo dicho en el anterior párrafo: más de cuatro siglos después, seguimos considerando que nadie ha
alcanzado el nivel de Shakespeare en el conjunto de su obra, y especialmente en lo
relativo a la creación de personajes (tanto protagonistas como secundarios).
A menudo, cuando se intenta dar con la razón de esa excelencia, se cita estas líneas
del también dramaturgo Publio Terencio Africano:
“Homo sum, humani nihil a me alienum puto.”514
O lo que es lo mismo: nada de lo humano me es ajeno. En relación a esta airmación, el comediógrafo Neil Simon, en la introducción al primer tomo recopilatorio
de su obra515 habla de la doble naturaleza del escritor: como alguien que actúa e
interactúa con otros (y al que caliica como “el ser humano”) y, simultáneamente, el que observa, estudia y anota (a quien bautiza como “el monstruo”, porque
el aumento de agudeza observacional supuestamente comporta mayor distanciamiento y menor empatía)516. Más allá de la anécdota, resulta signiicativa la idea de
que el autor, de algún modo, es un “investigador de lo humano” (con un trabajo
24/7/365).
Los personajes nunca serán personas, del mismo modo que la narración, por muy
densa que sea, sólo logrará en apariencia igualar la complejidad del mundo real.
Aún y así, parece admitido por todos que cuanto más redondos son los personajes,
más parecido a nosotros les encontramos517, o en cualquier caso, más “humanos”
nos parecen.
Retomando esa idea de procesos y lujos, cabe pensar que la habilidad de construir
personajes complejos no la encontraremos tanto en un manual como en la observación518 y posterior uso que el narrador haga de su interacción con el mundo; lo
que de nuevo es un proceso, no algo estático e inamovible519.
TERENTIUS AFER, P. (En línea)
SIMON, N. (1986)
516
Simon, que mantiene igual agudeza y sentido el humor en su obra de icción que en sus textos
autobiográicos, titula este prólogo Portrait of the Writer as a Schyzophrenic, en alusión a la doble personalidad del narrador, al estilo Dr. Jekyll y Mr. Hyde.
517
Podríamos considerarlo una cuestión de grado: en los relatos con personajes planos éstos se
comportan de un modo monolítico, simplón o maniqueo, mientras que las narraciones con mayor profundidad psicológica adminten personajes con matices y contradicciones. (Obviamente
cuesta más deinir a éstos últimos).
518
Sí, observación “de mostruo”: una mirada sesgada que pone especial énfasis en los aspectos y
el potencial dramático de cada situación.
519
De ahí las múltiples referencias a distintos pensadores y corrientes de la psicología que salpican
el texto. De nuevo he rechazado una aproximación sistemática en favor de otra más orgánica, aún
a riesgo de que se me tache de diletante.
514
515
158
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
3.1.1.3. Wu-wei, Kishotenketsu, contingencias y circunstancias
¿Cuál es el motor de una historia? ¿Qué hace que sigamos la narración y que entendamos cuándo ha concluido? Según lo que se nos ha contado deberíamos pensar
que es el conlicto esceniicado a través de la trama; el relato de como alguien persigue un objetivo y se enfrenta a todo aquello que le impide alcanzarlo hasta que
inalmente lo logra (o no) de un modo deinitivo e inevitable.
Drama, lucha, antagonista... Conceptos que se nutren de una misma idea que orbita
entorno al sufrimiento y la lucha, sustentados en la causalidad y el determinismo.
Toda una ilosofía de vida.
Dice Eugene Vale:
“Un relato sin lucha nunca puede ser dramático. Es
un relato puramente descriptivo. Eso no signiica
necesariamente que sea un relato sobre una situación
inalterada, un relato idílico; aún si cuenta acerca de
gente que está resignada a la permanente aceptación
de una alteración, sigue siendo un relato descriptivo.
Porque el corazón de la narración dramática es la
lucha, el deseo de eliminar el dolor mediante la adquisición o la repulsión.”520
Cuando hablamos de Storytelling, uno de los conceptos más reclamados y recurridos es la presencia de un conlicto en la narración como algo, más que necesario,
imprescindible521.
El siguiente paso es el de solicitar la presencia de un antagonista, cuando no, directamente, un contrincante o un enemigo (que aunque puedan ser sinónimos suena
cada cual peor que el anterior).
A partir de ese punto olvidan las necesidades del relato que tienen enfrente (el objeto, lo concreto) y se arrancan a recitar todos los tópicos que cualquier manual al
uso pueda incluir (la teoría, la generalización).
Cuando, por lo que fuere, a alguien se le ocurre decir que tal vez se podría prescindir de ese adversario, todo son malas caras o gestos de desprecio; y no digamos
si se quiere ir más allá y se plantea que tal vez la lucha, si no innecesaria, sí sea
prescindible522.
VALE, E. (op.cit., p. 101)
Esta insistencia obseviva proviene tanto de gurús reconocidos como de advenedizos con aspiraciones, y en ciertos sectores (entre otros, en la comunicación empresarial) se ha llegado a convertir en un mantra hueco que se repite sin cesar, aunque en pocas ocasiones los que lo entonan
dediquen el tiempo necesario a relexionar sobre la cuestión con la calma y el rigor necesarios.
522
Podríamos expresarlo de la siguiente manera: la lucha, el conlicto, es una posibilidad, no una
necesidad.
520
521
159
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Como digo, este tipo de airmaciones levanta ampollas, pero de nuevo me parece
más sensato recurrir a la realidad (a lo observable) y de allí formular la teoría que
queramos, y no obrar a la inversa y empeñarnos en que los hechos se amolden a un
juicio pre-establecido523.
Para empezar (y enlazando con el anterior apartado dedicado a los personajes),
quiero hacer la siguiente aclaración: un antagonista es una fuerza contraria al protagonista, nada más, y puede convertirse en el vehículo del conlicto, aunque también es cierto que éste puede estar originado por otros motivos aunque, sobre todo,
me gustaría recalcar que la existencia de un conlicto no implica necesariamente la
presencia de un antagonista.
¿De verdad necesitamos siempre un oponente? Tomemos un ejemplo tan claro
como conocido: Totoro (Tonari no Totoro524), la película que más fama ha aportado al
exitoso estudio Ghibli. Creo que, por mucho que nos empeñemos, no encontraremos en esta obra un antagonista525.
Totoro es sólo un ejemplo aunque, como ya he apuntado en la introducción de mi
tesis, no se trata de una anomalía o un caso aislado: son muchos los ilms que se
ajustan a estas características (o mejor dicho, a la ausencia de ellas). Creo que nadie
dudará de la calidad narrativa de una película como la citada; lo mismo podríamos
decir de otras muchas con las que comparte esta “ausencia de enemigo”.
Hay que entender que no pretendo despreciar ni renunciar a la noción de conlicto,
simplemente deseo abrir un espacio en el que tengan cabida otras obras que no la
presentan (o que no lo hacen en los términos habitualmente expuestos).
Permítaseme, antes de seguir, citar a uno de los mayores defensores de las ideas de
Aristóteles (tanto en teatro como en audiovisual). Alguien de una trayectoria tan
extensa como sembrada de aciertos. Me reiero al escritor, dramaturgo, guionista y
director David Mamet526.
Éste fue uno de los motivos que originalmente me llevaron a plantearme la escritura de esta
tesis. Autores de tono tan dispar como Robert McKee y David Bordwell siguen empeñados en
encajar como sea cualquier ilm en una estructura de tres actos y hacerle cumplir todo tipo de
normas aristotélicas. En el paquete de “requisitos mínimos necesarios” nos encontramos con la
presencia de un conlicto y, por extensión, la aparición de tres actos que se correspondan al planteamiento del problema, su desarrollo y, inalmente, una resolución deinitiva.
Por un lado, como ya he apuntado en otra parte de este estudio, no creo que la estructura exista
como tal, sino como una herramienta de construcción y análisis; e, independientemente de ello,
parece evidente que (real o no) no podemos hablar de una estructura única.
Es demasiado fácil hallar tres partes a cualquier cosa: basta con cortarla por el lugar escogido.
Que eso tenga algún sentido ya es otra cosa; y ésa es la razón por la que seguí trabajando en el
presente texto, para hallar mejores maneras de elaborar y estudiar una narrativa audiovisual.
524
MIYAZAKI, H. (1988)
525
Sí hallaremos otras muchas cosas de las que hablaré en las siguientes páginas.
526
Cuando Mamet deiende con fervor las ideas aristotélicas uno no puede evitar pensar en otros
ejemplos de autores que, deiniéndose como seguidores de sus maestros, parecen negar que han
523
160
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Cuando, hace unos años, se encontraba al frente de la producción de la serie televisiva The Unit, se difundió a toda velocidad por Internet y las redes sociales una
carta que había dirigido a su equipo de guionistas.
El texto arranca con las siguientes palabras:
“As we learn how to write this show, a recurring problem
becomes clear.
The problem is this: To differentiate between *drama* an nondrama. Let me break-it-down-now.
Everyone in creation is screaming at us to make the show
clear. We are tasked with, it seems, cramming a shitload of
*information* into a little bit of time.
Our friends, the penguins, think that we, therefore, are employed to communicate *information* – and, so, at times, it
seems to us.
But note: The audience will not tune in to watch information.
You wouldn’t, I wouldn’t. No one would or will. The audience
will only tune in and stay tuned to watch drama.
Question: What is drama? Drama, again, is the quest of the
hero to overcome those things which prevent him from achieving
a speciic, *acute* goal.”527
Parece que Mamet reairma a Vale y ambos entran en desacuerdo con lo que yo
expongo, aunque creo que se trata de un falso problema porque, si observamos
bien, Mamet en ningún momento habla de conlicto528.
Y no es una simple cuestión del uso de un término u otro (conlicto, lucha, superación), pues al inal el creador de la serie deine con claridad meridiana qué entiende
por drama: la búsqueda que realiza el héroe para superar esas cosas que le impiden
alcanzar una meta especíica y concreta. Entre esas “cosas” podría igurar un antagonista, aunque él no lo especiica529. Lo que sí parece claro que hay un esfuerzo
abierto su propia escuela. (Un ejemplo en el campo de la psicología sería el de Lacan deiniéndose como freudiano, y no como lacaniano). No es momento ni lugar para abrir esta discusión,
pero sería interesante estudiar hasta que punto Mamet “redeine” lo dramático-aristotélico en un
discurso nuevo (o vuelve a las raíces, desandando parte del camino recorrido por otros teóricos
anteriores a él).
527
MAMET, D. (2010)
528
Por contra, Egri sí insiste a lo largo de su obra en la idea de conlicto aunque, y atención, porque esto es importante, él siempre deiende que el argumento depende del personaje (y nunca al
revés) y que el conlicto sólo es aceptable cuando ayuda a que el personaje avance hacia la exposición de la premisa de la obra. Sobre este punto volveré más adelante de modo recurrente, pues
me parece de importancia vital.
529
Se podría caer en la tentación de recuperar lo dicho al hablar de personajes e intentar encontrar
un elemento antropomórico en estas historias que encarnara a ese antagonista. Me temo que esa
idea no es sostenible, porque entra en contradicción directa con la aproximación que Miyazaki
161
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
por parte de un personaje (un esfuerzo por superar “cosas”) para lograr “algo” (la
meta, el objetivo)530.
En esa pequeña grieta abierta entre la deinición de Vale y Mamet, quiero citar una
vez más al primero, en una airmación que el propio autor parece haber olvidado.
Al inicio de su obra, Vale señala lo siguiente:
“La palabra “drama” está formada del griego dran,
que sólo quiere decir “acción”.”531
Sin embargo, la sola presencia de acción no es suiciente para articular una narración, como demuestran los cuentos infantiles improvisados en los que “simplemente” pasan cosas y los acontecimientos se acumulan sin más estructura que el
orden en que han sido relatados. Más pronto o más tarde, la falta de intención del
conjunto se hace evidente y la atención del espectador se pierde irremisiblemente.
Aclaremos, antes de seguir, que no debemos entender como sinónimos acción y
conlicto.
Acción es un hecho. Y, cuando digo acción, quiero utilizar el término en un sentido amplio, lo que incluye el concepto taoísta de Wu-wei, la no-acción532 533.
Conlicto es un choque de intereses, la percepción de que un hecho diiculta o impide las expectativas que alguien se había generado. Como he apuntado, la acción
por sí misma no es suiciente534. Respecto al conlicto debemos redeinirlo para
emplea en toda su obra, de fuerte inspiración sintoista. Los Kami (espíritus de la naturaleza) que
pueblan las películas de este maestro japonés se caracterizan por no vivir ni compartir (a menudo
ni percibir) un plano humano de la existencia, y mucho menos una interpretación humana del
mundo. En todo caso, en la obra de Miyazaki, el conlicto, cuando lo hay, suele ser más interno
que externo. (Un rasgo que se reforzaría con el paso de los años).
530
De nuevo me veo en la obligación de remarcar que existe multitud de obras en las que ese
“objetivo” se diluye o no llega conigurarse de forma clara.
531
VALE, E. (op. cit., p. 73)
532
Introducir este término me permite ampliar nuestra deinición de acción y modiicar la idea
limitada que tenemos de ésta, de nuevo debido a que la solemos interpretar como “acción ligada
a la trama”. Recordemos que, según los criterios de Hollywood, suele criticarse como un error la
inclusión de acciones que no ayuden a avanzar la narración, del mismo modo que se desprecian
como inútiles los llamados (de un modo peyorativo) “tiempos muertos”.
533
¿Podríamos trasladar el concepto de Wu-wei y aplicarlo al de conlicto para que éste incluyera
un “no-conlicto”? aunque la idea pueda parecer descabellada, no lo es tanto. Obras como Das
weiße Band (HANEKE, M., 2009), en las que existe una tensión subterránea, pero parece que no
hay un conlicto deinido, encajarían más fácilmente en esta clasiicación que en cualquier otra.
534
Podríamos también expandir la deinición de “acción” para, estirándola mucho, plantearnos
que “el paso del tiempo es una acción del tiempo mismo”, lo que descargaría a los personajes de
la obligación de actuar sin que ello impidiera que la historia “incluyera alguna acción”.
162
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
que dé cabida a un buen número de obras que ahora, según la deinición al uso, no
son aceptables.
Escuchemos otras voces que pueden aportar luz sobre el asunto. Price, en el primer capítulo de su libro (dedicado a deinir y acotar el drama), dice:
“The heart of the dramatic is emotion and that action
which springs from or leads to a clash of personal interests that
by incertitude of incident proceeds to a inal result.
...
The drama is a conlict always. The problem is always to remove an obstacle.”535
Así, al parecer, deberíamos contemplar la idea de que es la emoción536 537 la que nos
debe llevar a esa meta inal538.
Invoquemos una vez más a Barthes (acostumbrado a explorar límites y periferias)
y veamos qué escribió al respecto:
“1) BANALIDAD DE LA NOCIÓN
Que todo el universo, el mundo, la sociedad, el sujeto, lo real, está sometido a la forma de conlicto: no
hay proposición más obvia: las ilosofías occidentales, las doctrinas, las metafísicas, los materialismos,
las “sensibilidades”, los lenguajes corrientes, todo
enuncia conlicto (lo conlictual) como la naturaleza
misma. Habría además que hacer una etnohistoria de la
noción de conlicto; pues en el fondo, lo “eterno”, “natural”, tiene siempre más necesidad de un tratamiento
histórico…”539
PRICE, W. T. (1908, p. 5) La redonda y la supresión de texto son mías.
Acción y emoción no están reñidas en absoluto pero de nuevo es recomendable recordar, como
ya he señalado y como Egri repite insistentemente, que la acción por sí misma no tiene interés (o
no es capaz de mantenerlo de un modo adecuado).
Dejo anotado que puede que éste sea uno de los grandes problemas a los que se enfrenta en la
actualidad la industria de Hollywood: la atención prestada a la trama ha derivado a la acción en sí
misma, como un in, lo que genera obras “pirotécnicas” sin más.
537
Emoción supeditada a llevar al espectador a comprender y compartir la premisa de la obra.
535
536
Invito al lector a estudiar el libro de KERMODE, F. (op. cit.), pues todo el texto gira alrededor de este tema. No es difícil detectar la gran inluencia que la concepción judeo-cristiana del
mundo ha impuesto en este asunto del inal deinitivo: el Apocalipsis.
Me parece especialmente relevante señalar esta impregnación religiosa del sustrato cultural que
nos rodea, puesto que se trata “tan solo” de una visión del mundo. Otras sociedades han elaborado discursos de otra índole, como creo se puede apreciar con claridad en la obra de la mayoría
de cineastas orientales (no sólo los asiáticos).
539
BARTHES, R. (op. cit., p.181)
538
163
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Tal vez, como señala, lo que tengamos que hacer sea replantearnos la noción de
conlicto. En su disquisición al respecto, señala:
“Habría que reemplazar, en todo caso, en la perspectiva, la tradición de Occidente: estudio de la mache
*de los griegos (soistas, Sócrates, teoría nietzscheana de la contienda). Mache: aspecto lógico y psicológico: júbilo psicológico y asunción lógica: poner al
otro en contradicción consigo mismo = reducirlo al
silencio: triunfo absoluto -> herida narcisista mortal
-> eliminación
A inales de los siglos XIX-XX, ampliación y profundización de las ilosofías del conlicto: Marx, Freud
(sin olvidar, en otro plano, a Darwin): el conlicto
no es un mal, es un motor, un funcionamiento.”540
A riesgo de abusar de la cita, pero con la intención de concluir la relexión del pensador francés, incluyo el último párrafo al respecto:
“Atención: precaución: abstenerse de agregar a estos dos hombres el tercero, generalmente inevitable:
Nietzsche: no es directamente un “ilósofo” del conlicto. Deleuze: “Las nociones de lucha, de guerra,
de rivalidad o incluso de comparación son ajenas a
Nietzsche y a su concepción de la voluntad de poder.
No niega la existencia de la lucha, pero no es creadora de valores”: lucha=solamente=medio por el cual
los débiles triunfan sobre los fuertes.
En suma: la tradición occidental me plantea un problema
en lo siguiente: no decidir si el conlicto existe, si el mundo es
conlictual, sino: hacer del conlicto una naturaleza y un valor
(o, siempre el mismo rechazo: hacer de la naturaleza
un valor).”541
Si el concepto de conlicto fuera necesario, también sería insuiciente. Parece que
para solucionar este problema debamos trascenderlo. (La redeinición o reasignación de su campo semántico puede ser una manera útil de lograrlo).
Aunque en el texto de Barthes aparece inevitablemente ligado a la historia del pensamiento occidental, no me gustaría que se interpretara como una simple división
oriente/occidente, porque de nuevo considero que sería simpliicar demasiado la
cuestión.
540
541
164
BARTHES, R. (ibid., p.182)
BARTHES, R. (ibid., p.182) Las cursivas son mías.
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Más bien pienso que deberíamos entenderlo como una cuestión de grado: en un
extremo tendríamos ese “occidente-todo es conlicto” y en el opuesto un “orientenada es conlicto”542, ambos comprendidos más como extremos que como realidad
palpable. Entre ambos (como entre blanco y negro) existe un sinfín de tonos en los
que ubicar cada obra543.
Además, esta discusión parece dar por supuesto que “conlicto” es un término
consensuado por todos, cuando a menudo ocurre que su percepción y calibre dependen completamente de aquél que los interpreta.
Para ilustrar esto no se me ocurre nada mejor que un trabajo de Tom Gauld, dibujante y guionista colaborador de varios medios digitales.
Precisamente uno de los fuertes de este autor es sembrar en la mente del lector la
duda en relación a los temas comentados, labor que lleva a cabo gracias a unas tiras
cómicas aparentemente sencillas, aunque llenas de sutileza e ironía.
Personalmente creo que Gauld no critica tanto la obligatoriedad de la presencia o
ausencia de una trama en la historia, sino la necesidad de utilizarla como medida
rectora: ahí radica el humor de su mirada.
Fig. 14.- Tom Gauld, ejemplo de cuatro narraciones con trama “no dramática”.
Con esta aproximación me parece que logramos sintetizar dos visiones del mundo y atraerlas a
un mismo terreno de juego, sin incorporar conceptos que entorpecerían el desarrollo del trabajo,
como el de globalización. La solución no está en la uniformidad, sino en la integración.
543
Ahondando en lo apuntado en la nota anterior: existen películas creadas por cineastas occidentales que, por el tono y sensibilidad que emplean, se aproximan a esa ausencia de conlicto,
mientras algunos autores orientales incorporan con total naturalidad la lucha por la consecución
de un objetivo como parte del relato.
542
165
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Los ejemplos mostrados son susceptibles tanto de ser interpretados en términos
dramáticos (según Aristoteles) como según una perspectiva mucho más abierta.
Creo que, llegado a este punto y antes de concluir este apartado, puedo introducir
un nuevo concepto del que poco o nada se suele hablar en los habituales entornos
de escritura de guión y narrativa cineamtográica, o al menos en los occidentales544.
Se trata del término oriental “Kishotenketsu”.
Como señalan los miembros del colectivo Still Eating Oranges:
“For countless centuries, Chinese and Japanese writers have
used a plot structure that does not have conlict “built in”, so to
speak. Rather, it relies on exposition and contrast to generate
interest. This structure is known as kishotenketsu.”545
Y continúan exponiendo la idea de la siguente manera:
“Kishotenketsu contains four acts: introduction, development, twist and reconciliation. The basics of the story–characters, setting, etc.–are established in the irst act and developed in the second. No major changes occur until the
third act, in which a new, often surprising element is
introduced. The third act is the core of the plot, and it may
be thought of as a kind of structural non sequitur. The fourth
act draws a conclusion from the contrast between the irst two
“straight” acts and the disconnected third, thereby reconciling
them into a coherent whole.” 546
Como vemos, la propuesta estructural no se basa en tres actos sino en cuatro, lo
que de entrada ya evidencia lo anteriormente dicho sobre la posible existencia de
otras estructuras narrativas, ajenas a Aristóteles.
Hay algo más en esta descripción que llama la atención, y que recuerda poderosamente a una estrategia narrativa habitual empleada en la construcción de haikus547.
Sin ánimo de desviarme del tema de esta tesis; quiero remarcar que el eurocentrismo y el
colonialismo derivado de él han supuesto (y lo siguen haciendo) un problema añadido a la resolución de ciertas cuestiones como las que aquí nos convocan. (Algo que ya apunté al citar trabajos
de Rosenbaum). Declaraciones como las de McKee o Bordwell apuntando a que la división en
tres actos es la forma “natural” de construir una historia resultan, como mínimo, discutibles; al
tiempo evidencian la mirada pacata de ciertos sectores profesionales y la presión del sistema de
Hollywood en el mercado global. Resulta perentorio detener este empobrecimiento de las formas
narrativas que, por contagio, afecta también a los contenidos.
545
STILL EATING ORANGES (2012) (En línea)
546
STILL EATING ORANGES (ibid.) (En línea) La redonda es mía.
547
https://es.wikipedia.org/wiki/Haiku
544
166
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Si bien esta composición poética se basa en tres líneas, es la inclusión de un elemento inesperado para el espectador lo que aporta esta sorpresa o tensión dramática548.
Un elemento que en el haiku entra en el segundo verso, y en el Kishotenketsu en
el tercer acto.
Esta intrusión cobra signiicado pleno al inal de la obra, reconigurando el sentido
general de cada una de las partes. Podemos decir que narrativamente, es eicaz,
aunque no se ciña a un desarrollo argumental claro.
Volviendo a la exposición Kishotenketsu, no me resisto a incluir el ejemplo gráico
con el que Still Eating Oranges ilustran el artículo, y que adjunto a continuación.
Fig. 15.- Ejemplo de Kishotenketsu,
argumento sin conlicto.
No es el lugar ni el momento para explayarnos en una relexión más larga, pero cabe decir
que gran parte de la complejidad del haiku viene por su construcción en “moras”, más que en
las líneas (los versos), aunque juege con todo ello para crear, en tan sólo diecisiete sílabas, un
conjunto de resonancias y reinterpretaciones que son los que en gran medida aportan la magia
de estas piezas breves.
En cualquier caso me gustaría que recordáramos esto cuando, más adelante, hablemos de contenido y estructura.
548
167
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Como vemos, y como nos dicen al exponer el concepto de Kishotenketsu:
“Kishotenketsu contains no such violence549. The events of the
irst, second and third acts need not harm one another. They
can stand separately, with Derrida’s beloved difference intact.
Although the fourth act uniies the work, by no means must
it do violence to the irst three acts; rather, it is free merely to
draw a conclusion from their juxtaposition, as Derrida does
when he interprets one narrative through the lens of another.
A world understood from the kishotenketsu perspective need
never contain the worst violence that Derrida fears, which
would make his call for deconstruction–the prevention of silence through the annihiliation of structure–unnecessary.”550
Un año después, los mismo autores publicaron otra entrada en la que proseguían
sus relexiones en torno a este tema, indicando:
“Writers in the West have long relied on the three-act plot
structure, which is driven by conlict. That is, a three-act plot
involves a competition of contrary forces–such as good and evil,
desire and obstacle or fate and free will–, in which one ultimately triumphs over the other. This pattern is more obvious in a
save-the-world epic than in, for example, a psychological drama; but it animates both. Kishotenketsu, on the other
hand, is an exercise in exposition and contrast. It
is characterized by ostensibly directionless development and sudden twists. While this method allows
for conlict, such events are incidental rather than
structurally endemic to the plot. It is not conlict and
competition but exposition, difference and surprise that generate interest.”551
Permítaseme adelantar algunos temas que trataré en profunidad más adelante,
pero que vienen a colación y no quiero dejar pasar la ocasión de establecer las conexiones necesarias entre los distintos puntos de la tesis.
Para mí, lo más importante no es haber hallado una forma alternativa a la estructura habitual de los tres actos552. No se trata de sustituir una fórmula por otra.
Se reiere a la violencia implícita en cualquier conlicto, característica de las narrativas occidentales.
550
STILL EATING ORANGES (op. cit.)
551
STILL EATING ORANGES (2013) (En línea) La redonda es mía. Aquí se apuntan cosas
que ya había mencionado al hablar del cine de Ozu. (Y sobre las que sin duda volveremos en los
siguientes apartados).
552
Entiendo que aunque el ejemplo presentado es un manga, lo que se dice es perfectamente
aplicable al cine, por lo que en este caso no daré ninguna importancia a la trasposición de medios.
549
168
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Sin duda ambas pueden coexistir. Es más, estoy convencido de que otros muchos
modelos son posibles (y de que, si analizamos el suiciente número de películas,
encontraremos que muchos de ellos ya se han puesto en práctica con resultados
óptimos).
Lo que me parece vital no es tanto la demostración de que no existe un modelo
único, sino la oportunidad de explorar nuevas formas de elaborar un guión para
una producción audiovisual y poder alcanzar una metodología que admita estas
variantes y otras muchas, también válidas.
Sí considero esto especialmente valioso se debe, sin duda, a mi convencimiento de
que necesitamos disfrutar de una gran variedad y riqueza de historias (de tipos de
historias diferentes)553 y esa riqueza debe quedar también relejada en las estructuras narrativas, porque lo que éstas representan va mucho más allá de un esqueleto
del relato.
Comparto la opinión de los autores cuando nos dicen:
“...plot structures are not simply plot structures. They shape
all writing and narrative thought.” 554
Si liberamos a la noción de conlicto del peso exclusivo como motor de la narración veremos que la captación del interés del espectador puede ser compartida.
Habia señalado que tal vez esta discusión suponía un falso problema y así lo veo
desde el momento en que entendemos que, con antagonista o sin él, con conlicto
o con asuncia del mismo, la trama no es lo más importante de la obra, sino uno
más de los posibles elementos a utilizar para transmitir aquello que queramos trasladar al espectador.
Así pues y, ahora sí, volviendo a la noción de conlicto y a la necesidad de reformularla o sustituirla para que dé cabida a otros modelos narrativos, propongo
sustituirla por la de “Circunstancia”.
Tomo las dos primeras acepciones que aparecen en el Oxford Dictionaries, porque
me parecen lo suicientemente acertadas como para ilustrar lo que quiero decir y el
uso que le demando a este cocepto.
“1.- Condición o característica no esencial (de tiempo, lugar, modo, etc.) que rodea a una persona o
cosa y que inluye en ellas o en hechos relacionados
con ellas.
Y aún más. Una sociedad pobre en historias es una sociedad más limitada, menos capaz. Como
apunta COHEN, J. (2009, p.100) citando a Salman Rushdie: “Those who do not have power over the
story that dominates their lives — the power to retell it, rethink it, deconstruct it, joke about it, and change it as
times change — truly are powerless, because they cannot think new thoughts.”
554
STILL EATING ORANGES (op. cit.)
553
169
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
2.- Estado o condición de una persona o cosa en un
momento determinado.”555
Entiendo que esta noción se reiere a un número indeinido de elementos que determinan una posición relativa del personaje al principio del relato.
Soy consciente de que el concepto se puede tachar de excesivamente amplio o
ambiguo. Sin embargo, opino que es suiciente como para desatar un relato y,
combinado con los demás elementos dramáticos que he enunciado, contruir una
narración completa.
Una última cita que espero aporte una mayor amplitud de miras a los devotos del
conlicto. Aunque sea de un modo indirecto, refuerza lo que propongo y que, dado
que proviene de varias fuentes, ofrece una cierta garantía de universalidad, (algo
que parece intrínseco a este reformulación del guión que vengo explorando).
No importa tanto las palabras exactas como el espíritu que las habita, la idea que
subyace. Como digo, la frase tiende puentes entre el pensamiento de Sócrates (uno
de los pilares del pensamiento griego) y el de Siddhartha Gautama, popularmente
conocido como Buda (de indiscutible inluencia en todo Oriente).
“We must therefore admit with Socrates : ‘Evil, O Glaucon,
will not vanish from the earth. How should it, if it is the
name of the imperfection through whose defeat the perfect types
acquire their value ?’ and with Buddha: ‘Struggle there must
be, for all life is a struggle of some kind.’ But Buddha also
pointed out that the conlict in life is not really between good
and evil but between knowledge and ignorance.”556
Atendiendo a las palabras del Buda, pueda ser que con el paso del tiempo hayamos
pervertido la noción de conlicto, y que éste y circunstancia sean una y la misma
cosa.
3.1.1.4. ¿Qué es lo que está pasando?
En mi experiencia como docente y consultor me he encontrado en multitud de
ocasiones con la cara de desconcierto de mis interlocutores cuando les preguntaba
sobre el tema de su obra. Por su expresión debo decir que, más que no saber cuál
era, ni siquiera se habían planteado que su trabajo necesitara tener uno.
Ante lo abrumador de la estadística cabe detenerse un instante, dar un paso atrás y
preguntarse: ¿es necesario tener un tema? Y, en caso de que la respuesta sea airmativa: ¿debería ser uno sólo o cabría la posibilidad de que una obra incluyera varios
temas? Y aún más, (de nuevo volviendo a la experiencia vivida)... ¿es necesario que
el autor pueda identiicar el tema de su obra?
555
556
170
http://www.oxforddictionaries.com/es/deinicion/espanol/circunstancia
BRUNTON, P. (1941, p. 348)
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Empecemos por esta última pregunta.
En multitud de ocasiones hemos escuchado el comentario “hago la película para
saber de qué va”, lo que no excluye la presencia del tema, muy al contrario, pues la
cita airma que debe haberlo, aunque en ese momento el autor no esté en disposición de identiicarlo.
Mi planteamiento frente a estas cuestiones es el siguiente: el tema tiene la misma
naturaleza que la estructura. Es algo que “leemos” en la obra, que la impregna en
todas sus partes, aunque no podamos identiicarlo como un elemento concreto y
palpable. Sin embargo, su existencia en un plano teórico nos ayuda sobremanera,
tanto a la hora de crear el relato como a la de analizarlo.
Otro asunto es en qué momento debe quedar claro para el autor cuál es el tema que
está desarrollando, y si es necesario que pueda articularlo y verbalizarlo557.
Si consideramos el guión (el guión de rodaje) como “una obra acabada”558, entonces sí debería ser posible identiicar el tema en él, y más en el supuesto de que
guionista y director sean dos personas diferentes y que el primero no esté invitado
al set, como suele pasar en muchas producciones559.
Aquí las posturas pueden ser muchas y enfrentadas. Una cosa es ser capaz de realizar un trabajo y otra muy distinta hablar sobre él, del mismo modo que los conocimientos de una materia
no cualiican automáticamente a quien los posee para impartir docencia sobre la misma. (Básicamente porque se necesitan distintas habilidades).
Otra cosa es que, por motivos relacionados con el negocio, se exija a los autores que sean capaces
de analizar sus creaciones, tal y como hoy en día a los deportistas, además de participar, se les
demanda que respondan preguntas y hagan declaraciones en las ruedas de prensa. (Esto se ha
convertido en una parte más de su trabajo aunque, de nuevo, exija poseer otras habilidades ajenas
al mundo del deporte).
558
Entiéndase que lo digo con todas las reservas necesarias y asumiendo que el guión siempre
debe considerarse dentro del proceso general de la creación de una película. En este sentido
nunca puede ser una obra autónoma, completa y deinitiva (al estilo de una novela o un ilm).
Recordemos la frase atribuida a Nicholas Ray: “If it were all in the script, why make the ilm?”
559
De nuevo marcar una distancia entre la teoría y la práctica, o lo conceptual y lo real. Billy
Wilder era capaz de lanzarse a rodar sin tener el inal de la película escrito. (Ejemplo archiconocido, especialmente por las líneas de diálogo con las que se cierra el ilm: Some Like It Hot). No
obstante, eso no quiere decir que el director no supiera cuál era el tema de la obra. (El caso de
incluye más particularidades, como es que él siempre participara en el proceso de escritura, sus
co-guionistas asistieran al rodaje y fuera productor o co-productor de la mayoría de sus trabajos).
Caso igualmente conocido, aunque menos afortunado, es el de Godard. Es muy probablemente
que el director franco-suizo también conozca el tema de sus películas, aunque trabajar sin guión
puede llevarle a paralizar el rodaje durante varios días... “hasta que se le ocurra algo”.
Un tercer caso, en sentido opuesto, sería el de David Lynch, que preiere “no saber demasiado”.
Entiéndase que este director utiliza una lógica onírica que poco (nada) tiene que ver con la lógica
convencional. En cualquier caso, está ampliamente admitido que las películas de Lynch, leídas
desde esa perspectiva, son construcciones tan complejas como fascinantes, y de una solidez innegable.
557
171
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
De nuevo se evidencia la limitación en el campo del análisis cuando se intenta estandarizar un sistema de producción en un medio tan voluble y azaroso como es
el cine. Si lleváramos al extremo este razonamiento diríamos que “la norma es que
no hay normas”. (Otra de las frases citadas hasta la saciedad en según que círculos
cinematográicos).
Cuando he formulado las preguntas al inicio de este apartado, voluntariamente he
omitido una, tal vez la más importante: ¿Qué es un tema?
Pero antes de responder, es necesaria otra aclaración: ¡El tema no es la trama! Una
puntualización que debería ser innecesaria, aunque una vez más me tengo que rendir a la evidencia aportada por la experiencia directa.
Tema y trama se siguen confundiendo560, o al menos utilizando como si fueran
sinónimos, cuando no lo son. Y esa puntualización resulta imprescindible para entender que, si consideramos que el tema puede ser el eje vertebrador del discurso,
debe quedar claro que es éste, y no la trama (las peripecias de los personajes), sobre
lo que se construiría el discurso.
De nuevo me remito a mi hipótesis de que muchos ilms, aunque puedan no encajar en una estructura de tres actos (ni, imaginemos, de cualquier otro número), son
completamente válidos porque ofrecen un discurso coherente.
Intuyo que si es así, se debe precisamente a que consideran la trama como un elemento presente (en mayor o menor medida), tal vez hasta ilustrativo del tema, pero
nunca dotado del rango de estructura.
Así, la trama se convierte en algo complementario, incluso anecdótico o accesorio.
(Una característica presente en gran parte de la cinematografía a la que se aproxima
el presente estudio).
Volviendo a la cuestión que nos atañe: ¿Qué es un tema? ¿Cuál es la deinición del
concepto?561
Para responder me gustaría recuperar lo dicho en el apartado 2.2.1. Creo que,
como primera aproximación, no resulta desacertado decir que “el tema es la síntesis de lo expuesto en el subtexto”. Si aceptamos que la pregunta clave para determinar el tema es “¿de qué va la película?”, la repuesta debe una frase que sintetice
el sentido de la obra.
No digo que “todo el mundo” lo haga, pero sí que es algo que sucede con la suiciente asiduidad como para tener que detenerme en ello.
561
Una deinición que sea operativa y de utilidad para el avance de este trabajo. Aprovecho la
nota para señalar algo: los que han asistido a mis clases saben de mi poco interés por establecer
deiniciones, pues lo considero de valor pedagógico nulo. Una deición dictada por el profesor se
repetirá sin realmente comprenderse su signiicado. Desde mi punto de vista, ésta debe surgir del
contacto continuado con la materia, y de un conocimiento personal e íntimo de la misma. Para
ser verdaderamente pedagógicos, creo que debe ser el alumno quien, con sus propias palabras y
a partir de su experiencia personal, establezca esa deinición.
560
172
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Creo que el término “sentido” resulta ininitamente mejor que “mensaje”. Una
buena historia no debe ser aleccionadora, puesto que manipularía al espectador de
un modo deshonesto o, en su defecto, presentaría un mundo excesivamente polarizado, con “malos” y “buenos” perfectamente diferenciados y enfrentados. (Y de
nuevo volvemos a la pobreza del discurso hollywoodiense)562.
De nuevo resuenan cosas dichas en otros apartados, como el relativo a personajes.
Entiéndase que no pretendo restarle valor a las historias “sencillas”563. La complejidad no se forma por simple acumulación, del mismo modo que no es mejor trama
aquella en la que “pasan más cosas”.
En todos los casos parece que se evidencia que el valor que le damos a una narración surge más de la relación entre sus partes que de el número de ellas, y de
aquella con la intención de la narración564.
El tema, el sentido de la obra, debería poder expresarse en una frase simple. No es
una palabra o un concepto. ni una idea en sentido platónico. “El Amor” no es un
tema, del mismo modo que “El Odio” o “La Venganza” tampoco lo son565.
Y no lo son precisamente porque no expresan un posicionamiento frente al concepto enunciado. (“El Amor todo lo puede”, “El amor es siempre pasajero”, “Más
vale morir que no estar con el ser amado”... ¡eso sí son temas!).
Por supuesto, los posicionamientos son, si no ininitos, sí diversos (y a menudo
contrapuestos)566. Así, frente a un mismo concepto los enfoques se diversiican,
bien en diferentes obras, bien dentro de un mismo trabajo567.
Retomemos el texto de Lajos Egri, con su aproximación sistémica568.
Aquí sirve lo ya comentado en relación a la participación activa del espectador en la decodiicación-interpretación de la narración. Sin redundar en el tema, podríamos decir que si el discurso
está bien construído ya debe llevar incorporada, aunque sea de modo embrionario, esa lectura
futura por parte del público.
563
No es lo mismo sencillo que simple. Si el primer concepto se contrapone al de complicado, el
segundo lo hace al de complejo. Siguiendo esta idea, podríamos decir que es posible la existencia
de historias sencillas que resulten complejas, (algo que nos remite a lo observado en muchas narraciones orientales, incluido el haiku).
564
...y del narrador. En este aspecto, tal y como he comentado en el apartado de la acotación del
problema, los relatos participativos presentan ciertas particularidades al respecto. Por eso he
preferido expresarlo así y dotar a la narración de una voluntad propia (y no asignársela al autor).
565
Sobre esto ver el siguiente apartado dedicado a las tramas, y en especial las citas de Ronald B.
Tobias.
566
De nuevo: si construyéramos una narración donde se pueden adoptar los más variados puntos
de vista para contar los hechos en todas las formas posibles, nos encontraríamos en un SandBox.
567
De nuevo nos encontramos con un tipo de discurso que, distanciándose del habitual de las
salas comerciales, ofrece un caleidoscopio de posicionamientos dejando en manos del espectador
decidir cuál considera aceptable (favorable) y cuál no.
568
Si algo transpira el libro de este autor es, por un lado, un sentido práctico de la construcción
dramática, y por otro (perfectamente integrado), la indivisibilidad y mútua inluencia de los dife562
173
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Ya en las primeras páginas de su libro introduce una noción muy relacionada con
el tema, que reitera con fuerza a lo largo de toda la obra. El autor dice:
“Everything has a purpose, or premise.”569
Por supuesto no es el único que aboga por ello. El también citado Alexander Mackendrick apunta:
“...an actor‘s action is deined by his or her purpose in the
scene: it is what he or she intents to do.”570
Así pues, el propósito571, la intención (el deseo o la necesidad, según la terminología
de otros autores) es lo que mueve a los personajes cuando éstos, a través de sus
acciones, vehiculan la historia572.
Como digo, lo mismo puede suceder en la obra a nivel global, y es precisamente
eso lo que deiende Egri cuando dice:
“Premise: a propostion antecedently supposed or proved; a basis of argument. A proposition stated or assumed as leading
to a conclusion.
Others, especially men of the theater, have had different words
for the same thing: theme, thesis, root idea, central idea, goal,
aim, driving force, subject, purpose, plam plot, basic emotion.
For our own use we choose the word “premise” because it contains all the elements the other words try to express and because it is less subject to misinterpretation.”573
rentes elementos que construyen la escritura dramática.
569
EGRI, L. (op. cit., p. 13)
570
MACKENDRICK, A. (op. cit., p. 86)
571
MACKENDRICK, A. (ibid., p. 86) Unas líneas antes de la cita referida, el autor apunta algo
que sirve tanto para este apartado como para el anterior, en el que hemos hablado de acción,
conlicto y circunstancia. El director nos dice: “An activity is present when someone is said to be in the
continuous process of doing something (‘he is writing the script’). It deals with ongoing situations that have no
beginning, middle or end. Action, on the other hand, is inherently dramatic, and mades up the the netire complete
activity (‘he wrote the script’), implying that the thing being done may produce an effect that so alters the present
circumstances...” La distinción entre activity y action, y la inclusión de una voluntad, una intención que
desea cumplirse, más allá de asociarse con un personaje determinado trasciende (o se reproduce)
a nivel de toda la obra, como Egri recalca.
572
Deseo que, entiendo, puede ser consciente o insconsciente.
573
EGRI, L. (op. cit., p. 13)
174
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
No sólo eso. Egri dedica unas cuantas páginas a explorar el concepto, porque si
bien deiende que es la naturaleza humana la que genera las historias574, el autor necesita una guía, un mapa que le permita orientarse frente a las ininitas posibilidades de la hoja en blanco y escoger un discurso que se ajuste a su visión del mundo.
Esto es igualmente válido tanto para el autor durante el acto de la creación como
cuando realiza labores de editor; también es aplicable al espectador y al analista en
el momento de interpretar la obra. De ahí su insistencia:
“Every good play must have a well-formulated premise. There
may be more than one way to phrase the premise, but however
it is phrased the thought must be the same.”575
Resulta signiicativo que, aunque deje abierta la puerta a varias formulaciones de
la premisa, incida en que ésta debe ser una y sólo una (“la misma”). Lo podemos
expresar de varias maneras, pero el signiicado debe ser el mismo, puesto que si no
fuera así estaríamos hablando de otra premisa (que, evidentemente, generaría otras
historias).
“So, the very irst thing you must have is a premise. And it
must be a premise worded so that anyone can understand it as
the author intended to be understood. An unclear premise is
as bad as no premise at all.”576
Entiéndase que cuando dice “the irst thing” no es una cuestión de orden, sino de
pioridad. Como queda evidenciado en el libro, su modo de trabajo, la metodología
que propone para la creación de una obra, es mucho más orgánica y se construye
en un avance y retroceso continuos.
Esto también le sirve para difuminar la idea, excesivamente mecanicista, de causaefecto577. No es que Egri reniege de ella, pero entiende que, si quiere ser consecuente con su teoría de que es la naturaleza humana la que actúa como motor de la
historia, sumada a la de una premisa clara, necesariamente la construcción dramática surge de la actuación de los personajes frente a determinadas situaciones, sabiendo que las acciones de éstos vendrán dictadas por su particular manera de ser.
Recordemos EGRI, L. (ibid., p.12), citado en la página 151 del presente trabajo. “There must be
something to generate tension, something to create complication, without any conscious attempt on the playwright’s
part to do so. There must be a force which will unify all parts, a force out of which they will grow as naturally as
limbs grow from the body. We think we know what that force is: human character, in all its ininite ramiications
and dialectical contradictions.”
575
EGRI, L. (ibid, p.15)
576
EGRI, L. (ibid, p.15)
577
Aunque él nunca llegue a expresarlo en estos términos, no resulta difícil hacer esta lectura.
574
175
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Ante la visión de la obra acabada, podría resultar imposible saber cómo se ha
construido, puesto que nunca llegaremos a resolver si “fue primero la gallina o el
huevo”578.
Egri sintetiza así su idea de qué es una premisa clara:
“...every good premise - is composed of three parts, each of wich
is essential to a good play. Let us examine “Frugality leads
to waste.” The ist part of this premise suggest character - a
frugal character. The second apart “leads to,” suggest conlict,
and the third part, “waste.” suggest the end of the play.”579
Tras esta exposición introduce un listado de premisas que él considera no cumplen
bien su función y ello es, precisamente, porque no incluyen algo que para Egri (y
para mí) es fundamental:
“...they contain all that is required of a well-constructed premise: character, conlic, and conclusion. What is wrong, then?
What is missing?
The author’s conviction is missing. Until he takes sides, there
is no play. Only when he champions one side of the issue does
the premise spring to life.Does egotism lead to loss of friends?
Which side will you take? We, the readers or spectators of your
play, do not necessarily agree with your conviction. Through
your play you must therefore prove to us the validity of your
contention.”580
Bajo este prisma, podemos decir que el discurso expone e ilustra una tesis581 a través de las acciones de unos personajes582.
Egri no es el único que utiliza este sistema de trabajo ni tiene esta concepción de la dramaturgia, pero sin duda es el que lo ha expuesto de una manera más clara y contundente. Muchos
textos de Mamet apuntan en esta línea, pero no llegan a lograr el calado psicológico de Egri (que
en ningún momento es psicologista).
Por incluir un ejemplo cinematográico (ya citado y sobre el que volveré más adelante): los inales
de Billy Wilder se leen como “sorprendentes aunque inevitables”, del mismo modo que en el
desarrollo de sus películas, trama (acción) y personajes (ideosincrasia), se fusionan de un modo
indistinguible. Como muestra, ver el amplio análisis de The Apartment que realiza ONAINDIA,
M. (1996).
579
EGRI, L. (op. cit., pp. 15-16) La redonda es del autor.
580
EGRI, L. (ibid., p.16)
581
Tesis, tema, premisa... podríamos utilizar cualquiera de los términos propuestos por Egri en
la cita 573 (p.174) del presente trabajo. En palabras de ALONSO DE LOS SANTOS, J.L. (op.
cit., p.90): “la idea dominante no puede ser un acontecimiento más de la obra, sino el referente
esencial que le otorga un signiicado y un sentido.”
582
Creo importante citar a LYNCH, E. (op. cit., p.11): “...rescatar el discurso de la icción como
forma legítima de conocimiento”, porque a menudo olvidamos que la icción es mucho más que
icción: es una manera de comprender el mundo e imaginar el futuro.
578
176
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Aparecen aquí reseñados varios puntos fundamentales para mi trabajo que me
permito enumerar:
- Pérdida de importancia de la trama como eje vertebrador del relato frente al tema
que, aunque no aparezca de modo evidente, se presenta como la piedra angular del
discurso583.
- Reconocimiento de que los personajes deben actuar de acuerdo a su manera de
ser, y no simplemente en función de las necesidades de una trama externa.
- Entendimiento de que la elección de personajes se regirá por las necesidades de
que su presencia y acciones ayuden a transmitir el tema584.
- Aceptación de que la naturaleza humana es parcial y contradictoria585, y que esto
no puede ignorarse a la hora de construir los personajes (y sus acciones)586.
Resumiendo: toda película tendrá un tema587 y será a través de las diversas capas
del discurso como llegaremos a comprenderlo.
De nuevo debo insitir en que el tema es necesario, pero no suiciente, tal y como
demuestra Egri. Por eso será la suma de los diferentes componentes la que logrará
construir la experiencia del usuario de modo satisfactorio.
3.1.2. orGAnisMos
nArrAtivos
Aunque reconozco, como he dicho a menudo, que mi división en tres tipos de componentes es artiicial (no más que otras, dicho sea de paso), creo que es útil para
organizar el trabajo de creación588. Parece inevitable: siempre existirá una tensión
entre el reconocimiento de una forma orgánica compleja como un todo indivisible
Enlazando con la nota anterior, una vez más me remito al excepcional trabajo de BOYD, B.
(op. cit.) y a la importancia del storytelling para la creación de sentido. Es necesario recordar que el
tema lleva implícita una visión del mundo.
584
No estoy diciendo que los personajes deban encarnar el tema, en absoluto. El espectador debe
llegar por sí mismo a comprender el sentido de la obra a través del conjunto de elementos que
forman el discurso dramático (personajes, mundo, circunstancia...), su plasmación constructiva
(desarrollo de la trama, relaciones ente personajes...) y formal (elección de actores, localizaciones,
el trabajo de dirección y edición...).
585
Aunque la misma contradicción deba, al in, ser coherente con la naturaleza del personaje.
586
De nuevo resuena Mamet, con su insistencia en que los personajes “son” las acciones que
llevan a cabo. En este caso creo que no hay una diferencia de opinión sino que la aparente discrepancia se debe sólo a un problema de expresión. Por supuesto, tanto en la icción como en la vida
real sólo podemos conocer (saber cómo son) los demás a través de sus acciones (lo que incluye
qué dicen y cómo se expresan), aunque debemos aceptar que eso puede resultar contradictorio
y que siempre elaboraremos un juicio de valor sobre ellos a través de nuestro propio posicionamiento (que también puede ser contradictorio y cambiante).
587
Un Statement, es decir, una airmación sobre algo, que incluye un posicionamiento a favor o en
contra de la cuestión.
588
Algunos autores, que sí han explorado de un modo exhaustivo la construcción dramática,
ofrecen otra selección de elementos. Quiero dejar constancia de dos de ellos.
583
177
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
y el análisis de sus “partes” (subsistemas, elementos constituyentes, funciones y
relaciones de los mismos).
Como adelanté en la presentación de este apartado, he dado en llamar componentes dramáticos a aquellos que necesariamente deben darse para que podamos
construir una narración.
El segundo grupo de conceptos son los constructivos, y por éstos entiendo aquellos que están más directamente ligados con el relato. Se trata de elementos que
podríamos considear que desarrollan y ponen en práctica a los expuestos en el
primer grupo, estableciendo relaciones entre ellos.
Todo lo que aquí se trata puede subdividirse en dos apartados. Los cuatro primeros puntos están relacionados con la accción y tratan sobre tramas; inales; arcos
y bloques; y transiciones. Los dos últimos (arco de personaje; arquetipos, roles y
relaciones) tienen que ver directamente con los actantes.
Dicho esto, me gustaría que recordáramos lo expuesto por Egri al respecto de la
necesaria interdependiencia que existe entre unos y otros589.
Anticipo que en esta sección los nombres de autores y las aproximaciones teóricas se entrecruzan de un modo poco ortodoxo, tal vez supericialmente caótico,
aunque creo que la corriente de pensamiento que los conecta hilvana un discurso
coherente. Esto resulta especialmente evidente cuando hablo de la trama puesto
que, al tratarse de un concepto considerado central durante siglos, resulta difícil
evitarlo.
He de reconocer que me debatí sobre si debía incluirla en el apartado de dramático
o en el constructivo. Finalmente la he incorporado a este último, porque como se
verá, su función se debe más a la unión de las partes que la integran que a su identidad como unidad.
Si en la introducción a esta tesis deiní el campo de estudio y apunté que dejaba
fuera aquellas obras que no consideraba narrativas, también quiero recordar que
El primero es el mencionado BOYD, B. (op. cit., p. 210), que nos dice: “...core elements of iction: character, plot, structure, dramatic irony and theme.”
El segundo es LAVANDIER, Y. (2003), que en un extenso trabajo anota y estudia: conlicto,
protagonista, objetivo, desafío, obstáculos, suspense, caracterización, estructura de tres actos, la
preparación, la ironía dramática, comedia, acción, diálogo.
Si bien el trabajo del francés es muy exhaustivo, en gran medida se limita a recoger y ordenar
material de otras fuentes. Sí resulta interesante una idea que aporta y que reaparecerá en algún
momento de mi trabajo, y es la de “estructuras fractales”, o cómo macro-sistemas (el ilm en su
totalidad, un bloque...) y micro-sistemas (una escena, un diálogo...) pueden responder a la misma
morfología, en diferente escala.
589
Del mismo modo que seguimos trabajando con elementos impalpables, por mucho que el
apartado se denomine componentes constructivos.
178
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
decidí incluir un conjunto mucho mayor del que habitualmente suele aceptarse en
los ensayos sobre cine, y especialmente en los manuales de guión.
Quiero considerar (como más adelante expondré en detalle) que la noción de trama debe ser deinida de un modo mucho más laxo del que se ha venido utilizando
hasta la fecha590. Y es por eso mismo por lo que inalmente decidí incluirla aquí.
3.1.2.1. Taxonomías improbables
En este apartado doy paso a una especie de misión imposible que, siéndolo, me
servirá para demostrar por reducción al absurdo lo siguiente: el empeño histórico
de catalogación de las narraciones en base a su tema y contenido no tiene sentido.
De nuevo la búsqueda de fórmulas simplonas topa con la complejidad y la riqueza
de los univeros narrativos.
Durante mucho tiempo uno de los textos más citados en la enseñanza de guión fue
el de Eugene Vale591. En él, nos dice:
“La construcción dramática consiste en un número
limitado de reglas que se aplican para obtener ciertos
efectos. El relato surge de la imaginación del autor;
la construcción dramática es resultado de su técnica.
El relato es la creación; la construcción dramática es
la forma en la que se debe brindar esa creación.”592
El autor añade un poco más adelante:
“…la construcción dramática no es idéntica a la
trama. En la deinición de Aristóteles la trama es
la organización de los incidentes del relato. Pero la
construcción dramática, que llega más allá de esta
función limitada, abarca un campo más amplio.
Adapta los hechos del relato a la forma en que los
debe expresar.”593
590
Considero esto una consecuencia directa de lo discutido al hablar de los temas. Si la trama
ya no es el obligado y único eje vertebrado del discurso, no resulta necesario que la consideremos con la rigidez que habitualmente se la ha tratado. Por citar un ejemplo ilustrativo: para mí,
ilmografías como la del tristememente fallecido Abbas Kiarostami poseen “la trama mínima
suiciente” como para formar parte del objeto de estudio que trato.
591
La primera edición de esta obra se publicó décadas antes que la avalancha de manuales de
guión aparecidos a inales del siglo pasado.
592
VALE, E. (op. cit., p. 73) Tal y como Vale lo expresa, podría parecer que al término “relato”
no le asigna el mismo signiicado que la narratología, aunque la siguiente cita parece contradecir
esto.
593
VALE, E. (ibid., p. 74)
179
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Eugene Vale concluye que la construcción dramática depende de tres factores: los
hechos594, la forma595 y la interpretación del espectador.
Resulta signiicativo que Vale deina la construcción dramática por exclusión (no
es esto, no es aquello…) pero que no la llegue a formular en positivo. Del mismo
modo parece que, aunque las señala como diferentes, no acabe de quedar clara la
distinción entre construcción dramática y trama.
Al respecto, Linda J. Cowgill dice:
“Plot is a more speciic form of story wich shows what happens
and comprises part of a total narrative. The total narrative
consists of all the situations and events pertinent to the ilm but
includes many that are not show on screen.”596
Podría parecer que el concepto de Total Narrative se aproxima al de diégesis, (o al
menos el de incluir las acciones que en el ilm desaparecen, ocultas por una elipsis),
pero al inal se queda en algo mucho menor cuando aclara:
“All the events previous to the beginning of the ilm, plus those
enacted during the ilm, make up the narrative.”597
Retrocedamos en el tiempo y retomemos a autores ya citados, para ver cómo deinen este concepto sobre el que hablan tantos tratados de guión y creación dramática.
Aristóteles dice al hablar de los elementos que constituyen la tragedia:
“El más importante de estos elementos es la estructuración de los hechos; porque la tragedia es imitación,
no de personas sino de una acción y de una vida, y la
felicidad y la infelicidad están en la acción, y el in es
una acción, no una cualidad”.598
El equivalente a la historia en narratología.
Aquí “forma” debe ser entendida como obra artística (pintura, literatura, cine…); o sea, el
discurso, en términos narratológicos.
596
COWGILL, L.J. (1999, p.79)
597
COWGILL, L.J. (ibid., p.79) reduciéndolo a la inclusión del backstory.
598
ARISTÓTELES (op. cit., p. 147) Las cursivas son mías. En este fragmento resuena especialmente la máxima show, no tell y en general el discurso de David Mamet. Conocemos a los personajes a través de sus acciones, lo que implica que nuestros juicios de valor pueden estar equivocados,
por falta de información o porque las acciones no explican necesariamente la intención que ha
llevado a quien sea a obrar de determinada manera. Gran parte de la estrategia narrativa de la
obra de Mamet se articula alrededor de este principio.
Adelanto un tema a tratar más adelante: la ordenación de los hechos en el discurso es otra manera
de crear este efecto. Uno de los ilms en que este recurso se ha empleado con mayor acierto es
21 Grams.
594
595
180
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Luego añade:
“...los medios principales con que la tragedia seduce
al alma son partes de la fábula; me reiero a las peripecias599 y a las agniciones600.”601
Y unas páginas más adelante, en el siguiente apartado de su obra:
“Es entero lo que tiene principio, medio y in. Principio es lo que no sigue necesariamente a otra cosa,
sino que otra cosa le sigue por naturaleza en el ser
o en el devenir. Fin, por el contrario, es lo que por
naturaleza sigue a otra cosa, o necesariamente o las
más de las veces, y no es seguido por ninguna otra.
Medio, lo que no sólo sigue a una cosa, sino que es
seguido por otra.”602
ARISTÓTELES (ibid., p. 163): “Peripecia es el cambio de la acción en sentido contrario”.
600
Agnición, anagnórisis o reconocimiento; como cuando inalmente, tras la vuelta a casa, Odiseo se identiica como tal. Ver https://es.wikipedia.org/wiki/Anagn%C3%B3risis
Según ARISTÓTELES (ibid., pp. 164-165): “ La agnición es, como ya el nombre indica, un cambio desde la ignorancia al conocimiento, para amistad o para odio, de los destinados a la dicha
o el infortunio. Y la agnición más perfecta es la acompañada de peripecia, como la del Edipo.
Ahora bien, hay todavía otras agniciones; pues también con relación a objetos inanimados y sucesos casuales ocurre a veces como se ha dicho, y puede ser objeto de agnición saber si uno ha
actuado o no.”
601
ARISTÓTELES (ibid., p. 149) Peripecia me parece una palabra especialemente ajustada, sobre
todo cuando hablamos de la trama y el cine de Hollywood. Su utilización excluye actividades
(vs. acciones) y no-acciones (tiempos muertos), dos elementos que, sin embargo, proliferan en
otro tipo de cinematografías y que se revelan fundamentales para la construcción del discurso.
Aprovecho para recuperar la cita de STEINER, G. (op. cit., p.33) que abre esta tesis: “We know
very little about how the useless becomes indispensable. But it does.” Algo íntimamente ligado al “cine de
revelación”.
602
ARISTÓTELES (ibid., pp. 152-153) Tendremos presente esta cita como referencia obligada a
partir de este punto, sin necesidad de volverla a referenciar. Es, sin duda, “la cita” de Aristóteles,
a la que cabe contraponer la famosa respuesta de Godard al ser preguntado sobre el tema: “Una
historia debe tener un comienzo, un medio y un in, pero no necesariamente en ese orden”.
El cine como medio, tal y como he expuesto en la primera parte, es necesariamente lineal. Considero esto aplicable independientemente de que sea analógico o digital. De no ser así, estamos
hablando de otra cosa como, por ejemplo, el cine interactivo.
Otro asunto es el contenido que soporta ese medio en relación a una narración determinada. Si
referenciamos los hechos de la historia a una línea de tiempo unidireccional y progresiva, y éstos
son presentados en el relato y el discurso en otro orden, debemos convenir que la airmación de
Godard es indiscutible. Dicho de otro modo: toda historia tiene principio, medio y in, aunque
no existe un imperativo para que en el discurso aparezcan en ese orden.
De haber querido ser extremadamente formal, debería haber titulado mi trabajo “Estructuras
discursivas (lineales y no lineales) en medios audiovisuales lineales”.
599
181
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
El segundo autor al que resulta inevitable recurrir es a Forster y al archiconocido
ejemplo del rey y la reina. Dice este escritor inglés:
“Deinamos argumento. Hemos descrito la historia
como una narración de sucesos ordenada temporalmente. Un argumento es también una narración de
sucesos, pero el énfasis recae en la causalidad603. Una
historia es: “El rey murió y luego murió la reina”.
Un argumento es: “El rey murió y luego la reina murió de pena”. Se conserva el orden temporal, pero
se ve eclipsado por la sensación de causalidad. O
También: “la reina murió, nadie sabía por qué, hasta
que se descubrió que fue de pena por la muerte del
rey”. Este es un argumento con misterio, forma que
admite un desarrollo superior. Suspende el orden
temporal y se distancia de la historia tanto como lo
permiten sus limitaciones. Consideremos la muerte
de la reina. Si es una historia preguntaremos: “¿Y
luego, qué pasó?” Si es un argumento, preguntaremos: “¿Por qué?” Esta es la diferencia fundamental
entre estos dos aspectos de la novela.”604
En la edición que cito aparece “casualidad” y no “causalidad” pero, cotejado con un ejemplar
en inglés, compruebo que efectivamente se debe a un error tipográico y corrijo la cita.
604
FORSTER, E. M. (op. cit., p.92) La cita es larga, pero la incluyo así por varios motivos. El
primero es porque a menudo se referencian frases fuera de contexto, lo que lleva a que éstas pierdan parcial o totalmente su signiicado. El segundo motivo, fundamental, es ver que el autor no
considera el ordenamiento cronológico como algo necesario, muy al contrario. El misterio surge,
precisamente, de cómo se sirve la información al lector. Es la curiosidad por conocer la motivación de las acciones lo que mantiene la atención del público. La pregunta “¿Porqué?” suele ir
acompañada o reemplazada por “Cómo?”. En última instancia se trata de satisfacer la necesidad
de dar sentido a lo que se nos muestra.
El párrafo citado no acaba aquí. Transcribo en esta nota el resto, como detalle para cinéilos. El
texto sigue así: “Un argumento no puede contarse a un público de trogloditas boquiabiertos, ni a
un sultán tiránico, ni a un público del cine, su moderno descendiente. A éstos sólo les mantiene
despiertos el “y luego..., y luego...”; no pueden aportar más que curiosidad. Y un argumento exige
inteligencia y memoria.” Inevitable decir que los prejuicios del autor se trasladan directamente
al texto.
El libro de Forster apareció publicado originalmente en 1927, fecha precisamente en la que se
estrena el primer ilm sonoro, The Jazz Singer. Aunque sea por simple placer estético (y obviamente, para responder a cualquier duda que la cita pudiera suscitar), me remito a esta lista de las
cien mejores películas del cine mudo, la mayoría de las cuales tiene fecha de estreno anterior a la
aparición de Aspects of the Novel. http://www.imdb.com/list/ls075174858/
Al respecto, GODARD, J-L. (op. cit., p. 121) nos recuerda en relación al cine mudo: “El montaje
permitía ver cosas y ya no decirlas, ésa era la novedad”. Es decir, durante este periodo, ¡el cine había encontrado su especiicidad como medio narrativo!
603
182
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Consideramos trama como el relato en sentido narratológico: es decir, la organización de los hechos no en orden cronológico sino tal y como se presentarán al
espectador cuando se les dé forma.
En este sentido tenemos que reconocer que la voluntad del narrador605 ya se impone como un elemento crítico: la elección de unas acciones (frente a otras que no
aparecen) tiene tanta importancia como la ordenación de las mismas. Eso determina tanto la cantidad de información como el orden en que ésta llega al espectador.
La siguiente igura muestra la representación de una narración dividida en tres
actos, marcando algunos de los puntos principales606.
Fig. 16.- Esquema habitual del desarrollo dramático de la trama de tres actos.
He preferido ilustarla con esta imagen, y no con otras de autores más populares,
porque creo que al menos la representación gráica de ésta aporta más información.
Compárese, por ejemplo, con la que propone Syd Field en la versión revisada de su
best-seller607 (Ver la imagen en la página siguiente).
Voluntad regida tanto por una idea de conjunto (el tema que se quiere transmitir) como por la
eleccion de punto de vista y diversas estrategias narrativas que modularán los distintos momentos del discurso. La relación del todo con sus partes es una relación compleja que puede incluir
objetivos variados, a veces incluso contrapuestos.
606
Aunque no aparezca explicitado, las dos primeras líneas verticales se corresponden con los
llamados “puntos de giro”, que marcan respectivamente el inal del primer y el segundo acto.
607
El cómo es tan o más importante que el qué; de hecho van ligados de un modo indisoluble,
como iremos comprobando en las siguientes páginas.
605
183
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 17.- Paradigma cinematográico, según Syd Field.
De la subdivisión de la trama y sus partes hablaré en el siguiente apartado. Sobre
la representación de la estructura volveré más adelante, pues creo que es una de
los puntos fundamentales a tratar, aunque he querido introducir ya algún elemento
gráico que lo ilustre para ir apoyando (y visualizando) el discurso.
De momento, centrémonos sólo en el contenido.
Quiero contextualizar la igura 16 y el post en el que apareció. Entiéndase que la
autora se dedica a la consultoría empresarial, así que el enfoque que le da a la cuestión está claramente orientado a su apliación al mundo de los negocios.
A pesar de ello (o precisamente por eso), inicia su artículo resumiendo “la bibliografía consultada”, tal y como indica:
“I’ve spent the last two years studying story architecture, reading everything I can get my hands on. I’ve read books by
genre authors who write sci-i, romance and horror. I’ve read
literary greats, journalists, movie scriptwriters and comic book
authors. Campbell? Freytag? Check and check. Three acts,
seven points, circle, diamond and arc, I’ve got them.”608 609
¿Qué decir, salvo que la autora se ha documentado adecuadamente610? Pero lo
realmente curioso (tal vez el simple efecto de escribir on line)611 es que se pregunte
cuántas tramas existen.
WODTKE, Ch. (2015) (En línea).
De estos autores y sus propuestas hablaré a su debido tiempo.
610
Sin duda mucho más que la mayoría de los que publican en la Red. En el post original incluye
enlaces varios para ampliar la información de algunos de los nombres que cita, no todos ellos
igual de rigurosos.
611
Son ininidad los posts que van encabezados por “X maneras de...”, donde se supone que “x”
es el número mágico que debemos conocer para, en una lectura inferior a cinco minutos, conver608
609
184
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
No se atreve a responder, proponiendo cotejar el modelo presentado en la igura
16 con cualquier trama posible, para comprobar si el esquema cumple los requisitos
necesarios612. No obstante, la autora aventura unos cuántos:
“Boy meets girl...
The Quest...
The Underdog...
Coming of age”.613
La falta de respuesta tal vez no se deba simplemente a la prudencia. Como ella misma apunta, ya ha comprobado que diversos autores han realizado sus propuestas
sin llegar a coincidir en el número exacto. Así, tenemos una oferta numérica de
lo más amplio, que a continuación presento brevemente.
CINCO614
La autora pone como ejemplo a Nick Morgan615. En este caso concreto, el autor
está aplicando una estructura (que lleva de la necesidad a la solución) al contexto de
las presentaciones616. Intuyo que Wotdke pretende comparar el esquema de Morgan al desarrollo de una escena cinematográica o teatral, sin acabar de entender
que narración y exposición son dos cosas diferentes.
SIETE
Otro best-seller desde su aparición, el libro de Christopher Booker617. En esta ocasión el autor sí se centra en la narracion de icción (tomando referentes del teatro,
el cine y la literatura).
tirnos en los expertos infalibles de cualquier disciplina.
612
La autora aventura unos cuantos, invitándonos a seguirla en Twitter para obtener información
actualizada. (He aquí toda una estrategia de marketing digital).
La tesis de Christina Wodtke, claro, es que siempre los cumplirá.
613
WODTKE, Ch. (op. cit.) No creo que resulte necesario resumirlos; de todos modos, y cara a
posibles consultas, en el citado artículo lo hace de modo escueto y claro.
614
Aunque sólo tenga una coincidencia numérica con la obra (en la que no hablan de estos temas),
hay que recordar que una de las características del teatro isabelino es la división de las obras en
cinco actos. Para un resumen detallado ver BOOKER, Ch. (2004, 2010, pp. 156-157)
Reseñar que el teatro de esta época tampoco respeta la unidad de tiempo, espacio y acción planteada por Aristóteles, ni la forma (mezclaba prosa y verso) ni el tono (en una obra dramática
pueden aparecen personajes y subtramas cómicas, y vice versa).
615
MORGAN, N. (2005)
616
A pesar de ser un texto documentado, en ciertos casos se aprecia una confusión de categorías.
Colocar en un mismo saco y comparar un pitch con una obra dramática no es una decisión muy
acertada. En cualquier caso, nunca la justiica, dando por supuesto que todo discurso es susceptible de dividirse en partes menores y ello es suiciente.
617
BOOKER, Ch. (op. cit.)
185
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Su propuesta es la siguiente618:
“Overcoming the Monster ...
Rags to Riches ...
The Quest ...
Voyage and Return ...
Comedy ...
Tragedy ...
Rebirth”619
Booker deiende la idea de que todas las historias surgen de la mezcla de varios de
estos grandes “tipos”, combinados en diferente número, proporción y vestidos con
diferentes discursos (marcados por los detalles de los personajes, la época en que
se ambienta el relato y otros). Considero que no es suiciente motivo como para
justifcar la catalogación que nos propone, pues mezcla tramas (rags to riches) con
tonos formales (comedy o tragedy)620.
El autor se reserva para la cuarta parte de su obra (el apartado inal), la introducción de dos nuevos tipos de historias:
“Myths about the creation of the world and the ‘fall of innocence’ to the evolution of human consciousness and our relations
with the natures and instinct.”621
Por el camino, antes de llegar a esa parte, se enfrenta a obras que no encajan necesariamente en los esquemas planteados (el caso más evidente serían las piezas
teatrales de Chejov), del mismo modo que subdivide uno de los tipos presentados
en varios.
Aparentemente el motivo es que el autor no persigue realizar una taxonomía exhaustiva del número de tramas existente, sino defender la necesidad que siente el
ser humano por contar historias, no como un pasatiempo, sino como un método
de conocimiento y avance622.623
618
Booker no sólo detecta tramas comunes a todos los relatos estudiados, sino la reaparición
habitual de ciertos personajes (a los que dedica la segunda parte de su libro).
619
BOOKER, Ch. (op. cit., pp. 21-235)
620
Aristóteles los llamaría modos imitativos.
621
BOOKER, Ch. (op. cit., p.8)
622
Hay destellos del pensamiento de Carl Gustav Jung en esta obra que, de alguna manera, persigue el mismo objetivo que la de Bryan Boyd, aunque la de éste último tenga una construcción
mucho más rigurosa desde un punto de vista académico y metodológico.
Lo que sí ofrece la obra de Booker es un gran número de casos analizados, lo que depende a
quién y cómo puede resultarle clariicador.
623
No me detendré más tiempo en esto dado que, además de haberlo discutido en otra parte de
este trabajo, nos alejaría del tema central de la investigación.
186
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
DIEZ
Fruto del fallecido Blake Snyder su (también superventas) Save the Cat!624 es probablemente una de las aproximaciones más extravagantes al respecto (y no lo digo
sólo por el tono empleado por el autor). De nuevo hay que decir que la confusión
entre tema, trama y género acaba haciendo que el trabajo pierda rigor. En cualquier
caso, éste es el listado que propone, invitando al lector a crear su propia lista.
“Monster in the House... (Jaws, Tremors, Alien, The
Exorcist, Fatal Attraction, Panic Room)
Golden Fleece (Star Wars, The Wizard of Oz; Planes
Trains and Automobiles; Back to the Future)
Out of the Bottle (Liar, Liar; Bruce Almighty; Love
Potion #9; Freaky Friday; Flubber)
Dude with a Problem (from Breakdown and Die Hard to
Titanic and Schindler’s List)
Rites Of Passsage (from 10 to Ordinary People to Days
of Wine and Roses)
Buddy Love (Dumb & Dumber, Rain Man)
Whydunit (Chinatown, China Syndrome, JFK,
The Insider)
The Fool Triumphant (Being There, Forrest Gump,
Dave, The Jerk, Amadeus)
Institutionalized (Animal House, M*A*S*H, One
Flew Over the Cuckoo’s Nest, American Beauty,
The Godfather)
Superhero (Superman, Batman, Dracula, Frankstein, Galdiator, A Beautiful Mind)”625
Como se puede apreciar, la línea divisoria entre trama y género queda poco deinida. Por razones formales del discurso que desarrollo he decidido incluir este
segundo concepto en otro apartado.626 Lo he hecho así porque considero que el
género tiene más peso en otros aspectos de la película que no como un componente constructivo.
Potencialmente cualquier trama podría adaptarse a cualquier género, aunque no es
menos cierto que las convenciones de éste marcan ciertas reglas que pueden afectar
al desarrollo de la trama.627 Esto es algo que se debe tener presente al discutir sobre
los géneros como componentes formales del discurso.
SNYDER, K. (2005)
SNYDER, K. (op. cit., pp. 25-26) Tal como hace el propio autor, incluyo algunos títulos de
ejemplo para ilustrar las propuestas.
626
Ver 3.2.3.1.
627
La hibridación de géneros ha traido consigo todo tipo de combinaciones.
624
625
187
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
VEINTE
Última cifra dada por Wodtke, con enlace a la obra de Roland B. Tobias,628 otro
texto harto conocido. Aunque su título original no deja dudas de que se trata de un
recetario, lo cierto es que el texto aporta más de lo que en principio parece.
El mismo autor se pregunta respecto a la cantidad de tramas existentes, y ofrece
cuatro respuestas diferentes629.
Dice Tobias:
“La respuesta A (¿Quién sabe?630) se escucha habitualmente en las aulas y se halla en los libros de texto. Las tramas poseen posibilidades ininitas, así que
el número de tramas ha de ser ininito. ...
La respuesta B (sesenta y nueve) era una idea de Rudyard Kipling. ... él hablaba de patrones.
La respuesta C (treinta y seis) era una invención
de Carlo Gozzi ... Cuando se lee ese libro hoy,
casi la mitad de las tramas están en desuso ... nos
dejaría con unas dieciocho tramas.
La respuesta D (dos) ha tenido fortuna desde
Aristóteles hasta los tiempos modernos631 ...
Todas estas respuestas son válidas hasta cierto
punto. Hay que recelar de un número mágico
de tramas ... Estos autores dicen básicamente lo
mismo, pero de forma diferente.”632 633
Se impone una última cita (¿deinitiva?), en relación a este tema.
En un estilo similar al empleado en su obra literaria, Jim Thompson sentencia en
tono conciso y diáfano:
TOBIAS, R. B. (1999). Aunque su título original es 20 Master Plots: And How to Build Them, en
España apareció publicado como El guión y la trama. Fundamentos de la escritura dramática audiovisual.
629
Además de aportar información respecto a otras clasiicaciones posibles.
630
La respuesta completa es: ¿Quién lo sabe? Miles, cientos de miles, quizá millones.
631
Tobias lo explica en el capítulo 3 de su obra. Ver TOBIAS, R. B. (op. cit., pp. 51-58) Se reiere
a tramas físicas o mentales, idea que extrae de los pecados capitales del Inferno de Dante: forza
(fuerza, violencia) y forda (fraude, engaño).
632
TOBIAS, R. B. (ibid., p. 28) La supresión de textos es mía.
En realidad, la idea de las 36 tramas es del conde Carlo Gozzi (1720-1806), recuperada en 1916
por POLTI, G. (1916), como nos recuerda KAUFMAN M. (1999, p.142). Se puede consultar un
resumen de esta clasiicación en DIEZ PUERTAS, E. (2006, pp. 228-229)
633
Finalmente Tobias opta por retomar las diciocho de la respuesta C actualizada y añadirle dos
más, Ascenso y Caída.
628
188
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
“There are thirty-two ways to write a story; and I’ve used
every one, but there is only one plot: things are not as
they seem.”634
Más allá de la simple interpretación de la frase en relación a la escritura de obras
“de misterio”, creo que ésta se puede leer en un sentido mucho más amplio y profundo: la narración debe ayudarnos a sufrir un cambio en la mirada. Nada es lo que
parece, pues la visión inicial siempre está equivocada; carecemos de información
suiciente para evaluar correctamente aquello que tenemos enfrente. De aquí que
las historias sean siempre un viaje de descubrimiento.
Este punto (sobre el que volveré, implicita o explícitamente) es relevante porque
también, si no cuestiona, al menos si relativiza la importancia del tiempo como
factor vertebrador de la narración635.
Sánchez-Escalonilla636 también realiza un resumen de lo dicho en relación al número de tramas. Este autor añade al debate dos propuestas más, formadas por los
binomios Campbell-Vogler y Balló-Pérez.
Del primero hablaré más adelante637. Como ya he dicho, no existen temas estancos;
cualquier punto es necesariamente parcial y a menudo su contenido tiene cabida
también en otros apartados de este trabajo, como es el caso. De ahí que lo reserve
para las próximas páginas, donde podré establecer más conexiones.
Jordi Balló y Xavier Pérez forman un tándem fructífero con más de una obra interesante en su haber. Aquí resulta especialmente relevante La semilla inmortal638, un
libro dedicado precisamente a repasar un gran número de películas, agrupándolas
según el argumento universal en el que se basan.
El ejercicio es especialmente interesante por las conexiones ocultas que exponen:
ilms aparentemente lejanos que, gracias a las observaciones de los autores, se
muestran más próximos de lo que se aprecia a primera vista.
Queda claro que las tramas y los géneros funcionan en una capa más supericial que
los temas. Aunque su grosor es el suiciente como para esconder la evidencia,una
vez se ha señalado el tema en común las similitudes pesan más que las diferencias639.
WEBSTER, P. (2010, p.285) Las redondas son mías. Resulta interesante el contexto en el que
el autor incluye la cita de Thompson, relacionándola con las funciones narrativas de Propp.
635
Un ejemplo claro lo tenemos en la citada 21 Grams.
636
SÁNCHEZ-ESCALONILLA, A. (op. cit.)
637
Ver 3.1.2.3.
638
BALLÓ. J. y PÉREZ, X (1997)
639
En algunos lugares del libro se utiliza tema y argumento como sinónimos. Yo sigo defendiendo que tema y premisa están más próximos entre sí (cuando no son lo mismo); y que igual sucede
con trama y argumento.
634
189
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En cualquier caso el libro nos ofrece un posible ordenamiento por argumentos
universales, subdiviendo cada uno de los capítulos en variaciones sobre la trama
que lo encabeza.
No podía ser de otra manera, algunas de las veintiuna partes en las que se divide el
libro nos recuerdan a las veinte tramas de Tobias. No se trata (como apunta el norteamericano) de hallar el número exacto, sino de lograr categorías que nos ayuden
en nuestro trabajo, y ciertamente las de estos autores son de gran utilidad.
Otra cosa que queda clara es que hay temas y argumentos que, a través de adaptaciones y transformaciones, se adecúan a los nuevos tiempos y sobreviven a través
de los siglos640.
Un último apunte en relación al número de tramas, no por el dato numérico sino
porque incorpora una nueva aproximación al asunto. Hace poco aparecía la noticia
que unos investigadores del MIT641, con la ayuda de Big Data, habían dado ¡por in!
con el número exacto: seis. El artículo decía lo siguiente:
“From Harry Potter and Romeo and Juliet to the stories of
Oedipus and Icarus, almost every tale told conforms to one of
just six plots, researchers have claimed.
A major new analysis of over 1,700 stories identiied the core
plots ‘which form the building blocks of complex narratives’.
Researchers used complex data-mining to locate words linked
to positive or negative emotion in each story to reveal the set
of arcs.”642
A continuación, el resumen de la propuesta según el Daily Mail:
“Fall-rise-fall: ‘Oedipus Rex’, ‘The Wonder Book of Bible
Stories’, ‘A Hero of Our Time’ and ‘The Serpent River’.
Rise-fall: ‘Stories from Hans Andersen’, ‘The Rome Express’, ‘How to Read Human Nature’ and ‘The Yoga Sutras
of Patanjali’.
Lo que tampoco resulta nada nuevo, como ya he comentado en relación a los relatos sufís y
las obras de Shakespeare.
641
En la reseña original del MIT (cuyo enlace facilita el Daily Mail), el estudio aparece acreditado a Andrew Reagan at the Computational Story Lab at the University of Vermont in Burlington and
a few pals. Ver https://www.technologyreview.com/s/601848/data-mining-reveals-the-six-basicemotional-arcs-of-storytelling/
642
LIBERATORE, S. (2016) (En línea)
640
190
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fall-rise: ‘The Magic of Oz’, ‘Teddy Bears’, ‘The Autobiography of St. Ignatius’ and ‘Typhoon’.
Steady fall: ‘Romeo and Juliet’, ‘The House of the Vampire’,
‘Savrola’ and ‘The Dance’.
Steady rise: ‘Alice’s Adventures Underground’, ‘Dream’,
‘The Ballad of Reading Gaol’ and ‘The Human Comedy’.
Rise-fall-rise: ‘Cinderella’, ‘A Christmas Carol’, ‘Sophist’
and ‘The Consolation of Philosophy’.
The most popular stories have been found to follow the ‘fallrise-fall’ and ‘rise-fall’ arcs.”643
La investigación, aunque interesante, encierra sus limitaciones. Según la nota del
MIT, el método empleado es el que sigue:
“The idea behind sentiment analysis is that words have a positive or negative emotional impact. So words can be a measure
of the emotional valence of the text and how it changes from
moment to moment. So measuring the shape of the story arc is
simply a question of assessing the emotional polarity of a story
at each instant and how it changes.”644
La medición, por tanto, se basa en el valor asignado a las palabras utilizadas y la
curva que éstas dibujan según el orden en que aparecen en la narración. El artículo
no entra en detalles y no dudo de la seriedad de la investigación, pero después de
un siglo de estudios sobre lingüística, sabemos que el lenguaje no resulta tan fácil
de analizar. La relación de la combinación de palabras y cómo ésta afecta al lector
no tiene porque ser una relación directa645.
Una observación más en relación a las métricas: basan la popularidad de los relatos en el número de descargas646, no en la lectura ni en la valoración por parte del
usuario.
Eso sí, independientemente de lo ajustado que sea el estudio, nos plantea la trama
como un movimiento647, representado por un trazo.
LIBERATORE, S. (ibid.)
https://www.technologyreview.com/s/601848/data-mining-reveals-the-six-basic-emotionalarcs-of-storytelling/
645
Ahí están las metáforas, la ironía...
646
Algo fácil y cómodo de contabilizar, pero no necesariamente iable.
647
Me extenderé más sobre esta cuestión en el apartado 3.1.2.5.
643
644
191
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Una gráica es una ilustración que utiliza un sistema codiicado, lo que siempre
implica una reducción o simpliicación de la realidad a favor de una mayor comprensión648. Como señalan Caldarelli y Catanzaro:
“Lo que se pierde en la descripción especíica de los
detalles se gana en universalidad”.649
Si comparamos las iguras 16 y 17 y nos ijamos tan solo en las líneas, enseguida
vemos que la primera nos facilita más información que la segunda. La gráica con
la línea curva expresa mejor los altibajos emocionales de la narración.
Si bien la idea no es nueva, sí lo es el uso que se le ha dado: lo habitual es dibujar
una gráica que represente la trama de la película, ya lo hemos visto en páginas
anteriores; aquí se centra en expresar la evolución emocional de la historia650, lo
que coincide con la propuesta inal que deine esos seis argumentos genéricos, de
nuevo más ligada al desarrollo emocional del relato y no tanto a las peripecias de
la trama.
Además, cada una de las tramas propuestas plantea una gráica propia, lo que no
quiere decir que sea idéntica para todas las narraciones que sigan esa trama, sino
que serán parecidas, puesto que el modelo de base es el mismo.
De entrada me parece un gran adelanto, pues rompe el ferreo sistema de los tres
actos con formato único planteado por Syd Field y compañía.
En esta misma línea, y a pesar de seguir tomando como referente a Aristóteles, Julian Friedmann, en su charla en TEXxEaling The Mystery of Storytelling651, señala que
los tres actos han funcionado en otros momentos históricos, pero que en el presente no podemos tomarlos como referencia necesaria para elaborar una narración.
El experto inglés pone el énfasis en la captación y retención de la atención del
espectador.652 Friedmann acaba resumiendo su discurso en tres elementos clave
tomados del griego, y deiende que el orden en que se aplican sí resulta relevante,
(no como los de presentación, nudo y desenlace que, al ligarlos al contenido y no
al medio, acepta como permutables, a pesar de lo que el propio Aristóteles dijo).
Éste es uno de los grandes temas sobre los que relexionar a la hora de elaborar representaciones visuales. El proceso de selección (con qué nos quedamos, qué dejamos fuera) es uno de
los puntos donde se puede adulterar o pervertir la información. Otro momento es, lógicamente,
cuando escogemos el modelo gráico para plasmar los datos seleccionados.
649
CALDARELLI, G. y CATANZARO, M. (2014, p.16) Las cursivas son de los autores.
650
Si lo deseamos, podemos consultar las 1.700 obras analizadas. Ver http://hedonometer.org/
books/v3/1777/
651
FRIEDMANN, J. (2012) (En línea)
652
Aunque él no los cite, de nuevo conceptos como inmersión y engagement resultan fundamentales
para lograr el objetivo planteado por Fieldmann.
648
192
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Los conceptos que Friedmann deiende como imprescindibles en toda narración
son: pity, fear, catharsis653.
Tal y como aparece expuesto en la Poética:
“Es, pues, la tragedia imitación de una acción esforzada y completa, de cierta amplitud, ... actuando
los personajes y no mediante relato, y que mediante
compasión y temor lleva a cabo la purgación de tales
afecciones.”654
Compasión por la situación en la que se haya el personaje, temor porque no logre
vencer las adversidades a las que se enfrenta y inalmente, catársis al comprobar
que sí logra la superación de esos males.
Es evidente que el orden está más que justiicado: no podemos sentir temor por si
alguien no logra su objetivo si previamente no hemos empatizado con él de alguna
manera.
Del mismo modo, la catársis sólo puede producirse tras la comprensión de que la
narración ha llegado a una resolución. Sin embargo, es muy discutible la necesidad
de un happy ending, al menos a nivel emocional. Otro asunto es que en taquilla esto
dé mejores resultados que otro tipo de cierres, narrativamente igual de satisfactorios, lo cuál tambien puede ser puesto en duda: la tragedia, si lo es, es precisamente
porque concluye de manera ineluctable.655
Más allá de las teorías teatrales de los griegos vemos que (siempre según los gurús
de Hollywood) se ha venido utilizando la misma estructura para todas las películas: independientemente de género y tono. Sea tragedia, drama, comedia o sátira, la
progresión emocional es la misma656. Esto abre dos vías de relexión.
Desgraciadamente el resto de la exposición de este experto deriva en la alabanza del cine de
Hollywood, los grandes presupuestos que manejan, lo que ello permite y su habilidad para construir narrativas visuales con un inal feliz. Mi opinión al respecto coincide con muchos de los
comentarios de los usuarios, tanto en la página oicial de TEDX como en el canal de Youtube,
en los que se evidencia la diferencia entre saber contar historias y ganar dinero. (Algo que no
resulta incompatible, pero que tampoco tiene porqué tener una relación causal en ninguno de los
dos sentidos).
654
ARISTÓTELES (op. cit., p. 145) La supresión de texto es mía; como siempre, no modiica en
nada el sentido de la frase, tan solo ha sido realizada para abreviar y clariicar la cita.
655
El héroe trágico intentará evitar un inal anticipado y terrible, sin lograrlo. Este género griego
se basa precisamente en la imposibilidad de cambiar el destino, y como los dioses (la fortuna o
cualquier otra fuerza superior), nos empuja a él mientras los personajes piensan que lo están evitando. Un ejemplo típico de esto lo tenemos en el Edipo Rey de SÓFOCLES (2001, pp. 203-264).
656
Esta frase requiere tantas aclaraciones que resulta inútil incluirlas en una nota al pie. Los siguientes apartados de mi tesis irán desgranando todo lo necesario para matizar lo dicho.
653
193
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
La primera (que trataré a fondo en los siguientes apartados) es la necesidad de
crear otro nivel estructural más operativo: si aceptamos que la curva emocional
general del espectador es la misma657 independientemente del discurso al que se
exponga, estamos diciendo que esa estructura no nos resulta de gran utilidad a la
hora de construir una narración que tenga identidad propia.
La segunda vía (aunque ligada a la primera) es que podemos airmar que una parte
importante de lo que diferencia unos relatos de otros está en su desarrollo, concepto al que en lo sucesivo me referiré como path.
Resulta obligado hacer una pausa y aclarar el porqué de esta decisión, y la causa por
la que me he decantado por utilizar la terminología anglosajona.
Creo que el término “desarrollo” es más ajustado que el de “trayectoria”, aunque
tampoco me parezca plenamente satifactorio, porque pierde matices importantes.
“Progresión” o “evolución” hubieran sido otras opciones, pero también las descarté porque tienen connotaciones de avance unidireccional, algo que estoy intentando evitar de manera sistemática. Otros posibles nombres (por ir acotando la
deinición más ajustada) serían “despliegue” y “recorrido”.
Pero veamos la deinición de path en Oxford Dictionaries:
“1 A way or track laid down for walking or made by continual treading: ‘the path continues alongside the river
for half a mile’
1.1 The course or direction in which a person or thing is moving: ‘the missile traced a iery path in the sky’
1.2 A course of action or way of achieving a speciied result:
‘a chosen career path a vegetarian diet could be the
path to a longer life’.”658
Lo realmente interesante del término inglés (y el motivo por el que me ha llevado
a conservarlo así) es que path deine tanto el camino (el espacio físico, el recorrido)
como la acción de transitarlo.
Eso, bajo mi punto de vista, incluye tanto el desarrollo de la narración como su
lectura, y en el caso de la primera, el sujeto de la acción puede ser el creador o la
narración en sí misma.
Sólo se diferenciaría en detalles o si la observáramos “con microscopio”. El estudio de las
1.700 obras del MIT apunta en esta dirección, aunque debemos recordar que entre las obras seleccionadas no se incluyen textos pertenencientes a otra corriente que no sea la occidental.
658
http://www.oxforddictionaries.com/deinition/english/path Las redondas aparecen en el texto original.
657
194
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Me gustaría conectar este concepto con el de forma, según lo utiliza Enrique Lynch
cuando nos dice:
“En cada mímesis ejecutamos inadvertidamente un
aprendizaje de enorme trascendencia, aprendemos
que todos los objetos tienen forma. Por lo que toca a la
narración, hallar una trama para la historia, ordenar
el relato según un plan que “hace sentido” equivale
a este descubrimiento de una forma. Esta coniguracion resume tanto el proceso que se ha de recorrer
para alcanzarla como el saber que comunicamos al
otro sobre lo que pretendemos narrar, el sentido.”659
Como se aprecia, forma puede referirse tanto a la apariencia externa (el discurso)
como a la estructura que lo articula. Forma opuesta a informe; al observar esa
forma dotamos de sentido (contenido comprensible) a lo que tenemos enfrente660.
Espero que se entienda la asociación que establezco entre forma y path. El segundo
(su construcción), inalmente constituye una forma determinada, que despierta la
idea de un sentido en el material visionado por parte del espectador, en coincidencia con lo que el autor quisiera transmitir: el tema desarrollado y expuesto a través
del discurso; en deinitiva, su visión del mundo en relación a una cuestión o unos
hechos y acciones determinados661.
Como he señalado en varias ocasiones, forma y contenido, aunque indistinguibles
en su expresión inal (el discurso), suelen analizarse por separado, lo que no quiere
decir que al hacerlo debamos negar inluencias mutuas.
Del mismo modo, no podemos ignorar que el relato siempre es “experiencia de
relato”. Tal y como comenta Hilary P. Dannenberg (y con resonancias a lo dicho
sobre narrativas transmedia) debemos tener presente estas dos operaciones:
“All models (or plots) of plot in narrative involve a cognitive operation and an act of construction: an act of plotting
(Ricoeur’s “emplotment”). Moreover, the reading of narrative
is fuelled by two different aspects of plot. First, there is the intranarrative coniguration of events and characters,
which is an ontologically unstable matrix of possibiliLYNCH, E. (op. cit., p. 84) Las cursivas son del autor.
Para que quede bien enmarcado; tengo que decir que la tesis principal de Enrique Lynch en
el libro citado es la reivindicación de la validez de la narración como método de conocimiento.
Según sus palabras: “propongo entender la teoría de la narración como un saber interpretativo,
la narración como una experiencia estética y el relato como el modo necesario del discurso y de
la referencia”. LYNCH, E. (ibid. p.193)
661
Carece de importancia que los hechos sean icticios o hayan sucedido realmente. Más sobre el
tema en 3.2.
659
660
195
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
ties created by plot in its still unresolved aspect. This
in turn fuels the reader’s cognitive desire to be in possession
of the second aspect of plot—the inal coniguration achieved
at narrative closure when (the reader hopes) a coherent and
deinitive constellation of events will have been achieved.”662 663
Lo que nos remite al apartado de la obra de Brian Boyd relativo a la Ontogenia664, y
conecta directamente con lo que más adelante expondré cuando hable tanto de actos y bloques como, muy especialmente, de sistemas complejos, redes y funciones.
Visto así, podemos considerar el path como la manera en que el creador guía a su
público para que éste se sumerge en la obra665. Esto refuerza la máxima de que lo
no es tan importante el inal, sino cómo se llega a él.666
En el interesantísimo Coincidence and Counterfactuality, la autora organiza su estudio
en base a tres aproximaciones:
- Cognitive Plotting (acerca de la percepción y experiencia del mundo real que posee
el lector y cómo relacionamos esa información con la suministrada por el autor).
- Ontological Plotting (en torno a la posibilidad de mundos y futuros alternativos, lo
que aporta a la experiencia de lectura el interés de no saber cuál va a ser el desarrollo deinitivo de la narración).
- Spatial Plotting (sobre la percepción de tiempo y espacio y la organización del relato).
Para Dannenberg:
“...the time is a path model.”667
Debo señalar dos cosas. Por un lado, el uso y signiicado que yo le asigno a path,
aunque relacionado con el de la citada autora, es mucho más amplio.
Por otro, y ligado con el primer punto, la idea del tiempo como eje vertebrador
de la narración, algo que resulta recurrente en muchos estudios sobre narrativa,
y especialmente sobre el lenguaje cinematográico, desde defensores de un canon
DANNERBERG, H. P. (2008, p. 13) Las redondas son mías.
Sobre ese segundo aspecto del argumento (el de la construcción deinitiva) ver 3.1.2.2 y las
relexiones de Kermode en relación a los inales.
664
BOYD, B. (op. cit., pp. 319-379).
665
Ésa es una de sus funciones aunque tiene más, como pueden ser las relacionadas con la morfología de la narración.
666
Imposible no citar el viaje como metáfora (todo un subgénero cinematográico) o el famoso
poema de Konstantin Kavais.
667
DANNERBERG, H. P. (op. cit., p. 68)
662
663
196
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
clásico, como Bordwell, hasta autores que se han convertido en cita obligada al
hablar de narrativas fragmentadas, como Cameron668 o Buckland669.
En próximas secciones pondré el foco sobre el tiempo, la construcción y la experiencia del discurso, aunque ya anticipo que la introducción del path como fundamento estructural resta protagonismo al tiempo en esta misma función.
¿Qué constituye el path? ¿Cómo deinirlo? Para mí es un concepto transversal del
proceso narrativo audiovisual, que impregna desde la organización del relato hasta
el discurso inal (pasando por la puesta en escena, la edición y la postproducción
de la obra).
¿Tanto? Así es. Esta amplitud podría considerarse excesiva aunque no lo es, puesto
que el concepto path se plasma en distintas fases de la producción, encarnándose en
diversas formas que entran en relación unas con otras (a favor o a la contra, como
ya hemos visto).
En el caso del guión, pasará por la reordenación de los hechos de la historia para
transmitir un determinado sentido, aunque también debo aclarar que ese “sentido
de la obra” surgirá de una racionalización de, como dice Lynch, la experiencia estética del espectador. En esta fase, path incluirá eso (en términos narratológicos, el
paso de la historia al relato), aunque abarcará más.
El path también se puede sentir en la duración de las escenas, incluso en el estilo de
escritura utilizado por el guionista (tipo de diálogos, lenguaje que se utiliza, maneras de narrar la acción y el paisaje), y también en la misma apariencia del guión.670
Nicolás Rosa, en el prólogo del citado libro de Barthes, dice:
“La escritura –el estilo– es entendida como producción de velocidades y lentitudes entre partículas, entre fonemas y morfemas, entre morfemas y sintaxis,
668
Modular Narratives in Contemporary Cinema. El libro es un estudio sobre ese cine que suele clasiicarse como narrativas fragmentadas; un tipo de obra que evidentemente forma parte de los
discursos no canónicos que esta tesis explora. Ver CAMERON, A. (op. cit.)
669 Puzzle Films: Complex Storytelling in Contemporary Cinema. Ver BUCKLAND, W. (2009) La obra
es un conjunto de ensayos monográicos del editor y otros autores en los que se analizan ilms
que, por distintos motivos, pueden agruparse bajo la etiqueta de narrativas fragmentadas. (El
mismo Allan Cameron tiene una contribución, en este caso sobre la primera entrega de Infernal
Affairs).
670
Este punto en concreto es algo de lo que no se suele hablar, y que sin embargo resulta importante. En conversaciones privadas la mayoría de guionistas acaban confesando que sí se preocupan de la apariencia formal del guión. Eso va más allá de la pura normativa de formato, y sin duda
un autor consciente busca la mejor experiencia de lectura posible. Cortar una descripción o un
diálogo a inal de página puede afear el texto (cito esto sólo como un ejemplo). Los guiones, no
lo olvidemos, son artefactos narrativos con muy pocos lectores, pero muy especializados y con
periles y necesidades muy distintos. No podemos negar la existencia de una experiencia estética
en la lectura de un guión.
197
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
entre monemas y enunciados, como entidades de
una textura plegable y pulsátil, donde los intervalos y
las determinaciones espacio-temporales no son predicados de
las cosas sino dimensiones de multiplicidades. Por lo tanto,
el estilo no sería una producción retórica de iguras,
no sería una movilidad discursiva reglada por géneros y efectos lingüísticos (fonemas, prosodemas,
tactemas, imágenes, etcétera), ni tampoco una subjetividad fenoménica que funda metáforas y metabolismos, ya sean metaplasmas o metalogismos, sino
un acontecimiento que se revela en gradaciones de velocidades y lentitudes, entre los intervalos de expansión y de
contracción, como velocidades que luchan contra la
inercia masiva.”671
Pese a que el autor está pensando en la escritura literaria, sus palabras son perfectamente aplicables al audiovisual. Y aunque parezca que está simplemente hablando
de ritmo, no es así.
Rosa apunta a unas conexiones subterráneas que, aún siendo invisibles, pueden ser
rastreadas en la supericie a través del discurso. Sin duda, la imagen que esta cita
despierta es más parecida a la de un sistema de redes que a la de una línea recta.
Sí, el path está relacionado con el ritmo, pero lo incluye y lo supera.
Retengamos lo dicho para retomarlo cuando trate de actos y bloques (de las partes
del discurso). Antes, no obstante, debo hablar de otro concepto fundamental en la
narración: los inales.
3.1.2.2. Finales, principios y otras arbitrariedades
Hablar de inales es hacerlo de principios. Hablar de inales implica necesariamente hablar de tiempo.
Tanto el ejercicio práctico como la especulación teórica sobre el tiempo han anidado en ininidad de disciplinas: desde la antropología, pasando por la sociología, la
ilosofía o la lingüística hasta la física, las matemáticas o la astronomía672.
Barthes, R (op. cit., pp.31-32) Las cursivas son mías. Es importante relacionar la idea de “velocidades” con la de path. Esto nos servirá entre otras cosas para, más adelante, entender qué sentido
tienen los mal llamados “tiempos muertos”.
Para ampliar el tema ver Barthes, R. (ibid., p.261 y siguientes) donde habla de “las intensidades”.
Barthes dice que no se ha utilizado la intensidad como gradiante en relación a la estructura, que
se ha planteado siempre binaria: si/no, bueno /malo.
Esto supone un apunte más hacia las narrativas complejas que huyen de un planteamiento dramático maniqueo y nos acercan al llamado cine mutante y de periferia.
672
Existen muchos textos divulgativos sobre el tema, la mayoría de los cuales resumen desde la
concepción del tiempo y el universo tal como lo concibieron las civilizaciones antiguas hasta el
desarrollo de las teorías cientíicas a través de la historia. Tal vez los más conocidos sean los de
HAWKING, S. (1988) y MORRIS, R. (1994).
671
198
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Como no podía ser de otro modo, también la narrativa se ha volcado en el análisis
de este concepto, convirtiéndolo en uno de sus temas recurrentes673: esto incluye
al cine674, que se ha aproximado a la materia bien para utilizarla como tema central
del contenido del relato, bien como elemento de la estrategia discursiva675.
A pesar de lo que en su día planteó Galileo676, en la actualidad parece aceptado
que el tiempo no es un absoluto abstracto, así que no podemos hablar de él en esos
términos. Aquí (y ahora) lo consideraré una elaboración cultural, fruto del modelo
explicativo de la vida y el universo que cada sociedad establece.
En 1923, en su extensa relexión sobre la morfología de la Historia, Oswald
Spengler escribe:
“Para el hombre primitivo la palabra “tiempo” no
puede signiicar nada.”677
Mircea Eliade, mitólogo e historiador de las religiones que tanto ha aportado a lo
largo de su amplia y profusa trayectoria, dice:
“En el detalle de su comportamiento consciente, el
“primitivo”, el hombre arcaico, no conoce ningún
acto que no haya sido planteado y vivido anteriormente por otro, otro que no era hombre. Lo que él
Resulta inevitable citar la obra del inluyente pensador Paul Ricoeur. Su Tiempo y Narrativa
(RICOEUR, P. 1990) es uno de los análisis más extensos y profundos que se ha realizado sobre
este asunto.
674
Como hemos visto y he discutido ampliamente en la introducción de esta obra, debemos entender el Cine no tanto como medio sino como forma narrativa. Y en ese sentido, el Cine es una
narración lineal de sentido único.
675
Aprovecho para adelantar temas que trataré más adelante: pese a que se corresponden a distintos niveles narrativos, ambos casos estudian el tiempo. No obstante, considero el último como
más estructural (y por lo tanto, más profundo) que el primero (más ligado a la trama entendida
como conjunto de peripecias).
676
Copérnico, Galileo y Newton defendieron el concepto de un tiempo abstracto, ajeno a cualquier circunstancia, y sobre esta idea construyeron su discurso cientíico.
Como señala ALMENDRO, M. (2002, p. 50) al hablar de la concepción universal de Newton: “...
el espacio y el tiempo son absolutos e inmutables” ... “Concepción que Hisenberg (sic) romperá
como su principio de indeterminación. Así pues cualquier movimiento que se dé en el universo
podría ser ijado en detalle, a través de un ´tiempo absoluto, verdadero, y matemático`”. La supresión de texto es mía.
A nadie se le escapa el guiño que Vince Gilligan, creador de Breaking Bad, llevó a cabo al hacer
que su protagonista adoptara este nombre como alias para cubrir sus actividades criminales.
677
SPENGLER, O. (1998, Tomo I p. 238) Espero volver sobre Spengler, pues expone otras ideas
relacionadas con el tema de las que podemos extraer más aportes.
673
199
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
hace, ya se hizo. Su vida es la repetición ininterrumpida de
gestos inaugurados por otros.”678
Eliade relaciona esta idea con la necesidad del ser humano de establecer una conexión con una realidad trascendente a través de la repetición679.
De nuevo volvemos a lo ya apuntado; las personas necesitamos elaborar un relato que explique (justiique) todo lo que ocurre: una narrativa que le de sentido al
mundo que experimentamos, aquí reforzado por esa idea de repetición que reairma, revitaliza y ritualiza el mito.
Sobre las diferentes concepciones del tiempo hablaré en otro momento. Por ahora dejemos apuntado que existe un salto cualitativo entre un tiempo cíclico680 y
un tiempo progresivo; el primero ligado a las culturas primitivas, los dioses y los
relatos cosmogónicos; el segundo a los pueblos con historia (entendida como cronología), a narraciones relacionadas con el ser humano (entendido como no-dios,
ser inito).
Frank Kermode lo resume del siguiente modo:
“Myths are the agents of stability, iction the agents of
change.”681
Dejemos de lado la primera opción y estudiemos la segunda. Ésta se ajusta a la
formulación de tiempo planteada por la ciencia hasta inales del siglo XIX, algo
que podríamos resumir así:
“consideramos generalmente el tiempo como algo
que se prolonga en línea recta.”682
ELIADE, M. (2003, p. 15) Las cursivas son mías.
Dejemos para otra ocasión el debate de si esta repetición puede ser entendida como mímesis.
680
Ciertas concepciones del universo le otorgan una existencia limitada, aunque no escapan a
esa idea circular del tiempo: tras la destrucción de nuestro universo, se crea uno nuevo y el ciclo vuelve a empezar. (Ver https://en.wikipedia.org/wiki/Sa%E1%B9%83s%C4%81ra y https://
en.wikipedia.org/wiki/Yuga)
No todos los relatos tiene un Final (con mayúscula) puesto que, como he dicho, algunos forman
parte de un ciclo que se repite eternamente. Aunque no existe inicio ni inal de los tiempos, si
puede darse una narrativa que así lo explique.
681
KERMODE, F. (2000, p. 39)
682
MORRIS, R. (op.cit., p.4) La relación de esa recta con la posición de nuestro cuerpo es algo a
tener en cuenta: mientras que para las culturas occidentales el tiempo es una línea que nos atraviesa (el pasado queda atrás, el futuro al frente, nuestro cuerpo marca el ahora), para las culturas
orientales esa línea se extiende frente a nosotros, lo que facilita sobremanera una visualización y
un acceso a cualquier punto (momento) de nuestra vida. Este dato resulta especialmente interesante para comprender ciertas construcciones temporales en la narrativa oriental. Takeshi Kitano
dice en TIRARD, L. (op. cit., p. 174): “Asian cinema can do something that American cinema is unable to do:
678
679
200
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
A lo que cabría añadir683 lo siguiente:
“El concepto lineal del tiempo ha obrado un profundo efecto sobre el pensamiento occidental. Sin
él, sería difícil concebir la idea de progreso, o hablar
de evolución cósmica o biológica.”684
Dentro de ese tiempo histórico, Northrop Frye propone esta diferenciación:
“Continuous time, or chronos, is an entropy clock, an irreversible movement in the direction of the increadingly predictable.
But another kinf of time is at hand, a kairos in which something not wholly temporal becomes manifest in time, and so
is always potentially here and now.”685 686
Enrique Lynch analiza el tema que estamos tratando (los inales, el Fin687), lo asocia con lo dicho por Kermode y nos aclara:
“un cronos, tiempo de espera o de pasaje, y un kairos,
tiempo signiicado, cargado de un sentido que brota
de su relación con el inal.”688
Ese tiempo cargado de sentido, nos dice, lo es en función de un momento último que justiicará la relevancia otorgada al kairos689. Parece que, efectivamente, la
control the use of time. In a Hollywood movie, if there are more than ten seconds of silence, people freak out.
In Asia, we have a more natural and healthier relationship with time”. (Las redondas son mías).
683
Siempre desde un punto de vista occidental.
684
MORRIS, R. (op. cit., p.5)
685
GILL, G.R. (2010, p.169)
686
En su Tiempo y Narrativa, Ricoeur distingue entre tiempo cosmológico (una sucesión lineal, un
luyo continuo) y tiempo fenomenológico, en el que se perciben pasado, presente y futuro. Para
este pensador, el tiempo humano es una combinación de los otros dos. A partir de su posición
presente, el ser humano cobra conciencia de su existencia como un periodo inito y ordenado
(con pasado y futuro) dentro del lujo del tiempo universal.
687
Recordemos que estos autores toman como material de relexión la Biblia, y en el caso de Kermode especialmente su última parte, el Libro de las Revelaciones.
688
LYNCH, E. (op. cit., p.73)
689
De nuevo reaparece la idea de que es el inal el que determina el sentido de la narración y la
razón de ser de las distintas piezas que la forman. El imperio de una causalidad última impregna
esta interpretación del tiempo. Sin embargo me parece precipitado asociar necesariamente kairos
(tiempo de signiicado pleno) a la trama y sus funciones. Al igual que he expuesto al hablar de
diégesis, el concepto de kairos debería ser aplicable a otros momentos, igualmente plenos, aunque
por otros motivos, ajenos a la acción.
201
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
presencia de un Final (que resuena de un modo u otro en todos los inales de las
historias) nos ha marcado de un modo determinante.
“All plots have something in common with prophecy, for they
must appear to educe from the prime matter of the situation
the forms of a future.”690
Kermone, citando los pensamientos de Antoine Roquentin, el protagonista de La
Naúsea de Sartre dice:
“you are in fact beginning at the end; all that seems fortuitous
and contingent in what follows is in fact reserved for a later
benefaction of signiicance in some concordant structure.”691
Debo señalar que aquí se apunta a la contingencia692 como aparente, y sólo se la
admite en función de que no sea tal (pues posteriomente los hechos así etiquetados
quedarán debidamente justiicados, perdiendo ese carácter de “no obligatoriedad”
que deine a la contingencia)693.
Volvamos por un momento a Aristóteles. Según ya he indicado694, este autor sitúa
el inal de la obra en ese momento último que no tiene continuidad. Es, por lo
tanto, el cierre de la narración.
Como señala Garcia Yebra en sus comentarios, la unidad aristotélica es la de la
acción695 y en varios lugares de la Poética se dice que no toda acción tiene cabida en
KERMODE, F. (op. cit., p. 83)
KERMODE, F. (ibid., p. 148) Kermone insiste en que si lo que le ocurre al persona protagonista puede parecer contingente, la novela de Sartre en su conjunto no lo es.
692
Contingencia es un término que reaparecerá en este estudio, pues está íntimamente ligado con
otras ideas que nos alejan de la construcción habitual de Hollywood.
693
Me permito una nota al pie para citar un texto que escribí al respecto, y en el que establezco la
diferencia entre los conceptos que dan nombre al artículo “Lo ideal, lo posible, lo probable y lo
real”, en MONTECARLO (2016) (En línea). Allí señalo el tránsito de lo probable (concepto no
idéntico pero sí muy próximo a lo verosímil de Aristóteles) a lo necesario (lo innevitable, como
regla general de la tragedia) y cómo este salto afecta a nuestros relatos, que aunque han dejado de
ser trágicas han retenido ciertos elementos de esta forma narrativa.
En el extremo opuesto de este planteamiento estarían las nociones de incertidumbre y sorpresa,
muy ligadas a las teorías de la complejidad.
694
Ver esta misma obra, p. 181.
695
ARISTÓTELES (op. cit., p. 263 nota 98) No reseño la cita por su excesiva extensión y por
que no resulta más que un comentario muy tangencial en esta parte de mi tesis. Sin embargo,
la dejo anotada por el interés que puede ofrecer lo que allí se expone sobre quién estableció las
tres unidades (de acción, tiempo y espacio), en tanto que sobre ello se fundamenta el concepto
cinematográico de “escena”.
Para profundizar sobre estos asuntos ver el siguiente apartado de la tesis.
690
691
202
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
el relato; sólo aquella que resulta relevante para alcanzar el in es susceptible de ser
explorada e incluida en la narración.
Al respecto, dos citas breves aunque signiicativas:
“el desenlace de la fábula debe resultar de la fábula
misma”696
“el temor y la compasión pueden nacer del espectáculo, pero también de la estructura misma de los
hechos.”697
En Aristóteles sí existe la noción de que la ordenación determinada de las acciones
produce un efecto u otro, aunque no llegue a desarrollar en profundidad la idea o la
aplique a un modelo único. Para mí ( y sobre ello volveré repetidamente) la estructura en sí misma ya narra698, pues su morfología presenta una visión determinada
del mundo.
Aquí hay varias ideas que ya hemos visitado, pero que podemos recuperar para
explorarlas un poco más. Una es la diferencia entre historia y relato. Empeñarnos
en que una lectura cronológica aportará sentido a lo que vemos es no entender que
lo que realmente está dotada de intención no es la cronología, sino el discurso. Es
decir: toda narración es objeto cargado de signiicado, lo que no implica necesariamente que exista esa voluntad de inal único y sentido unitario de la obra699.
ARISTÓTELES (ibid., p. 181) Contrapuesta a la resolución por un Deus ex Machina.
ARISTÓTELES (ibid., p. 173) Por espectáculo, según aclara y ejempliica la nota original que
acompaña el texto citado, se entiende cualquier “adorno” que no pertenece a la acción dramática.
698
Entiendo que la idea no está en la cita, sino que es una extrapolación que hago por mi cuenta.
Concebir la estructura como algo funcional nos permite explorar nuevos caminos, algo epecialmente relevante en las narrativas transmedia.
Más adelante tendremos que matizar y distinguir los diferentes niveles estructurales que ofrece
un discurso. De nuevo insisto en que el cine fotoquímico, como medio, es inevitablemente lineal: será el discurso que sostenga ese medio el que pueda ofrecer otras aproximaciones. El cine
digital en su vertiente interactiva (y más allá, las narrativas transmedia) sí pueden aportar esa
no-linealidad desde el medio.
Como ya señalé al acotar el campo de trabajo de mi tesis, al hablar de cine traslado la idea de
linealidad del medio a la forma narrativa (y a su lectura), independientemente del soporte en que
se presente. El cine como forma narrativa es lineal, aunque el contenido del discurso que expone
puede no serlo.
699
El que Kermode atribuye incluso a Sartre. No obstante, el mismo autor aporta ejemplos que se
alejan de este modelo cuando, por ejemplo, cita el Ulises de Joyce (lo que le sirve para introducir
en su discurso el concepto de crisis; concepto que presentaré en unas páginas).
696
697
203
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Por otro lado, en Aristóteles (y por extensión podríamos decir que en toda narrativa clásica), se busca un desenlace catártico700. Recordemos la deinición de tragedia:
“Es, pues, la tragedia imitación de una acción esforzada y completa, de cierta amplitud, ... actuando
los personajes y no mediante relato, y que mediante
compasión y temor lleva a cabo la purgación de tales
afecciones”.701
Si es verdad que muchos teóricos apuntan a esa resolución irreversible, no es menos cierto que debemos tener en cuenta la aportación del cine moderno al campo
de la narrativa audiovisual (de nuevo como una opción, no una obligación). Estoy
pensando en ilms como los de numerosos autores de los años sesenta. Esas obras,
recogiendo el espíritu de su época, a menudo juegan con inales abiertos en los que
todo queda en el aire, lo que no los invalida como dramas702.
Podríamos decir (siguiendo la estela de Kermone sobre Sartre) que esa solución
deinitiva no sería tanto la del problema del protagonista como de la obra en sí
misma. Una simple evidencia física: la película se ha terminado porque no hay más
metraje a visionar.
Pero no es necesario conformarse sólo con lo relativo al medio, ni al contenido
en función del inal de la obra. Aún podemos ir más lejos: hay ilms cuyo inal,
además de abierto, no conecta o justiica necesariamente partes que han aparecido
con anterioridad en el relato. (Estoy pensando en trabajos como Uncle Boonmee...703).
Sinceramente creo que hemos estado haciendo una lectura demasiado inluenciada por el concepto de “trama”, asumiendo que éste era siempre el eje rector de la
narración.
La interpretación del espectador parte del material ya visionado (es una lectura
“hacia atrás”) aunque el conocimiento de que existen hechos futuros que descoSobre los inales escatológicos Kermode hace la distinción entre aquellos que nos ofrecen
una redención y los que simplemente nos muestran los horrores de ese último momento. Dejo
anotada la diferencia: los primeros sin duda están más en sintonía con lo dicho en la Poética (si
no aplicable a los personajes, sí al público); los segundos más próximos al cine del malestar, que
habitualemente se inscribe en el tipo de narrativas que estamos analizando. (Irréversible , NOE, G.
(2002), es en este sentido modélica).
701
ARISTÓTELES (op. cit., p. 145) La supresión de texto es mía, y no afecta al sentido de la
deinición.
702
Ahí tenemos la ilmografía de Antonioni, por poner el ejemplo de un autor que emplea indistintamente las dos soluciones, y cuya obra es innegablemente dramática.
703
WEERASETHAKUL, A. (2010). Aunque la película forma parte de un proyecto más amplio,
la obra (independientemente de que la contextualicemos dentro del proyecto Primitive o la consideremos una pieza autónoma), no persigue una comprensión correcta (única, canónica) a partir
del conocimiento del inal.
700
204
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
noce también es un factor que interviene en la creación de esa hipótesis de sentido704. Si, al concluir el ilm, puede elaborar un discurso cerrado y categórico, la
obra tendrá una apariencia más convencional (de cine clásico), mientras que si el
inal es abierto u ofrece interpretaciones varias por falta de información suiciente,
estaremos ante una obra que en mayor o menor medida se acerca a eso que hemos
llamado cine mutante.
Volvamos por un momento al ejemplo de Koyaanisqatsi: un documental de tesis que
posee una trama mínima y funciona más por acumulación y comparación que por
desarrollo, aunque inalmente no escape al planteamiento de crear un hilo conductor, una acción y un personaje705.
A pesar de que, como digo, el argumento es muy laxo (prácticamente inexistente),
y el personaje poco más que una idea, sí hay una cierta narración706. Y es que ésta
es, sin duda, una de las ramas del cine mutante: el cine de la stasis (entendida como
periodo de inactividad o equilibrio, una especie de “tiempo en el que el tiempo
está suspendido”)707.
Citando uno de los últimos trabajos publicados al respecto:
“I would argue that the more fundamental distinction between
cinema and photography (as well as other traditional visual
arts) is not movement but duration.” 708
Este punto me parece especialmente relevante, porque nos aleja del planteamiento
de una trama ferrea, y ofrece otras formas de contar la historia, que sin duda resultan también interesantes. Dejo ya anotado que entre el cine de trama y el de stasis
podríamos situar aquellas películas habitualmente etiquetadas como slices of life.
Aceptamos que esto es algo que el espectador realiza siempre. En ese sentido, resulta magistral
cómo Arriaga y González Iñárritu aprovechan el conocimiento del mecanismo de lectura para
organizar su discurso en 21 Grams.
705
Si elijo ejemplos extremos es porque considero que ilustran mejor los puntos que trato, y porque pueden llevarnos a nuevas ideas o al menos forzarnos a deinir con mayor exactitud ciertos
conceptos.
706
Se podría argumentar que no se trata de una narración, sino de un discurso (un discurso visual). En cualquier caso, la ausencia de palabras y la utilización de música e imágenes acercaría
la obra más a lo poético que a lo discursivo, volviendo al punto de inicio para incluirlo en la
narrativa.
El debate, aunque interesante, probablemente no tenga in ni solución, pues se fundamenta en
uno de los principios básicos del cine: el montaje. Juntar dos imágenes implica que estamos invitando al espectador a que establezca algún tipo de relación entre ellas.
707
Estas ideas están profundamente conectadas con la noción de lo que se ha llamado (a mi entender de un modo peyorativo) tiempo muerto.
Cineastas como Ermanno Olmi han construido una importante parte de su obra sobre un concepto, si no idéntico, sí parecido.
708
REMES, J. (2015, p.12)
704
205
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Existen combinaciones y formas híbridas: un buen ejemplo es la serie The Sopranos.
Aunque se articula en base a tramas y existe cierta evolución, si no de personajes sí
de situaciones y acontecimientos, el conjunto de la obra (en base a su tan discutido
inal) tiene un claro sabor a este (sub)género.
Aquí su proximidad a la stasis vendría no tanto por la apariencia sino por el sentido: es esa duración, comentada por Justin Remes la que nos permite apreciar el
modo de vida de los personajes y compartir con ellos parte de sus existencias.
Así pues, la acción (aunque debamos seguir distinguiéndola de la actividad) no
implica necesariamente evolución709, y parece más un medio que un in. La acción
por sí misma no dice gran cosa710, pero sirve (sea acción o duración) como vehículo del subtexto que nos permitirá dotar de sentido a la narración.
Una vez más recurro de un modo inevitable a Kermode, para citar su concepto de
crisis:
“Already in St. Paul and St. John there is a tendency to
conceive of the end as happening at every moment; this is the
moment when the modern concept of crisis was born–St. John
puns on the Greek word, which means both ‘judgment’ and
‘separation’.”711
Algo que refuerza con esta otra frase tan breve como rotunda:
“No longer imminent, the End is immanent.”712
Sobre esta airmación, la noción de crisis-inal permanente y tiempo muerto hablaré más adelante; concluyamos primero el punto que nos concierne ahora.
Como me gusta recordar en mis clases y talleres sobre Storytelling, no existen principios ni inales en sí mismos; son meros puntos que escogemos según la intención
narrativa que queremos desplegar, y eso nos permite precisamente sustituir unos
momentos por otros. Los principios y inales son instantes elegidos en un lujo de
tiempo continuo.713 Principio y Fin son, por lo tanto, funciones asignadas por el
narrador, no elementos, situaciones o cualidades intrínsecas a la historia.
Otro género que ilustra esto, y que a menudo funciona por acumulación, es el de las road movies. Una de las características relevantes de este género es, precisamente, que funciona de modo
episódico.
710
La acción por sí misma habita en el nivel de la historia, no del relato o el discurso, que ya poseen una intención.
711
KERMODE, F. (op. cit., p. 25)
712
KERMODE, F. (ibid., p. 25)
713
De nuevo toca recordar que no se trata tanto de establecer puntos concretos y las supuestas
reglas que los riguen, sino de ofrecer opciones de reescribir la historia (y su sentido).
709
206
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Gracias a eso podemos no sólo escoger nuestro futuro (el inal del relato), sino
incluso modiicar nuestro pasado (en realidad, reinterpretarlo), puesto que las acciones en sí mismas no varían: lo hace la elección de unas u otras y el orden en que
las presentemos714.
A menudo sintetizo lo dicho en la frase “nadie parte de cero”, puesto todo posee
antecedentes en función de qué queramos destacar, y toda narrativa se apoya en un
subtrato histórico-temporal (la cronología o narración).
Si para la cultura occidental la edad de una persona se mide a partir de los ciclos
anuales desde el momento de su alumbramiento, en las occidentales lo hacen a
partir de su concepción.
Tan válido es uno como el otro, aunque evidentmente las implicaciones que se
derivan de ambos son sin duda distintas.
Si nos atenemos a esto, puede que no entremos en conlicto con lo dicho por Aristóteles, pero me parece evidente que, una vez más, estamos haciendo una relectura
libre de lo expuesto por él y por sus comentaristas715.
3.1.2.3. Momentos y situaciones
Como he mencionado antes716, la Poética aboga a favor de la estructura de los hechos como un modo válido de despertar una reacción emocional en el espectador.
También dice que una tragedia se divide en tres partes (actos), y que su orden relativo se debe a la relación entre ellas, lo que inalmente depende del contenido que
soporten.
Aunque ya he hablado de la trama, voy a retomar el asunto, esta vez desde un punto de vista más formal-estructural. La intención es entender porqué dividimos la
obra en diversas partes y les otorgamos una función y un orden determinado para
elaborar el discurso inal717.
714 Dice San Agustín, citado en BROOKS, P. (op. cit., p. 328): “...there is a present of the past, in
the form of memory, and a present of the future, in the form of anticipation or awaiting”. Como bien indica
Brooks, Ricoeur también le dedica un buen número de páginas a este asunto.
Deleuze (op. cit., p.208) al hablar de espacios añade, en referencia al tiempo: “...la “serie del tiempo”, que reúne el antes y el después en un devenir, en vez de separarlos: su paradoja es introducir
un intervalo que dura en el momento mismo. Las tres imágenes-tiempo tiene algo en común y es
que rompen la representación indirecta, pero además quiebran el curso o la serie empíricos del
tiempo, la sucesión cronológica, la separación del antes y el después.”
En el cine esto es todavía más evidente, puesto que en él “todo es presente” siempre. El presente
es inaprensible, pues tan pronto vivimos (visioanamos) un instante, éste pasa a ser pasado y el
futuro se convierte en presente. Como ya he señalado (y como insistiré más adelante), mi tesis se
nutre del pensamiento zen, y en este punto resulta palmario.
715
En este momento no me importa hasta qué punto esta relectura desmantela lo expuesto por
Aristóteles, sino que dicha revisión nos permite ampliar el espectro de obras a analizar. Debo
recordar que el principio de mi tesis es, ante todo, integrador.
716
Ver nota 696.
717
Esta misma lógica refuerza la idea de que no todas las obras se crean siguiendo la norma de los
tres actos, como veremos más adelante.
207
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 18.- Paradigma cinematográico, según Ingrid Sundberg.
208
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
209
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Una vez más insistir en que la división de la narración es puramente conceptual y
la respeto sólo en la medida en que nos ayuda a proseguir con el análisis. (En una
obra cinematográica no hay “bajadas de telón”)718.
Partamos de una representación cualquiera de la teoría de los tres actos719. En
realidad, el esquema básico ya lo habíamos visto antes720. Sin embargo me gustaría
introducir una aclaración que anteriormente he obviado (y que anticipa temas fundamentales para mi línea de pensamiento).
Aunque la teoría que todos estos esquemas sustentan es la misma, su representación gráica no lo es. Éste me parece un punto importante, puesto que supone
información adicional que, de algún modo, modiica o matiza lo que cada uno de
ellos expone.
No es lo mismo mostrar la progresión dramática como una curva suave (igura 16),
un línea recta horizontal (igura 17) o los dos costados de un triángulo (igura 18).
Como la autora señala, citando a Truby:
“...one of the great principals of storytelling is that structure
doesn’t just carry content; it is content.”721
Fig. 19.- El viaje del héroe, según Joseph Campbell.
Ciertos formatos audiovisuales sí se ven fragmentados de manera explícita. Un ejemplo evidente lo encontramos en las series de icción televisiva, que sufren cortes para insertar publicidad,
ya que ésta es la que sostiene económicamente el canal de emisión. Está claro que esos cortes
(teóricamente preestablecidos y repartidos en el tiempo) son tenidos en cuenta a la hora de escribir el guión. En cualquier caso, ahora obviaré este punto y estudiaré la relación que se establece
entre la trama y sus partes según igura en los manuales al uso (aunque sea con el ánimo de evidenciar que esos textos resultan terrriblemente limitados).
719
Ver la igura 18 en las páginas anteriores.
720
Ver iguras 16 y 17.
721
SUNBERG, I. (2013) (En Línea)
718
210
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Eso mismo es aplicable a la imagen que plasma dicha estructura, a pesar de que
Sunberg decida ignorarlo o despreciar esa información como relevante. Ella no
hace mención a este asunto: en su síntesis de varias aproximaciones recoge las ideas
de Campbell pero prescinde del círculo que el mitólogo utiliza para ilustrar el viaje
del héroe722.
Presento con esto uno de los asuntos más relevantes en relación a las estructuras,
el de la representación gráica. (Un punto, para mí, de vital importancia).
En las iguras 16, 17 y 18 aparecen los mismos conceptos (la teoría de los tres actos)
representados de tres modos distintos, ofreciéndonos impresiones dispares. No es
lo mismo la curva más o menos suave de la igura 16 que la línea plana de la 17 o
el triángulo de la 18, con ese desenlace que incluye la parte superior (la de máxima
tensión) y esa caída abrupta que señala el inal de la narración723.
Aún más: si algo tienen en común las tres representaciones es que asumen que el
tiempo, el paso del tiempo, es el concepto base del dibujo: las líneas avanzan de
izquierda a derecha en un orden de lectura occidental. Por el contrario, la igura 19,
circular, justiica su forma en el recorrido geográico del héroe724.
La inclusión de Sundberg de un minutaje (idea que debe tomar de Field), aún pone
más en evidencia el tamaño (léase la duración) de los distintos bloques de la obra.
Recurramos ahora a uno de los grandes teóricos teatrales, el aleman Gustav Freytag. En su clásico La construcción del drama divide la narración en cinco partes:
- Introducción
- Ascenso
- Clímax
- Retorno o Caída
- Catástrofe
Ver igura 19.
Entiendo que una cosa son las estructuras y otra su representación gráica, como queda evidenciado en este párrafo. Considero que la importancia y complejidad de este asunto requerirá de
una investigación aparte. Sin embargo, para lo que me concierne en este momento y por cuestiones prácticas de tiempo y espacio, en este punto utilizaré ambas de modo indistinto para seguir
adelante con mi relexión.
724
Geográico, que no vital ni emocional, puesto que el viaje del héroe es un relato de transformación. Si bien el héroe regresa a la tribu y se reestablece el orden, él ha sufrido cambios irreversibles
que le apartan deinitivamente de los suyos. Interpretado desde la comunidad, el círculo representa la vuelta completa, el ciclo que se cierra, la recuperación de la normalidad y la estabilidad
perdidas.
Estos gráicos parten de un nivel de codiicación muy elevado: comparémoslos con los mapas
convencionales o, mejor aún, con aquellas representaciones antiguas en las que, además de los
accidentes geográicos (ríos, montañas y costas), se dibujaban elementos distintivos de la zona,
bien fuera una torre, un puente o cualquier otra cosa que la caracterizara (como una jarra de cerveza, un animal o alguien con el traje típico de la región). La igura 10 en su parte inferior es un
buen ejemplo de lo comentado.
722
723
211
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Freytag señala que entre esas cinco partes hay tres efectos escénicos (Crisis) que
tanto las unen como las separan725.
Fig. 20.- El triángulo dramático de Gustav Freytag.
Fig. 21.- Otra representación gráica del triángulo.
El triángulo de Freytag es una igura recurrente en el análisis de obras dramáticas,
con considerables variaciones, según el autor y el momento726.
En cualquier caso, vemos que la distinción entre las partes (en su representación
gráica) no se ajusta a la duración de las mismas. Esto no es algo inusual en la creación de diagramas: eso sí, supone un grado de abstracción mayor, lo que comporta
una pérdida de información considerable. Este modelo de representación nos brinLas imágenes 20 y 21 han sido extraídas de la misma obra. Incluyo las dos porque se aprecian
diferencias entre la proporción de los distintos bloques. (La igura 20 acompaña el texto principal de Freytag, mientras que la 21 es una ilustración que aparece en las notas, comentando una
obra de Schiller). Pese a que se trata de una edición autorizada, es una traducción norteamericana
y no he podido comprobar que los gráicos sean los mismos que en el original alemán ni si las
diferencias en las dos imágenes se deben a un simple problema de composición editorial, aunque
la primera parte del Wallenstein de Schiller es, efectivamente, la más corta .
726
En algunos casos el triangulo original llega a convertirse en un gráico similar al peril de una
cordillera.
725
212
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
da información sobre el número de nodos, pero no sobre el espacio-tiempo que
ocupa cada uno de ellos (ni las distancias relativas entre puntos).
En el dibujo de Freytag los vértices del triángulo se corresponden a escenas concretas de la obra727, aunque él no asigna un tiempo y extensión determinados.
Detengámonos aquí un momento y analicemos la distinción entre los vértices (elementos puntuales que podrían corresponderse con escenas) y los vectores (que podrían asociarse a bloques), aunque debo recordar que Freytag plantea una división
de la obra en cinco actos728.
¿Porqué centrar la atención en bloques y actos, y no en escenas? Para ciertos estudiosos del cine uno de los debates más encendidos fue, precisamente, la detección
de unidades (y especialmente de unidades mínimas), del discurso audiovisual. Si
bien es cierto que la semiótica aplicada al mundo de la imagen hizo mucho hincapié en esa identiicación, los estudios no se basaron en el guión, sino en el ilm, en
la obra inal. No es mi intención ahondar en este asunto, puesto que creo que se
escapa del marco de análisis planteado729.
Otro debate que sí queda dentro del foco de este trabajo (no exclusivo de la semiótica, pero sí relacionado con la estructura de la narración y la relación de las
partes con el todo)730 es el que ha tomado como modelos enfrentados a la Iliada y
la Odisea. Esa confrontación plantea las dos obras de Homero como ejemplos de lo
dramático y lo narrativo. Al respecto, dice Arturo Arango, director de la Cátedra
de Guión en la Escuela Internacional de Cine y Televisión de San Antonio de los
Baños (Cuba):
“Independientemente de otras diferencias entre una
y otra obra, como la “verticalidad” de la historia del
asedio de Troya frente a la “horizontalidad” del viaje
de Ulises, lo que propongo es observar el principio
estructural: la primera permite que se le aplique la
noción de unidad dramática que mucho más tarde
Aristóteles establecería como base de la tragedia
griega: hay un suceso, la cólera de Aquiles, del cual
deriva toda la trama, y en torno al cual se articula el
Lo que en otros puntos de este trabajo he llamado transiciones.
Resulta interesante reseñar que Freytag hace una distinción entre el teatro posterior a Shakespeare y el que se había venido practicando hasta el in del periodo isabelino, escogiendo como
elemento diferenciador la aparición física de la caída del telón, hecho del que se derivan consecuencias varias, como son la diferenciación más marcada ente las diversas partes de la obra, así
como un grado mayor de libertad para atacar el inicio de cada una de ellas, no desde una presentación al uso, sino ya en un punto avanzado de la acción.
729
Tampoco voy a entrar en la aridez que supone intentar aplicar un sistema de análisis creado a
partir del estudio de un objeto a otro de naturaleza distinta, como ha sido el caso de la lingüística
y el audiovisual.
730
En este caso sí que es tan aplicable a la obra inal como al guión de la misma.
727
728
213
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
conjunto de la historia, más allá de los muchos episodios que la desbordan. La segunda, en cambio, es
más narrativa, más novelesca, en tanto se estructura
por una suma de episodios relativamente autónomos
y, last but not least, no están necesariamente fundamentadas en la relación causa-efecto.”731
Este párrafo contiene un par de ideas interesantes: la más evidente es la similitud
estructural de la Odisea con ciertos genéros cinematográicos, como las road movies
o los slides of life (no es casual que ambos queden fuera del canon narrativo de los
tres actos). Este tipo de historias (y volveré más adelante sobre ello), presentan forma de puzzle (en la que hay que encajar las piezas para darle sentido al relato) o de
combinatoria más o menos aleatoria (en la que el “encaje” no es tal o no es único,
lo que deriva en interpretaciones múltiples). Un ejemplo más de la importancia que
tiene la ordenación estructural de la narración a la hora de dotarla de sentido en el
momento de la lectura.
La segunda idea es que existen narraciones cuyo esqueleto (aquello que articula
y justiica el relato) se basa en el deseo de un personaje. (Deseo entendido en un
sentido muy amplio, y remitiéndome a lo comentado por tantos autores, desde
Egri hasta Alonso De los Santos pasando por Tobias, deseo como fuerza original
y motor de toda acción). Aquí, sí, parece que la propuesta aristotélica encaja mejor.
En este mismo texto, Arango hace otra aportación de importancia: contrapone el
pensamiento de Aristóteles al de Bertolt Brecht. De ello se derivan otras dos ideas
de gran fuerza.
La primera es la de “incomodar al espectador”. Como dice el autor, al apuntar
ejemplos cinematográicos732 que siguen la estela del dramaturgo alemán:
“Tanto Brecht como Rosales y Martel (y muchos
otros cineastas contemporáneos) parten del principio de reducir o romper la dramaticidad de la obra,
de escamotearle al receptor los momentos de posible identiicación con los personajes por la vía de la intensidad dramática, es decir, intentan incomodar al espectador,
inducir en él un posicionamiento ante el cine más
intelectual, menos emocional. Es, en última instancia, el camino recorrido por gran parte del cine que
llamamos “de autor”.”733
ARANGO, A. (2012, pp. 149-151) En relación a “las Ilíadas” y “las Odiseas” Arango cita la
obra de Francis Vayone Guiones modelo y modelos de guión, aunque a mi entender no le de la importancia que este trabajo se merece; uno de los mejores libros que se ha escrito sobre el tema, y que
hace grandes aportaciones que, sorprendentemente, casi nadie parece haber tenido en cuenta.
732
Cita ilms como La soledad, La ciénaga o La mujer sin cabeza.
733
ARANGO, A. (op. cit., p 152) Las cursivas son mías.
731
214
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Como digo, la primera idea es esa intención de incomodar al espectador (la base
misma del cine del malestar). La segunda es el empleo de la omisión como técnica
narrativa.
He incluido toda la cita de Arango aunque sea para discrepar con lo que deduce
de esa supresión de elementos. Creo que la obra resultante de utilizar este recurso
narrativo (contar por ausencia), no implica necesariamente que la narración sea menos emocional (aunque a veces sea así). Por citar un ejemplo harto evidente: 2/Dyuo
de Nobuhiro Suwa se articula básicamente sobre este recurso (sabemos de lo que
nos habla porque no se nombra)734; sin embargo, es una película de una tremenda
carga emocional (contenida, si se quiere) pero presente. Por otro lado, éste es un
sentimiento y modo de actuar muy propios de la cultura japonesa.
No podemos interpretar la expresividad (léase, la demostración pública de una de
emoción) como algo meramente humano, pues contiene una fuerte carga cultural:
allí donde unas sociedades rodean las entierros de plañideras y muestras de dolor,
otras preieren la contención como señal de duelo.735
Después de cosechar estas ideas (muy arraigadas en el tipo de cine que he considerado objeto de análisis), repito la pregunta que me ha llevado a ellas. ¿Porqué
centrar la atención en bloques y actos, y no en escenas?
Ya hemos visto que “las Ilíadas”, con ese apego a la trama directriz, a un protagonista destacado, a un objetivo o deseo a cumplir (probablemente con la aparición
de personajes que o les gustaría que no cumpliera sus sueños o desean lo mismo
que él, lo que inevitablemente les convertirá en sus antagonistas); digo, como hemos visto, esas “Ilíadas” se aferran no sólo a una única línea discursiva fuerte (la
que sigue las peripecias del personaje central), sino que reairma a la escena como
exponente de unidad de sentido, lo que de algún modo implica la necesidad de que
cada una de ellas aporte un elemento de progresión en el conjunto de la historia.
En resumen: los relatos “a la Ilíada”, suponen la defensa de la causa-efecto como
motor narrativo y como explicación del funcionamiento del mundo, frente a otros
modelos posibles.
Creo que aquí es donde precisamente la mención de Arango a Brecht puede resultar útil, pues una de las cosas que caracterizó el pensamiento del dramaturgo
Cito esta película como un simple ejemplo, ya que este cineasta utiliza este recurso en muchas
de sus obras. Esto mimo ya lo apunté cuando cité Das weiße Band - Eine deutsche Kindergeschichte de
Haneke, lo que demuestra que el recurso no es únicamente aplicable dentro del marco cultural
de sensibilidad oriental.
735
En el mundo occidental, la combinación del legado de Brecht (con ese extrañamiento, pero
también con una cierta intelectualización de la puesta en escena y la actuación) y la emoción explícita de larga tradición (entre otros muchos, de los románticos) da obras de emoción contenida
como (por momentos) la del citado Haneke o la de Rainer Werner Fassbinder.
De hecho, toda la generación del llamado “nuevo cine alemán” en mayor o menor grado mostró
signos de lo que digo. (Es famosa la anécdota que cuenta cómo Herzog hipnotizó a los actores
de Herz aus Glas).
734
215
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
alemán fue la negación de la escena como un elemento fundamental en la construcción dramática.
Eso sí, no olvidemos que Brecht y Freytag comparten un mismo medio, y resulta
innegable que el cine aporta un elemento “documental/real” que el teatro, pese a
ser un arte inmediato y presencial, no incorpora. Tal vez por eso la división del
cine en escenas (más allá de las obvias necesidades de planiiación y producción),
sigue teniendo un peso importante en la creación y análisis. En cualquier caso, me
gustaría señalar que ese peso de la escena en la elaboración de la estructura debe
ser más opcional que obligatorio736.
Fig. 22.- Diferencias entre teatro dramático y épico.
No hay necesidad de comulgar con los principios de Brecht al cien por cien ni de
pretender aplicarlos a rajatabla al mundo del audiovisual para valorar que sus ideas
tienen concomitancias con el discurso que estoy elaborando.
Rescato de esta lista algunos puntos relevantes, como son:
- forzar (al espectador) a tomar decisiones
- el ser humano es el objeto de estudio
- cada escena funciona por sí misma
- montaje (desarrollo) en curvas (es decir, no lineal)
- saltos (frente a un determinismo evolutivo)
- el ser humano como proceso
De hecho, existen formas de guión cinematográico en las que la escena no aparece como un
elemento rector de la obra y, curiosamente, una de esas formas está ampliamente aceptada en el
sistema de cine norteamericano.
736
216
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Todas ellas me parecen interesantes, aunque para el tema que este apartado trata
la más relevante sea esa libertad que cada fragmento de la obra posee para actuar
por sí mismo y, por lo tanto, también para combinarse con otros en distinto orden.
Distanciarse de una estructura lineal de causa-efecto implica que las escenas (los
fragmentos, los momentos), dejan de tener una única función y aumenta la libertad
de interpretación de lo que ocurre en pantalla. Su signiicado tal vez se torna más
ambiguo, aunque al mismo tiempo resulta más rico y con un potencial más amplio.
Aceptar el planteamiento que propongo a partir de Brecht supone abrazar la complejidad y rendirse a unas nuevas leyes constructivas.
A partir de este punto parece necesario recurrir a autores que, habiendo analizado
la elaboración del guión audiovisual, hayan sido capaces de ir más allá de la estructura de tres actos, o al menos la hayan puesto en tela de juicio.
Veamos qué tiene que decir al respecto Linda J. Cowgill, autora de Secrets of Screenplay Structure. How to Recognize and Emulate the Structural Frameworks of Great Films. (Si
la cito en este momento es porque Cowgill viene avalada por J.J. Murphy, autor de
Me, and You and Memento and Fargo, uno de los poco libros que, ya desde la portada,
hace un llamamiento explícito al análisis de este otro tipo de cine)737.
Uno creería que, efectivamente, en Cowgill vamos a encontrar nuevas propuestas
estructurales. Sin embargo la autora no consigue ir más allá de lo que exponen
otros (como Seger o Field), cuando propone:
“Great ilms have a point in the middle which orients the
structure of the plot in this section and helps support the whole
ilm.” 738
Es decir, el clásico tres actos o, si lo dibujamos como hace ella, en función de los
puntos de interés, una línea recta con cinco puntos que se corresponden a:
-Inciting Point
- Climax Act I
- Midpoint
- Climax Act II
- Climax Act III
El libro de Murphy es uno de los pocos que sí analiza con cierto rigor y profundidad el cine
mutante. En él dice que, si bien los guiones que adoptan otros paradigmas estructurales no son
un invento reciente, sí han proliferado en los últimos tiempos aunque, a pesar de ello, los manuales de guión insistan en defender un modelo único centrado en la narración con un protagonista
único. Ver MURPHY, J.J. (op. cit., p. 123). Como excepción a esta corriente de pensamiento
MURPHY, J.J. (ibid., p. 273) cita los trabajos de Linda J. Cowgill y Linda Aronson.
738
COWGILL, L.J. (op. cit., p.29)
737
217
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Algo que ya hemos visto en el esquema de Sundberg (Ver igura 18)739. A pesar de
esto, podría parecer que su planteamiento va más allá cuando establece distinciones entre diferentes tipos de plot, en una mezcla basada en la temática y la apariencia formal del guión-ilm (punto éste que nunca llega a aclarar).
Cuando habla de los Ensemble Films asegura:
“Ensemble ilms are essentially subplots which must be connected without the beneit of a main plot holding them together. These “mini-plots” have their own individual protagonists, conlicts and resolutions, but they are not strong enough
to carry the momentum of an entire ilm; they have simpler
story lines (though not necessarily less dramatic). Separately,
these mini-plots don’t need as much devolopment as a single
plot to drive a ilms because intercutting among them diverts
the audience. Still, a core must be created to take the place
of the main plot and to bring the mini-plots into a overall
realtionship.”740
El concepto de películas corales (ensemble ilms) podría agrupar al menos una parte
de esas obras que estudiamos: narraciones sin trama central ni protagonista único
en las que se lleva a cabo una instantánea del momento o se toma el pulso a una
sociedad o grupo determinado. Films de Robert Altman como Nashville o Short
Cuts son un buen ejemplo.
Sin embargo, como hemos visto, la autora introduce el concepto para acto seguido
privarle de toda la fuerza y seguir reivindicando la necesidad de una trama relevante que sustente la narración741.
Dicho sea de paso: en su segundo libro Syd Field también introduce el middle point (¡como gran
descubrimiento!). Es lo que otros autores llaman “punto de no retorno” y que habitualmente
supone un cambio de actitud del protagonista: si hasta el momento se ha visto arrastado por las
circunstancias y ha actuado contra su voluntad, a partir de ahí se mostrará proactivo, sabiendo
que la única salida es seguir adelante hasta el inal.
740
COWGILL, L.J. (op. cit., p.124) Por su parte, RYAN, M-L. (2008, pp. 1-2) (En Línea. Pdf
descargable), no ve un problema insalvable que estos ilms se sostengan sobre otras estructuras,
y establece estos tres tipos de argumentos: “The epic plot is focused on the exploits of a solitary hero ...
Dramatic narratives, by contrast, focus on evolving networks of human relations. ... The epistemic narrative, driven
by the desire to know.” La supresión de texto es mía.
741
La opinión de la autora, en exceso dogmática, me resulta inaceptable desde el momento en
que existen obras, casos concretos, que desmienten lo que dice. Me remito a las citadas obras de
Altman como un simple ejemplo, aunque suiciente.
Insisto (aunque lo considero de sobras probado) en que la existencia de obras que se corresponden a otros modelos narrativos y que sin embargo cumplen su función desmienten la idea de que
sólo el modelo de los tres actos es válido.
739
218
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Lo mismo ocurre cuando habla de Nonlinear Plots, modelo que explica así:
“A nonlinear structure deconstructs a complicated event, situation, character or a combination of these elements reordering
the time sequence and creating a new composition ofr dramatic
(or comedic) purposes. This new arregment of events makes the
telling of the story more surprising, compelling and unpredictable than if it was told in a straight, linear fashion.” 742
Y prosigue la relexión para llegar a lo que considera el elemento fundamental de
todo buen guión, sea del tipo que sea:
“Nonlinear ilms are as varied in their approach to structure
as ensemble ilms are –perhaps more so because they often
differ in their purpose as much as in their structural considerations. Whether they focus on exposing a character (Citizen
Kane, The Conformist, Annie Hall) or an event ( Rashomon, Reservoir Dogs), their approaches can be radically different. Just as with ensemble ilms, there are no set rules
for constructing a nonlinear plot. But the key ingredient in all
great nonlinear ilms is still dramatic unity –the synthesis of
thematic ideas and plot movement– which enables the screenwriter and ilmmaker to integrate viewpoints and construct the
framework for the ilm’s plot.” 743
Si bien Cowgill introduce una clasiicación diferente a la habitual (ensemble y nonlinear), a mi entender no lo hace habiendo establecido un criterio claro y útil.
Ella misma sufre las consecuencias de esa falta de rigor, pues luego no sabe qué
hacer con semejante catalogación, sea porque a pesar de todo mantiene el interés
principal en la trama, sea porque no es capaz de detectar otras fuerzas motrices en
las obras que analiza ni desentrañar los mecanismos constructivos de estos ilms.
Finalmente, lo único que propone es que el guionista cree un “marco” para todas
las historias.
A partir de ese punto, la autora pasa a estudiar las películas que toma como ejemplo... en función del esquema de tres actos antes expuesto744.
COWGILL, L.J. (op. cit., p.148) Hasta aquí podría ser la deinición narratológica de relato.
COWGILL, L.J. (ibid., p.150)
744
Si he reseñado estas citas no es para llegar a un callejón sin salida sino para, además de introducir la catalogación de esta autora (por muy poco desarrollada o fallida que parezca), evidenciar
que para la mayoría de autores que se atreven a explorar el tema, la teoría de los tres actos presenta
una atracción centrípeta de la que no resulta fácil escapar. Afortunadamente algunos han sabido
avanzar en líneas más fructíferas.
742
743
219
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Lo realmente grave es que, más allá de la defensa de la estructura en tres actos, la
autora sigue rigiéndose por la lógica del causa-efecto único745, la cual aplica también a la lectura que hace el espectador en busca de sentido:
“Make no mistake, a nonlinear structure does not mean that
audiences will understand a ilm in a new and different way.
Audiences still undestand by making cause-effect connections
between the scenes in order to assign meaning. Information
must be conveyed in a clear and inteligible manner, which
means that each beat or segment of information must realte to
what comes before and what follows , even as the scene transcends a chronologivcla order of time.
Dramtic unity in great nonlineal ilms is achieved by the intersection of two key ingredients:
1) a controlling theme or idea;
2) a framing action.” 746
Visto lo visto, no debe extrañarnos que el libro no incluya conclusiones, puesto que
la autora las ha sacado de antemano: para ella, los tres actos y la unidad dramática
siguen siendo los conceptos básicos sobre los que construir una narración.
Parece más esperanzadora la lectura de Hilary P. Danneberg747, aunque su estudio
se centre en la literatura y no el audiovisual. En este trabajo la investigadora establece la distinción entre argumentos convergentes y divergentes748.
Como señala en la introducción:
“Formulated as spatial metaphors, the plots of coincidence and
counterfactuality can be mapped as the opposing patterns
created when vectors in time and space move together or
move apart, tracing pathways that either converge or diverge. Convergence involves the intersection of
narrative paths and the interconnection of characters within the narrative world, closing and
Tal vez esto se más iluminador que simplemente culpar al plot de todo; al in y al cabo la lógica
de la estructura dramática basada en la trama es un relejo de ese pensamiento mecanicista en el
que toda causa tiene un efecto previo y sólo uno.
746
COWGILL, L.J. (op. cit., pp.150-151)
747
DANNENBERG, H. P. (2008)
748
No es el momento para exponer otras ideas que aparecen en este trabajo y a las que, espero,
les pueda dedicar más atención en siguientes apartados. Eso sí, me permito dejar apuntado que el
mismo título de la obra (Coincidence and Counterfactuality: Plotting Time and Space in Narrative Fiction) señala el camino a explorar.
745
220
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
unifying it as an artistic structure. Divergence,
conversely, concerns the bifurcation or branching of narrative paths and thereby creates an
open pattern of diversiication and multiplicity.
Convergence is a form of narrative uniication most typically represented by the type of closed ending that provides
a clear “sense of an ending”—a form that was most prevalent in pre-twentieth- century iction and was typically
constituted in the nineteenth century by the frequent use
of marriage in closure. Coincidence in narrative iction is
a plot pattern with fundamentally convergent tendencies
because it creates relationships that interlink characters
across the space and time of the narrative world. Divergence, in the general form of the open ending (i.e., where
the characters’ life plots are not knotted together but left
to fan out into an unwritten future), has been seen as a
particular phenomenon of the twentieth century”749
Según la deinición de la autora, está claro que las estructuras basadas en los tres
actos se ajustan al modelo de covergencia que propone, mientras que las no lineales
apuntarían en la otra dirección.
Como espero llegar a mostrar (si no demostrar), son tanto los contenidos como
las propias estructuras los que dibujan una concepción del mundo diferente. Una
narrativa cerrada y organizada sobre la trama y el objetivo inal nos habla de un
mundo en el que todo tiene una explicación y un sentido. Una narrativa abierta
nos plantea dudas no resueltas y, por lo tanto, generará un grado variable de incertidumbre en el espectador.750
Lo dicho para el texto de Cowgill es también parcialmente aplicable a un trabajo
ya citado en la introducción de mi tesis, el que lleva el sugerente título Alternative
Scriptwriting: Successfully Breaking the Rules751.
DANNENBERG, H. P. (op.cit., p.2) Las redondas son mías. He suprimido las citas bibliográicas del original que aparecían insertadas en el cuerpo del texto.
750
Éste es precisamente uno de los objetivos del cine del malestar.
Espero que al lector no se le escape que al emplear aquí el término “incertidumbre” pretendo que
éste resuene en su consciencia. Volveré sobre ello, sin duda, por formar parte del núcleo duro de
mi ensayo. Lo mismo es aplicable al trabajo de Dannenberg: su propuesta al explorar la coincidencia (en sus múltiples acepciones, no sólo la de encuentro) y la de contrafactualidad, va en la
misma línea que estoy trazando yo.
751
DANCYER, K. y RUSH, J. (op. cit.) Título más sugerente que efectivo, debería añadir. A pesar
de que, como comprobaremos en las siguientes páginas, los autores hacen aportaciones de interés, no logran despegarse por completo de las enseñanzas de Aristóteles, que siguen utilizando
como espejo. Creo que éste es el motivo por el que inalmente no logran desarrollar un discurso
realmente rompedor.
749
221
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En él, Dancyer y Rush introducen los conceptos de Counter-Structure 752 y Anti-Narrative 753, y retoman la idea ya conocida de Non-Linear Films 754, aunque todo ello, en
realidad, ni es tan novedoso ni tan disruptivo como podría parecer a simple vista,
o al menos como ellos lo acaban dibujando. En cualquier caso, sí toman una dirección que parece interesante cuando comparan las narrativas clásicas (basadas en la
estructura “caída y restauración”) con la de los tres actos y con otros relatos más
recientes755. Dancyger y Rush dicen:
“In the short stories of contemporary American writers such
as Raymond Carver, Bobbie Anne Mason, and Annie Beattie, the most remarkable elements are the limits of
human expression and the lack of a clear-cut ethical
imperative in a world that is resistant to universal
meaning.
The restorative three-act structure doesn’t work that
way. It is a moralistic form of storytelling with the basic premise that good motives triumph, that the world is understandable, consistent, manageable, and responsive to goodness and
truth. As a result, external events are rarely arbitrary;
instead, they are earned. In a three-act structure script,
the character’s fate is not only in her own hands, but as long as
she is willing to admit to her mistakes, the consequences of her
actions can be eradicated.”756
Los autores inciden en que la fórmula en tres actos ofrece menos oportunidades de
explorar la psicología de los personajes, sus dudas y sus tormentos, y que establece
una construcción de orden más mecánico que otras fórmulas,757 lo que deriva en
que el peso de la acción dependa no tanto del carácter del personaje como de los
acontecimientos (totalmente justiicados) que vive758.
Sin embargo, en lugar de liberarse del corsé aristotélico, deciden plantear formas
alternativas de presentarlo, como si temieran que crear un guión ajeno a la doctrina
DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 38 y siguientes)
DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 58 y siguientes)
754
DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 154 y siguientes)
755
Citan como ejemplo a tres componentes de la corriente literaria denominada Dirty Realism,
que apareció en los años 80 del siglo pasado. Sin entrar en discusión: cabría evaluar cuánto de la
visión del mundo hay no sólo en las peripecias de las historias, sino en la propia forma y estructura de estas narraciones. Si bien en la obra de los autores citados la casualidad puede aparecer
como elemento dramático desencadenante, es en Carver y su característico estilo en los que “lo
no dicho” (tenga causa directa o no) se impone como elemento principal.
756
DANCYER, K. y RUSH, J. (op. cit., p. 35) Las redondas son mías.
757
Los autores utilizan como ejemplo un relato clásico, el King Lear de Shakespeare, en el que lo
que se plantea en el primer acto se desarrolla durante los otros cuatro, y donde fuerzas superiores
al personaje le impedirán restaurar el orden inicial, pese al arrepentimiento del protagonista.
758
En este punto parece que su postura se aproxime a la de HORTON, A. (op. cit.)
752
753
222
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
de Hollywood fuera imposible, (lo que bien pudiera ser cierto si es que se quiere
realizar la película dentro de esa industria).
Así, cuando hablan de contra-estructura la plantean en estos términos:
“We can comfortably deine the restorative three-act structure
because it provides a framework that tends to promote the
story, or, as Syd Field says, if you know the three-act paradigm, “you can simply ‘pour’ your story into it.”
However, counter-structures, which evolve organically from less preplanned needs, are as open-ended
and various as are the stories from which they grow.
The following examples are not meant to indicate preexisting
categories or a deinitive list, but rather to demonstrate some of
the options open to the scriptwriter.”759
Parece que de nuevo volvemos al argumento/excusa (al que ya se acogía Cowgill)
de que cada obra es un modelo único y, por lo tanto, no tiene sentido buscar clasiicación alguna.
A pesar de lo dicho, sí existe una pauta (al menos analítica) en todos los ejemplos
que ofrecen, y es que se siguen mirando a la estructura aristotélica como referente
(aunque sea por oposición).
De ese análisis comparativo logran extraer algunas conclusiones, que listo a continuación:
- Structure in the Foreground760
Ironic Three-Act Structure (Chinatown)
Exaggerated Ironic Three-Act Structure (Blue Velvet)
Filmmaker as Antagonist (After Hours)
- Documentary Randomness 761
Indifferent Three-Act Structure (Badlands)
Ironic Two-Act Structure (She’s Gotta Have It)
One-Act Structure (Mean Streets)
- Mixed Modes 762 (Masculine/Femenine)
A estos tres grupos añaden, bajo un epígrafe aparentemente inclasiicable, los siguientes títulos:
DANCYER, K. y RUSH, J. (op. cit., p. 38) Las redondas son mías.
DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 38): “By deinition, art demands some shaping to give it meaning.
The problem is how then to represent a world whose organization seems elusive at best. One way to do this is by
making structure obvious.”
761
DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 42): “scripts latten and minimize structure, creating the illusion of
documentary randomness.”
762
DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 45): “We have artiicially separated forms into those that place
structure in the foreground and those that latten it. In practice, most alternative screenplays use both tendencies.”
759
760
223
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
- Some Brief Additional Examples (Daughters of the Dust, Swoon, Nashville, Slacker, To Sleep
With Anger)
Hay que decir a favor de estos autores que, al menos, van un paso más allá que
Cowgill (además de reconocer que su propuesta no es ni completa ni deinitiva).
Eso sí, cabe señalar que los criterios de ordenación que utilizan son algo confusos:
en el primer apartado (y pese a que dicen que son ilms en los que la estructura
aparece como igura relevante) en realidad el peso recae en la actitud del director/
narrador frente al material a narrar, mientras que en las demás categorías sí parece
ser la forma de la narración lo que establece dicho criterio.
En cualquier caso, siguen utilizando el concepto de acto, pero como vemos duración, función y contenido del mismo son variables763.
Quiero recordar que en este momento no persigo una clasiicación por sí misma.
Considero que este repaso puede facilitar información que permita entender (si es
que es posible) en qué piezas podemos dividir un relato audiovisual y cómo se organizan y relacionan entre ellas para construir discursos estructural y formalmente
diferenciados.
Pasemos al segundo concepto presentado en este libro. ¿Qué aporta Alternative
Scriptwriting: Successfully Breaking the Rules al tratar el concepto de Anti-Narrativa, y
cómo lo deinen sus autores?
El método utilizado para tratar el tema es por comparación, ya que enfrentan la narrativa convencional con otro modelo (el de la anti-narrativa, aunque la deinición
nunca llega a enunciarse con claridad). Para ello repasan la obra de dos directores
que, según ellos, encarnan ambos conceptos: por un lado Steven Spielberg (como
representante de las narrativas guiadas por la trama) y por otro Steven Soderbergh
(ejemplo de “otra forma de narrar”)764.
Los autores aplican a la obra de los dos Steven los mismos conceptos (protagonista, antagonista, identiicación, estructura, papel de la trama, papel del personaje,
aproximación a la voz y el género narrativo), y relexionan sobre cómo éstos se
muestran en sus respectivos trabajos.
Según mi punto de vista, éste un error metodológico que, aunque se introduzca
de manera involuntaria, fuerza la mirada crítica del ensayo puesto que se busca lo
mismo en ambos directores, limitándose a distinguir diferencias de grado, más que
de concepto765.
Basta con comparar algunos de los ejemplos que ellos proponen, como Mean Street (un acto)
frente a Chinatown (tres actos).
764
Hay que decir que tampoco hacen especial hincapié en distinguir entre los trabajos de Soderbergh más mainstream y aquellos más próximos al cine independiente, como si el simple hecho
de que todos hayan sido dirigidos por la misma persona tiene más peso que razones ligadas a
modelos de producción diferentes.
765
Ni airmo ni niego este punto, simplemente me limito a señalarlo: si establecen un criterio (el
que sea) para llevar a cabo el análisis creo que deberían justiicarlo, entendiendo que no se trata
763
224
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Por último, Dancyger y Rush hablan de Non-Linear Films,766 indicando que desde el
estreno de Reservoir Dogs 767 ha proliferado este tipo de historias768, aunque reconocidendo que ya existían antecedentes de peso769:
“The non-linear ilm is not a Quentin Tarantino creation.
As early as 1929, Luis Buñuel and Salvador Dalí made
Un Chien Andalou, the irst nonlinear ilm. That
ilm, with its fragmented narrative, its leaps into
fantasy, its shock juxtapositions, and its lack of
narrative progression, provided an excellent vehicle
for Buñuel and Dalí to voice their views on dreams, the
Church, the Bourgeoisie, art, society, and anti-narrative
narrative, leaving Un Chien Andalou open to a variety of interpretations.
Also important in the evolution of the non-linear ilm is
the work of Jean-Luc Godard. Since 1959, Godard has
been using familiar genres—the gangster ilm,
the war ilm, the melodrama, the musical—as
his narrative base. But in each case Godard sub-
de un trabajo de investigación universitaria sino de una obra de divulgación. Aún y así, me parece
que la falta de motivos aparentes no ayuda.
766
Cabe señalar que los autores expresan su opinión desde una perspectiva centrada en el cine
norteamericano, lo que equivale a decir que es un enfoque WASP (blanco anglo-sajón protestante, en sus siglas en inglés) y que mayormente ignoran las cinematografías de otros países. A pesar
de dedicarles un capítulo entero, su enfoque, como digo, no deja de ser WASP. Ver Capítulo 16,
The Primacy of Character Over Action: The Non-American Screenplay, en DANCYER, K. y RUSH, J.
(op. cit., pp. 213- 226)
Eso no quiere decir que no sean capaces de detectar qué trabajos pueden asociarse a este tipo
de narrativas, sólo que tienen la mirada puesta en su entorno más cercano, como demuestran
los ejemplos que citan DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 154): “Beyond Pulp Fiction, important
non-linear ilms include Paul Thomas Anderson’s Magnolia, Terence Malick’s The Thin Red Line, Atom
Egoyan’s Exotica, and Karen and Jill Sprecher’s 13 Conversations About One Thing. The open-ended
quality of these ilms moves us away from their characters toward the voice of their writers.”
767
TARANTINO, Q. (1992)
768
Los autores hacen algunas airmaciones extrañas que no apoyan con ejemplo o razonamiento
alguno, como cuando dicen: “The latter technological developments have made more appealing the open-ended
quality of the non-linear ilm.” DANCYER, K. y RUSH, J. (op. cit., p. 154)
Aunque comparto que la tecnología siempre afecta al discurso, considero que esta declaración,
además de gratuita, aleja la atención del verdadero foco del debate.
769
Pese a que los trabajos que nombran son ejemplares, su labor de cita tampoco es especialmente
extensiva. Hay otros muchos casos, como por ejemplo la obra de Dziga Vértov. Aprovecho para
señalar la habitual falta de referencia a la obra de los pioneros del cine, su riqueza y gran aportación al lenguaje audiovisual. Que luego la industria norteamericana (por motivos de diversa
índole) apostara por uniicar el discurso narrativo a partir de los hallazgos de D. W. Grifith es
otro asunto.
225
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
verts our genre expectations to voice his views on
war, society, and capitalism, and to polemicize for change.
What is important about both Buñuel and Godard is
that they subverted plot and character in the
same way contemporary non-linear storytellers
do.” 770 771
Los párrafos citados encierran algunas pistas en relación al tema señalado, si entendemos por narrativas no lineales aquellas que no toman a la trama como eje
vertebrador. A saber:
- Una narrativa fragmentada puede combinar elementos reales e imaginados (dentro de su diégesis), ofrecer contrastes que busquen sacudir al espectador e incluso
prescindir de una progresión dramática.
- La interpretación de la narrativa, en manos del espectador, queda abierta a multiples lecturas.
- En caso de adscribirse a algún género, la narrativa no lineal subvertirá los códigos
de referencia.
Estos puntos proponen recursos que apuntan tanto a qué fragmentos podemos
considerar modulares como a algunos recursos posibles para enlazarlos.
Aún podemos aprovechar algunas relexiones de esta obra para avanzar.
“Chronological time is no longer critical. The same
can be said for cause and effect. There is a randomness
to the experience of the non-linear ilm. As a result, there is
no dramatic arc. In its stead, we have a series of scenes or
situations that are explored. The organization of those scenes
will not necessarily be progressively linked. Consequently, our
involvement will come from character rather than from plot,
from the intensity of the individual scene rather than from the
organization of progressive scenes. This puts much more
emphasis on exploration than on exposition, on
feeling and mood rather than on external events.” 772
Aquí lo que se pone en el tela de juicio es la importancia del tiempo (cronológico,
o progresión de tiempo en un vector de sentido único) como sustento de una sucesión de hechos que se ajustan a la idea de causa-efecto, aplicada a la trama773.
DANCYER, K. y RUSH, J. (op. cit., p. 154) Las redondas son mías.
Aunque la cita resulta comprensible es importante recordar que la obra de Buñuel y Dalí se
enmarca en el surrealismo, mientras que los principios de los que parte Godard son otros.
772
DANCYER, K. y RUSH, J. (op. cit., p. 157) Las redondas son mías.
773
Más adelante veremos que otros autores, aún discutiendo las narrativas aristotélicas dedicen,
en lugar de despreciar el valor del tiempo, apostar por una relectura del mismo, a partir de la cual
770
771
226
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Si bien en este punto estoy de acuerdo con los autores, creo que las consecuencias
que sacan a partir de ahí son algo precipitadas. No creo que podamos airmar
que el arco dramático desaparece. Sí lo hace ligado a la trama y a la evolución del
personaje en busca de un objetivo concreto, pero no necesariamente en relación al
conjunto de la obra.
En lo que si coincidimos es en que se pone más énfasis (o éste se hace más explícito) en la exploración que en la exposición, aunque creo que de nuevo la confusión
surge de los niveles de lectura aplicados. Hay ilms clásicos en los que ya se aprecia
una gran preocupación por transmitir estados emocionales al espectador (los casos
de John Ford o Nicholas Ray son harto conocidos)774.
A este respecto, precisamente, Dancyer y Rush dicen:
“the non-linear ilm is more malleable to the voice of the writer
or writer and director.” 775
En otras palabras: las obras audiovisuales que presentan narrativas no lineales
ofrecen más posibilidades expresivas aunque, al parecer, cuanto más se evidencia
el meta-dicurso y la mirada del narrador, más nos alejamos del modelo centrado
en la trama776.
Antes de pasar a discutir otros autores, quiero recoger una última idea de Dancyer
y Rush. Pese a que ellos la plantean directamente relacionada con el personaje777,
creo que se pueden extrapolar algunos detalles sobre el conjunto de la narración
que pueden ser de interés para hablar de bloques y actos. En el capítulo 12, titulapuedan plantear nuevos modelos. Ver CAMERON, A. (op. cit.) y BUCKLAND, W. (op. cit.)
Sé que puede resultar discutible citar a Ray como director clásico, pues su obra siempre estuvo
en la frontera entre el cine clásico y el moderno. En cualquier caso creo que en este punto sí comparte valores con Ford. No es casual que a éste último se le haya criticado una cierta propensión
a la digresión. (El ejemplo más sonado es, sin duda, The Searchers, a mi entender una obra maestra
precursora de algunos aspectos del cine del que hablamos, o al menos origen de una cierta bastardía narrativa de la que beben directores como Tarantino o P. T. Anderson).
775
DANCYER, K. y RUSH, J. (op.cit., p. 160)
776
Existe un acuerdo tácito de fondo que deberíamos replantearnos: la presunción sobre qué tipo
de experiencia obtenemos frente a relatos centrados en la trama versus al de historias no lineales.
Parece que todo el mundo da por supuesto que la experiencia inmersiva en narrativas aristotélicas
es más “inocente” (aquí entendida como sinónimo de emocional) frente a otra de carácter más
marcadamente intelectual. Esto no tiene porque ser necesariamente así. Si bien es cierto que el
inicio del cine moderno (y una de las características que lo distinguen) es la aceptación tanto por
parte del narrador como del público de que se asiste a una obra de creación, a un constructo, y
que se puede entrar en debate con el discurso que presenta, también es verdad que la postmodernidad incorpora elementos más caóticos (fragmentación, universos propios) que pueden suponer
una vuelta a la valoración pre-verbal del audiovisual.
777
Recordemos que en su obra es el personaje (junto con la trama) el elemento más potente sobre
el que construir el relato.
774
227
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
do Reframing the Active/Passive Character Distinction778, ofrecen algunos ejemplos que,
siguiendo su línea, etiquetan de la siguiente manera:
- Passive Main character (Sex, Lies and Videotape y My Own Private Idaho)
- Main Character as catalysm (Who’ll Stop the Rain? y Silent Tongue)
- Main character as observer (Inside Moves y Black Robe)
- Main character as outsider (Four Friends)
- Main character as medium (Field of Dreams)
- Splitting the main character (Mystic Pizza)
- Antagonist compensation for main character (The Little Foxes)
Como vemos, el personaje protagonista puede adoptar roles diversos que lo alejan
de la imagen habitual que ocupa en los relatos centrados en la trama779. Esto deriva
necesariamente en que el foco de interés se desplaza, y con él aquellos elementos
que estructuran el discurso.
Antes de sacar conclusiones quiero repasar algunos autores más para terminar de
trazar un mapa de los estudios y observaciones entorno al tema de la estructuración del relato audiovisual.
Revisemos ahora un texto que, aunque poco citado780, parece aportar un nuevo
enfoque al tema de la narración cinematográica. Me reiero al The 21th Century
Screenplay de Linda Aronson781.
Su trabajo comienza con un estudio de la estructura de tres actos, en el que incluye
la siguiente relexión (bajo el epígafe “Elige la estructura que encaje con el material
de tu historia”):
“I have come to a number of conclusions over the years. These
are:
• The three-act one-hero linear model is an excellent and extraordinarily versatile model, capable of producing ilms as
diverse yet vividly original as Juno, Children of Heaven,
Goodbye Lenin and the wonderful Synecdoche, New
York.
DANCYER, K. y RUSH, J. (op.cit., pp. 164-176)
Como los autores concluyen, DANCYER, K. y RUSH, J. (ibid., p. 176): “The beneit, should you
choose to use active/passive characters, is that you will move away from movie characters and move toward real-life
characters.” lo que implica narraciones más complejas.
780
Desconozco el motivo real por el que este libro no tiene más difusión, pues supera con creces
los manuales de Field, McKee, Seger y otros.
Una vez más tengo que mostrar mi preocupación y malestar al ver que en las escuelas y universidades donde se enseña escritura cinematográica y dirección (y en otros foros relacionados con el
tema) las referencias siguen siendo las ya dichas, ignorándose obras como la de Aronson que, sin
pretender salirse del mainstream, aporta una visión más amplia y enriquecedora.
781
ARONSON, L. (2010)
778
779
228
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
• The three-act, single-protagonist model is not the
only one: others have always been in use and are completely
valid.
• The conventional model is the most prevalent model, the most
streamlined model, the basic model and, crucially, the safest
model (safety not being something to sneeze at in a high-risk,
highcost industry like ilm) because it builds in a fast pace and
rising suspenseful chronological build to closure. In contrast,
ensemble and non-linear models always struggle
with pace, connection, meaning and closure.
• There is no reason why the three-act model needs to be optimistic, nor why its protagonist needs to improve or be redeemed
(although usually the protagonist does need to undergo change).
• While conventional narrative is a wonderfully useful
model, it only works for a certain kind of ilm. This
ilm is chronological, has a long central development
section and involves only one protagonist and one
point of view. It covers a brief time span, gets off to a very
quick start and always builds directly and suspensefully to a
inal climax.
If you want to write ilms that don’t it the conventional model; for example, ensemble ilms (such as American Beauty, Trafic and Crash), or lashback ilms (Atonement,
Slumdog Millionaire and Citizen Kane, for example), or complex, non-linear ilms (such as Pulp Fiction,
21 Grams, The Sweet Hereafter or The Butterly
Effect), or in fact any ilm that needs to be expositionheavy, or have multiple protagonists, or time jumps, or
several narratives, the conventional linear template will
not work. In this case you need one of the parallel narrative forms.”782
Reconozco que la cita es larga, pero creo que incluirla en toda su extensión resulta justiicado, porque me parece tremendamente clariicadora. Linda Aronson parece ser (casi)
la única experta dedicada al análisis de la creación de guiones cinematográicos (especialmente de obras mainstream) que acepta de un modo natural que el modelo de tres actos no
es el único, y que éste se ajusta a unos parámetros y un tipo de obras muy determinado.
Como la autora apunta, las características principales son las siguientes:
- narración cronológica
- desarrollo central amplio (el segundo acto)
- protagonista único
- único punto de vista
- los hechos narrados abarcan un período de tiempo breve
- la historia presenta un arranque rápido que lleva (sin digresiones) hasta un clímax inal.
782
ARONSON, L. (ibid., p. 47) Las redondas son mías.
229
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Tal vez los parámetros que establece sean excesivamente restrictivos783, pero en
cualquier caso resultan claros, fácilmente identiicables y en líneas generales cumplen su objetivo.
En esta deinición ideal que plantea la cita anterior, también podemos señalar caracterísitcas del cine “no-aristotélico” (mutante). Aroson subdivide estas películas en:
- corales
- no-lineales
a las que luego añade las películas...
- ...basadas en lashbacks
- ...que requieran un fuerte mecanismo de exposición
- ...que posean varios protagonistas (o que el protagonista no sea claramente identiicable)
- ...que realizan saltos en el tiempo
- ... con narrativas múltiples
- y por último, todas las que, por cualquier motivo, no se ajusten al formato de los tres
actos.
Independientemente de haber establecido esa catalogación, otorga a todas ellas ciertas
características comunes. A saber, todos estos ilms presentan una lucha o tensión con...
- ...el ritmo de progresión ( pace) de la obra
- ...las conexiones entre sus partes
- ...el sentido o signiicado de la narración
- ...el cierre o inal de la historia
Aronson nos dice que en esos casos necesitamos lo que ella deine como formas
narrativas paralelas, y que subdivide en seis categorías:
- Tandem narratives
- Multiple protagonist narrative
- Double journeys narrative
- Flashback narrative
- Consecutive stories narrative
- Fractured tandem narrative
Para explicar qué criterios de selección utiliza, presenta el esquema de la página
siguiente. Si bien vemos que el atributo general de esta catalogación es el uso del
tiempo, las subcatergorías dejan de utilizarlo para regirse por otros parámetros.
(Podría atribuirse a que la primera subdivisión no utiliza la manipulación del tiempo como recurso narrativo, aunque también es cierto que pueden darse tandem
narratives o multiple protagonist narratives que sí lo hagan, cosa que la autora soluciona
creando este útima categoría híbrida).
783 Entiendo que las características enunciadas deben ser interpretadas como ideales. Por supuesto existen obras cuya acción abarca períodos de tiempo más prolongados, y sin embargo, en
línes generales siguen ajustándose a la fórmula aristotélica. Además, debemos aceptar que siempre habrá obras que cabalguen entre dos tipologías o modelos narrativos.
230
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 23.- Tipos de películas con narrativa paralela, según Linda Aronson.
En cualquier caso, ¿es el uso del tiempo el marcador diferencial de este tipo de
historias?784
Tengo que reconocer que, de los trabajos citados hasta la fecha, el de Aronson es el
que con diferencia ofrece la propuesta más amplia y formalmente bien construida.
Lo sorprendente es que ella tampoco logre deshacerse del apego a los tres actos785,
indicándonos que:
“...all of the unconventional narrative forms we ind in today’s
ilm rely heavily on the traditional rising thee-act model”.786
Aunque en el mismo párrafo apunta:
“Parallel narrative ilms inevitably struggle with pace, connection, meaning and closure because they have so many
784 Como más adelante veremos, la clasiicación propuesta por MURPHY, J. J. (op. cit.) puede no
ser tan sistemática como la de Aronson, pero aporta un nuevo enfoque al asunto.
785
Su tesis se apoya en que lo realmente importante de un relato en tres actos es el segundo, y que
es allí donde este otro tipo de historias se desvía del canon.
786
ARONSON, L. (op. cit., p. 168)
231
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
plotlines to handle—plotlines (just to make the job more
dificult) that often inherently lack rising tension. They
solve these problems by creating pace and connection artiicially, through splitting up, rearranging and sometimes multiplying or truncating
three-act stories. This gives them the powerful opening, rising suspense, climax and closure (the strong beginning, suspenseful middle and gripping end) that they
would otherwise lack.
...
By using parallel narrative techniques we can create
screenplays that would never work in three-act structure, even screenplays like 21 Grams and The Hours
that work excellently without what we would call a proper
middle, using stories with second acts so truncated they scarcely exist.” 787
Resulta signiicativo que se etiquete de artiicial a los recursos narrativos de estos
ilms, como si los basados en los tres actos no lo fueran. (De reconocer que el
cerebro humano estructura la información en forma de historias a concluir que lo
hace en relatos de tres actos hay una diferencia nada despreciable).
Por otra parte, Aronson, a la que tan poco le cuesta aceptar que existen historias
fuera del canon aristotélico, se complica la vida para intentar negar lo que ella misma ha dicho y volver a adoptar esas historias en la estructura griega. Entiendo que
su empeño es buscar una reformulación de Aristóteles para, inalmente, admitir en
ese modelo aquello que está fuera788.
Un ejemplo, aportado por la autora pero al que creo ella no le presta la suiciente
atención, es el siguiente: al hablar de narrativas de lashback doble o complejo, utiliza algunos gráicos para facilitar la comprensión de lo que plantea. Veámoslos.
ARONSON, L. (ibid., p. 168) Las redondas son mías. La supresión de parte de la cita no altera
en nada el sentido del texto, simplemente lo abrevia.
788
En ningún momento desprecio el valor analítico de esta autora. Su trabajo (bien argumentado
y profusamente ilustrado con ejemplos reseñables) me parece muy necesario y digno de estudio,
aunque discrepe en la aproximación teórica que propone.
No es mi intención desgranar aquí la obra de esta escritora australiana: ni dispongo del espacio
necesario ni es el objetivo de mi trabajo. Creo que con lo expuesto hasta este momento el lector
puede hacerse una idea suiciente del planteamiento propuesto por Aronson.
787
232
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 24.- Linda Aronson: las narrativas con lashback son como dos círculos de Vogler.
Este primer gráico plantea dos líneas de tiempo con un momento compartido789.
Si bien toma el círculo como igura, entendemos que el tiempo sigue avanzando
de modo lineal.
Fig. 25.- Linda Aronson: la crisis desencadenante en Citizen Kane y The Usual Suspects.
789
Aunque tal vez hubiera sido más ajustado dibujar una espiral.
233
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 26.- Linda Aronson: el patrón de salto en narrativas de doble lashback.
Los gráicos 25 y 26 ahondan en la misma idea, pero desplegando el círculo en una
línea y en una sucesión de rectángulos.
Permítaseme una digresión que, en la línea expositiva planteada, me sirve para
adelantar temas al tiempo que los enlazo con los presentes.
Si habíamos dicho (al citar a Manovich) que no hay intericies inocentes, lo mismo
podemos decir de las metáforas y de los diagramas. La igura 24 pretende explicar
los hechos sin priorizar la representación de la película como narrativa lineal, lo
que a mi entender ayuda a captar mejor la estructura del discurso.
Propongo este ejemplo porque, como digo, la insistencia excesiva en encajar un
contenido no lineal en una forma lineal acaba por llevar a la confusión no sólo de
niveles, sino de la propia estructura de la narración790.
Esto se evidencia especialmente en otras partes del libro, en las que los gráicos
resultan a todas luces insuicientes (lo que atribuyo en gran medida a la insistencia
en ese planteamiento lineal). Un ejemplo evidente es el que ofrece sobre Memento
o Pulp Fiction.
Fig. 27.- Linda Aronson: secuencia de escenas en la línea de acción de Memento.
Podríamos recuperar más adelante la compartimentación en rectángulos (que podrían adoptar
otra forma) como representación de bloques narrativos, ya que al in y al cabo es lo que persigue
este apartado de mi tesis.
790
234
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 28.- Infografía de Memento en la que se compara la articulación temporal del ilm
y el orden cronológico de la historia.
235
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Más allá de que el segundo gráico (igura 28) está mucho más detallado y aporta
información adicional, lo importante es apreciar que, gracias a la disposición en
doble semicírculo, esta infografía expone de manera más clara y comprensible la
estructura supuestamente compleja del ilm de Nolan. De hecho, la apariencia de
complejidad desaparece por completo una vez comprendida la estructura narrativa
en forma de gráico791.
Es decir, la infografía explica el mecanismo narrativo mucho mejor que el de la
igura 27 de Aronson, y aunque en el fondo es básicamente lineal, su apariencia
no lo es. (Podemos tomar la línea de la historia en gris y seguirla hasta que se une
con la línea naranja, y ésta avanza hasta los hechos inales de la historia). La fuerza
explicativa del esquema no viene tanto de cada una de las líneas, sino de la combinación de todas, pues es lo que determina la relación entre historia y discurso
(cronología y película).
Dicho de otro modo: la estructura del ilm queda evidenciada por el recorrido (lineal) que el espectador experimenta (de una estructura no necesariamente lineal).
Veamos esta idea expuesta con mayor detalle en el siguiente caso.
A continuación se muestran tres infografías diferentes de Pulp Fiction792.
Fig. 29.- Utilización como composición (portmanteau) de la historia de Jules
en el conjunto de Pulp Fiction.
Que conste que no pretendo restarle importancia a la experiencia del visionado.
En cierta manera Memento queda emparentada con videojuegos como Tomb Raider en los que, aunque el usuario los experimenta como aventuras de acción, en realidad se apoyan en el desconocimiento por parte del jugador del espacio tridimensional por el que se mueve el avatar. Una vez
(re-)conocida la localización (y por lo tanto, conectadas las diferentes salas y ubicadas las trampas), superar el nivel resulta relativamente sencillo. Al respecto ver De FELIPE, F. (op. cit. 2000)
792
La primera corresponde a la autora australiana. Las otras dos han sido obtenidas de páginas
de visualización de datos.
791
236
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig.30.- Infograia de Pulp Fiction en forma cronológica según la historia.
237
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 31.- Infograia de Pulp Fiction según aparece en el montaje inal del ilm.
238
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En el extremo inferior derecho de la igura 30 aparece, según código cromático, el
montaje inal en relación a la exposición cronológica.
Por su parte, la igura 31 explica lo mismo ubicando al pie del gráico los distintos
relatos que conforman la cinta, haciendo que las barras “luyan” hacia la parte superior, reubicándose según aparecerán en el montaje inal.
Aunque ambas infografías contienen básicamente la misma información, la primera pone el peso en la cronología mientras que la segunda hace hincapié en el
discurso.
No es necesario decir que la igura 31 ofrece una visión mucho más clara que la 29
sobre el papel que desempeña la historia de Jules en el conjunto de la película793.
Como vemos, la organización de cada ilm (Memento, Pulp Fiction) se explica gráicamente de manera diferente, aunque en ambos casos se opta por la utilización de
recursos visuales “no lineales”, y lo que es más importante, los dos resultan fácilmente comprensibles. En eso radica el valor de la visualización de información: en
la mostración clara de fenómenos complejos.
Después de este paréntesis, tan largo como necesario794, retomo en el punto en que
me quedé: los excesivos esfuerzos que Aronson invierte en defender la idea de que,
a pesar de todo, las películas que analiza sí encajan en el sistema de los tres actos.795
¿No sería más fácil elaborar otra formulación, una más amplia que establezca un
paraguas común para las narraciones en tres actos y las que no cumplen esa norma?
Pasemos a un autor que resulta inevitable citar, no tanto por sus aportaciones al
tema como por su insistente presencia en las estanterías de escuelas y despachos de
analistas y creadores. Me reiero, claro está, a Robert McKee.
El norteamericano, en su Story, ofrece tres categorías: Archeplot, Miniplot, Antiplot.
Eso sí, insiste en que los ilms que se rigen por criterios ajenos al canon aristotélico
son los menos, tanto en variedad como en cantidad796; una airmación como mínimo atrevida, por decirlo de un modo suave (y aún más soprendente si, como el
autor indica, conoce aunque sea parcialmente ilmografías no hollywoodienses)797.
793
Señalar que, para facilitar la lectura, en este tipo de exposiciones visuales el uso del color resulta prácticamente obligado.
794
Me remito a la cita de Steiner con la que he abierto esta obra: estoy absolutamente convencido
que esta aparente digresión encierra en gran parte la solución a los problemas de guión que estamos estudiando.
795
Cruzada en la que se da la mano con otros estudiosos, como BORDWELL, D. (op. cit., 2006)
796
Ver McKEE, R. (op. cit., pp. 46-47)
797
McKee pasa de puntillas sobre el tema de las narrativas fragmentadas y su estructura, lo que
repercute en una exposición de la construcción de relatos mucho más pobre que la que ofrece
Aronson. Resulta sorprendente que, aún en el presupuesto de que se quiera iniciar la formación
en la escritura del guión a partir de los planteamientos de Aristóteles, se siga recurriendo al norteamericano y no a la australiana.
239
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 32.- Clasiicación de tipos de ilms, según Robert McKee.
No ahondaré en las ideas de McKee. Creo que él, con sus palabras, deja clara su
postura ante este tema:
“The Antiplot-maker is rarely interested in understatement or
quite austerity; rather, to make clear his “revolutionary” ambitions, his ilms tend towards extravagance and self-conscious
overstatement.” 798
Es evidente que aquellos que se interesen en este tipo de narrativas mutantes no
tienen ni la atención ni la simpatía de este autor, por lo que más allá de lo que se
deduce del gráico anterior, no obtendrán información de utilidad para su obra.
Retomando el hilo de mi discurso: deben existir otras maneras de catalogar los
ilms, de tal modo que ofrezcan distintos paradigmas constructivos que no entren
en conlicto entre sí y, sobre todo, que no fuercen al analista o al creador a encajar
“un cubo en un círculo”799.
McKEE, R. (op. cit., p. 46)
Aronson, en su intento de mantenerse iel a los tres actos, se aferra a la idea de que toda película tiene principio, medio y in, sin llegar a diferenciar con claridad que una cosa es la progresión
lineal del medio cinematográico y otra la estructura temporal empleada en el discurso. En ningún momento del libro llega a nombrar a Godard (recordemos su famosa cita sobre este asunto);
pese al rigor de la australiana en su obra no tiene cabida ni la narratología ni el sentido del humor
del franco-suizo.
798
799
240
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Hay dos obras más que me parece útil incorporar a esta relexión. La primera, ya
mencionada de pasada, es Me and you and Memento and Fargo de J. J. Murphy800. (La
segunda, que revisaré en breve, es Guiones modelo y modelos de guión801, de Francis Vanoye, otro texto tristemente infrautilizado).
Murphy, profesor de cine en la universidad de Wisconsin-Madison, es el que de
manera más clara asalta el tema, aunque sea con matices: su estudio se centra en el
cine indie norteamericano, y nunca pierde de vista cuestiones propias de la industria
que, según argumenta, inluencian en la forma inal de este tipo de obras. Murphy
deiende la idea de que en el mercado nacional, el cine independiente norteamericano debe competir con las formas más convencionales, lo que en cierto grado
le obliga a tener en cuenta elementos mainsteam y y a integrarlos en la obra. Para
él, las cinematografías extranjeras (art cinema) tienen otras formas de inanciación
y cuentan con el apoyo del mercado internacional de festivales, lo que les permite
una mayor libertad802.
Tal vez sea por eso que, aunque tanto las obras que cita como su mirada son las
más abiertas de todos los textos citados hasta el momento, tampoco olvida las
comparaciones con la estructura en tres actos803.
En algunos puntos el texto de Murphy conecta con el de Dancyer y Rush aunque,
como digo, va mucho más allá.
Tomando como materia de relexión un ilm (aunque luego complementa la explicación con otros ejemplos), Murphy se lanza al asalto de las cuestiones fundamentales que diferencian al cine indie del mainstream, tal y como plasma en el sumario
de su obra804. (Lo transcribo incluyendo los títulos de referencia porque considero
que ayudan a entender el concepto que ilustran).
Part One: Problematic Protagonists
- The Ambivalent Protagonists in Stranger Than Paradise
- The Passive Protagonist in Safe
- Shifting Protagonists in Fargo
El título, en la mejor línea postmoderna de referencias intertextuales, homenajea el ilm Me
and You and Everyone We Know con la también postmoderna remezcla o patchwork que aporta la
incorporación de Memento y Fargo.
801
VANOYE, F. (1996)
802
A pesar de su advertencia, y tras la lectura y estudio de la obra, las diferencias que se aprecian
son de grado. (En sus conclusiones el propio Murphy lo evidencia, por lo que considero que podemos utilizar lo que dice y extrapolarlo a otras cinematografías que se incluyen dentro del cine
mutante y no-lineal).
803
Comparación, que no identiicación ni absorción. Este autor tiene claro que su material de
estudio queda fuera de los límites de la teoría aristotélica.
800
Cabe señalar que su libro se publica el mismo año que el de Dancyger y Rush , y antes que los
de Aronson, Buckland y Cameron. Ver MURPHY, J. J. (op. cit., p. v)
804
241
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Part Two: Multiple-Plot Films
- Multiple Plots and Subplots in Trust
- Shifting Goals and Plotlines in Gas Food Lodging
- The Ensemble Structure of Me and You and Everyone We Know
Part Three: Temporal Structures
- The Flashback Structure of Reservoir Dogs
- The Temporal Complexity of Elephant
- Memento as Puzzle Film
Part Four: Noncausal Structures
- Dream Logic and Mullholland Dr.
- Free Association and Gummo
- The Character-Based Structure of Slacker
Tal y como señala el autor, en lo que podría ser una respuesta a la cita de McKee:
“Real innovation in screenwriting ... comes not from an ignorance of narrative ilm conventions, but from being able to see
beyond their limitations”.805
Cosa que, si duda, su texto nos ayuda a superar gracias a un análisis exhaustivo de
la cinematografía escogida como objeto de estudio806. Lo que para McKee es una
obligación, para Murphy es una opción.
Decididamente, la evolución de la sociedad a lo largo del siglo XX (y lo que llevamos del actual) requiere nuevas historias, lo que se aplica tanto a su apariencia
formal como a su estructura. Es más que probable que la necesidad de relatos
que nos cuenten el mundo se mantenga inalterable, pero precisamente por eso las
narrativas tiene que cambiar y ajustarse a nuestra concepción vital y nuestras relaciones con el entorno.
Ante un mundo más complejo y fragmentado, no parece extraño que las historias
que contemos incorporen esa visión. Por eso...
“We understand the behavior of these characters for
our observation of them and their interactions with the other
characters, but we do not fully understand the motives for their actions, which often remain either buried or
contradictory.”807
MURPHY, J.J. (ibid., p 266) La supresión de texto es mía y no altera en nada el sentido del
texto original.
806
Como se puede apreciar por los títulos listados, la muestra que Murphy escoge es suicientemente amplia y variada (aún dentro del cine indie norteamericano).
807
MURPHY, J.J. (op. cit., p. 261) Las redondas son mías.
805
242
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Pero no se trata únicamente de las razones que mueven a los personajes. Como
apunta Murphy, a menudo ni ellos mismos se entienden (y pone como ejemplo a
Eddy, el protagonista de Stranger Than Paradise).
También es la ausencia clara de drama una de las caraterísticas de muchos de estos
ilms:
“An ambivalent or passive protagonist can latten drama;
multiple characters and plotlines can difusse drama; temporal duration or the lack of a strong protagonist can minimize
drama.”808
Es signiicativo que todos los elementos analizados apunten en la misma dirección
(la pérdida de importancia del drama dentro del conjunto del discurso), lo que resulta lógico si pensamos que se están atacando los pilares sobre los que esta forma
narrativa se asienta (protagonista, objetivo, conlicto...)809. Todo ello nos remite a
lo dicho al hablar de Kishotenketsu (argumento sin conlicto).
Dicho sea de paso: en un mismo tipo de estructura tienen cabida obras de diferentes géneros, y obras de un mismo género pueden adoptar diferentes estructuras
(aunque no se deba entender con esto que son intercambiables)810.
Del mismo modo que este tipo de ilm suele mezclar géneros, a menudo también
combina el tono empleado para contar la historia, mezclando drama y comedia.
Esto tampoco es exclusivo de estas cinematografías: encontramos antecedentes
claros en autores como, por ejemplo, Jean Renoir. (De nuevo, nadie parte de cero).
Repasemos ahora el índice de Murphy: protagonistas, argumento, estructura temporal, no-causalidad... Parece que los elementos siguen siendo los mismos811, salvo
que al tratarse y visualizarse de otro modo sufren una transformación que, a su
vez, modiica la película.
En realidad el estudio de Murphy explora variantes de esos temas que titulan las
partes de su libro812, tal y como éstas aparecen en el cine independiente.
MURPHY, J.J. (ibid., p. 262)
Otra posibilidad sería redeinir drama, no con la intención de incluir todos los ilms no canónicos, sino con la de actualizar el concepto.
810
Como evidencia Murphy, la estructura sobre la que se construye el ilm no es una simple estrategia narrativa, pues repercute directamente en la naturaleza de la película.
811
Como he apuntado al hablar de los componentes dramáticos básicos, en un mundo o entorno
concreto existen uno o varios personajes que viven determinadas circunstancias (les suceden
cosas o son testigo de ellas) durante un período indeterminado de tiempo. Así pues, no son
tanto los elementos como el modo en que los estructuramos (relación causa-efecto o casualidad,
linealidad de sentido único o saltos temporales...), ordenación que sirve para dotar de signiicado
a la obra.
812
Podríamos reformularlas así: Personajes, Trama, Tiempo y Sentido.
808
809
243
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Dice al hablar de historias de trama múltiple:
“How those various plot threads interweave with each other (or
don’t), as well as the timming of those interconnection, become
important factors in the overall structure.”813
Y un poco más adelante concluye:
“Reservoir Dogs simply wouldn’t work as effectively if its
story were told linealy”814
Así pues podemos asumir que lo importante no es tanto las piezas que constituyen
el relato como la relación que hay entre ellas. No confundamos esto con la defensa
de la no-linealidad como algo intrínsecamente mejor a la narración lineal, pues no
tiene porque serlo815.
En contraposición al éxito alcanzado por Reservoir Dogs o Pulp Fiction tenemos obras
como The Burning Plain816, película fallida en la que precisamente la reestructuración
de los hechos causa que, a partir de la mitad del metraje, el espectador pierda todo
el interés: la respuesta al supuesto enigma del pasado se intuye con rapidez y, a partir de ese punto, el ilm se limita a corroborar lo que el público ya había imaginado.
No es que no ocurra nada: es que lo que sucede es una continua reairmación de lo
supuesto. (No hay revelación, ni se alcanza un nuevo nivel de comprensión, ni un
estado de paz espiritual ni nada que remotamente se le parezca).
En sus conclusiones, Murphy señala en relación a las alteraciones temporales:
“The spectrum of screenwriting posibilities represents a nonhierarchical continuum.”817
“...by deliberately withholding important exposition through
the repression of certain plotlines and the use of synecdoche,
thereby positioning the viewer to play the role of detective in
his mystery.”818
MURPHY, J.J. (op. cit., p. 258)
MURPHY, J.J. (ibid., p. 259) A partir de su opera prima como director, Tarantino ha organizado toda su carrera entorno a este recurso narrativo (junto a la adscripción-alteración del cine de
género).
815
Hay una gran parte del cine mutante que no juega con los saltos temporales, aunque pueda
utilizar el tratamiento del tiempo de manera no convencional, como la presencia habitual de
tiempos muertos. De nuevo se plantea como una opción, no una imposición.
816
ARRIAGA, G. (2008)
817
MURPHY, J.J. (op. cit., p. 257)
818
MURPHY, J.J. (ibid., p. 260)
813
814
244
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Pero no se trata tanto de “jugar a los detectives” como de comprender, darle sentido a la narración819.
“Noncasual structures depend heavily on the viewer to make
the connections between scenes.”820
Es algo similar a lo que en teoría de video-juegos se denomina libertad dirigida.
El narrador sigue marcando la pauta (al in y al cabo el cine es un medio lineal no
interactivo)821, pero si antes espectador y narrador se regían por la progresión de
la trama, ahora las opciones interpretativas se multiplican (con lo que aumenta la
sensación de proactividad del público).
¿Sigue siendo la escena la unidad signiicativa? No lo sé, o más bien, no lo creo.
La escena tiene validez en cuanto a su función dentro de la elaboración del plan de
rodaje: imagino que nadie pondrá en duda este punto, aunque se deba a cuestiones
meramente prácticas.
Del mismo modo considero que la noción de acto (y mucho más de tres actos), resulta excesivamente pobre. Que esos “fragmentos con signiicado” se articulen en
unidades narrativas superiores, y que éstas se presenten en un determinado orden,
en continuidad o en fragmentos separados, es algo que dependerá de la estrategia
narrativa escogida en cada caso822.
Recordemos lo dicho por Mackendrick respecto al cine como lenguaje preverbal: la comprensión no tiene porqué ser intelectual.
820
MURPHY, J.J. (op.cit., p. 18)
821
Volviendo al cambio de costumbres del público: igual que a día de hoy la publicidad convencional se interpreta como un elemento intrusivo (y por lo tanto despreciable), las narraciones en
las que el espectador adopta un papel demasiado pasivo pueden resultar faltas de interés, (del
mismo modo que nos molesta un excesivo refuerzo musical o esos planos que “señalan con el
dedo” un elemento para que seamos conscientes de su importancia en la historia; ambos recursos
habituales de la edad de oro del cine hollywoodiense).
Cada vez es más habitual el público que conecta y establece asociaciones entre informaciones
diversas y da su propio sentido a la narración (y no estoy hablando únicamente del cine, sino
también de las noticias y otros contenidos distribuidos a través de plataformas diversas).
822
No debemos confundir lo que aquí planteo con lo que Gregory V. Eckler resume al hablar
de la teoría de las ocho secuencias: “is a system developed by Frank Daniel, while he was the head of the
Graduate Screenwriting Program at USC. It is based in part on the fact that, in the early days of cinema, technical
matters forced screenwriters to divide their stories into sequences, each the length of a reel (about ten minutes). The
sequence approach mimics that early style. The story is broken up into eight 10-15 minute sequences.” ECKLER,
G. (2011, p. 3 Pdf descargable. En línea).
Eckler detalla que las diversas secuencias tienen un orden determinado: “The sequences serve as “minimovies”, each with their own compressed three-act structure. The irst two sequences combine to form the ilm’s
irst act. The next four create the ilm’s second act. The inal two sequences complete the resolution and dénouement
of the story. Each sequence’s resolution creates the situation which sets up the next sequence.” ECKLER, G.
(ibid., p.3)
Billy Wilder utilizaba cinco secuencias (en el caso de Stalag 17, seis). Además del número variable
de secuencias (pues como tales aparecen nombradas en el guión) lo interesante es que el número
819
245
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Analizándolo desde un punto de vista narrativo, creo que debemos aplicar lo dicho
y ser más lexibles que hasta la fecha. Escenas o secuencias, partamos de que hay
“unidades dramáticas”823 de diversa extensión824, que en sí mismas tienen un signiicado (aunque éste sea ambiguo o susceptible de tener lecturas diversas).
La relación entre estas unidades variables (la ordenación que se les asigne), no está
justiicada necesariamente por la causa-efecto ni por una progresión temporal, sino
por la intención del guionista/director. Esta voluntad narrativa, como ya señala
Murphy, puede ser de índole diversa: lógica onírica (David Lynch-Mulholland Dr.),
asociación poética libre (Harmony Korine-Gummo), conexión entre personajes (Richard Linklater-Slacker)...825
Aprovecho el momento para señalar algo que no había mencionado antes: la forma, la apariencia del guión, dependerá también de esta voluntad narrativa. Como
J. J. Murphy señala en relación a Gummo, gran parte del sentido del ilm está en
sus imágenes, que Korine describe con detalle en el guión (en contra de lo que los
manuales recomiendan para una continuidad dialogada)826.
En el extremo opuesto tenemos las formas de guión de, por ejemplo, Godard: tratamientos de escasas páginas en los que apenas se apunta el contenido de la escena827 828. Un caso parecido, también citado en Me and You..., es el del guión de Slacker,
de páginas de cada una también es variable, en proporciones muy distintas. Como muestra ver la
edición facsímil de cuatro guiones que publicó Universtiy California Press: WILDER, B. (1999A), (1999-B), (2000-A) y (2000-B). En el primero (Stalag 17) las páginas por secuencia son 12, 30,
10, 28, 21, 28; en el segundo (Sunset Boulevard) 29, 12, 22, 26, 29; en el tercero (Double Indemnity) 32,
35, 15, 31, 3 y en el cuarto (The Lost Weekend) 28, 39, 9, 17, 11.
823
Dramático entendido en un sentido muy laxo.
824
Las iguras 30 y 31 ilustran con claridad esto.
825
Pueden haber otras: aquí me limito a listar los casos expuestos por J.J. Murphy.
826
No es un caso único. Por ejemplo, Paz Alicia Garciadiego, guionista habitual y esposa del
director Arturo Ripstein, hace algo similar.
827
No entro a discutir a fondo las formas habituales del guión porque entiendo que son una
plasmación de la estructuración de la narrativa que representan, la consecuencia directa del proceso de creación. Si logramos construir nuestras historias de otro modo, la forma resultante será
necesariamente distinta.
828
En la actualidad se dan casos tan absurdos como el de Mike Leigh (y que le han supuesto no
pocos problemas para conseguir inanciación). Proveniente del teatro, este autor está acostumbrado a “descubrir” el contenido de sus obras a base de ensayar con los actores situaciones que les
va proponiendo y que exploran de forma conjunta. A partir de esa interacción va encontrando y
deiniendo los contenidos. El tratamiento dialogado, por lo tanto, es consecuencia de los ensayos,
y no a la inversa.
En referencia a la cuestión creativa y económica, otro ejemplo harto conocido es el Roberto
Rosellini y su airmación de que escribía los guiones con el único objetivo de tranquilizar a los
productores y conseguir dinero para hacer la película. Aunque la declaración resulte excesiva, evidencia que la cuestión no es tanto que el guión sea inexistente como que la industria ha demandado (y sigue haciéndolo) una forma concreta de texto que justiique la inversión (y que conlleva
una manera determinada de crear, contar y producir).
246
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
en el que Linklater empleó una técnica que denominó structured improvisation829 y que
básicamente consistía en una combinación de la manera en que trabajan Godard
y Leigh: a partir de una escaleta de situaciones, y tras realizar el casting, el director
estudiaba con los actores las escenas correspondientes, proponiendo cambios en
los diálogos para ajustarlos a las características personales de los intérpretes830.
Aquí se empieza a dibujar una nueva manera de construir el guión cinematográico. Me gustaría visualizarla como un conjunto de piezas de diferente extensión
colocadas de manera alatoria sobre una mesa de trabajo.
La labor del narrador (en solitario o con la ayuda de otros) es escoger las piezas en
juego, estudiar y establecer qué relación existe entre ellas831 y, inalmente, seleccionar el orden con el que se presentarán dentro del discurso cinematográico832.
Este mapeado de la historia permite romper con la linealidad intrínseca al texto
escrito sobre la que habitualmente se ha articulado la elaboración de guiones. En
este punto no pretendo haber aportado algo nuevo. Lo que acabo de proponer
se parece todavía mucho al sistema de tarjetas de colores que ya se utilizaba en
el Hollywood de los años treinta833; más bien quiero reivindicar una manera de
estructurar que, trabajada suicientemente, sí puede aportar soluciones diferentes.
En cualquier caso, creo que hay que dejar atrás la concepción de que las escenas
son las unidades mínimas que se articulan en secuencias, éstas en bloques que a su
vez se agrupan en actos los cuales, inalmente, forman el conjunto de la película,
en una estructura piramidal y de jerarquía escalonada.
Hay una idea que aparece en todas las lecturas citadas bajo diferentes nombres: la
que opone trama (como progresión lineal) a ensamblaje (como estampas independientes). Otra manera de hablar de este tipo de narrativas es utilizar la terminología
empleada por Cameron834 y llamarlo “Cine modular”.
El término podría ser útil, aunque si no lo he utilizado (y no he citado más a menudo a este autor) es por su insistencia en basar todo su estudio en la idea de tiempo.
Ver MURPHY, J.J. (op. cit., p. 239)
830
Hay que aclarar que los diálogos quedaban ijados antes del rodaje aunque, como en el caso del
cine de Cassavetes, puedan parecer improvisados por las repeticiones, digresiones y cortes que
presentan; fórmula que también se aleja de las premisas de Hollywood.
831
La relación no tiene porque ser únicamente “de sentido” o “de temporalidad”, como veremos
más adelante.
832
No quiero introducir aquí la imagen de puzzle, por razones que expondré después. De momento preiero imaginarlo como piezas independientes que pueden constituir una red.
833
Ver GILLIGAN, P. (1991, 1993) Las entrevistas realizadas por Patrick McGilligan suponen
una fuente documental de gran interés. Poder conocer de primera mano los usos y costumbres
por los que ha atravesado la historia del guión en Hollywood resulta clariicador.
834
CAMERON, A. (op. cit.)
829
247
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Recordemos que el investigador australiano establece las siguientes categorías:
“(1) anachronic (involving the use of lashbacks and/or lashforwards), (2) forking paths (invoking divergent or parallel
narrative possibilities), (3) episodic (organized as an abstract
series or narrative antholog y) and split-screen (dividing the
narrative low into parallel, spatially juxtaposed elements).”835
Aunque las aportaciones de Cameron son sin duda interesantes, creo que elaborar
un discurso basado únicamente en el tiempo es, si se me permite, seguir ciñéndose
a ideas del pasado, más ligadas al origen del audiovisual que a su futuro836.
Lo he dicho y lo repito: es cierto que el cine como medio es lineal, pero como
discurso narrativo (obviamente limitado por el medio), puede jugar con el (voy a
decirlo ya), espacio/tiempo837.
Otra manera de formularlo es contraponer la inalidad al proceso: si el cine hollywoodiense persigue un objetivo, una conclusión (recordemos a Kermode), el
cine mutante encuentra su sentido en el viaje, en el despliegue de la narración838.
Esto, necesariamente, modiicará lo que contamos y cómo lo hacemos.
Pero antes de seguir desarrollando estas ideas me queda un libro más por reseñar.
Como ya había anunciado se trata del trabajo de Francis Vayone, quien aporta su
CAMERON, A. (ibid., p.6) Las redondas son mías.
Anoto otro tema que queda fuera del objetivo de mi trabajo: conectar lo que expongo aquí con
el estudio del ilm como artefacto. Un ejemplo sobre el que investigar, como ya apuntó Thomas
Elsaesser, es el de Mind-Game Film, es decir, la película como un juego. Ver BUCKLAND, W.
(op. cit., pp. 13-41) El mismo título de la obra que recoge este ensayo, Puzzle Films, apunta en esa
dirección.
Murphy también hace referencia a la idea de juego entre ilm y espectador: “Like certain structural
ilms of the late 1960s and 70s, such as Hollis Frampton’s Zorns Lemma (1970), the structure of Slacker also
funtions like a game. Part of the pleasure for the viewer of Slacker involves trying to anticipate how a particular
scene might evolve or how the various scenes eventually might connect. Whereas Jim Jarmush created a guessing
game about the direction of Stranger Than Paradise by having an ambivalent protagonist, Linklater achieves
a similar effect through an emphasis on Slacker’s unfolding structure.” MURPHY, J. J. (op. cit., pp. 247-248)
837
Aunque no es la primera vez que relaciono los conceptos de espacio y tiempo, no lo había hecho con esta declinación eisnteiniana. Aquí resuena también la idea de cronotopo. Ver BAJTÍN,
M. (1991).
838
Como dice la directora de Me and You and Everyone We Know en una entrevista recogida por
MURPHY, J. J. (op, cit., p. 107): “...the rhythm of process, rather than a rhythm of goals”. Aunque Allison
Ander asocia su actitud a un enfoque femenino (frente a uno masculino, orientado al logro), creo
que la visión se puede hacer extensiva a los diferentes tipos de cine de los que hablo, sin entrar
en cuestiones de género.
Aunque aquí y ahora aparezca como una nota a pie de página, el tema del proceso es de suma
importancia, y actúa como hilo conductor oculto entre algunos de los cineastas más importantes
que han operado fuera de las normas de Hollywood. Rossellini, Ozu o Cassavetes son algunos
de los directores imprescindibles en este estudio.
835
836
248
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
propio enfoque sobre cómo podemos analizar la articulación de una obra cinematográica.
Para empezar, el francés parte de la idea de que el guión es un objeto inestable, y al
mismo tiempo deiende que éste ya ofrece una cierta puesta en escena839. (La idea
de que los guiones son modelo de futuros ilms, y las películas terminadas modelo de nuevos guiones genera un diálogo y un lujo creativo interesante, lexible y
abierto, nada desdeñable)840.
La catalogación841 que plantea Vanoye ofrece una primera gran división, entre:
- propuesta de contenidos
-propuesta de dispositivos842
En la primera categoría (y dentro de la exposición que hace del guión de tres actos)
Vayone dice que:
“El modelo neo-, –o pseudo–, aristotélico conduce
a cierto número de exclusiones, perfectamente explicitadas además por los manuales especialmente
formativos”.843
Dentro de este modelo (que aunque Vanoye ubique en la frontera de la fórmula
aristotélica, por momentos parece vivir en el exterior), detalla los siguientes casos844:
- Historia inacabada (Notre historie de Bertrans Blier)
- Historia sin clímax (Kuromi ame de Shohei Imamura)
VANOYE, F. (op. cit., pp. 13-21) Ideas que comparto plenamente. Obsérvese la agudeza de la
mirada de este autor cuando propone analizar: “sus funciones en la producción del sentido y de
la emoción”. VANOYE, F. (ibid., p.21) Me resulta admirable el cuidado con el que Vanoye une
forma y contenido, acción y emoción, sin perder su capacidad de análisis.
En relación a esa “voluntad narrativa”, señala: “El tema se impone o no existe. Se impone desde el
contexto o desde la personalidad de un autor (o de varios), o a partir del encuentro entre ambos.
Es producto de una interacción, no de una intención (sin lo cual se reduce a un somero “mensaje”
ilustrado por una fábula).” VANOYE, F. (ibid., p.27) Las cursivas son del autor.
840
Sobre esta misma idea se articula la creación y deinición de género.
841
Siempre resulta difícil decidir cuál es el criterio sobre el que regirse a la hora de establecer un
método de análisis. (Suele decirse que sólo hallamos respuesta a las preguntas que nos formulamos, lo que claramente resulta una limitación metodológica insalvable). No pretendo ser la excepción. En mi caso, como queda indicado en el sumario, la aproximación es el establecimiento
de las piezas mínimas imprescindibles, su posterior articulación en base a las relaciones entre las
partes y a su función dentro del conjunto y, por último, a la apariencia formal que se le da a todo
ello.
842
Aunque la nomenclatura no sea la misma, no deja de ser (con matices), la clásica división entre
contenido y forma.
843
VANOYE, F. (op. cit., p.30)
844
Una selección que el mismo autor tacha de arbitraria y no plenamente desarrollada.
839
249
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
- Historia basada en una yuxtaposición de episodios desconectados o en cambios
de orientación de la lógica de las causas y los efectos (Il iore delle mille e una notte de
Pier Paolo Pasolini, Les trois couronnes de matelot de Raoul Ruiz y algunas obras de
Buñuel). Aunque también incluye en este tercer grupo ilms aparentemente más
convencionales (Rancho Notorious de Fritz Lang y The Searchers de John Ford) junto a
otros de corte claramente moderno (L’avventura de Michelangelo Antonioni).
- Historia no basada en un personaje central.
Posteriormente lista otros modelos estructurales:
- Historias planteadas como juegos845:
de pistas (Conidential Report / Mr. Arkadin de Orson Welles)
la oca (Le pont du Nord de Jacques Rivette)
las cuatro esquinas (L’Ami de mon amie de Éric Rohmer)
puzzles (Dekalog de Krzysztof Kieslowski)846
- Mitos:
Odiseas (Im Lauf der Zeit de Wim Wenders)847
Ilíadas (Citizen Kane de Orson Welles)848
El viaje del héroe (Stand by Me de Rob Reiner)849
Otros mitos850 como...
Fausto (Der Amerikanische Freund de Wim Wenders)
Interesante la apreciación de VAYONE, F. (op. cit., p. 35) cuando dice: “El juego, según su
naturaleza, implica la confrontación con el azar o el cálculo”.
846
En algunos casos el autor cita más ejemplos. Sólo anoto uno como muestra y para que el concepto resulte más comprensible.
847
En este apartado incluye parte de la comedia italiana, las road movies y ilms episódicos de carácter más existencialista, como la citada L’Avventura.
848
La división entre Odiseas e Ilíadas (en la que coincide con otros autores) la toma de Raymond
Queneau y Joseph Campbell.
En relación a lo dicho sobre la agudeza de Vayone, no se le escapa que el peso del tema es más
importante que la trama, por mucho que ésta se presente al espectador en primer término. Obsérvese lo que dice al respecto de Le mépris: “Más allá de la utilización supericial de “mitemas”,
los modelos mitológicos encuentran su verdadero régimen de funcionamiento cuando estructuran una dramaturgia simbólica de las luchas y los conlictos internos y/o externos del hombre a
la conquista del mundo, del sentido o de su personalidad. Así es como, en El desprecio (Le mépris,
1963), que a pesar de sus referencias explícita a la Odisea (que rueda Fritz Lang), es más bien una
Ilíada (con el cine como Troya, en el que no se penetra y del que no se sale sin daños;...” VANOYE, F. (op. cit., p. 43)
849
Vayone hace notar lo que para mí es evidente y muchos autores y analistas se empeñan en ignorar, y es el uso parcial que a menudo Hollywood hace de este esquema. Al utilizar tan solo una
parte del círculo de Campbell, el sentido original del esquema queda desvirtuado. Ver VANOYE,
F. (ibid., pp 39-42)
850
De nuevo se nos dice que la lista no es exhaustiva. En este apartado podríamos retomar a
BALLÓ, J. y PÉREZ, X. (op. cit.) Según lo plantea Vanoye, la relación entre tema y estructura
es muy estrecha, lo que hace recordar la cita de GOLDMAN, W. (op. cit., p. 459): “SCREENPLAYS ARE STRUCTURE”. (Las mayúsculas son del autor). O la más insistente de MAC-
845
250
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Ícaro (Te Passenger de Michelangelo Antonioni)851
Edipo (Vertigo de Alfred Hitchcock)
Por último, y de una manera algo confusa, Vanoye cierra el apartado del guión
entendido como un conjunto de propuesta de contenidos (una especie de cajón de
sastre) hablando de:
- Géneros
- Declinaciones, variaciones, series852
Como he comentado, en esta sección analiza los ilms en función a su contenido,
aunque las series, claramente, deberían considerarse “forma” (o formato).
A partir de este punto Vayone abandona cualquier intento de organización, y pasa
a listar lo que el llama “Ejemplos de estructuras base”, un apartado donde tienen
cabida desde historias fundacionales hasta la búsqueda del tesoro, pasando por
asuntos tan variados como los amores contrariados o el descenso a los iniernos.
No obstante creo que está claro que aquí (sin saberlo o sin advertirlo al lector),
el autor ha derivado de la estructura al tema, por mucho que esta información se
agrupe bajo el epígrafe de “El guión como conjunto de propuestas de contenidos”.
KENDRICK, A. (op, cit., p 43): “ “Screenplays are STRUCTURE, STRUCTURE, STRUCTURE” (Las mayúsculas son del autor).
Vanoye, efectivamente, no pretende agotar el tema y cierra este punto diciendo: “Dejaremos que
el lector ejercite su sagacidad sobre las estructuras óricas, prometeicas, crísticas, etc... maniiestas
o latentes, que sostienen muchos guiones, conseguido o no.” VANOYE, F. (op. cit., p. 43)
851
The Passsenger, citada aquí para ilustrar el mito de Ícaro, ha sido utilizada por el mismo autor
para ejempliicar las Odiseas. Aunque la aportación de Vayone me parece importante, de nuevo
vemos como los conceptos y ejemplos se entremezclan, resistiéndose a una clasiicación clara.
Como ya he dicho, mi intención en este apartado no es tanto hacer una taxonomía de tipos de estructuras sino de detectar de qué piezas disponemos, cómo las ordenamos y qué función juegan.
Posteriormente a las estructuras resultantes ya les daremos un nombre y una catalogación, si en
ese momento resulta de utilidad.
Mi interés por explorar las aproximaciones de los autores más signiicativos no surge de un afán
enciclopedista sino de la intención de evidenciar lo complejo del asunto. En cualquier caso creo
que queda demostrado que no existe un modelo único de estructura y que las piezas que forman
parte del conjunto, así como sus conexiones, están en relación con el tema de la obra. Podríamos
decir que, por lo tanto, ciertas estructuras son más adecuadas a unos temas que a otros o, formulado de otra manera, que las estructuras ya encierran signiicado en sí mismas. (Aunque aquí
aparezca como una simple nota a pie de página, ésta es claramente una de las ideas que articulan
mi tesis).
852
En este punto introduce lo que aquí he comentado al hablar de número de tramas. Entiendo
que también deberíamos incluir en este apartado algo muy en boga en los tiempos que corren
donde (a menudo etiquetados según la terminología anglosajona) spin-offs, remakes y pre/se-cuelas
inundan las pantallas de los cines. Al respecto, de nuevo me remito al estudio de VEREVIS, C.
(op. cit.) así como a las líneas que Vanoye le dedica en VANOYE, F. (op. cit., pp. 48-50) con casos
tan emblemáticos como las revisitaciones de Río Bravo de Howard Hawks, el ciclo de westerns de
Budd Boetticher protagonizados por Randolph Scott y conocidos como Ciclo Ranown o las películas de cámara de Ingmar Bergman. Aunque no aparece citado, resulta obvio que en este grupo
debería incluirse con honores a Yasujiro Ozu.
251
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
¿Qué aportaciones en relación a la estructura ofrece el siguiente capítulo de esta
obra, precisamente titulado “El guión como propuesta de dispositivos”?
Aquí el francés hace una división entres subapartados:
- Dispositivos narrativos
- Dispositivos dramáticos
- Dispositivos secuenciales853
En relación a los dispositivos narrativos y partiendo de las formas literarias para
aproximarse a las cinematográicas, enfrenta lo dramático y lo épico (emoción e
intelecto), conectando esto último con el cine soviético y sobre todo con Bretch,
aunque también propone Aleksandr Nevskiy como un ejemplo que combina ambos,
incorporando incluso un elemento poético.
En esta misma sección habla de crónica, novela e historia relacionándolas con tres
tipos distintos de ilms. Citando a Brodwell dice:
“el modelo de la short story ha contribuido a modelar
el guión clásico hollywoodiense: concentración del
tiempo, las acciones y los personajes; convergencia
de los elementos hacia el efecto principal, clímax”854
A lo que contrapone:
“El modelo del guión-novela, en cambio, podría deinirse por las características siguientes: dilatación
temporal (sensible en la duración diegética y/o el
tratamiento menos rígido del tiempo), desarrollo de
personajes e intrigas secundarias y una mayor presencia de las intrusiones de autor o narrador (descripciones, comentarios, digresiones).”855
Este segundo modelo sí parece acercarse más al tipo de películas que he considerado mi campo de estudio, y de nuevo se repiten unas características que parecen
constantes de este tipo de cine.
Vanoye aún establece un tercer tipo de películas, el ilm-cuento, al que atribuye:
Aunque parecería que éste es el apartado ideal para comentar este punto de Vanoye, preiero
desplazarlo al siguiente apartado de la tesis, donde lo comentaré y daré explicaciones del motivo
por el que aparece allí.
854
VANOYE, F. (op. cit., p.78)
855
VANOYE, F. (ibid., p. 78) Pone como ejemplos de este tipo de ilm The Magniicent Ambersons,
WELLES, O. (1942) y Hôtel des Amériques de TÉCHINÉ, A. (1981).
853
252
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
“arbitrariedad y fantasía de los encadenamientos,
la discontinuidad narrativa y de comportamiento
de los personajes, la interrupción y reiteración no
motivadas de historias o motivos, eventualmente
construcciones en forma de relatos independientes,
la presencia implícita o explícita de un narrador todopoderoso y –por supuesto– una gran fantasía en
los contenidos.”856
Si eliminamos ese (“por supuesto”) elemento fantástico, las características que
enumera bien podrían aplicarse a una parte del cine mutante.
Como vemos, aquí forma y tono van estrechamente relacionados.
¿Ofrece Guiones modelo... alguna pista más en relación a las estructuras y su constitución?
En el subapartado de dispositivos narrativos, encontramos de nuevo fórmulas y
conceptos conocidos. En el caso de este obra, se listan en este orden:
- Modelo clásico
- Guiones con narrador(es)
- Flash-back, puzzle, guiones con puntos de vista
- Guión especular
- Intercalados, paralelismos, alternancias
De algunas de estas formas ya he hablado, y de otras lo haré en los siguientes apartados de mi tesis857.
El la segunda parte de este capítulo (dispositivos dramatúrgicos), Vanoye vuelve
sobre la noción de estructura y de ilm dividido en actos, ofreciendo una visión
más amplia que los manuales al uso. Así cita:
- El paradigma hollywoodiense (o de 3 actos)858
- Otras estructuras, donde agrupa:
Vanoye ilustra este tipo con (entre otras) las citadas Il iore delle mille e una notte y Les trois couronnes
de matelot.
857
Aunque mis criterios se asemejan a los de varios autores comentados, no son idénticos.
858
Aquí analiza varios casos entre los que curiosamente coloca la citada Hôtel des Amériques, y
añade otros como L’Homme qui aimait les femmes TRUFFAUTT, F. (1977). En relación a este ilm (y
tomándolo tan sólo como ejemplo), si acepta ser contemplado como una película “convencional”
pese a los numerosos lashbacks que incluye es, por una parte, porque existe una acción que va
en progresión (la escritura del libro sobre las memorias del protagonista) y porque los lashbacks,
siguiendo esa narración, avanzan también en sentido lineal. Algo parecido es lo que ocurre en
Citizen Kane una vez empieza la ronda de entrevistas del periodista al que le han asignado el caso.
Autor y espectador adoptan un “hilo argumental-tiempo intradiegético” como el principal: es
precisamente la consideración de ese tiempo como tiempo presente lo que hace que las demás
escenas sean consideradas lashbacks. Obsérvese que en Pulp Fiction la supuesta acción principal
(la historia de Jules y Vincent) no avanza en sentido único, lo que permite a Tarantino acabar la
película en tono positivo y no con un anticlímax, con la muerte del personaje interpretado por
John Travolta.
856
253
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En dos actos (Full Metal Jacket de Stanley Kubrick)
En cuatro actos (Morocco de Joseph von Sternberg)
En cinco actos (Ben Hur de William Wyler)
- Estructuras difusas o ambiguas859
- Preparaciones, racionalizaciones, conclusiones
Aquí no tengo nada que añadir en relación a las variadas divisiones en actos, puesto que ya he comentado al respecto en otros apartados.
Vemos que Vanoye no explora en exceso eso que denomina “estructuras difusas”860,
y que a priori, agruparía aquellos ilms de estructura no evidente. Una segunda exploración podría hacernos mover cada título a otra categoría, en caso de que el
análisis nos llevara a la conclusión de que sí existe una estructuración catalogable:
que no sea fácilmente reconocible no quiere decir que sea inexistente.
Quiero citar algunas frases que Vanoye aporta en el apartado de Preparaciones...,
puesto que remiten al cine del que hablo. Dice:
“otra concepción del guión se basa, por una parte,
en que no todo es explicable y motivable según la
misma lógica, en que la coherencia del comportamiento no
es necesariamente una cualidad otorgada a todos los hombres,
y en que, por otra parte, puede ponerse al espectador frente a acciones o reacciones inmotivadas, sea
porque comprenda o sienta que existen otras lógicas,
o porque admita que se le sorprenda en la medida
en que, por supuesto, lo arbitrario de los encadenamientos no sea un truco de escritura destinado a hacer aceptar cualquier cosa.”861
Estamos de nuevo ante unas narrativas que admiten que los personajes no actúen
siguiendo las necesidades de la trama, sino su modo de ser862 (y reconociendo que
no todo lo que hacen/hacemos tiene una explicación lógica ni evidente), por lo que
el desarrollo de la historia (la concatenación de las diferentes partes que la forman),
puede atender a otros propósitos y mecánicas.
De hecho, del fragmento inal de la cita se deduce que existe un acuerdo tácito en
el que el espectador otorga su conianza al narrador en base a la supuesta honestidad con la que éste desempeñará su trabajo.
859
Ilustrado, una vez más, por L’Avventura.
Tal vez porque que él mismo ha relexionado sobre ello en el capítulo anterior de su obra.
861
VANOYE, F. (op. cit., p.99) Las cursivas son mías.
862
Volvemos a lo dicho por Lajos Egri.
860
254
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En deinitiva, se admite una cierta incoherencia en las acciones de los personajes
y en el modo en que se expone el relato partiendo de que el conjunto de la obra,
como discurso (si no cerrado, sí completo en su incompletud), ofrecerá una visión
del mundo863. Entiéndase que esa supuesta incoherencia es considerada tal según
una lógica de razonamiento que se apoya en la idea de causa-efecto, que si bien se
remonta a la Grecia clásica864, se asienta profundamente en el pensamiento occidental a partir de los avances de la ciencia positivista865.
No deberíamos olvidar estas dos palabras: occidental y positivista (con todos sus
sinónimos y conceptos relacionados). Volveré sobre ellas más adelante, aunque ya
podemos acordar que no encierran una verdad universal sino que representan una
visión del mundo desde un enfoque (histórico, socio- político, económico, cultural) muy concreto.
Relacionado con lo dicho, Vanoye señala un desplazamiento del interés narrativo
de la satisfacción a la génesis del deseo:
“La motivación cuesta siempre información, antes o
después de la acción (véase la larga escena de explicaciones “psiquiátricas” del inal de Psicosis). Participa de un modelo narrativo y dramatúrgico basado
en la satisfacción de las necesidades suscitadas por
las preguntas y enigmas planteados por le guión, y
en la culminación de las gestalt diegéticas y emocionales elaboradas en el curso del ilme.
Otro modelo, debido a la literatura moderna –al menos desde Kafka– desplaza el interés desde la satisfacción
de la necesidad al proceso de de desarrollo de esta necesidad,
desde la meta que se debe alcanzar al camino recorrido, desde la “motivación” al movimiento.”866
No es difícil intuir que ese desplazamiento implica un interés mayor por el cómo,
por la construcción, lo que armoniza perfectamente con esa queja que los defensores del método hollywoodiense han venido haciendo al cine no canónico y su
interés (o cuanto menos, permisividad) por mostrar y evidenciar la narración como
un proceso867.
Considero que el discurso está sujeto a esa visión, y no a la inversa. El discurso, por lo tanto,
debe ser no tanto coherente consigo mismo sino con la visión que expone. El tipo de lógica que
se emplee para contar la historia dependerá de esta concepción del mundo.
864
Aunque con distinto enfoque, tanto Platón como Aristóteles hablan de la causalidad.
865
Galileo, Kepler, Newton y Hobbes serían los exponentes más relevantes de esta concepción
mecánica de la causalidad.
866
VANOYE, F. (op. cit., p. 100) Las cursivas son mías.
867
Permítaseme un apunte: no está probado que estas narrativas ofrezcan experiencias menos
inmersivas que los relatos clásicos. En realidad se trata de otro bulo enarbolado por Hollywood
para desprestigiar a aquellos que siguen otros métodos. El grado de inmersión dependerá tanto
863
255
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Vanoye, además, cuestiona el modelo de tres actos cuando dice:
“La lógica y la conclusión son a menudo más aparentes que reales, y sufren excesos o silencios narrativos.
...
Por otra parte, la resolución de una intriga principal
enmascara con frecuencia la no resolución de intrigas secundarias o la desaparición de ciertos personajes, embarazosos ya para el guión.
Ciertos géneros dependientes globalmente del modelo clásico rompen, no obstante, la coherencia lógico-narrativa en beneicio de otra coherencia (emocional o estética).”868
Cierro con esta cita el punto dedicado a actos, secuencias y escenas. Podemos decir
que éste ha sido un apartado dibujado a la inversa: no he hablado tanto de qué tipo
de piezas869 pueden constituir una película como he puesto en crisis el modelo con-
de la demanda del público (en función de su criterio) y de la calidad de la obra (según su capacidad
para satisfacer esa necesidad).
Hay buen y mal cine de Hollywood, igual que hay buen y mal cine mutante. Al respecto consultar
JULLIER, L. (2002). El autor concluye que hay seis criterios distintos para juzgar la claridad de
una obra: éxito, técnica, ediicación, emoción, originalidad y coherencia. Evidentemente, aunque
relacionados con la obra, ni todos deben o pueden aparecer a la vez, ni todos son intrínsecos a la
misma (ya que dependen de factores externos como comercialización, valores culturales, etc...).
Por lo mismo, el autor concluye: “Ninguno de los sistemas conceptuales que se proponen modelar las operaciones mentales y lingüísticas que conducen al juicio del gusto me parece adecuado
para responder por sí mismo a este programa. Es necesario admitir que cada uno de ellos cubre
solamente una parte de estas operaciones, un único aspecto de la cuestión.” JULLIER, L. (ibid.,
p 207).
868
VANOYE, F. (op. cit., pp. 100-101) La supresión es mía, para abreviar la cita, aunque no modiica el sentido original de la frase. El fragmento eliminado corresponde a un ejemplo que ilustra
lo dicho.
En relación a otras lógicas el autor propone el caso de Halloween, CARPENTER, J. (1978), aunque
también podría haber utilizado sin cambiar una coma Un chien andalou BUÑUEL, L. (1929).
Si tanto Vayone como otros utilizan la metáfora del trabajo del espectador frente al cine clásico
al compararlo con la labor de un detective que busca resolver un caso, el francés propone que
las nuevas cinematografías sustituyen esa igura por la del psicoanalista. No sé si la imagen es
acertada, y en cualquier caso no creo que sea necesaria una metáfora (que añade una capa más de
lectura, con sus posibles distorsiones) para comprender las propuestas de creación y lectura de las
que estamos hablando.
869
La denominación no debiera ser la de “piezas”, por demasiado mecanicista, (aunque si hablamos de cine puzzle parece una asociación directa). Cronotopo sería una opción, aunque no sé si
exacta. También podría serlo “situaciones”. Ver http://dle.rae.es/?id=Y2tFDC0 De las varias
acepciones que propone la R.A.E., tal vez las más útiles sean éstas: “4. f. Estado o constitución
de las cosas y personas. 5. f. Conjunto de factores o circunstancias que afectan a alguien o algo
en un determinado momento.” Además del aclaratorio de situación dramática: “1. f. En las obras
256
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
vencional generalmente aceptado, recogiendo por el camino información valiosa
en relación a las tipologías narrativas y sus estructuras.
Espero que con la aportación del siguiente punto (3.1.2.4.) y el apartado dedicado
al narrador (3.2.) el discurso que estoy elaborando aparezca más deinido. De momento recojo la idea de que la lógica constructiva de una obra deriva de la visión
del mundo que proyecta el narrador (sea guionista, director o ambos), y que existen
diferentes tipos de lógicas que se plasmarán en discursos formalmente variados.
Con esta relexión sigo adelante.
3.1.2.4. Articulaciones y funciones internas
Prácticamente todos los tratados de guión hablan, además de la división en actos y
escenas, de ciertos momentos de la historia que, por su posición y función, resultan
especialmente relevantes870.
Como es sabido estos puntos son:
- Detenonante
- Primer punto de giro
- Punto medio
- Segundo punto de giro
-Clímax
Una vez más vemos que todos ellos están íntimamente relacionados con la trama,
pues se trata de puntos en los que ésta presenta cambios signiicativos en la trayectoria del protagonista en busca de su objetivo. No obstante, y precisamente por ese
motivo, parece que no pueden ser aplicables a estas otras narraciones en las que un
común denominador es la pérdida de peso de la trama como elemento vertebrador.
No digo que no puedan aparecer, simplemente que resulta menos relevante.
Creo que a lo largo de las páginas que llevo escritas ha quedado claramente demostrada la incapacidad del modelo de los tres actos para explicar otras cinematografías que, sin embargo, se sostienen y son pefectamente válidas. No obstante, mi
intención siempre ha sido realizar un ejercicio de integración871. Así, si los textos
basados en una concepción mecanicista de la causalidad no ofrecen soluciones, es
necesario recurrir a otros pensadores que nos iluminen al respecto.
de teatro, cada una de las situaciones que muestran cómo un personaje afronta determinado
conlicto. 2. f. situación que revela alguna relación especialmente signiicativa entre personajes.”
870
Si en este caso no cito a ningún autor en concreto es precisamente por ese motivo.
871
Integración es uno de los conceptos con más peso que manejo en mi ejercicio profesional
como storyteller. Negar las contradicciones no las elimina, simplemente evita enfrentarse a una
parte de la complejidad de la narración y del ser humano. Por eso mismo, mi anhelo al emprender
esta tesis ha sido y es evitar la actitud de McKee, de despreciar aquello con lo que no comulga, y
plantear un discurso en el que se expliquen las películas mutantes, pero en el que también tenga
cabida el modelo de los tres actos. Parto de la premisa de que la fórmula aristotélica es un modelo
simpliicado de otro tipo de desarrollo estructural más complejo, que da como resultado las obras
que sirven de análisis a mi ensayo.
257
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Un texto imprescindible (no sólo en nuestro caso, sino para todo aquel interesado
en la disciplina que presenta) es Thinking in Systems, de Donella H. Meadows. Ya en
la introducción nos dice:
“Once we see the relationship between structure and
behavior, we can begin to understand how systems work,
what makes them produce poor results, and how to shift them
into better behavior patterns”.872
Esta cita me resulta altamente estimulante. En una sola frase parece ofrecerse la
solución (o el camino a la solución) del problema planteado. Eso sí, tal y como el
título de la obra indica, debemos “pensar en sistemas”.
La cuestión es... ¿Cuál es la deinición de “sistema”? Y, ¿encaja en esa deinición el
concepto de guión cinematográico?
“A system is a set of things –people, cells, molecules or whatever– interconnected in such a way that they produce their own
pattern of behavior over time”.873
Para mí es evidente que la respuesta a la anterior cuestión es un rotundo sí. Sí, los
guiones, los discursos audiovisuales, las narraciones son sistemas. (La idea tampoco resulta una sorpresa: ya la he expuesto de un modo más o menos velado al hablar de diégesis y universos narrativos, aunque no lo haya dicho con tanta claridad).
No soy el único que se ha planteado la aproximación al estudio del guión desde un
punto de vista sistémico u holístico.
Aunque no es un autor demasiado citado, en 2015 George Varotsis publica su
Screenplay and Narrative Theory. The screenplectics Model of Complex Narrative Systems874.
De nuevo un título prometedor; y en este caso tengo que decir que la cabecera de
la obra realmente se corresponde a su contenido.
Varotsis sí se plantea el estudio del guión como un sistema. Descartando ya de
entrada aproximaciones “prácticas” (Field, Seger, McKee) que no explican la naturaleza del guión, también rechaza otros modelos (éstos sí, teóricos) como los
propuestos por Propp, Levi-Strauss o Greimas, porque:
MEADOWS, D. H. (2008, p. 1) Las redondas son mías.
MEADOWS, D. H. (ibid., p. 2) Ese whatever podrían ser las situaciones que planteaba en la
página anterior, aunque no descartemos otros elementos a considerar (los expuestos en 2.2.1.)
874
La palabra screenplectics es de nuevo cuño, como su autor explica: “is a neologism that entwines the
meaning of the words complexity, screen, and symplectics, a mathematical term deriving from the Greek
word plektos, amd which carries the meaning of “braided together””. VAROTSIS, G. (215, p. 2) Las redondas son del autor.
872
873
258
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
“no framework of rules and principles governing the generative
contextual transformations has been proposed as of yet, neither
has the underlying mechanism that carries these transformations from the deep structure to the surface structure”875.
Finalmente, el autor parece encontrar sentido en la Teoría Estándar de Chomsky876
con sus estructuras profundas y supericiales, aunque reconoce que los principios
de la gramática generativa no pueden ser aplicados directamente a los modelos
narrativos audiovisuales.
De nuevo puedo decir (sin entrar en detalles ni discusión), que podría aceptar la
idea de Vartosis de la existencia de unos elementos y niveles que otorgan signiicado, establecen su función y inalmente le dan una forma reconocible877. Además,
ambos estamos de acuerdo en la necesidad de la presencia de al menos un personaje alrededor del cual articular la narración y que (siguiendo lo dicho por Egri)
personaje y trama se inluyen mutuamente.
Y, sin embargo... aquí es donde nuestras opiniones diieren. El autor de origen
griego dice...
“Without characters there would be no action, without action
there would be no reaction, withuout reaction there would be
no dramatic conlict, and without conlict there would be no
stories”878.
Esto es algo que evidentemente no comparto. Lo sorprendente es que, tal y como
igura en la cita, Vartosis establece esta premisa al principio de su trabajo879 para
luego lanzarse a una exploración (a mi entender, alejándose en exceso del objeto
concreto de estudio880) para determinar un algoritmo que lo explique todo, articulando su propuesta alrededor de la lógica y la gramática, combinadas con ideas
VAROTSIS, G. (ibid., p. 4)
Ver CHOMSKY, N. (1957, 2002)
877
Al in y al cabo la división tiene su correlación con los elementos dramáticos, narrativos y
formales de los que he hablado.
878
VAROTSIS, G. (op.cit., p. 6)
879 Es cierto que luego dedica gran parte del segundo capítulo a justiicar la universalidad de los
tres actos, especialmente en el primer apartado del mismo. Ver VAROTSIS, G. (ibid., pp. 15-22).
El resto del capítulo es una justiicación teórica de lo anterior, con una ligera incursión en la idea
central que quiere plantear.
880 Entiendo que, por formación y referencias, el autor se sienta más cómodo aproximándose al
lenguaje cinematográico que no a las obras en sí mismas. (No cita ni un sólo título como ejemplo
en toda su trabajo). Sin embargo me parece que ese planteamiento ya delata una actitud alejada
de la realidad: en ningún caso toma un ilm “problemático” (cualquiera de los que constituyen mi
campo de trabajo) y lo somete a observación.
875
876
259
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
extraídas de la computación, la teoría de la ciencia, la ilosofía del lenguaje y la
psicología cognitiva.
A pesar de que, como digo, estoy en total desacuerdo con el planteamiento de
Vartosis, el trabajo resulta refrescante por el simple hecho de aplicar la idea de
complejidad al estudio de la narrativa cinematográica.
No me extiendo más en el comentario y crítica de esta obra pues creo que cualquiera avendrá conmigo en que, teniendo semejante error de base, difícilmente me
pueda servir de sus conclusiones.
Retomo ahora la línea de pensamiento que venía exponiendo (previa a los pasajes
de Varotsis) y me hago la siguiente pregunta: ¿Qué compone un sistema?
“A system can be said to consist of four things. The irst is
objects – the parts, elements, or variables within the system.
These may be physical or abstract or both, depending on the
nature of the system. Second, a system consists of attributes – the qualities or properties of the system and its objects.
Third, a system has internal relationships among its objects. Fourth, systems exist in an environment.”881
Así, un sistema es una entidad formada por partes diferenciadas (deinidas por
atributos propios) que, interconectadas, generan un patrón de comportamiento
característico dentro del contexto en el que se halla dicha entidad.
Un guión (un ilm) es una obra compuesta por...
... partes diferenciadas que, a través de...
... relaciones características entre ellas, ofrecen...
... un patrón de comportamiento general.
El contexto se puede considerar desde diferentes distancias/aproximaciones. Un
organismo autónomo (que no autosuiciente) se desarrolla en un sistema complejo
que, a su vez, puede formar parte de otro sistema mayor (y así sucesivamente)882.
Por lo tanto, podríamos estudiar el guión dentro del conjunto de la producción del
ilm, o dentro de los géneros a los que se adscriba, a la propia industria cinematrográica, a la sociedad y momento histórico en el que ha surgido, etc...
Una idea a destacar: si las partes son tangibles, las funciones no poseen entidad
propia: son el resultado de la relación de esas partes883.
https://www.utwente.nl/cw/theorieenoverzicht/Theory%20clusters/Communication%20
Processes/System_Theory/ Las redondas son mías.
882
Espero tener ocasión de hablar sobre sistemas abiertos y cerrados.
883
Aquí hay un texto de mi director de tesis que resulta especialmente acertado. Dice en ARANDA, D. y De FELIPE, F. ( 2006, p. 141): “De manera general, la estructura la podemos identiicar como el esqueleto de nuestro relato. Sin ella no existe nada más que aletoriedad y dispersión.
881
260
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Así pues, podemos entender que punto de giro, detonante y demás son “situaciones” (escenas o lo que sea) que, por su ubicación y su relación con las demás piezas,
desempeñan funciones especíicas.
De nuevo hay ecos de cosas dichas por algunos teóricos, aunque no estructuradas
con la concepción de sistema que aquí planteo.
Según nos recuerda Scott Myers, guionista y profesor asociado de la DePaul University School of Cinematic Arts, en un guión hay...
“Set-Ups, Payoffs, and Callbacks”884
¿En que consisten estas tres funciones?
Veamos algunas deiniciones.
Set-Up885:
“in screenplay terms, set-up refers to the irst act in which the
characters, situation, and the setting are established”886
y entendido de un modo más general:
“to put forward (as a plan) for acceptance”
...
“to put in a compromising or dangerous position usually by
trickery or deceit”887
La estructura es la encargada de facilitar el establecimiento del ritmo y el tempo y la consiguiente
necesidad de unidad del relato”.
Por una parte se aprecia el valor (la necesidad) de la existencia de una estructura. Entiendo que
su ausencia nos empuja hacia relatos rizomáticos, los cuales corren el peligro de crecer en todas
direcciones de modo descontrolado y que, por lo mismo, se arriesgan a perder el interés del usuario en cualquier punto. (Un posible ejemplo sería los cuentos de padres poco duchos en las artes
narrativas que improvisan historias al mandado de “¿Y qué más?” de sus hijos insomnes. Otro, la
navegación no dirigida en cualquier red social).
Por otra parte, y aunque esta cita asocia la imagen del esqueleto a la estructura, también nos habla
de ritmo, tempo y unidad, que si bien no tienen porqué asociarse con un organismo vivo, sí apuntan claramente a la necesidad de una “ejecución”, una puesta en práctica que es la que despliega la
narración y a través de la cual el espectador identiica la unidad de la obra. (Pienso, por ejemplo,
en la interpretación de una pieza musical).
884
MYERS, S. (2016) (En línea)
885
Podríamos traducirlo como preparación, aunque otros autores lo llaman Planting o Implantación: introducir un elemento en la historia (a menudo de manera anecdótica o en segundo
término) que más tarde se mostrará como algo de gran importancia. También puede referirse a
plantear una situación que se desarrollará más adelante.
886
TIRMS, D.: Film Terms Glossary. (En línea).
887
https://www.merriam-webster.com/dictionary/set%20up La supresión de texto corresponde
a acepciones que no son de interés para el trabajo.
261
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Payoff:
“the climax of an incident or enterprise; speciically: the denouement of a narrative”888
o bien:
“a dramatic scene that justiies everything that preceded it; the
necessary result of a complication for which the audience has
been prepared; contrast to punchline and money shot”889
De nuevo observamos que es un mecanismo de marcado corte positivista (una
causa, un efecto), y que su intención es doble: por un lado, sorprender (ha sucedido
hace tiempo y, aunque lo hemos visto, nos hemos olvidado de ello) y por otro aparecer como lógico (sucede porque algo acontecido previamente lo ha provocado,
algo de lo que tenemos constancia).
Es lo que habitualmente Hollywood reclama al inal de una película, aunque el
recurso se puede aplicar a menor escala a lo largo de todo el ilm.
Por último tenemos el Callback890:
“a second or additional audition for a theatrical part”891
En un guión, callback es la reutilización de un elemento anterior, o el relanzamiento
del mismo con un uso nuevo o una vuelta de tuerca añadida: un trampolín para
avanzar en la trama y aproximarse al objetivo inal892.
Todos estos conceptos forman parte de los llamados mecanismos, como pueden
serlo aquellos que provocan suspense o sorpresa893. Son funciones que ciertas partes del guión desempeñan en relación a la posición relativa de otras partes.
https://www.merriam-webster.com/dictionary/payoff
TIRMS, D.: Film Terms Glossary. (op. cit.) (En línea). Podríamos traducirlo como resolución,
retorno o consecuencia. Según el cine de Hollywood, todo payoff viene precedido de un set-up, y
es su consecuencia lógica.
890
También llamado recall.
891
https://www.merriam-webster.com/dictionary/call%20back
892
Hay una variación o posible efecto secundario de este recurso que sí está especialmente relacionado con el tipo de cine del que hablo, y es el que produce “resonancias” en el espectador. Son
elementos que de modo independiente no poseen especial interés, pero que su aparición sucesiva
en determinados puntos del ilm (no tiene porqué ser repeticiones) llevan a crear un juego de
referencias cruzadas (de los tipos más variados) que genera una textura de mayor densidad en el
conjunto de la obra. Estas resonancias no son argumentales, sino emocionales.
893
Recordemos la explicación de Hitchcock en TRUFFAUT, F. (op. cit., p. 61): “La diferencia
entre el suspense y la sorpresa es muy simple y hablo de ella muy a menudo. Sin embargo, en las
888
889
262
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Retomemos a Vanoye y a sus dispositivos secuenciales894. Para exponer el asunto,
localiza una misma situación (un “golpe”) y estudia cuatro ejemplos, extraídos de
La jungla de asfalto 895, Atraco perfecto 896, El dinero 897 y Nombre: Carmen898.
Tras el análisis de cada uno de ellos, concluye:
“Estos cuatro atracos ofrecen cuatro ejemplos de
periles secuenciales, el primero centrado más bien
en la doble lógica del encadenamiento de las acciones
y del suspense dramático; el segundo en la disposición y la elaboración del puzzle como fundamento de
la progresión y la tensión emocionales; el tercero en
la idea, y el cuarto en la descomposición-recomposición de los movimientos (corporales, emocionales,
narrativos, musicales).”899
Lo que este autor deja bien claro es que no es tanto la acción como la intención
lo que establece la articulación entre cada una de las partes. Esto mismo se repite
cuando el autor habla de elipsis (a la que atribuye funciones rítmicas, dramáticas y
narrativas)900.
La elipsis es sin duda una igura apasionante. Qué suprimimos y qué mantenemos
en un relato resulta tan importante como en qué orden organizamos las situaciones. Y si aceptamos que, aunque sea en la mesa de trabajo, disponemos de una
focalización cero, cómo manejamos la sucesión y la simultaneidad.
Como señala Gerald Prince:
películas frecuentemente existe una confusión entre ambas nociones. Nosotros estamos hablando, acaso hay una bomba debajo de esta mesa y nuestra conversación es muy anodina, no sucede
nada especial, y de repente: bum, explosión. El público queda sorprendido, pero antes de estarlo se le ha mostrado una escena completamente anodina, desprovista de interés. Examinemos
ahora el suspense. La bomba está debajo de la mesa y el público lo sabe, probablemente porque
ha visto que el anarquista la ponía. El público sabe que la bomba estallará a la una y sabe que es
la una menos cuarto ( hay un reloj en el decorado); la misma conversación anodina se vuelve de
repente muy interesante porque el público participa en la escena. Tiene ganas de decir a los personajes que están en la pantalla: “no deberías contar cosas tan banales; hay una bomba debajo de
la mesa y pronto va a estallar.” En el primer caso se han ofrecido al público quince segundos de
sorpresa en el momento de la explosión. En el segundo caso, le hemos ofrecido quince minutos
de suspense.”
894
VANOYE, F. (op. cit., pp. 104-124)
895
HUSTON, J. (1950)
896
KUBRICK, S. (1956) Vanoye etiqueta esta película como ilm puzzle, dándole el mismo sentido
que posteriormente ha utilizado Buckland.
897
BRESSON, R. (1983)
898
GODARD, J.-L. (1983)
899
VANOYE, F. (op. cit., p. 109)
900
VANOYE, F. (ibid., pp. 109-110)
263
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
“On the level of the narrated, events are linked chronologically
in two fundamental ways: (partial) simultaneity and succession. The narrator can easily preserve the order of succession.
In verbal narrative, however, and because of the very nature
of language, the narrator cannot really preserve simultaneity ;
he can only indicate it, for instance by means of conjunctions
and adverbial expressionssuch as ‘and’, ‘meanwhile ‘, or ‘at
the same time’...”901
El cine, como la literatura y el lenguaje oral, no puede expresar simultaneidad (salvo que utilice pantalla partida, lo que nos lleva una vez más a ilms que están más
cerca de evidenciar su forma).
Lo dicho para la simultaneidad, es aplicable a la anticipación y retrospección:
“As I have suggested, the difference between fable and sujet’
can be more or less signiicant. The more pronounced it is, the
more dificult it will be to process the narrated events in their
“original” order. Moreover, any such difference can affect
my interpretation o and response to a given narrative; after all, it may help highlight certain events as
opposed to others; it may underline certain themes; it may
help create suspense (what happened irst is revealed only at the
very end); and, in general, it may be more or less aesthetically
pleasing and engage my emotions more or less powerfully.”902
Como dice Prince, se trata de una cuestión de orden (aunque no sólo de él) 903. Lo
que conecta directamente con lo propuesto por Genette904, cuando plantea estos
términos:
- Order
- Duration
PRINCE, G. (1982, p.49)
PRINCE, G. (op. cit., p.50) Las redondas son mías.
903
Entiendo que el orden es uno de los elementos a tener en cuenta, aunque su función varíe
según el caso. Véase, por ejemplo, la diferencia entre acumulación y progresión dramática (ambas
constituidas por la suma organizada de momentos). Rossellini a menudo rechaza la segunda. En
sus obras la acumulación no produce progresión salvo en un punto único del ilm, y entonces se
presenta en forma de revelación (lo que de algún modo desmiente la idea de progeso, ya que se
encuentra más cercana a la transiguración). Aquí, claramente, la repetición es más importante
que el orden. La única progresión es la propia del medio, no de la acción dramática, si bien esa
progresión sirve para acumular situaciones de orden estásico: son gotas que van llenando el vaso;
ninguna es más importante que las demás, y lo único que diferencia a la que desborada el líquido
es el orden en que aparece, y no su naturaleza.
En relación a estas estrategias ver también SCHRADER, P. (1972, 1988)
904
Vanoye habla de otros dispositivos, como la alternacia o la gradación, que también podemos
ver relejados en Genette.
901
902
264
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
- Frequency
- Mood
- Voice 905
Sin ánimo de agotar aquí el tema, y enfocándolo desde la teoría de sistemas, la importancia de una situación y el efecto que causa en el espectador debe tanto o más
a su propio contenido como a la relación con otras situaciones presentadas en el
discurso906, y a la función que se deriva de dicha relación.
El resultado, como digo, no se debe ni a una ni a la otra sino a la combinación de
ambas, idea que se nutre directamente de lo dicho por Meadows:
“A system is more than the sum of of its parts.”907
Aún cabe añadir algo más al respecto, en estrecha relación con lo anterior: recordemos que una de las cualidades de los sistemas complejos es la aparición de fenómenos emergentes, cuyas características no se deben a ninguno de los elementos
constitutivos del sistema908.
GENETTE, G. (1980) (Pdf descargable. En línea) Entiendo que la función se deriva de los
componentes que intervienen y de su relación.
No considero la clasiicación de este autor como deinitiva ni aplicable sin más a lo que estoy
diciendo. Como se puede ver, Duración o Modo están relacionados con la naturaleza de la situación, mientras que Orden o Frecuencia señalan a su relación con las demás piezas y el conjunto
de la obra.
906
De nuevo debo aclarar que tomo ideas prestadas de todos lados. Propp ya había hablado de
funciones (Ver PROPP, V. (1974)), pero sin embargo creo que no lo hizo desde un enfoque sistémico, que es lo que yo estoy planteando. No desdeño las aportaciones del formalista ruso, me
limito a señalar la necesidad de una relectura bajo esta nueva luz.
907
MEADOWS, D. H. (op. cit., p. 188)
908
Dice MITCHELL, M. (2009, p. 13): “Systems in which organized behavior arises without an internal or
external controller or leader are sometimes called self-organizing. Since simple rules produce complex behavior in
hard-to-predict ways, the macroscopic behavior of such systems is sometimes called emergent. Here is an alternative
deinition of a complex system: a system that exhibits nontrivial emergent and self-organizing behaviors. The central
question of the sciences of complexity is how this emergent self-organized behavior comes about.”
Sin pretender cerrar el tema ni tampoco evitarlo ni llevarlo al terreno de “lo inexplicable”, me
gustaría apuntar que aquí tenemos una aproximación nueva e interesante al fenómeno que cierto
cine mutante produce en el espectador: pienso en esas obras que, sin tener nada especialmente
relevante, se nos descubren como hipnóticas, mostrando un nivel de complejidad difícil de describir (y que no es achacable a este elemento o a aquel). En este aspecto resulta interesante recordar las explicaciones de Mamet sobre qué debe mostrar un plano (y qué debe hacer un actor). Ver
MAMET, D. (1994)
Un ejemplo literario lo tenemos en la obra de Raymond Carver: en todos sus cuentos no hay una
sola frase “memorable” en el sentido de que pueda ser citada como muestra que sintetice el tono
emocional del autor. Creo que este ejemplo ilustra perfectamente lo dicho: la emoción en este
tipo de historias puede interpretarse en términos de fenómeno emergente. No está en ninguna de
sus frases, y sin embargo es fácilmente identiicable por el lector. El equivalente cinematográico
lo encontramos, entre otros, en Ozu, Bresson y Dreyer, tal como expone SCHRADER, P. (op. cit.)
Debo insistir una vez más en que esta característica no debe leerse como obligatoria, sino como
opcional: puede aparecer en estas obras o puede no hacerlo. Precisamente, parte del cine mutan-
905
265
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
3.1.2.5. Lacan, guionista
Quiero regresar a otro tema que ya he expuesto: el de los personajes. Sin embargo,
si anteriormente he hablado de ellos considerándolos elementos necesarios para
la creación dramática, ahora quiero hacerlo desde el punto de vista funcional, poniendo la atención en la interacción entre los distintos personajes y su relación (y
función) dentro del conjunto de la obra.
Dice Marie-Laure Ryan en la página introductoria de su artículo Cheap Plot Tricks,
Plot Holes, and Narrative Design:
“In narrative, plot exists on two levels: the plotting of the
author, who creates the storyline; and the plotting of the characters, who set goals, devise plans, schemes and conspiracies,
and try to arrange events to their advantage. The plotting of
both author and characters is meant to exercise control: for the
author, control over the reader, who must undergo a certain
experience; for the characters, control over other characters and
over the randomness of life. But sometimes the goals of
the author are at odds with the goals of characters.
The author needs to make the characters take particular actions to produce a certain effect on the reader, such as intense suspense, curiosity, or emotional involvement; but acting
toward this situation deies narrative logic, because is not in
the best interest of the characters, or not in line with their
personality.”909
Según esto, el autor estaría forzando la situación para exponer su visión del mundo
por encima de la lógica interna del relato, aunque eso sólo debería ocurrir cuando el creador se ha lanzado a escribir la obra sin haber explorado previamente el
mundo y los personajes que lo pueblan (o habiéndolo hecho con ligereza)910 o bien
te se sitúa en las antípodas estético-narrativas que acabo de describir. (Otro tema sería discutir
sobre si esta aparente contradicción es tal, puesto que la forma se determina en función de un
sentido, y aunque las apariencias sean muy distintas bien podrían atender al mismo objetivo inal.
En cualquier caso, este camino nos aleja en exceso del plan de la obra, por lo simplemente me limito a apuntarlo). Entiéndase que no estoy diciendo que todo el cine mutante tenga una inalidad
común; mi tesis es que podemos llegar a sistemas de creación y análisis de estructuras narrativas
que engloben todo el cine mutante, independientemente de cuál sea el objetivo concreto de cada
obra.
909
RYAN, M-L. (2009a, p.57) (En línea) Las redondas son mías.
Cabría discutir si el autor realmente quiere controlar al público. No creo que ésa sea la mejor palabra para expresarlo. Más bien diría que el autor expone una visión del mundo (sí, evidentemente,
a través de ciertas estrategias narrrativas), pero no con el ánimo de “controlar-manipular”, sino
más bien de “ofrecer” esa visión del mundo, que el espectador libremente aceptará o no.
910
Entiéndase que no digo que el discurso mismo no pueda ser esa exploración. No estoy reiriéndome a la elaboración del guión, sino al trabajo previo de creación del mismo.
266
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
porque, obstinado en mantener la trama como eje de articulación de la narración,
los personajes son considerados meros comparsas.
El primer caso puede darse en cualquier tipo de cine, pues corresponde más a la
falta de trabajo del autor que a otra cosa.
El segundo, por el contrario, parece estar directamente relacionado con el cine de
Hollywood, ya que se debe al empeño del autor en que la narración se desarrolle de
una determinada manera (siguiendo la trama hacia su objetivo inal)911, por mantener la negativa de que la vida (y su representación narrativa) admiten la presencia
de la casualidad y la incertidumbre en grados varios912. A eso hay que añadirle otros
factores externos913 que, pese a ello, hacen sentir su inluencia.
Como plantea Maria E. Reicher en The Ontolog y of Fictional Characters:
“I have outlined a realist ontolog y of ictional characters, according to which a ictional character is an incompletely determined contingent abstract object that can be instantiated in ‘real’
persons (unless it has contradictory internal properties). At the
heart of this ontolog y lies the distinction between internal and
external properties of characters. Internal properties are those
that a character has ‘in the story’, whereas external properties
are, among others, representational and historical properties. I
have argued that characters are something over and
above stories and works, such that one and the same character may occur in distinct works and distinct stories 914 . This
raises questions of character identity across works and stories.
I have proposed and defended strictly ‘internalist’ identity conditions, according to which character identity rests exclusively
on a character’s internal properties.”915
Asumo que a medida que nos alejamos de la idea de que la trama es el eje vertebral de la narración, otros elementos cobran más peso en el desarrollo de la historia. Su presencia (su importancia) pone el foco en el viaje, más que en el objetivo inal. Pasamos de las Ilíadas a las Odiseas.
La ganancia es una mayor libertad para explorar el territorio (fenomenológico y emocional). Algo
similar ocurre en los videojuegos, lo que tiene su límite en los sandboxes.
912
Al respecto, RYAN M-L. (op. cit., p. 58) dice: “If we decided to expurgate events of low probability in the
name of artistic plotting, we would deprive ourselves of the main source of tellability, namely the report of unusual
situations, and very few stories would survive. But our tolerance toward extraordinary coincidence has grown lower
through the ages, as the demand for realism has grown higher.” Sin embargo, el cine mutante sí parece admitir este tipo de aproximaciones y fenómenos.
913
No es éste el tema de mi tesis, por lo que simplemente lo dejo apuntado, a pesar de que su
interés es evidente: cómo los personajes se ven transformados en función a su representación, a
su concreción en el discurso.
914
Este punto conecta directamente con las narrativas transmedia, y sería en sí mismo objeto de
una tesis.
915
REICHER M. E (2010, p. 132). La cita sigue así: “There is strict character identity across works with
identical stories for characters in distinct works with identical stories (e.g., a performance of a drama and a ilm
911
267
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Un personaje se desarrolla (actúa)916 en el espacio-tiempo y en la interacción que se
produce con otros (o entre uno y su entorno). Aquí es donde desarrollan funciones
dependientes de las acciones en sí mismas tanto como en la manera en que éstas
afectan a los demás917. (La interacción entre dos personajes otorga roles a ambos).
Recupero momentáneamente la obra de Victoria Schmidt en la que repasa arquetipos y los papeles que éstos desempeñan (en su caso, inspirados en los dioses
griegos).
Es importante entender que un rol no es algo ontológico, y que por lo tanto puede
cambiar, bien sea en función de con quien interactúe el personaje, bien debido al
cambio de circunstancias que le rodean918.
Esta última situación es la que ha llevado a hablar a tantos de los arcos de transformación o arcos de personaje. El más famoso, sin duda, es el del viaje del héroe
de Joseph Campbell, aunque Schmidt diferencia entre un arco masculino y uno
femenino, imaginando que tiene diferentens funciones.
En el caso de la mujer lo expone así:
“The femenine journey is a journey in which the hero gathers
the courage to face death and endure the transformation toward
being reborn as a complete being in charge of her own life.
Her journey starts by questioning authority then gaining the
courage to stand up for herself and inally embodying the willingness to go it alone and face her own symbolic death.”919
En el caso del hombre queda deinido de la siguiente manera:
version of it), since in this case the internal properties of the characters in both works are strictly identical. In order
to account for character identity across distinct stories, I have introduced the concepts of maximal and sub-maximal
characters. A maximal character c1 is determined by all of those internal properties that it has ›in a given story‹. A
sub-maximal character c2 relative to c1 has a subset of the set of c1’s internal properties. The proposed solution for
the problem of character identity across distinct stories is thus as follows: A maximal character of a story s1 cannot
be identical to a maximal character of a distinct story s2. Yet, a sub-maximal character of s1 may be identical to a
sub-maximal character of s2.” No voy a entrar en lo que aquí propone Reicher (la tesis que deiende
en su libro). Si la cito es porque me permite introducir el punto del conocimiento del personaje
a través de la acción, o mejor dicho, de su persistencia en el tiempo y su interacción con otros
elementos del sistema complejo.
916
Incluso si es Wu-wei, no acción.
917
Punto de conexión evidente con las ideas expuestas por Propp, y en las que no insistiré.
918
En unas páginas, volveré sobre este autor, aunque quiero introducirlo ya: me reiero a Jacques
Lacan. Creo que la aplicación de algunas de sus ideas a la creación de personajes y a sus funciones
podría resultar un camino interesante a explorar. En este punto en concreto estoy pensando en
sus ensayos sobre personalidad y paranoia.
919
SCHIMDT, V. (op. cit., p.199)
268
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
“The masculine journey is a journey in which the hero gathers
allies and tools to set out towards a goal. He rejects the femenine journey of inner exploration, faces death and either endures
the transformation towards being reborn and is victorious, or
he rebels against inner growth and inds failure. In victory his
journey ends questioning authority and his role in society and
by inding his authentic self. In this new astory model the hero
is given achance to awaken in Act III, but it’s a chance he
may not take.”920
Para los personajes secundarios, Schmidt plantea las siguientes categorías y periles921:
Friends:
- Magi
- Mentor
- Best Friend
- Lover
Rivals:
- Joker
- Jester
- Nemesis
- Investigator
- Pessimist
- Psychic
A los que añade una lista de Símbolos:
- Shadow
- Lost Soul
- Double
Como había señalado, hay una fuerte base junguiana (el caso de los símbolos es el
más evidente), aunque se ve todavía demasiado impregnada de las ideas de Aristóteles.
Me parece leer en todas estas aproximaciones una desviación o reconversión de
dicho arco de transformación (entendido como tema de la historia) a simple trama
SCHIMDT, V. (ibid., p.243) No lo he indicado, pero la autora organiza los arcos de transformación según el esquema de la trama aristotélica.
921
Tanto en los citados R. B. Tobias como en J. L. Alonso De los Santos podemos encontrar
relexiones similares sobre el asunto.
920
269
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
o que, queriendo la trama relejar y transmitir una visión del mundo, fracasa parcialmente en ese intento al caer víctima de los mecanismos que la constituyen922.
La famosa infantilización del cine a partir de la llamada generación Spielberg coincide con la
llegada del mitólogo a Tinseltown, de la mano de George Lucas. Como ya he comentado, esas
ideas (que tan buenos resultados dieron en taquilla con Star Wars) serían ampliamente difundidas
por Vogler, aunque a mi entender la lectura comparada deja en evidencia que lo único que extrae
de El héroe de las mil caras es la mecánica, no la simbología.
Es más, la implantación como modelo único de los tres actos deja atras al cine clásico (mucho
más rico, sutil y profundo) tanto como a otras corrientes emergentes que señalaban nuevos caminos dentro del cine norteamericano (me estoy referiendo, por supuesto, al cine de los años sesenta). El mismo George Lucas se convierte en caso ejemplar: resulta imposible detectar el genio de
American Grafiti en la saga espacial.
Quiero hacer un último apunte sobre Campbell y, pese a que es algo extenso, lo hago a pie de
página por no desviarme en exceso del discurso de la tesis. (Que se aleje del tema del ensayo de
mi obra no quiere decir que no merezca atención).
Por un lado, creo que sería necesario un análisis en profundidad que determinara hasta que punto Hollywood ha “amputado” una parte del viaje del héroe: en la mayoría de estas películas, el
protagonista alcanza el objetivo, pero no se produce esa transmutación que, inalmente, dejará la
héroe fuera del círculo tribal al que ha salvado.
Por otro, creo que a menudo se cita a Campbell sin realmente haberlo leído, y que reducir su
obra y su aportación al imaginario de la narración a la escritura de El héroe de las mil caras resulta
excesivamente reduccionista. La actividad profesional de Joseph Campbell se prolongó durante
décadas, en las que impartió conferencias, escribió libros y llevó a cabo asesorías (como la de
Lucas). Una de las obras más destacables (no sólo por sus tremendas dimensiones, sino por su
contenido), es la tetralogía de Las máscaras de Dios. Quiero dejar anotado lo que el autor aporta en
el último tomo de la obra, Mitología creativa (CAMPBELL, J. (1992)) y especialmente en la cuarta
y última parte, Nuevo vino (CAMPBELL, J. (ibid., pp. 635-750)), especialmente relevante porque
analiza el pensamiento mítico-trascendente y las narraciones posteriores a “la muerte de Dios”
(según certiicado de defunción de Nietzsche), revisando algunos de los textos e ideas más importantes desde el Renacimiento hasta el momento en que escribió la obra (1959-1969). Traigo
este trabajo a colación porque en él se va más allá de lo expuesto en El héroe de las mil caras, en el
que todos los relatos (y por extensión el Viaje del héroe) están inscritos en una concepción del
mundo en la que lo mítico-religioso es una super-estructura que nadie discute, mientras que en
Mitología creativa, precisamente de lo que se trata es de ver qué ha sucedido tras la crisis de esos
valores. Apoyándose especialmente en La montaña mágica de Thomas Mann y el Ulises de James
Joyce, Campbell rastrea (con inevitables referencias a C. G. Jung) la subsistencia de lo simbólogico en un mundo en el que “el hombre está solo”. Como dice CAMPBELL, J. (ibid., p. 749): “el
individuo es arrojado, quiéralo o no, a sí mismo, a la esfera íntima de su devenir”. Y, unas líneas
más adelante: “la zona mitogenética es el corazón de cada uno. El individualismo y el pluralismo
espontáneo –la libre asociación de hombres y mujeres de espíritu semejante, bajo la protección de
un Estado secular, racional, sin pretensiones de divinidad– son en el mundo moderno las únicas
posibilidades honestas: cada uno, el centro creativo de autoridad para sí mismo, en el círculo sin
circunferencia cuyo centro está en todas partes del que hablaba el Cusano, y donde cada uno sea
el objeto de la mirada de Dios.”
Desde donde inaliza la obra de Campbell hasta nuestros días aún queda terreno por explorar: sería interesante ver qué ha pasado tras “la muerte del Estado” (tal y como el mitólogo lo plantea) y
analizar esta nueva crisis de lo simbólico. Con el apunte del inal del individualismo (ante el auge
de la sociedad global, parece que la muerte del estado y del individuo van la mano) surgen otras
narrativas que proponen la comunidad como nuevo protagonista. (Más adelante, en el cuerpo de
la tesis, citaré algunos textos relevantes al respecto). Este tema también conecta con lo expuesto
922
270
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
No quiero dejar atrás el tema del arco del personaje sin incluir una aportación más,
tan divertida como clariicadora. Se trata de la explicación que Kurt Vonnegut
realizó en una charla sobre la forma (shape) de las historias923, y que resume la tesis
sobre antropología que presentó en la Universidad de Chicago (tesis que, por cierto, fue rechazada). Dice el escritor:
“The fundamental idea is that stories have shapes which
can be drawn on graph paper, and that the shape of a given
society’s stories is at least as interesting as the shape of its pots
or spearheads.”924
La cita coincide plenamente con lo que deiendo en mi tesis. No sólo que las historias tiene forma, que son suscentibles de ser representadas mendiante un graismo.
También, y más importante, que esas formas “cuentan”, que la apariencia formal
de la estructura de las historias (pues de eso es de lo que en el fondo habla Vonnegut), digo, la apariencia de la estructura de una narración (en sí misma) ya transmite
una cierta información, una determinada visión del mundo.
A continuación adjunto los gráicos que reproducen las ideas del escritor y que
ilustran cuatro tramas, cuatro arcos con el desarrollo dramático de un personaje en
función a un tema o situación.
Fig. 33.- El hombre en el pozo, por Kurt Vonnegut.
en la primera parte de la tesis, donde he hablado de transmedia, co-creación y pensamiento colectivo.
923
El video de la conferencia puede verse en el siguiente enlace: https://www.youtube.com/
watch?v=oP3c1h8v2ZQ
924
http://www.openculture.com/2014/02/kurt-vonnegut-masters-thesis-rejected-by-u-chicago.
html En esta página se muestran otros ejemplos de gráicos a partir de los comentarios de Vonnegut.
271
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 34.- Chico encuentra chica, por Kurt Vonnegut.
Fig. 35.- Cenicienta, por Kurt Vonnegut.
La elección de unas coordenadas cartesinas está íntimamente ligada a la utilización
de un único concepto (la Fortuna) con valores opuestos (buena y mala suerte). La
fortuna, de ambos signos, es un concepto característico de las tradiciones narrativas semíticas. Cabría poder comparar los gráicos de Vonnegut con representaciones visuales aplicadas a otras historias como, por ejemplo, las propuestas por Tom
Gauld en relación a relatos con trama “no dramática”. (Ver igura 14).
272
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 36.- Kafka, por Kurt Vonnegut.
Podemos concebir los roles y arcos de los personajes como funciones, aunque entendiendo que no tienen porqué soportar el grueso de la narración y que pueden
combinar su acción con la de otros elementos.
Es decir, podemos relativizar su peso dentro del conjunto del sistema: ya hemos
visto lo expuesto por Murphy: hay personajes que no desempeñan estas tareas o
que lo hacen de un modo difuso, y sin embargo las historias en las que aparecen se
sustentan por sí solas.
Existen otros puntos importantes al hablar de la interacción de personajes. Uno de
ellos está relacionado con una convención teatral clásica: la triangulación.
Si bien he dicho que para construir una narración nos hace falta como mínimo un
personaje, es evidente que la mayoría incluirán un número mayor.
Aquí entra en juego una cuestión puramente matemática, de simple combinatoria.
Con dos personajes las relaciones que pueden construir entre ambos son ciertamente limitadas925.
La introducción de un tercero amplía (y mucho) las posibilidades.
Al respecto podemos traer a colación a Stephen B. Karpman y su conocido triángulo dramático.
Eso no quiere decir que no se puedan construir obras interesantes con dos personajes. Aunque
técnicamente incluya más actrices, la ya citada Die bitteren Tränen der Petra von Kant se articula sobre
los intercambios dialéctico-emocionales entre Margit Carstensen y Hanna Schygulla, encargadas
de soportar todo el peso del ilm. Otro ejemplo memorable sería Sleugth.
925
273
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Dice este estudioso norteamericano:
“Drama compares to transactional games, but drama has
a greater number of events, a greater number of switches per
event, and one person often plays two or three roles
at once. Games are simpler and there is one major switch,
i.e. in “I’m Only Trying to Help You” there is one rotation
(counterclockwise) in the drama triangle: the Victim switches
to Persecutor and the Rescuer becomes the new Victim.”926
Fig. 37.- Diagrama de roles, según Karpman.
Las palabras de Karpman no dejan lugar a dudas: a menudo una persona interpreta
dos o tres roles simultáneamente, y el ejemplo que utiliza para ver la rotación entre
persona(je)s no podría ser más claro927.
Cuando hablamos de personajes (y de relaciones entre personajes) resulta inevitable extenderse a disciplinas colindantes, y en este punto el arte de la narración
siempre ha estado en contacto con la psicología928.
No estoy proponiendo una aproximación psicologísta al asunto; tan solo señalo los
puntos de contacto que tienen ambos campos porque ilustran que, a medida que
nos alejamos de la trama como elemento de articulación central, los personajes gaKARPMAN, S. B. (op. cit., . p.40). Las redondas son mías.
Entiendo que para que no se me acuse de falta de criterio podría establecer “niveles” de rol, o
hablar de roles más estables en el tiempo, frente a otros más puntuales o circunstanciales, como
es el del ejemplo propuesto. De nuevo eso se escapa al alcance de mi trabajo; tampoco sé el peso
especíico que esto aportaría a una nueva teoría del guión. En cualquier caso, deberemos tener
presente lo dicho sobre el intercambio de roles como sobre su simultaneidad, pues en menor o
mayor grado también articulan las funciones de la narración.
928
Desde las primeras historias de pacientes de las que hay registro, que pueden leerse como relatos de exploración y exégesis, hasta estudios enteros de psicología clínica; la más interesante y de
mayor peso es la corriente que plantea la vida del paciente como una narración y aplica precisamente técnicas narrativas para reconigurar el relato, cambiar el enfoque y superar los problemas.
Ver GARCÍA-MARTÍNEZ, J. (op.cit.) aunque también gran parte de los estudios de psicología
transaccional, como el ya clásico Games People Play de BERNE. E. (1964)
926
927
274
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
nan espacio para desarrollarse, lo que suele implicar una mayor complejidad en sus
carácteres (a menudo a través de acciones no tan fáciles de interpretar o predecir).
No digo que los personajes de toda narración clásica sean por defecto más planos
que aquellos que forman parte de relatos mutantes, pues tampoco necesariamente
es así.
Lo que digo es que, como se deduce del propio planteamiento de un universo
transmedia, y tal como señala Maria E. Reicher, un personaje que se ciñe a la trama
sólo muestra aquellos rasgos característicos que estén relacionados directamente
con ella, mientras que los personajes que no están sujetos a esta norma pueden
ofrecer otras características adicionales, lo que dará como resultado una percepción de complejidad superior.
Al hablar de construcción de personajes, el guionista y director Joan Riedweg dice
que cada uno tiene tres capas simultáneas: lo que piensa, lo que dice y lo que hace.
Esta idea, que conecta con los principios de la comunicación interpersonal, todavía
puede expandirse y subdividirse en más niveles. Bernard Werber escribe:
“Entre ce que je pense, ce que je veux dire, ce que je crois dire,
ce que je dis, ce que vous voulez entendre, ce que vous entendez,
ce que vous croyez comprendre, ce que vous voulez comprendre,
et ce que vous comprenez, Il y a au moins dix possibilités
(mais en rélexion pour la dizième...) de ne pas se comprendre.
Mais, essayons quand même.”929
A lo que, tomando lo dicho por Riedweg, cabría sumarle: lo que yo siento, lo que
yo creo que siento, etc... (Quedémonos con la pincelada inal del francés y su voluntad de, al menos, intentarlo). Además, pensemos que cada uno de esos estadios
puede iltrar o modiicar el discurso inal.
Por supuesto, la concepción de unos personajes con una psicología de este estilo
(de la que tal vez ellos mismos no son conscientes o no comprenden) generará, a
su vez, relaciones más complejas. (A esto tengo que añadir una puntualización:
complejas no quiere decir ni inexplicables ni necesariamente complicadas).
Las emociones y deseos de cada personaje y cómo éstos los gestionan y los externalizan se torna una red sutil y cambiante: recordemos lo dicho por Karpman en relación a la simultaneidad y cambios de rol, a lo que podríamos sumar lo expresado
por Berne en su Games People Play cuando dice (y simpliico mucho) que cada uno
de nosotros puede adoptar tres posiciones: la del padre, la del adulto y la del niño.
929
WERBER, B. (2009, p.7)
275
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Insisto: no se trata de adoptar una corriente psicológica u otra, y mucho menos
hacer una combinación de ellas930. Preferiría pensar en términos de “caja de herramientas”; de las muchas disciplinas y saberes que un creador debe manejar, de esas
“herramientas” que lleva en su caja, cada cuál decidirá con cuáles carga y cuáles
utiliza en cada ocasión, según el caso.
Antes de cerrar esta breve relexión entorno a la zona de contacto entre psicología
y relación de personajes, creo que tendríamos que volver la vista hacia Jacques Lacan. Tan polémico como interesante931 su discurso está imbuido de referencias y relexiones sobre la identidad y el otro. (Y el Otro. Y ya puestos, sobre el je y el moi).932
Si cito a Lacan es precisamente porque pone en crisis las deiniciones establecidas933, y porque sus relexiones sobre la construcción de la identidad a través de la
mirada al otro me parecen de sumo interés. (Entre otras cosas, sería de gran ayuda
para entender que la distinción-separación entre protagonista y antagonista tal y
como se viene planteando resulta ciertamente pobre).
Como hemos visto, las relaciones entre personajes pueden llegar a ser algo sumamente complejo, y sobre todo algo vivo, en movimiento y cambio continuo. (De
nuevo la teoría de sistemas alora reivindicando su lugar en este estudio).
Para ilustrar esto nada mejor que utilizar la obra de Shakespeare, al que se suele
poner como ejemplo de excelencia en el arte dramático934.
930
Me parece que intentar convertir en una fórmula simplona cualquiera de las cosas de las que
estoy hablando está abocada al fracaso (y por descontado no está en mi ánimo hacerlo). Un ejemplo de esta imposibilidad han sido los manuales que han aparecido aplicando el Eneagrama a la
creación de personajes para guiones cinematográicos. (Como ya he comentado en su momento,
esta disciplina parte de una tradición milenaria de enorme complejidad, e intentar simpliicarla
dibujando nueve tipos de personalidad monolíticos no tiene sentido).
Esto no quiere decir que no podamos establecer algunos parámetros, algunas leyes generales, del
mismo modo que cuando estudiamos teoría de sistemas entendemos que hay diferentes tipos de
relaciones, aunque posteriormente deberemos analizar punto por punto cada caso concreto, y no
limitarnos a aplicar un modelo predeinido.
931
Adjetivos aplicabables también a Slavoj Zizek, quien de algún modo ha recogido su testigo (y
cuyas aportaciones al análisis y crítica cinematográicos resultan de cita obligada).
932
Aunque sólo sea para una primera toma de contacto, uno debería leer sus Escritos. Ver LACAN, J. (2006)
En este punto también siento la necesidad de señalar algo muy querido por ciertos componentes
del cine mutante: lo inmombrable. Lacan habla de ello, y me parece que las narrativas, dada su
responsablidad social a la hora de construir el relato colectivo y el de futuro, deben tenerlo en
consideración. No se trata de agotar o no un tema, un universo narrativo; algo que, por ejemplo,
Ridley Scott sigue empeñado en hacer con la saga de Alien, queriendo contarlo todo, justiicarlo
todo y, por lo tanto, negándole al espectador su participación activa en la imaginación (la creación del universo narrativo), sino en respetar aquello de lo que no podemos hablar: incluirlo en
el universo narrativo pero resguardarnos de su inlujo.
933
Establecidas por Freud, pero que se han asumido socialmente de un modo algo frívolo.
934
Aprovecho la ocasión para insistir una vez más en la necesidad de visualizar la información, de
elaborar nuevas formas de estudiar y exponer todo lo relativo con el guión.
276
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Y, todavía mejor, combinar el estudio de sus obras utilizando nuevas técnicas de
visualización. El experto Martin Grandjean ha llevado a cabo tal labor, y a través
de diferentes infografías y artículos ha expuesto algunas conclusiones muy interesantes. A su pregunta...:
“Are Shakespeare’s tragedies all structured in the same way?
Are the characters rather isolated, grouped, all connected?”935
... respondió con el conjunto de infografías que aparecen en la igura 38 (Ver páginas siguientes) y este comentario:
“Narration, even ictional, contains a network of interacting characters. Constituting a well deined corpus, the eleven
Shakespearean tragedies can easily be compared: We propose
here a network visualization in which each character is represented by a node connected with the characters that appear in
the same scenes. The result speaks for itself: the longest tragedy
(Hamlet) is not the most structurally complex and is less dense
than King Lear, Titus Andronicus or Othello. Some plays
reveal clearly the groups that shape the drama: Montague and
Capulets in Romeo and Juliet, Trojans and Greeks in Troilus
and Cressida, the triumvirs parties and Eg yptians in Antony
and Cleopatra, the Volscians and the Romans in Coriolanus
or the conspirators in Julius Caesar.”
Tal y como señala este autor no todas las tragedias presentan un mapa de relaciones
similar. (Parece lógico que dramas como Romeo y Julieta polaricen esas conexiones
en dos grandes grupos, puesto que se trata de una historia ubicada en un entorno
de clanes enfrentados).
Si las anteriores infografías que habíamos visto estaban destinadas a la exposición
visual de la trama, del despliege de la historia en el tiempo, éstas se centran en
mostrar otra información, no por ello menos relevante.
Existe toda una disciplina dedica a la visualización de información y cada vez
son más los estudios relacionados con este área936. Podríamos imaginar distintos
tipos de parámetros y el modo de representación más adecuado para mostrar sus
relaciones: seguro que algunos serán recurrentes, mientras otros circunscribirán su
utilidad a un proyecto único.
GRANDJEAN, M. (2015) (En línea)
Profesionales como Alberto Cairo y Nathan Yau son referentes obligados. Un buen lugar para
iniciarse en este campo es la infografía interactiva creada por ORTIZ, S. (En línea).
La visualización de información en relación con el guión audiovisual sería materia suiciente para
escribir otra tesis. Es uno de los temas que dejo anotados y espero ampliar en estudios posteriores.
935
936
277
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 38.- Relación de personajes en las tragedias de Shakespeare, según Martin Grandjean.
278
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
279
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Estudiemos un ejemplo más que nos ayude a entender la visualización de estos
encuentros como una red de relaciones, pues es de lo que se trata: de una función
que establece enlaces entre personajes en función de sus respectivos roles.
Fig. 39.- Mad Men, relaciones entre personajes de las cuatro primeras temporadas.
La igura 39 muestra una infografía resumen de las cuatro primeras temporadas de
Mad Men. El gráico no sólo ilustra las relaciones entre personajes, sino también la
naturaleza de las mismas en función del color utilizado.
No podía ser de otro modo: Don Draper, como corresponde al protagonista de
la serie, aparece en el centro del esquema. A pesar de ello, no todos los personajes
tienen relación directa con él. (La cantidad y cualidad de estos nexos periféricos
indicará de qué tipo de narrativa estamos hablando).
Continuando con la misma serie, y en relación a lo dicho sobre los distintos tipos
de gráicos que podemos generar, adjunto un último ejemplo: en este caso se trata
de las “luctuaciones morales” de los personajes durante la penúltima temporada.
280
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 40.- Mad Men, sexta temporada: luctuaciones morales.
También podríamos utilizar infografías animadas al estilo de las que el recientemente fallecido Hans Rosling empleaba para mostrar la evolución de estas relaciones a lo largo de una línea de tiempo937 (evidenciando aún más ese aspecto de
“organismo vivo” del que vengo hablando).
Tal y como he defendido a lo largo de este trabajo, la visualización de información
aplicada al guión es una herramienta de creación y análisis muy poderosa y que, por
su propia naturaleza, parece alejarnos de un pensamiento lineal en favor de otro
más orgánico938.
Entiendo, además, que el público en general cada vez demanda narraciones más
complejas, no sólo en lo relativo a su contenido (ahí está esa gran aición a las series televisivas de las últimas décadas) sino en su apariencia formal (véase la hiperfragmentación de ciertas narrativas transmedia): precisamente es en estos puntos
donde el trabajo de guión debe emplearse a fondo, y por ello la necesidad de la
utilización de herramientas más eicaces.
Ver ROSLING, H. (2007) (En línea)
Si bien todos los gráicos que se muestran están creados a posteriori, es evidente que pueden
producirse en el proceso previo a la realización de un ilm.
Esto quiere decir que, en la formación que se les da a los futuros guionistas, se debería incluir
disciplinas de visualización de información y otras complementarias, para dotarles de estas herramientas y mejorar sus capacidades como creadores. (Podemos seguir consultando los manuales
que hablan de la teoría de los tres actos (¿porqué no?), pero despojándolos del aura de “verdad
única”, desplazándolos del centro y, por supuesto, acompañándolos de otros que eduquen en la
diversidad). Evidentmente, no toda infografía es útil (la Red está llena de ejemplos sin sentido):
de ahí la necesidad de una educación e investigación rigurosa al respecto.
937
938
281
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Resulta imposible cerrar este apartado dedicado a la relación entre personajes sin,
al menos, detenernos a hacer una relexión en relación a los personajes llamados
“principales” y los “secundarios” (Entre los primeros aún hay una categoría a destacar: el protagonista), especialmente cuando se trata de una película coral; a menudo se considera que un conjunto de ellos actúa como identidad única a pesar de
tener cuerpos y nombres distintos, pasando a encarnar conceptos como el pueblo,
la tripulación...
Sin embargo, y tal como se puede ver en la primera parte, dedicada a las narrativas
transmedia, el que en un relato aparece como personaje secundario puede, en otro,
resultar ser el protagonista939.
En los últimos tiempos están surgiendo una serie de autores que proponen una
evolución de estas ideas al hablar de un “relato colectivo” en lo que a todas luces
parece un paso más allá del simple concepto de historia coral.
Además (probablemente no podría ser de otro modo), abogan por un paradigma
narrativo distinto: todos concluyen que el Viaje del héroe no cubre las necesidades
de estas nuevas narrativas940. (No es casual aquellos que han dado voz a este discurso provengan de las ilas del transmedia).
Dice Maya Zuckerman, criticando el modelo de Campbell:
“The hero-savior archetype usually sacriices something in order to save us all. And in our deep-seated expectation that a
hero will rise to save us, we give our own power away. Someone
who will make a difference always arrives in the nick of time,
don’t they? In a world where we all need to roll up our
sleeves and get to work on huge challenges ranging
from runaway climate change to poverty and inequality, the
paradigm of the hero-savior, endlessly repeated throughout the
media, actually disempowers us. We need alternative narratives that show empowered and diverse people taking on the biggest challenges and coming together
to transform a situation, not just ‘save the day.’”941
Esta autora describe así el nuevo modelo:
“An emergent narrative can be offered that is much more complex, nonlinear, networked, and exciting.”942
De nuevo podemos rastrear antecedentes en la historia de la literatura: La comedia humana de
Honoré de Balzac es un muy buen ejemplo. Ver https://es.wikipedia.org/wiki/La_comedia_humana
940
En este sentido van más allá de lo que Joseph Campbell propone en su Mitología creativa (ver
nota 921).
941
ZUCKERMAN, M. (2016) (En línea) Las redondas son mías.
942
ZUCKERMAN, M. (ibid.)
939
282
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Y unas líneas más adelante, se pregunta:
“How can we ever create a thriving and balanced global civilization when our basic stories are outmoded, violent, unmindful, and needlessly one-sided? This is beyond a call to
action—it’s a wakeup call!—to create more narratives with
evolved archetypes that tell the story of the world we know is
possible.”943
para inalmente formular su propuesta de la siguiente manera:
“The Collective Journey is a nonlinear, multiplatform, physical and digital experience and story of
several diverse people, groups, tribes, cultures, networks, coming together for a higher purpose and a
common cause. In their journeys, they move beyond their
own individual experiences to a cohesive collective that is both
the sum of all individuals and also a new entity entirely. They
move between physical interactions in real space to online digital interactions in cyberspace. Our journeys into outer space,
technological advancement, mobile and urban lives, and the
Internet have all created the circumstances for the rise of the
Collective Journey.
On December 7, 1972, the Apollo 17 crew took the famous
photo of the Earth dubbed “Blue Marble” from space. This
was the irst time we saw our planet from an outside perspective and in its entirety. It gave us our entry point to start
considering the idea of a planetary society. No other ancient mythology could have given us this glimpse
into who we are as a whole.”
Similarly, the Collective Journey can help us move from the
individual narrative into a far greater narrative with a global
perspective of humanity.”944
El artículo de Maya Zuckerman resume su trabajo (teórico y práctico) de los últimos años, y cuenta con el apoyo de Jeff Gomez, CEO de Starlight Runner Entertainment.
ZUCKERMAN, M. (ibid.)
ZUCKERMAN, M. (ibid.) Las redondas son mías. La autora propone como un ejemplo del
nuevo modelo Burning Man, el festival contracultural que se organiza anualmente en el desierto de
Black Rock, en el estado de Nevada (EE.UU.). Otro ejemplo (en este caso se trata de una icción)
es Sense8, la serie que J. Michael Straczynski y las hermanas Wachowski crearon para Netlix.
943
944
283
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
El mismo Gomez ha ido evolucionando sus ideas, explorando la naturaleza de las
narrativas transmedia y el potencial propio de esta manera de contar.
Me permito añadir aquí un apunte al respecto (aunque no sea una imposición, sino
una posibilidad): las narrativas transmedia ofrecen, desde la misma concepción
estructural de su universo, la posibilidad de ese relato colectivo de la que hablan
los dos norteamericanos945.
Retomando temas ya comentados en esta tesis, quiero resaltar estas declaraciones:
“In our discussion of Collective Journey, conlict still exists.
We are not suggesting that a new narrative model is emerging
that is only about sweetness, unity, and light. But because so
many of us are now able to express ourselves and have access
to one another’s point of view, because the world has become so intensely networked, the nature of conlict
itself is changing.”946
Me interesa especialmente esa necesidad detectada en estos textos: debemos redeinir conceptos para aplicarlos a las nuevas historias de un modo eicaz.947
No son los únicos que han trabajado sobre el tema. También Simon Staffans, desde Finlandia,
lleva tiempo relexionando al respecto, en algo que él ha llamado The great Narrative. Ver STAFFANS, S. (2015a) (En línea), (2015b) (En línea).
En conversaciones privadas con estos autores he tenido ocasión de comprobar que, llamémoslo
como lo llamemos, existe la percepción común de un meta-narrativa, una narrrativa global que se
va dibujando poco a poco. Parece claro que (algunos de) los creadores de lo que podríamos considerar “primera generación transmedia”, partiendo de posiciones y planteamientos diferentes, han
llegado a conclusiones similares. (Por su parte, desde el sector de los videojuegos, la australiana
Christy Dena también ha hecho declaraciones poniendo en crisis estos esquemas narrativos).
Sólo el tiempo dirá si este nuevo modelo se abre camino y encuentra su expresión en el mundo.
946
GOMEZ, J. (2017) (En línea). Las redondas son mías.
947
Véase los doce puntos que señala como característicos de “las viejas narrativas”. En GOMEZ,
J. (ibid.)
1. The old model is driven on conlict.
2. The old model is weighted on masculine impulse.
3. The narrative has been linear.
4. A singular villain is favored over systemic change.
5. A good versus evil binary.
6. The feminine is temptress, innocent, or goddess.
7. Not conducive to communications technolog y.
8. Narrative built on knowledge scarcity.
9. Mentors are rareied elders.
10. Celebration of heroic power and glory.
11. The hero loses.
12. The community loses.
945
284
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Como se aprecia en lo que plantean Zuckerman y Gomez, este modelo demanda
también de un tipo diferente de relación entre los personajes.
A mi modo de ver (y en relación directa con la presente tesis) creo que, efectivamente, ese relato colectivo es una forma nueva, fruto de la evolución social del ser
humano, pero no creo que vaya a ser un modelo único.
De nuevo apelo a la idea de que existe una gran diversidad de estructuras y formas
narrativas. (Que una gran parte de la población se vea sólo expuesta a un viaje del
héroe adulterado no niega la existencia de otras historias). Este relato colectivo
incorpora la promesa de riqueza y diversidad, no la de una homogeneización castrante.
La intución me dice que, muy probablemente, una parte de esto que he venido
llamando narraciones mutantes tenga puntos de conexión con el modelo colectivo,
porque ya ponen en crisis la estructura de los tres actos y ofrecen maneras alternativas de narrar948.
Pero no es momento de seguir este camino, y aún tengo algunos asuntos a tratar
antes de cerrar este trabajo.
3.2.3. ContrA
lA diCtAdurA MorfolóGiCA
A lo largo del texto he hecho hincapié en esta idea, porque me sirve de recordatorio
para no internarme demasiado en el mundo de las ideas y alejarme en exceso de lo
concreto. Busco relexión, pensamiento y soluciones, pero partiendo de la realidad
y con la mirada puesta en la aplicación práctica. (Ya anuncié al principio del trabajo
que la metodología empleada es mayeútico-abductiva).
Por eso, en este punto, quiero que recordemos esta conocida frase de Walter Benjamin:
“In the art-work content and form are one: meaning.”949
Ahora se trata de hablar (aunque sea con cierta brevedad) de la apariencia de la obra,
de su aspecto más supericial (entendido como aparente, externo, hepidérmico)950.
Aunque de nuevo queda fuera del campo de estudio de mi tesis. ¿Va ese modelo colectivo a
incluir a todos los anteriores (como si de un gran contenedor se tratara), o más bien se preigura
como un modelo más (uno nuevo), que deberá cohabitar con los restantes modelos de narrativas
mutantes? En cualquier caso, y sea cual sea la respuesta, esto no me desvía de mi objetivo inicial
de detectar y redeinir los elementos básicos para la estructuración de nuestras narrativas y hallar
herramientas más eicaces para llevar a cabo el trabajo.
949
BENJAMIN, W. (1979, p. 66)
950
Aunque estoy seguro de que otros opinarán lo contrario y considerarán que el alma de la película está precisamente en el material proyectado.
948
285
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
El audiovisual (ya lo he dicho) siempre presenta un grado de concreción elevado:
se ilma aquello que se tiene delante y, aún en los tiempos de la imagen generada
por ordenador, la apariencia siempre es concreta.
Las narrativas audiovisuales (entendidas como sistemas u organismos vivos) producen interacciones constantes entre sus partes. Así, la estructura afectará a la
apariencia, y esta inluencia también actuará a la inversa. (De ahí que hable de ella,
pues es un factor a tener en cuenta a la hora de generar y analizar las narrativas y
sus métodos organizativos).
3.2.3.1. El continente contenido
Este punto trata exclusivamente de la forma del ilm “en sí misma”, es decir, de
las imágenes que constituyen la película, el discurso, y de su relación con el guión.
Existe un salto grandísimo entre uno y otro (entre el libreto y la copia inal del
ilm). Sin embargo, esa diferencia no viene marcada tanto por lo complicado del
proceso de realización con sus numerosas etapas, sino por la propia naturaleza de
ambos951.
Fig. 41.- Una de las citas más conocidas de Nicholas Ray.
De ahí también una de las reivindicaciones hechas a lo largo de esta tesis sobre la necesidad de
“visualizar” el texto. Evidentemente no me reiero a la elaboración de un storyboard, sino al empleo de herramientas y soluciones visuales en la creación del guión. La utilización de elementos
visuales en la fase de guionaje puede acercar esta parte del proceso a las posteriores.
Un guión “más visual” podría ser más rico sin pretender extralimitarse en sus funciones. No se
trata de disputarle el trabajo al director, sino de que la labor del guionista resulte más eicaz.
951
286
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Si bien es cierto que las múltiples fases de producción y postproducción facilitan la
inclusión de elementos imprevistos en su origen952 , no es menos cierto que el paso
de la simple palabra a la imagen en movimiento (acompañada de su correspondiente audio) es, más que una evolución, una transiguración alquímica.
Y sin embargo, repito, parte del guión determina cómo será el discurso. El guión,
aunque no incluya todo lo que luego aparecerá en pantalla953 sí comporta cierto
trabajo de dirección y edición, desde el momento en que asume una selección de
acciones y situaciones y no otras.
Pero... ¿en qué determina el discurso al guión?
Según expone Rick Altman al analizar el concepto de género aplicado a lo cinematográico:
“...aunque el término género se emplee normalmente
para designar semejanzas de carácter exclusivamente
semántico o sintáctico, sólo adquiere toda su fuerza
cuando las semejanzas semánticas y sintácticas operan simultáneamente.”954
Como señala en su libro, el género afecta a las películas por venir, aunque al mismo
tiempo cada ilm rodado determina al género955.
Es evidente que el guionista escribirá teniendo en mente (consciente o inconscientemente) el material producido con anterioridad. Nunca partimos de cero.
Así, las situaciones, la manera de actuar de los personajes, las localizaciones... todo
puede verse impregnado de esa inluencia.
Y por supuesto de otros que, estando previstos, no son responsabilidad del guión.
Entre otras cosas casi todo lo relativo a la cámara, no sólo en lo referente a la fotografía, también a la puesta en escena.
954
ALTMAN, R. (2000, p. 129) Este libro ofrece una relexión profunda sobre la noción de
género y cómo se construye a partir de la intervención de diferentes actores. Su análisis también
repasa los diferentes enfoques existentes sobre la materia. Precisamente en ese punto, y en relación directa con esta tesis, cabe señalar las propuestas que expone en relación a las estructuras
textuales. Ver ALTMAN, R. (ibid., p. 130) En cualquier caso, atribuyamos la existencia de las
estructuras a los textos, los creadores o el público, creo que no cambia lo que he dicho hasta el
momento.
955
Un apunte interesante sobre lo que dice: “La naturaleza repetitiva del género tiende a disminuir la importancia del desenlace de las películas, junto con la secuencia de causa y efecto que
conduce a dicha conclusión.” ALTMAN, R. (ibid., p. 48)
Así pues, el uso de unas reglas del juego que el espectador conoce con antelación al visionado de
la obra hace que el inal de ésta pierda interés (por previsible y conocido). Así que de algún modo
podríamos decir que los ilms de género tienden a restarle importancia a la trama en favor de
otros elementos. En ese aspecto podemos hablar de que este tipo de películas apuesta por una
atmósfera, una cierta estética por encima de la dramaturgia, al menos si entendemos ésta como
una puesta en práctica de la ley del causa-efecto.
952
953
287
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Esto, que en el caso de los géneros resulta más evidente956, creo que se puede aplicar a todo guión audiovisual. Mi intención no es tanto hablar de la inluencia del
género en el proceso de escritura sino de cómo la simple iconografía del ilm (en
cuanto apariencia inal del proceso) puede modiicar la creación del guión.
¿Se puede escribir sin ni siquiera intentar visualizar la escena? ¿O escribir evitando
imaginarla? No es el momento ni está en mi ánimo entrar en una discusión sobre
el funcionamiento del cerebro, el lenguaje, las imágenes mentales y los procesos
creativos, pero la pregunta me parece necesaria.
Del mismo modo que hay muchos tipos de guión (ahora estoy hablando de la apariencia formal)957, también hay muchos tipos de guionistas.
Los hay que tienen un estilo más teatral (en el sentido en que su planteamiento
es más dialéctico que visual) y los hay más predispuestos a imaginar una dramatización entendida como puesta en escena (como staging, sin que necesariamente
intervenga la presencia de la cámara y su mirada encuadrada).
Sea como fuere, el uso de la palabra escrita como medio de expresión, de plasmación del trabajo, nos lleva a una línea de pensamiento determinada. (Recordemos
todo lo expuesto sobre la literatura del siglo XX y su intento de alcanzar las fronteras del medio, de romper con la linealidad de la escritura).
Recuperando la cita de Benjamin con la que abría esta sección, pensemos que la
apariencia de las cosas transmite contenido, del mismo modo que detectamos la
estructura de la película en su visualización.
En ese caso, y visto el trasvase que se produce entre (según términos de Chomsky)
lo profundo y lo supericial, me pregunto si no sería de mayor utilidad incorporar
en esta fase de guión algunos elementos que directamente apuntaran a la apariencia de la obra acabada. (Elementos que no necesariamente deben imponer su voluntad en el arte inal, pero sí ofrecer “pistas”, enriquecer el guión).
Aunque la muestra que incluyo a continuación ha sido realizada a partir de un ilm
terminado, creo que la idea podría aplicarse en la fase del guión958.
956
El citado estudio de Altman resulta especialmente interesante en varios puntos. Uno de ellos
es precisamente el que plantea que cada película supone una revisión del género, es decir, la propuesta de imaginar los géneros no como algo estable y ijo, sino como algo en continua redeinción (muy en la línea de pensamiento de lo que yo vengo planteando aquí).
957
Éste es otro punto que se merecería un análisis más extenso. Pocos son los autores que asaltan
el tema del guión desde su formalización, dando por supuesto que las diferentes fases (sinopsis,
tratamiento, guión literario, guión técnico) son las únicas y las “lógicas”. De nuevo nos enfrentamos a un canon estandarizado que bebe del sistema industrial de Hollywood. No todos los guionistas (ni guionistas/directores) se han planteado la formalización del guión de la misma manera,
y sin duda hay muchas otras formas de construirlo, tal y como vengo planteando en mi tesis.
958
Aquí la visualización de información entronca con el big data al servicio del análisis audiovisual.
288
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
En este caso se trata de una visualización realizada por Kevin L. Ferguson a partir
de The Searchers959. El modelo escogido es el de “Código de barras”, aunque las posibles variantes son muchas.
Si aceptamos que el resultado cromático de cada escena (de cada plano, de cada
fotograma) tiene un valor narrativo además de un simple valor cromático, los cambios de color a lo largo de la carta nos pemitirán entender la modulación emocional
que en cada momento se transmite al espectador.
Fig. 42.- Fotogramas de The Searchers seleccionados para realizar
las visualizaciones de las iguras 43 a 47.
De un total aproximado de 171.000 fotogramas que forman el ilm, Ferguson toma
la muestra presentada en la igura 42. (Se trata de una selección realizada a intervalos regulares). En las siguientes iguras (43-48) efectúa una segunda selección, cuyo
valor se indica con el número entre paréntesis que aparece en los correspondientes
pies de foto. Por último, “estrecha” cada imagen para que todos los fotogramas
seleccionados quepan en una única ila (ofreciéndonos a simple vista una síntesis
del conjunto de la película).
959
FERGUSON, K. L. (2015) (En línea)
289
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 43.- “Código de barras” (400) de The Searchers.
Fig. 44.- “Código de barras” (200) de The Searchers.
Fig. 45.- “Código de barras” (100) de The Searchers.
290
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Fig. 46.- “Código de barras” (50) de The Searchers.
Fig. 47.- “Código de barras” (25) de The Searchers.
Fig. 48.- “Código de barras” (10) de The Searchers.
291
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Aunque, tal y como hace el autor, he colocado todos los ejemplos para que se comprenda mejor el proceso960, las visualizaciones que me despiertan mayor interés son
la primera y la última (iguras 43 y 48).
La primera porque ofrece un resumen visual espléndido del tono comático-emocional del ilm, así como de sus variaciones.
La última porque me recuerda (salvando las distancias), el método utilizado por
Kitano para elaborar un guión: este director/guionista parte de unas pocas imágenes poderosas e hilvana una historia que las conecte y les dé coherencia961.
Así pues, parece que ambos recursos, directamente ligados con la apariencia inal
del ilm, pueden emplearse en la fase de creación de la historia962.
Recordemos lo dicho por Jean-Claude Carrière:
“El guionista debe aceptar rápidamente –sin pena
alguna, todo lo contrario– que no es un novelista,
sino un cineasta.”963
Entonces, si el guionista es ante todo cineasta, y la naturaleza de la obra es el audiovisual... ¿no deberíamos elaborar los guiones con (al menos en parte) imágenes?964
Aquí la construcción del guión apunta a eventuales mutaciones: a la posibilidad
de que el guión literario cambie de forma o, si la preserva, se acompañe de otros
documentos965 que se consideren parte intrínseca del mismo guión, no sólo herramientas para su creación.
Si leemos estas gamas cromáticas como estados emocionales... ¿no podemos hacer
lo mismo con los guiones? (Pensemos que también existe o puede existir una correlación estructural y funcional entre las partes).
¿Porqué no generar espectroscopias, infografías, códigos de barras, que representen la composición emocional de la película?
En el artículo original presenta otros modos de visualizar la información así como una comparativa entre distintos ilms catalogados como westerns.
961
Ver TIRARD, L. (op. cit., pp. 167-168)
962
Mi experiencia docente me ha demostrado lo terriblemente complicado que puede llegarle
a resultar al alumno entender ciertas cuestiones de ritmo narrativo en la fase de escritura. Las
pruebas que he hecho en este sentido (a base de visualizar el relato), aunque no puedo asegurar
que sean deinitivas ni que hayan estado probadas cientíicamente, sí puedo decir que siempre
han dado resultados positivos.
963
CARRIÈRE, J-C y BONITZER, P. (op. cit., p.16) Esto recuerda a esa otra cita que dice que
debemos contar la película como si ésta ya estuviera rodada y estuviéramos escribiendo lo que
vamos viendo en pantalla. Más visual, imposible. (Aunque esto no se deba interpretar como la
transcripción literal de todos los objetos y acciones que aparecerían en campo).
964
Considero que esto es también aplicable al sonido, a la posibilidad de “escribir (guionizar) con
sonidos”.
965
Recordemos lo dicho por Manovich en relación a los entornos digitales: todo son datos.
960
292
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
¿Podemos elaborar un guión tomando como base, por ejemplo, un cuadro de
Rothko?
Fig. 49.- Untitled (1964), de Mark Rothko.
Seguro que sí, del mismo modo que esta obra de Hernández Pijuan me remite
al ritmo narrativo y el estado anímico característico de los ilms de Hou HsiaoHsien966.
Fig. 50.- 1-2-3 (1977), serigrafía de Joan Hernández Pijuan.
Que las imágenes escogidas dividan la obra en tres fragmentos no deja de resultar cómicamente irónico. Por supuesto, existen y podemos crear ejemplos con otro número de particiones.
966
293
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Aún me gustaría ir un paso más allá. ¿Y si pudiéramos aplicar sobre estas pinturas
un “efecto microscopio”, y acercarnos a cada una para descubrir que están formadas por un tupido conjunto de nodos y conexiones?967
Algo que podría tener una apariencia similar a cualquiera de los famosos cuadros
de Pollock.
Fig. 51.- Number 1 (1950) (Lavender Mist), de Jackson Pollock.
Retomo la idea de trabajar los guiones como un sistema de redes (al que por el camino le hemos añadido color).
Recuperemos la igura 38 sobre las tragedias de Shakespeare. A simple vista podemos apreciar que la distribución de relaciones no es la misma para todos los
personajes, (aunque podría ser así). Las narraciones clásicas en las que un personaje
sustenta el protagonismo se traducen en mayor contacto de este personaje con el
resto y una mayor presencia en el número de escenas. (Es lo que Duncan J. Watts
denomina key players al hablar de clustering)968. Cuando las narraciones son más
corales, la dinámica de la red cambia. (El caso de Slacker, por ejemplo, nos llevaría
a un dibujo en el que los nodos se ordenan en ila, conectando cada uno con el
anterior y el siguiente).
Al igual que he tomado la representación cromática de Ferguson como referente, para aplicarlo a un paso previo a la ilmación, hago lo mismo con lo relativo a la composición de esa
representación cromática del guión: cuando hablo de este sistema de redes no estoy pensando en
componentes formales sino estructurales (de nuevo en fase de guionaje).
Sé que en este punto introduzco un grado elevado de especulación (todo está por hacer), aunque
como ya había anticipado, mi intención es abrir caminos, no llegar a conclusiones deinitivas.
967
Ver WATTS, D. J. (2004, p. 40, 52). Además de la obra ya citada de Caldarelli y Catanzaro,
otra lectura obligada para entrar en el estudio de la teoría de redes es este Six Degrees de Watts.
968
294
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Quiero hacer un último apunte respecto al sistema de redes que, como hemos visto, se puede aplicar a los personajes, pero también a las escenas u otros elementos,
en función de la historia que deseemos contar.
Al hablar de la eicacia de las redes, Mario Tascón y Yolanda Quintana dicen, citando a Arquilla y Ronfeldt (analistas del think tank Rand Corporation):
“...que una red sea o no efectiva depende de lo que
ocurra en los siguientes cinco niveles: nivel organizativo (su diseño de organización), nivel narrativo
(la historia que cuenta), nivel doctrinal (los métodos
y estategias), nivel tecnológico (los sistemas de información) y nivel social (los lazos entre los miembros
de la red).”969
Aunque la relexión se hace entorno a la netwar, parece que podemos extraer ideas
interesantes y aplicarlas al uso de las redes en creaciones narrativas.
De momento, dejemos aquí este asunto. Como había anunciado, mi intención en
estos apartados no es agotar el tema: simplemente evidenciar aquellos aspectos del
audiovisual más directamente formales pero que repercuten en la creación y análisis del guión y anotar caminos a seguir.
Pasemos ahora a hablar de otros factores, en este caso externos a la obra, pero que
también afectan a su estructura.
3.2.3.2. La piel de la serpiente
En este mundo de multiplataformas y de consumo frenético en el que vivimos,
puede resultar obvio querer, al menos, escribir unas notas sobre la distribución.
Parece que el tema está zanjado con la simple frase de “consumimos lo que queremos en cualquier sitio y momento”.
Sin embargo, y como hemos visto al hablar de transmedia, la cuestión no es tan
sencilla.
Igual que durante un tiempo se consideró que un libro escanaeado era un libro
electrónico (claro está, no lo es), del mismo modo se ha pensado que, con la digitalización del material audiovisual previamente rodado en soporte fotoquímico, la
cuestión estaba resuelta.
Aunque muchos aún no lo apliquen, hoy sabemos que limitarse a distribuir los
mismos contenidos en diferentes medios, plataformas o pantallas no es la solución,
TASCÓN, M. y QUINTANA, Y. (2012, p. 255) Este libro ofrece una relexión profunda
sobre la noción de género y cómo se construye a partir de la intervención de diferentes actores.
Su análisis también repasa los diversos enfoques existentes sobre la materia. Precisamente en
ese punto, y en relación directa con esta tesis, cabe señalar las propuestas que expone ligadas a
las estructuras textuales. Ver ALTMAN, R. (op. cit., p. 130) En cualquier caso, atribuyamos la
existencia de las estructuras a los textos, los creadores o el público, creo que no cambia lo que he
dicho hasta el momento.
969
295
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
puesto que cada uno de ellos ofrece características diferentes (de consumo, pero
también técnicas).
Nadie vive encerrado en una burbuja, tampoco las historias que nos contamos970.
Para empezar, siempre necesitarán un soporte y un medio de transmisión.
Desde sus orígenes el cine, primer arte mecánico, ha sentido de un modo especial
esta relación, incorporándola de tal modo que a veces la ha ignorado, por demasiado próxima y constante y porque, a in de cuentas, forma parte del proceso.
El material, la película, necesita llegar al espectador. La discusión sobre las proporciones de la pantalla de proyección (y también de la imagen grabada) no es nueva.
(Recordemos los pases por televisión de ilms creados para el cine: un tema que ha
traído no pocos males de cabeza y unas cuantas aberraciones)971.
Lo cierto es que, si lo estudiamos bien, los cambios tecnológicos han estado siempre presentes en la historia del cine: no desde la digitalización, sino desde su origen.
Ya lo he dicho anteriormente: si técnicamente es posible, si se puede hacer, más
pronto o más tarde alguien lo hará. ¿Para cuándo reconocer que la grabación de
videos “verticales” no es una aberración, sino el fruto de la implantación de teléfonos con cámara en manos de quienes no saben nada de video (o simplemente no
les importa el canon) y lo utilizan como quieren? (Por supuesto, aceptarlo implica
repensar las enseñanzas sobre composición).
Pero esto que expongo tiene más que ver con la apariencia de la imagen que con
el elemento dramático.
Lo que sí afecta directamente a la estructura narrativa de la obra son la duración y
el formato972. (Aquí cuando hablo de formato no me reiero a la proporción de la
imagen, sino a la pantalla que se consideró (antes de crear la obra) sería la primera
ventana de exhibición).
La industria impuso como duración convencional de una película ciematográica
90 minutos, (lo que permite ofrecer cuatro pases diarios en sesión de tarde-noche).
Obras como, por ejemplo, Satantango de Béla Tarr, con sus 450 minutos de duración
(siete horas y media), atentan no contra la narrativa, sino contra los beneicios de
explotación en sala.
Siguiendo con la metáfora de los organismos vivos diré que sí que, efectivamente, las historias
están vivas. Incluso cuando hablamos de relatos ijados en papel, una tira de celuloide o un disco
duro, el proceso no se completa hasta la lectura de la obra, con su consiguiente interpretación
que, como sabemos, puede variar de un espectador a otro, de una época a otra.
971
Tal vez el más llamativo sea el de los falsos reencuadres de películas que, rodadas en Cinemascope (aspect ratio 2.35:1), se emitían en pantallas televisivas (aspect ratio 1.33:1). Sobre proporciones y formatos de imagen ver HARVEY, R. (2013) (En línea).
972
Suele existir una relación directa entre ambos conceptos.
970
296
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Del mismo modo, las parrillas de televisión, tradicionalmente divididas en horas,
acabaron dando con la fórmula mixta entre emisión de contenidos y publicidad
(que era su fuente de ingresos).
Fig. 52.- Estructura de sit-com y de serie dramática.
Como vemos, los cortes publicitarios está pre-programados y, por lo mismo, la
estructura dramática lo tiene en cuenta a la hora de plantear cliffhangers o giros de
guión973.
O ésa al menos era la teoría: fueron las propias cadenas de televisión las que, saltándose las normas que ellas habían establecido, empezaron a introducir cortes
donde no debiera haberlos, con el evidente perjuicio para el espectador que estaba
siguiendo el visionado974.
A eso hay que sumarle la aparición de la televisión por cable, con sus cadenas de
pago, y la posibilidad de ofrecer obras de duración variable (tanto en el metraje
como en el número de episodios)975.
Por último tendremos que ver qué propuestas de formatos aparecen de la mano de
los nuevos actores en el panorama audiovisual (Amazon, Netlix, Youtube TV)976.
En cualquier caso: este repaso rápido de la cuestión nos muestra que la obra puede sufrir cortes en su visionado y que, en función de la naturaleza de los mismos,
podemos tenerlos en cuenta e incorporar esas pausas en la estructura, para que
juegen a favor del desarrollo dramático, (aunque aceptando siempre que algunas
intromisiones por cortes quedan fuera de nuestro control).
Del mismo modo, y hablando de series de televisión, debemos ver si éstas se ajustan a un
modelo de capítulo autoconclusivo que repite una fórmula episodio tras episodio, o incorpora
tramas más largas, de continuará.
974
Ver CASCIARI, H. (2007) (En línea)
975
Fenómeno propio de la llamada tercera edad de oro de la TV. Ver https://es.wikipedia.org/
wiki/Edades_de_oro_de_la_televisi%C3%B3n_en_Estados_Unidos
También es enriquecedor el artículo de GODOT, E. (2014) (En línea)
976
A los que habría que sumar otras formas, como las webseries o los documentales interactivos.
Y, si hablamos de transmedia, deberíamos retomar la relexión sobre el lujo del consumo de
las distintas piezas de la narrativa en el que, según cómo, pueden aparecer lagunas o elementos
redundantes.
973
297
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
3.2. SÓLO SOMOS HISTORIAS
Sabemos que el mundo en su complejidad (y dadas nuestras limitaciones como especie) resulta inabarcable. Y que en diferentes momentos históricos nos lo hemos
contado de una manera u otra, en función de múltiples factores.
“Sólo somos historias”, repito con frecuencia. Tal vez a alguien eso le suene a poco;
no a mí, desde luego. Como hemos podido apreciar (aunque fuera de un modo somero) la cantidad, variedad y riqueza de relatos que construimos parece ilimitada,
a pesar de que luego escojamos unos pocos para elaborar nuestra concepción de la
realidad. (De ahí también la importancia de esas historias).
Creo que, entre el cúmulo de voces que he citado a lo largo de mi trabajo, si algo
resulta indiscutible son estas dos máximas:
- el guión es estructura (no sólo eso, pero sí sobre todo: porque articula el discurso
y dicta qué aparecerá y qué no).
- el guión es efímero (porque es una fase transitoria de la narrativa audiovisual, que
para conseguir realizarse debe ser fagocitado y convertirse en obra acabada).
He tenido ocasión de mostrar que más allá, o mejor, previamente a la formalización
de esas historias, los guiones (las estructuras de los guiones) ya aportan contenido.
Las estructuras narrativas encierran una visión del mundo que, es cierto, los siguientes pasos del proceso reairmarán o negarán con mayor o menor rotundidad
y fortuna, pero que no podrán ignorar.
Esa estructura será uno de los elementos más importantes a la hora de deinir el
imaginario posible del universo del narrador y su audiencia.
También ha quedado claro que cuando hablamos del guión, estamos reiriéndonos a un tipo de texto peculiar, con el mínimo número de lectores, aunque el más
variado y exigente. El guión no es el discurso deinitivo, o lo es sólo para aquellos
miembros del equipo que trabajan con (a partir de) él977.
De nuevo debemos hacer una distinción de la que ya hemos hablado, pero que resulta interesante recordar. La relación del guionista, el espectador y el crítico con respecto al guión no puede
ser la misma.
En el primer caso el creador entra en contacto con un guión “en construcción”, es el responsable
de su gestación y, por lo tanto, conocedor de todos aquellos posibles guones que pudieron surgir
del proceso y que no vieron la luz. En el segundo caso, el espectador entra en contacto con la obra
completa y, aunque no la perciba como una totalidad salvo depués del visionado (el cine como
977
298
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Entre la inalización del guión y la película se produce esa transiguración ya comentada. ¿Hay algo que permanezca constante, que pese a esa todos los cambios,
añadidos, sustracciones, intervenciones y alteraciones, podamos considerar que
tiene una presencia continua? Y en ese caso... ¿podemos considerar ese elemento
como relevante? ¿Y qué papel juega en el guión?
No siento la necesidad de erigirme en defensor a ultranza de la teoría del autor978,
aunque reconozco que el cine se articula sobre un proceso de creación en el que
parece necesario que alguien se responsabilice del conjunto, para lograr un discurso coherente.
Se ha escrito mucho sobre el tema y no creo que ahora, en unas pocas páginas, vaya
a realizar un aporte valioso al respecto, aunque sí resulta importante dejar constancia de algo que deriva de este asunto y afecta al tema de mi tesis.
3.2.1. lo
que no está esCrito
Como digo, no se trata de discutir la teoría del autor, que bien debería haberse
llamado “del director”, pues la articulación de esta idea, surgida entre las ilas de
Cahiers du Cinema, deiende la idea de que este rol es el creador del ilm y responsable último de la obra.
No me importa tanto que sea el director, el guionista o el productor el que se
encargue de mantener esa coherencia979 como de que alguien se ocupe de ella. Se
trate de quemar Atlanta o dar un paseo en ciclomotor por una carretera en medio
de la selva de Taiwán, alguien tiene que articular esos momentos en el conjunto de
la narración.
medio lineal se impone), debe entender que la obra contiene todo aquello que necesita para ser
comprendida. El tercer caso es, si se me permite la imagen, una tarea de disección, un trabajo forense en el que ese cuerpo se disecciona, se analiza y se pone en relación con otros conocimientos
externos a la obra, para ofrecer una lectura o interpretación novedosa.
978
Ver el texto introductorio de SANTOS FONTENLA, C. (1974) al libro de entrevistas La
política de los autores.
Existen diferentes ediciones que recopilan selecciones varias de las entrevistas más signiicativas
de Cahiers en relación a este tema. Me parece interesante el enfoque de la introducción de Serge
Daney, un texto en el que hace hincapié en la palabra “política” y no “autor”, comparándola, por
ejemplo con su traducción al inglés, donde este elemento queda desactivado. (En Estados Unidos
se tradujo como author theory) Ver DANEY, S. (2003, pp. 11-17)
979
De nuevo, coherencia entendida en un sentido muy amplio: las películas de David Lynch
son, a mi modo de ver, tremendamente coherentes consigo mismas y la visión del mundo de su
director (recordemos que este autor utiliza una lógica onírica que poco (nada) tiene que ver con
el causa-efecto.
299
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Parece que lo más lógico es que sea el primero o el tercero, por ser los que, a priori,
están presentes durante todo el proceso. (Estoy hablando de roles, no de individuos. Por supuesto, muy a menudo una sola persona encarna más de un peril, lo
que se traduce como una vertebración doble o incluso triple980).
Concluye Serge Daney:
“En un arte tan impuro, hecho por mucha gente y
hecho también a base de muchas cosas heterogéneas,
sometido a la ratiicación del público, ¿no es razonable pensar que no hay autor –es decir, singularidad–
más que en relación con un sistema– es decir, con
una norma? El autor entonces no sería solamente
el que consigue la fuerza de expresarse a despecho
y en contra de todos, sino aquel que, al expresarse,
encuentra la buena distancia para decir la verdad del
sistema del que se distancia. Como Godard lo hacia en El desprecio o Hitchcock en La ventana indiscreta
(Rear Window, 1954). De esta manera, los ilmes de
autor nos enseñarían más sobre el devenir del sistema que los ha producido que los meros productos
del sistema mismo. El autor sería, en deinitiva, la
línea de fuga por la cual el sistema no está cerrado,
respira, tiene una historia.”981
Aunque la frase de Daney se puede leer en términos políticos (con esa intención fue
escrita), sin duda también puede interpretarse en términos de análisis de sistemas.
El ilm como sistema, formado o construido sobre el guión (un sistema en sí mismo), se desarrolla en un entorno social, con su consiguiente régimen escópico.
Sobre éste podemos decir que no únicamente delimita lo que se puede mostrar y lo
que no en tanto objetos o acciones sino, y sobre todo, sobre “cómo hacerlo”.
Al in, ése es el corazón de las historias que nos contamos.
En ese caso, es posible medir la categoría o calidad narrativa de una obra por su
capacidad de acercamiento a las fronteras del sistema que la ha producido.
Aquí se amplía el sentido de lo dicho por el crítico francés. No se trata de si la
narración es una expresión de individualidad, sino (y uso sus palabras) de una singularidad (pero singularidad en relación a la norma). Eso, por ejemplo, permite incluir la deinición de Zuckerman sobre relato colectivo dentro de lo dicho, porque
en realidad lo que deine la singularidad es su capacidad de mirar al sistema. (En
De nuevo la diferencia entre la teoría y la práctica: por mucho que se diga que “si alguien
asume varios roles, cuando habla como uno no lo hace como el otro”, la verdad es que nadie es
capaz de separar al 100% cada función.
981
DANEY, S. (ibid., p. 17) Las cursivas son del autor.
980
300
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
este caso como una expresión de una necesidad aún no satisfecha por este último,
que debe cambiar para adaptarse a la nueva situación y cubrir la carencia, si quiere
sobrevivir en condiciones óptimas).
Más allá de la complejidad del proceso de producción y postproducción con todos
sus aportes que, convengamos, no aparecen en el guión, es la voluntad del sistema
la que me importa. Podemos encarnarla (como se ha venido haciendo) en la igura
del director o productor, o ceñirnos al enunciado que postula que los sistemas
tienden a autoregularse.982
Se suele decir que la función del guión es solucionar los aspectos dramáticos de la
película, dejando en manos del director y sus equipo los aspectos formales (puesta
en escena, ambientación y fotografía) y su posterior ensamblaje en la sala de montaje.
Ya había señalado que se puede rodar “a favor del guión” o “a la contra”. Parece
que en términos de eicacia es más económico (más rentable en función de la calidad de los resultados) hacerlo a la primera.
“Keeping sub-purposes and overall systems purposes in
harmony is an essential funtion of succesful systems.”983
Aunque rodar a la contra puede ofrecer resultados interesantes, lo cual no se contradice necesariamente con la cita anterior pues, como la misma Donella Meadows
dice:
“Systems can be nested within systems. Therefore, there
can be puposes within purposes.”984
Entiendo que se puede producir una especie de retroalimentación negativa que,
aunque aparente una contradicción porque se nos representa como un choque de
voluntades opuestas, puede ser coherente con el conjunto del sistema si su objetivo
es precisamente evidenciar esa confrontación.
Los melodramas de Vincente Minelli son un buen ejemplo de ello985. Otro caso
emblemático es el de Godard, no tanto porque ruede “contra el guión” (de hecho,
LEWIN, R. (2002, p. 44): “la generación del orden como un producto inevitable de la dinámimca del sistema”.
983
MEADOWS, D. H. (op. cit., p. 16)
984
MEADOWS, D. H. (ibid., p. 15)
985
Existen bastantes casos entre las ilas de la industria hollywoodiense, especialmente en el
periodo del cine clásico, precisamente por la menor libertad de elección del material a rodar que
tenían ciertos directores.
982
301
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
en muchas ocasiones éste ha sido prácticamente inexistente), sino por los muchos
ilms que ha rodado “contra el género” (Pierrot le fou, Alphaville...)986
Hablar de punto de vista resulta interesante pero limitado, a pesar de que esta
noción, dadas sus múltiples acepciones (todas relacionadas con el cine), ofrece
una gran riqueza y recoge en sí misma la idea de que existen múltiples niveles de
lectura.
El punto de vista del personaje, el de la cámara, el de la narración, el del narrador... todos ellos superponiéndose, dialogando, apoyándose o discutiendo, cada
uno aportando elementos adicionales, o relacionándose con todo eso que no está
en el guión (la iluminación, los cuerpos y voces de los actores, las localizaciones,
el vestuario y caracterización, pero también el encuadre, el tiempo de pantalla, el
montaje, la banda sonora...)
En cualquier caso, si el autor sabe qué quiere contar (o si, aún sin saberlo conscientemente, confía en su olfato narrativo), utilizará todos los recursos a su alcance
para lograr hacerlo del mejor modo posible.
No es, por lo tanto, la fotografía, la puesta en escena o cualquier otro elemento
concreto (de modo individual e independiente) el que produce el resultado, sino la
combinación de todos ellos, el conjunto de sus funciones: lo que he dado en llamar
la voluntad del sistema.
La relación de los componentes es algo más que su proporción (término que tiene
connotaciones cuantitativas): aquí reside una de las complejidades del lenguaje cinematográico. Las funciones del sistema se pueden valorar también en términos
cualitativos. De ahí que los resultados numéricos, además de insuicientes, a veces
resulten engañosos.
Un único primer plano en una película puede ser demoledor, y gran parte de su
fuerza no proviene de él mismo, sino precisamente de su ausencia entre la presencia de otros muchos planos de otro tipo. Lo mismo podríamos decir del sonido: a
veces una frase esporádica tiene mucha más fuerza que un diálogo prolongado, y
no necesariamente por lo que esa frase enuncia987.
Resulta necesario un estudio de algunas obras cinematográicas en clave de sistemas. El primer fragmento de The Deer Hunter988, con su constumbrismo casi antropológico, los paisajes industriales de esa ciudad gris y ocre, las rutinas que se
repiten y se imponen a pesar de los vanos intentos por cambiarlas... todo eso, sin
Finalmente, el tratamiento de los géneros es parte del régimen escópico. Cabría también ver
hasta que punto este “ir a la contra” puede clasiicarse como un simple fenómeno de hibridación
de géneros.
987
Ya había citado la maestría narrativa de Raymond Carver en la que precisamente el recurso de
“no decir grandes cosas” ayuda a decirlas.
988
CIMINO, M. (1978)
986
302
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
solución de continuidad, da paso a una gran explosión en primer término y un
plano que nos transporta directamente a la guerra de Vietnam.
Se trata de un simple ejemplo, pero me sive para ilustrar lo que digo: es la relación
(en este caso, de contraste) entre un ambiente y otro, entre una duración y un tono
y otro; es eso lo que sitúa al espectador en el estado anímico que Michael Cimino
busca transmitir.
Pero es que, además, cada elemento es multifuncional. Según la lógica de la complejidad (la que nos aparta del cómodo causa-efecto), y siguiendo con el ejemplo
propuesto, aquí el bloque inicial de la película no sirve únicamente para producir
ese contraste, una vez establecidos en el corazón del conlicto bélico. Más adelante,
el director lo utilizará (retomándolo de la memoria del espectador), para señalar
qué hay de diferente en ese “todo sigue igual” cuando Michael (el personaje interpretado por Robet De Niro) regrese a casa. Así se crea entre la distintas partes de
la cinta esas resonancias, que también resultan emergentes.
Ahí radica otra de las complejidades de la narración audiovisual: la fusión de los
elementos en un todo indivisible. Podemos analizar un plano (un fotograma, una
escena), descomponerlo y estudiarlo según su duración, su composición, sus colores... y aunque sin duda de ese análisis podemos aprender cosas, nos enfrentaremos
al mismo problema que el de los estudiantes de medicina intentando entender el
sistema circulatorio frente a un cadáver diseccionado sobre la mesa de autopsias.
Cuando hablo de complejidad, de múltiples causas y efectos que se entrecruzan,
pienso en esos elementos multifuncionales que establecen relaciones varias con el
resto de momentos de la película.
La voluntad del sistema, la función última del conjunto (el, si se quiere, fenómeno
emergente), es la comunión del espectador con el autor a través del territorio compartido de la historia; la transmisión del subtexto, pero mucho más que eso.
Idealmente la mirada del director y del espectador coinciden y, más que mirar(-se)
el uno en el otro (Lacan de nuevo), que también, parece que ambos miren en la
misma dirección, compartiendo el prisma del ilm para ver más allá de él.
Esto, claro, es “lo que no está escrito”, el fantasma de la película, una determinada
visión del mundo. Eso que ha recibido tantos nombres, todos tan comprensibles
como incompletos.
No todo está en el guión, como bien decía Nick Ray (uno de los directores que
mejor comprendieron la naturaleza del cine), aunque sin duda ya en aquel (en su
estructura) se encuentra en potencia el ilm acabado. Que esta semilla se desarrolle,
crezca y lorezca es algo que no depende exclusivamente del guión.
303
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
3.3. RESUMEN
En este bloque de la tesis he analizado los tipos de componentes necesarios para la
elaboración del un guión cinematográico, contrastándolos con los expuestos por
las principales corrientes teóricas y los textos y autores más relevantes de cada una
de ellas.
A lo largo del análisis, y visto desde diferentes enfoques, he evidenciado que las
propuestas elaboradas a partir de la teoría de los tres actos (basadas en las enseñanzas de Aristóteles) resultan insuicientes si queremos formular un modelo
(o una metodología) de guión que albergue no sólo la producción de inspiración
hollywoodiense sino, también y sobre todo, las cinematografías periféricas que
proliferan a lo largo de la geografía mundial.
De ahí se deriva la necesidad de la reformulación de las bases de la creación del
guión.
Como respuesta, he determinado tres tipos de componentes, divididos en función
de la tarea que desempeñan dentro del conjunto (siempre recordando que su distinción se hace para poder llevar adelante este análisis, no debido a que aparezcan
como elementos diferenciados en la obra acabada).
1.- Componentes dramáticos.
Identiico tres, sin los cuales una narración no puede desarrollarse. Estos elementos necesarios son :
- Mundo
- Personaje
- Circunstancia
A partir de su combinación, (un personaje concreto, en un mundo diferenciado, se
enfrenta a una determinada circunstancia) se genera la situación inicial que actuará
como motor y que nos servirá para desplegar el relato.
El despliege que se lleve a cabo a partir de los tres elementos dramáticos puestos
en juego deberá mostrar el tema de la obra.
2.- Componentes constructivos.
304
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Una larga relexión me ha llevado a concluir que encontrar un sistema que explique la organización del material narrativo en función de una posible taxonomía no
tiene sentido.
Además, he constatado que el desarrollo de la narración no tiene porqué seguir una
trama o pretender alcanzar un objetivo determinado; en cualquier caso esto no es
necesariamente el eje vertebrador de la historia, según los manuales al uso. (Tampoco podemos olvidar que, por encima de los supuestos objetivos intradiegéticos
del relato, están los del narrador).
Tras un análisis en busca de qué elementos pueden resultar signiicativos a nivel
constructivo, he dado con la idea de que las películas, los discursos audiovisuales,
pueden ser interpretadas en términos de teoría de sistemas.
Atendiendo a ese criterio, y retomando los componentes dramáticos, podemos
imaginar que siempre existirá un elemento dinámico que activará/mantendrá en
movimiento el sistema. Como los componentes básicos están relacionados, cualquier cambio en uno de ellos repercutirá en mayor o menor medida en todos los
demás.
El resultado serán momentos signiicativos, no únicamente entendidos en sentido
temporal, sino vital e interpretativo989.
Estos momentos, a los que he llamado “situaciones”, son entidades orgánicas que
presentan características propias que permiten identiicarlas, aunque éstas no son
innamovibles. (De nuevo apelo a los criterios de la dinámica).
Podemos deinir las situaciones como cronotopos que, aún teniendo sentido en sí
mismos, deben ser estudiados en base a sus relaciones con otros y al conjunto990
(ya que esto es deinitivamente lo que las valida como situaciones útiles para la
elaboración del guión).
La relación de distintas situaciones generará funciones que darán sentido al conjunto de la narración. Así, estas situaciones, ordenadas y conectadas de una manera
determinada, constituirán el relato, estructura que sostendrá el discurso inal.
Recordemos que el sentido de la obra se produce en el momento de la lectura, aunque el que
la lleve a cabo sea el creador. A menudo se da el caso de que el guionista lee el trabajo en construcción y no lo entiende, bien porque todavía no ha sido capaz de captar el sentido de lo que
está creando, bien porque las situaciones que propone no encajan en el conjunto, no funcionan
de modo óptimo en el sistema que construye.
990
Teniendo más valor esto último (la relación) que no la naturaleza del momento, de ahí que no
me haya limitado a adoptar la terminología de Bajtín, porque creo necesario reforzar la concepción sistémica de mi propuesta.
989
305
Morfogénesis mutante y teoría de sistemas
Bajo este planteamiento (y ése es uno de los valores de las estructuras narrativas)
subyace una idea de cómo es el mundo, los personajes y las acciones; una cosmovisión (Weltanschauung )991 en toda regla.
3.- Componentes formales.
Debemos entender la forma, la apariencia de la narración, el discurso, como la capa
epidérmica del sistema: la que es directamente perceptible por el espectador.
Efectivamente, se trata de la encarnación del relato, y tiene efecto directo en la
impresión que causa al que entra en contacto con ella.
Reconocemos que hay determinados aspectos formales que tienen una relación
directa con la estructura del guión y no pueden ser ignorados. (No podemos limitarnos a elaborar un discurso teórico que no se sustente en la realidad, la existente
o la que vamos a crear; los proyectos son semillas del futuro por venir).
Como he recalcado a lo largo de todo el trabajo, forma y contenido son la misma
cosa, o al menos se nos presentan de un modo indivisible, que a efectos prácticos
es lo mismo.
Además de los tres puntos reseñados en relación a los componentes del guión, en
este bloque de la tesis he repasado brevemente algunos aspectos que, aunque quedan fuera del territorio dramático, refuerzan esa Weltanschauung y, dado que ya las
estructuras narrativas incorporan en su ADN esa visión, tienen relación directa.
También, y de modo instrumental, he llevado a cabo una modesta incursión en
el mundo de la visualización de información para ofrecer, al menos, una primera
muestra de las posibilidades del uso de estas técnicas aplicadas a la creación del
guión.
Visión del mundo que identiico y reconozco como mucho más acorde a los tiempos que vivimos que la que se apoya en la idea de progresión temporal lineal y causa-efecto único.
991
306
4. CONCLUSIÓN
Fig. 53.- Ornament (2011), instalación de Rashad Alakbarov.
4.1. ¿CÓMO HEMOS
LLEGADO A ESTO?
Decía Luís Buñuel en sus memorias, transcritas por Carrière:
“La digresión es mi manera natural de contar.”992
Quien esté familiarizado con la obra del genial director recordará inmediatamente
pasajes de su ilmografía que ilustran lo que dice. Y sin embargo (y retomando la
cita de Steiner con la que abría mi tesis993), esos mismos fragmentos suelen ser los
más signiicativos y representativos de su obra.
Aunque bien pudiera ser que esa manera de narrar no sea tan extravagante: la línea
recta (en narrativa y en otro muchos campos) está sobrevalorada994.
En Buñuel, la provocación suele ir de la mano de la contradicción, recordatorio
indeleble de su paso por las ilas del surrealismo. También la ambigüedad (íntimamente ligada a la existencia de matices) tiene un lugar destacado.
“En mis películas nadie es fatalmente malo ni enteramente bueno.”995
“A mí me atrae la oscuridad de un personaje. Si ustedes intentan construir un personaje muy racionalmente, ese personaje no tendrá vida. Debe haber
una zona de sombra.”996
BUÑUEL, L. (1982, p. 195)
STEINER, G. (op. cit., p. 33): “We know very little about how the useless becomes indispensable. But it
does.”
994
Veáse este artículo divulgativo en relación a las curvas cicloides versus las rectas: MORALES,
M. A. (2106) (En línea). En mis estudios universitarios tuve el placer de entrar en contacto con
algunas nociones relacionadas con espacios no euclidianos y con geodésicas. Para mí fue el primer indicio claro de que las bondades de la línea recta eran, como mínimo, relativas.
995
PÉREZ TURRENT, T. y DE LA COLINA, J. (1993, p. 52)
996
PÉREZ TURRENT, T. y DE LA COLINA, J. (ibid., p. 95)
992
993
309
Conclusión
La suya no es simplemente una posición ideológica. Buñuel va mucho más allá, en
un intento de explorar y ampliar los límites de la creatividad.
“En una obra de imaginación, ¿va uno a excluir todo
lo que no sea materialista y comprobable? No.”997
Evidentemente no.
“La realidad, sin la imaginación, es la mitad de la
realidad.”998
Buñuel mezclaba realidad (realidades, pues ésta es parcial y subjetiva, en función
del punto de vista que se adopte), imaginación, insconsciente y azar porque al inal
todo eso forma parte de la complejidad del ser humano y su experiencia de vida.
Fig. 54.- This Is Not Chaos (2015), instalación de Rashad Alakbarov.
Hace ya más de cien años que Einstein formuló la teoría de la relatividad dando un
giro radical a la concepción del mundo que, hasta entonces y durante siglos, había
imperado.
El premio Nobel no fue el único que se puso en duda la visión del mundo basada
en el determinismo cientíico implantado por los positivistas.
PÉREZ TURRENT, T. y DE LA COLINA, J. (ibid., p. 140) Las delaraciones de Luís Buñuel
están en sintonía con la línea de pensamiento expuesta por Andrei Tarkovsky. Entre otras cosas,
dice TARKOVSKY, A. (1989, p. 30): “There are some aspects of human life that can only be faithfully represented through poetry”. A pesar de que sus ideas puedan parecer dispares (el discurso del ruso es
mucho más ilosóico que el del aragonés), en realidad tienen muchos puntos en común, aunque
se expresen en otros términos y con otras imágenes.
997
998
310
BUÑUEL, L. (op. cit., p. 102)
Conclusión
“Poincaré reveló que el caos, o el potencial para el
caos, es la esencia de un sistema no lineal, y que
incluso un sistema completamente determinado,
como los planetas en órbita, podía tener resultados
indeterminados.”999
Efectivamente, con el inicio del siglo XX se inauguró una etapa en la que soplaban
nuevos vientos. Einstein, Poincaré, pero también Heisenberg, Lorentz, Minkowski... Las ciencias despedían una concepción determinista del universo e, incluyendo al observador en el sistema, introducían conceptos fundamentales como
relatividad, caos o complejidad.
Sin embargo parece que esas ideas no se han implantado en el día a día, como si
con ello quisieran demostrar que la causa-efecto, efectivamente, no funciona, aunque lograrlo vaya en detrimento de su propia presencia en lo cotidiano.
Hemos tenido que esperar a la llegada de los entornos digitales, a la imposición
de la computación en todos los ámbitos de la vida y la omnipresencia de Internet
para que, aunque sea de un modo indirecto, inalmente impregnen la realidad inmediata.
Por supuesto, lo que digo resulta un tanto exagerado. Las mismas palabras de Buñuel lo desmienten. El caos y la complejidad siempre han estado ahí o, dicho de
otro modo, siempre ha habido personas que han intuido que la naturaleza no era
tan simple ni, sobre todo, tan mecánica como nos querían hacer creer.
Ha llegado el momento de que, agradeciéndole los servicios prestados, releguemos
a un segundo término las teorías aristotélicas sobre la narración, con sus formas y
sus fórmulas, y demos paso a la implantación de algo que lleva tiempo abriéndose
camino para salir a la luz. El cine mutante no es un fenómeno ni nuevo ni aislado.
Reconozcamos de una vez por todas que ésas son historias que cuentan de un
modo más cercano cómo es el mundo en que vivimos.
Antes de dar paso a las conclusiones, y con la intención de aportar una luz que ilumine el camino, quiero citar a un autor que resulta ineludible en este terreno. Dice
Douglas R. Hofstadter:
“...no hay contradicción alguna”
...
“En el meollo de la inteligencia hay, sin duda, Bucles
Extraños fundados en reglas que, directa o indirectamente, se alteran a sí mismas.”1000
999
BRIGGS, J. y PEAT, F. D. (1994, p. 18)
HOFSTADTER, D. R.. (1987, p. 30) La supresión de texto es mía y no altera el sentido del
discurso original.
1000
311
Conclusión
4.2. LAS ESTRUCTURAS
COMO PROCESO
Nos contamos historias para comprender el mundo. Lo venimos haciendo desde
tiempos inmemoriales y, según parece, vamos a seguir haciéndolo1001.
En cada momento utilizamos las herramientas que tenemos a mano para adecuar
el discurso a los tiempos que vivimos. Eso conlleva que la apariencia de la narración se modiica, y con ella, el contenido. Estamos frente a un ciclo sin in: tecnología, historias y concepción de la realidad se retroalimentan continuamente1002.
El Cine nació como un arte mecánico que, bien pronto, se convirtió en un negocio.
Desde sus inicios la industria hollywoodiense ha ejercido una gran presión para
imponer su visión del mundo al resto de la humanidad, sabedor de que las películas
(además de una fuente de ingresos) son una herramienta idológica de gran poder
persuasivo.
Así, allí donde se ha extendido la inluencia del cine norteamericano, se ha impuesto ese modelo de narración estructurada en tres actos, con todas las características
adicionales que acompañan a esa fórmula y que hemos podido repasar a lo largo
1001
HARARI, Y. N. (September 8, 2016). “Animals such as wolves and chimpanzees live in a
dual reality. On the one hand, they are familiar with objective entities outside them, such as trees,
rocks an rivers. On the other hand, they are aware of subjective experiences within them, such as
fear, joy and desire. Sapiens, in contrast, live in triple-layered reality. In addition to trees, rivers,
fears and desires, the Sapiens world also contains stories about money, gods, nations and corporations. As history unfolded, the impact of gods, nations and corporations grew at the expense of
rivers, fears and desires. There are still many rivers in the world, and people are still motivated by
their fears and wishes, but Jesus Christ, the French Republic and Apple Inc. have dammed and
harnessed the rivers, and have learned to shape our deepest anxieties and yearnings.
Since new twenty-irst century technologies are likely to make such ictions only more potent, understanding our future requires understanding how stories about Christ, France and Apple have
gained so much power. Humans think they make history, but history actually revolves around the
web of stories. The basic abilities of individual humans have not changed much since the Stone
Age. But the web of stories has grown from strength to strength, thereby pushing history from the
Stone Age to the Silicon Age.”
1002
312
Resulta inevitable recordar a McLUHAN, M. y FIORE, Q. (1967, 2008)
Conclusión
de este ensayo. Pero esa concepción WASP1003 nunca ha sido la única ni ha acabado
con otras que se han desarrollado en distintas latitudes, dentro de culturas diversas1004 (incluso dentro del propio Hollywood, como movimiento reactivo1005).
Además, y esto es importante, eso que en un entorno puede parecer una rareza en
otro se considera normal. (Las cinematografías orientales son una buena muestra
de ello).
Son lo que en el título de mi ensayo he llamado anomalías cotidianas. Resulta imperativo entender que el mundo no gira entorno a un único centro y que, aunque
así fuera, éste no tendría porque ser Hollywood. También debo destacar que no se
trata de casos aislados, sino que constituyen auténticas corrientes narrativas, (tan
variadas com se quiera, pero sin duda dignas de estudio).
Tal y como he expuesto en la primera parte de mi tesis, con la llegada de la era
digital el modelo de narración audiovisual lineal ha entrado en crisis. El cine como
medio ha quedado superado por las nuevas tecnologías. No obstante, resulta perfectamente vigente como forma narrativa1006.
Eso sí, el cine debe aprender a convivir con esos nuevos vecinos (videojuegos,
interactivos, aplicaciones, AR, VR...) y las nuevas reglas del juego que éstos han
aportado. A pesar de poder seguir existiendo de un modo autónomo, cada vez más
la cultura de convergencia va a atraer a las películas hacia las narrativas transmedia,
en las que se integrarán como un componente más.
Otro elemento a tener en cuenta es la facilidad cada vez mayor de distribución de
materiales a través de la Red: a día de hoy las obras pueden encontrar sus públicos
en cualquier lugar del planeta. Eso debería facilitar la normalización de la diversidad en nuestro día a día, puesto que comporta la posibilidad de dar visibilidad y
validez a esas “otras narrativas”, que por simpatía con los posicionamientos teóricos de los que acuñaron el término, he venido en llamar cine mutante.
Esta situación (crisis del medio, aparición de nuevos actores, nuevos públicos y
modelos de difusión, mayor visibilidad de otras maneras de contar) ha traído consecuencias interesantes, puesto que nos ha obligado (nos obliga) a replantearnos
conceptos básicos de la narrativa audiovisual, a repensar la propia naturaleza del
WASPM, podríamos llamarla, añadiendo la M de male.
1004
Desgraciadamente sí se impuso a otras formas de hacer y contar que se dieron en los inicios
del cine. Se hacen pocos esfuerzos para reividicar las muchas vías de exploración que emprendieron los pioneros de este medio: normalmente se habla de ellos en relación a la historia del cine, y
no tanto a los lenguajes cinematográicos, de los que todavía podemos aprender mucho.
1005
Es especialmente signiicativa la producción de la década de los sesenta. Ver BISKIND, P.
(1999). Además (y aunque en su mayoría ajenos a la industria mainstream) siempre ha habido cine
independiente norteamericano: la escena de Nueva York, pero no sólo eso, también la generación
de Solondz, Linklater y compañía, de procedencias diversas.
1006
El reto es ver hasta que punto se sostiene como negocio o también se ve obligado a mutar.
1003
313
Conclusión
relato cinematográico y nuestra visión del mundo, elaborada y representada por
aquel.
Aunque sea un modo elíptico y subterráneo, los hallazgos cientíicos enunciados
a principios del siglo XX han terminado por impregnar nuestra Weltanschauung1007 :
sabemos que el observador está en el sistema, que forma parte de él y que, por lo
tanto, su percepción es parcial y relativa. Y a pesar de ello podemos seguir analizando fenónemos. Diría más: gracias a la certeza de la existencia de esa subjetividad inherente, podemos calibrar mejor el alcance de nuestros estudios. Pero, claro
está, replanteándonos lo que hasta ahora no se discutía porque se daba por sentado.
Para empezar digamos que las iguras del creador, el espectador y el crítico, dada
su función y su ubicación dentro del proceso cinematográico, suponen tres tipos
de observadores diferentes.
Dado que las Narrativas Audiovisuales (en su totalidad, con mayúsuculas) son un
campo de estudio inabarcable (incluso si nos centramos en el Cine la tarea resulta
excesiva), he enfocado mi ensayo en el estudio del guión, incidiendo especialmente
en el proceso de elaboración y, aún más en concreto, en la creación de la estructura
narrativa, partiendo de la hipótesis de que ya esta igura conlleva una propuesta de
zeitgeist.
A través del análisis y discusión de las principales corrientes relacionadas con la
creación dramática he llegado a la siguiente conclusión: en la creación de un guión
podemos distinguir tres tipos de elementos. A saber: dramáticos, constructivos y
formales. Su naturaleza es de carácter teórico y su división se debe sólo a criterios
instrumentales, pues en la obra acabada aparecen como un todo único.
- El primer tipo está compuesto por un mundo, un(os) personaje(s) y una circunstancia, elementos seminales de todo relato.
- El segundo supone el despliegue de los elementos dramáticos a partir de su interacción.
- El tercero tiene que ver con la apariencia del discurso (lo que vemos), aunque
sabemos que también tiene cierta inluencia sobre la estructura de la obra.
El foco de mi investigación se centra en la evolución1008 de esos elementos dramáticos, que se maniiesta en una serie de situaciones articuladas de un modo determinado, según el objetivo del narrador y el sentido de la historia.
La relación entre las diferentes situaciones, así como su ubicación dentro de la lienalidad de la obra inal, determina qué función desempeña cada situación dentro
del conjunto del ilm.
No es el momento de entrar a discutir los posibles matices entre Weltanschauung y Zeitgeist (aquí
utilizados como sinónimos).
1008
Evolución entendida como movimiento, no como progreso.
1007
314
Conclusión
A pesar de entender el valor del tiempo dentro del discurso, y de la importancia
de la ordenación temporal de las situaciones, reconozco que ése no puede ser el
criterio único para estructurar la narración.
Las relaciones temporales aportan signiicado, pero no son las únicas funciones
que las situaciones desempeñan dentro del relato.
Considero las situaciones unidades de sentido, no simplemente identiicables por
compartir el consabido tríptico aristotélico de espacio, tiempo y acción. (Ese sentido es vital, en cuanto recoge el mayor número de facetas posibles relacionadas con
él, y no únicamente lógico, tal y como plantean los defensores de los tres actos).
Según he expuesto, cada situación posee valor por sí misma, pero en contacto
con otras cobra un nuevo sentido (o un signiicado adicional o más elevado, en la
medida que interpretamos la obra dando sentido al conjunto de las piezas, y no a
cada una por separado). Es por ese motivo que no las identiico como cronotopos,
aunque son conceptos muy cercanos.
Las situaciones son importantes, pero aún lo es más la relación que se crea cuando
dos o más se articulan en una estructura determinada.
Reconozco que resulta necesaria una investigación más a fondo sobre las situaciones y sus relaciones respecto a la totalidad de la obra. (Mi sensación es que todo
está por explorar).
El presente análisis, de carácter holístico, me lleva a concebir el guión desde una
nueva perspectiva. De ese pensamiento deriva la idea de que debemos abandonar
las viejas enseñanzas relacionadas con el tema y estudiar la creación de la obra cinematográica desde la teoría de sistemas.
Ese cambio también se impone en las herramientas que utilizamos. Si hasta ahora
ha primado la escritura como medio de creación, es el momento de que utilicemos
elementos (audio)visuales para construir el relato.
La visualización de información, en todas sus vertientes, aparece como el recurso
más útil para la elaboración de estructuras narrativas.
A su vez, eso abre las puertas a nuevas formas de trabajo: el pensamiento preverbal cobra mayor importancia en detrimento de la palabra, la lógica lineal del
causa-efecto y la trama como eje vertebrador de la narración.
Podemos avanzar aún más. Sin apartarnos del camino marcado por las teorías de
redes, el caos, los sistemas complejos y las organizaciones, debemos concebir las
estructuras como algo lexible.
Podemos superar la metáfora de la estructura como un esqueleto vertebrador y
sustituirla por la de un organismo vivo.
315
Conclusión
En realidad, mi propuesta es que entendamos las estructuras como procesos dinámicos. Eso es lo que deiendo y lo que considero punto de partida de esta nueva
visión de la creación del guión.
Existe una última conclusión que extraer de la concepción del guión como sistema
complejo, y es la ya mencionada aparición de fenómenos emergentes.
En realidad, podemos considerar que la complejidad del discurso cinematográico
es, en sí misma, uno de esos fenómenos. Recordemos que lo que los caracteriza es
que sus cualidades no están presentes en los elementos del sistema que los genera.
Dicho de un modo más sencillo: el todo es más que la suma de las partes.
Esto entronca con todo lo expuesto en relación a las narrativas transmedia, ellas
mismas formadas y representadas por estructuras complejas.
Después de lo dicho sobre teoría de sistemas y fenómenos emergentes, no podemos seguir negando que el ecosistema de la narración audiovisual es rico y complejo. Es más, retomando lo que decía al inicio de estas conclusiones, me atrevería
a decir que es un sistema abierto, pues siempre se ha visto afectado por variaciones
provenientes del exterior (en muchos casos, pero no únicamente, tecnológicas).
Parece que llego a la conclusión de mi tesis. Conclusión quiere decir resumen o
resolución que se ha tomado sobre una materia, o deducción a la que se ha llegado
tras su estudio y análisis, pero conclusión también signiica cierre, inal.
Si debo ser coherente (y ésa es una de las banderas enarboladas en mi trabajo), no
existen verdaderos inales. Sólo momentos.
Así que preiero considerar esto como el inicio de una investigación mucho más
larga y compleja; un paso pequeño, aunque necesario. Como reza la máxima de
Lao-Tse: “un camino de mil millas empieza con un simple paso”. Espero haberlo
dado.
316
5. REFERENCIA
DOCUMENTAL
Fig. 55.- Biblioteca del Trinity College, Irlanda.
5.1. AUDIOVISUALES
ABRAMS, J.J.; LIEBER, J. y LINDELOF, D. (creadores): Lost (Serie de televisión). ABC Studios, Touchstone Televisión, Bad Robot, Grass Skirt Productions,
2004-2010 (emitida originalmente por ABC, American Broadcasting Company) /
(DVD) Disney Studios Home Entertainment, 2010
ALLEN, W.: Annie Hall (Film). Rollins-Joffe Productions, 1977 / (DVD) MGM
Home Entertainment, 2004
ALTMAN, R.: Nashville (Film). ABC Entertainment, American Broadcasting
Company, Paramount Pictures, 1975 / (DVD) The Criterion Collection, 2013
__________: Short Cuts (conocida en España como Vidas cruzadas) (Film). A Gary
Brokaw/Avenue Pictures Production, Spelling Films International, Avenue Pictures, 1993 /(DVD) The Criterion Collection, 2004, 2016
ANDERS, A.: Gas Food Lodging (Film). Cineville, 1992 / (DVD) Sony Pictures
Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2003
ANDERSON, P. T.: Magnolia (Film). New Line Productions, Inc., 1999 / (DVD)
Columbia Tristar Home Video, 1999
ANTONIONI, M.: L’Avventura (Film). Cino del Duca, Produzioni Cinematograiche Europee, Societé Cinématographique Lyre, 1960 / (DVD) The Criterion Collection, 2014
__________: Professione: reporter / The Passenger (conocida en España como El reportero) (Film). Metro-Goldwyn-Mayer, Compagnia Cinematograica Champion,
Les Films Concordia, CIPI Cinematograica S.A., 1975 / (DVD) Filmax Pictures,
S.L., 2006
ARRIAGA, G.: The Burning Plain (conocida en España como Lejos de la tierra quemada) (Film). 2929 Productions, Costa Films, Parkes+MacDonald Image Nation,
2008 / (DVD) Savor Ediciones, S.A., 2009
319
Referencia documental
BERESFORD, B.: Black Robe (Film). Alliance Communications Corporation,
Samson Productions Pty. Ltd., Téléilm Canada, First Choice Canadian Communication Corporation, Rogers Telefund, Australian Film Finance Corporation, Goldwyn Pictures Corporation, 1991 / (DVD) Can Fratta S.L., 2010
BERTOLUCCI, B.: Il Conformista (Film). Mars Film, Marianne Productions, Maran Film, 1970 / (DVD) La Casa del Cine para todos S.L., 2012
BIGELOW, K.: The Hurt Locker (conocida en España como En tierra hostil ) (Film).
Voltage Pictures, Grosvenor Park Media, Film Capital Europe Funds, First Light
Production, Kingsgate Films, Summit Entertainment, 2008 / (DVD) Emon
Home Entertainment, 2010
BLIER, B.: Notre histoire (Film). Adel Productions, Films A2, Sara Films, 1984 /
(DVD) Lionsgate Home Entertainment, 2008
BRAND, J. y FALSEY, J. (creadores): Northern Exposure (conocida en España como
Doctor en Alaska) (Serie de televisión). Cine-Nevada Productions, Universal Television, Falahey/Austin Street Productions, 1990-1995 (emitida originalmente por
CBS, Columbia Broadcasting System) / (DVD) Universal Pictures, 2009
BRESSON, R.: L’argent (Film). Eôs Films, France 3 Cinéma, Marion’s Films, 1983
/ (DVD) La casa del cine para todos, S.L., 2013
BURNETT, Ch.: To Sleep With Anger (Film). SVS Films, 1990 / (DVD) BFI Video,
2004
BUÑUEL, L.: Le chien andalou (Film). Luís Buñuel, Pierre Braunberger, 1929 /
(DVD) Llamentol, S.L., 2011
CARPENTER, J.: Halloween (Film). Compass International Pictures, Falcon International Productions, 1978 / (DVD) La casa del cine para todos, S.L., 2014
CASSAVETES, J.: The Killing of a Chinese Bookie (Film). Faces Distribution, 1976 /
(DVD) The Criterion Collection, 2008
CHANDOR, J.C.: All is Lost (conocida en España como Cuando todo está perdido)
(Film). Before The Door Pictures, FilmNation Entertainment, Sudden Storm Productions, Black Bear Pictures, Treehouse Pictures, Washington Square Films, 2013
/ (DVD) Universal Home Entertainment, 2014
CHASE, D. (creador): The Soprano (Serie de televisión). Home Box Ofice, Brillstein Entertainment Partners, The Park Entertainment (uncredited) (1999-2007)
(emitida originalmente por HBO, Home Box Ofice) / (DVD) Brillstein-Grey
320
Referencia documental
Entertainment, Inc., Home Box Ofice Home Video, Warner Home Video, 19992007
CIMINO, M.: The Deer Hunter (conocida en España como El cazador) (Film). EMI
Films, Universal Pictures, 1978 / (DVD) Universal Studios, 2001
CINCERA, R: Kinoautomat (Film con intervención de actor en directo). Gobierno
Checoslovaco (encargado para el pabellón nacional de la Expo ’67 en Montreal),
1976 / (DVD) Bontonilms, 2007
COHEN, J.: Fargo (Film). PolyGram Filmed Entertainment, Working Title Films,
1996 / (DVD) 20th Century Fox Home Entertaiment, 2003
CORTÉS, R.: Buried (Film). Versus Entertainment, Safran Company, Dark Trick
Films, Studio 37, 2010 / (DVD) Warner Home Video, 2011
COX, A.: Repoman (Film). Edge City, 1984 / (DVD) Universal Studios, 2003
__________: Repo Chick (Film). Repo Chic, Industrial Entertainment, Paper
Street Films, Deilm, 2009 / (DVD) Umbrella entertainment, 2011
CROSLAND, A.: The Jazz Singer (Film). Warner Brothers, 1927 / (DVD) Warner
Home Video, 2007
DASH, J.: Daughters of the Dust (Film). American Playhouse, Geechee Girls, WMG
Film, 1991 / (DVD) Kino Video, 2004
DONNER, R.: Inside Moves (conocida en España como Max’s Bar) (Film). Goodmark Productions Inc., 1980 / (DVD) Can Fratta, S.L., 2010
EGOYAN, A.: Exotica (Film). Alliance Entertainment,Ego Film Arts, Miramax,
Ontario Film Development Corporation, Téléilm Canada, 1994 / (DVD) Cameo
Media S.L., 2004
EISENSTEIN, S. M.: Aleksandr Nevskiy (Film). Mosilm, 1938 / (DVD) JRB Producción, Distribución y Comunicación, S.L., 2004
FASSBINDER, R.W.: Die bitteren Tränen der Petra von Kant (Film). Filmverlag der
Autoren, Tango Film, 1972 / (DVD) The Criterion Collection, 2015
FIGGIS, M.: Timecode (Film). Screen Gems, Red Mullet Productions, 2000 /
(DVD) Optimum Home Entertainment, 2003
321
Referencia documental
FINCHER, D.: The Game (Film). Polygram Filmed Entertainment, Propaganda
Films, A&B Producoes, Lda., 1997 / (DVD) Universal Pictures, 1998
FLEISCHER, R.: The Boston Strangler (Film). Twentieth Century Fox Film Corporation, 1968 / (DVD) 20th Century Fox Home Entertaiment, 2004
FOLEY, J.: Glengarry Glen Ross (Film). GGR, New Line Cinema, Zupnik Cinema
Group II, 1992 / (DVD) Manga Films, 2007
FORD, J.: The Searchers (conocida en España como Centauros del desierto) (Film).
Warner Bros., C.V. Whitney Pictures, 1956 / (DVD) Warner Home Video, 2002
FORD COPPOLA, F.: Bram Stoker’s Dracula (Film). American Zoetrope, Columbia
Pictures Corporation, Osiris Films, 1992 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2007
FRANKENHEIMER, J.: Grand Prix (Film). Cherokee Productions, Douglas &
Lewis Productions / Joel Productions, John Frankenheimer Productions Inc., Metro-Goldwyn-Mayer 1966 / (DVD) Warner Home Video, 2006
G. IÑÁRRITU, A.: 21 Grams (Film). This Is That Productions, Productions
Mediana, Productions Filmgesellschaft (2003) / (DVD) Universal Studios Home
Entertainment, 2004
GANCE, A.: Napoléon (Film). Ciné France Films, Films Abel Gance, Isepa-Wengeroff Film GMBH, Pathé Consortium Cinéma, Société générale des ilms, 1927
/ (DVD) Manga Films, 2004
GILLIGAN, V. (creador): Breaking Bad (Serie de televisión). High Bridge Productions, Gran Via Productions, Sony Pictures Television, American Movie Classics
(AMC) 2008-2013 (emitida originalmente por AMC, American Movie Classics) /
(DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2009-2013
GODARD, J-L.: Le mépris (Film). Les Films Concordia, Rome Paris Films, Compagnia Cinematograica Champion, 1963 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2010
__________: Pierrot le fou (Film). Films Georges de Beauregard, Rome Paris
Films, Société Nouvelle de Cinématographie, Dino de Laurentiis Cinematograica,
1965 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2010
__________: Alphaville, une étrange aventure de Lemmy Caution. (Film). Athos Films,
Chaumiane, Filmstudio, 1965 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and
Cia. S.R.C., 2010
322
Referencia documental
__________: Masculine Féminin (Film). Anouchka Films, Argos Films, Sandrews,
Svensk Filmindustri, 1966 / (DVD) Filmax Home Video, 2012
__________: Prenóm Carmen (Film). Sara Films, JLG Films, Films A2, 1983 /
(DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2010
__________: Histoire(s) du cinéma, (Serie de televisión). Canal+, ARTE y Gaumont, 1988, 1989, 1997, 1998 (un primer montaje de los dos primeros episodios se
exhibió fuera de competición en 1988 en el Festival Internacional de Cannes. La
serie completa fue emitida originalmente por Canal + France) / (DVD) Intermedio, 2006
HANEKE; M.: Das weiße Band - Eine deutsche Kindergeschichte, (Film). X-Filme Creative Pool / Wega Film, Les Films du Losange, Lucky Red, ARD Degeto Film, Bayerischer Rundfunk, ORF Film/Fernseh-Abkommen, France 3 Cinéma, Mini-Traité
Franco-Canadien, Canal+, TPS Star, 2009 / (DVD) Warner Home Video, 2010
HARTLEY, H.: Trust (conocida en España como Confía en mí ), (Film). Channel
Four Films, Republic Pictures, True Fiction Pictures, Zenith Entertainment, 1990
/ (DVD) DeAPlaneta, 2007
HAS, M.: Rekopis znaleziony w Saragossie, (Film). Kamera Film Unit, 1965 / (DVD)
Versus Entertainment, Notro Films, 2007
HAYNES, T.: Safe, (Film). American Playhouse Theatrical Films, Killer Films,
Chemical Films, Good Machine, Kardana Productions, Channel Four Films, Arnold Semler, American Playhouse, Kardana Films, 1995 / (DVD) Manga Films,
2005
HERZOG, W.: Herz aus Glas, (Film). Werner Herzog Filmproduktion, 1978 /
(DVD) Anchor Bay Entertainment, Inc., 2004
HIRSCHBIEGEL, O.: Mörderische Entscheidung - Zapping TV Satsui (Film doble para
televisión). Gemini Films, WDR-ZDF-ORF-TVE-Allianz Film, Praxino-Pictures,
1991 (emitido originalmente de modo simultáneo por ARD, Arbeitsgemeinschaft
der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland y
ZDF, Zweites Deutsches Fernsehen) / (LD-ROM2) Beta Film, Pioneer, 1994
HITCHCOCK, A.: Rear Window (Film). Paramount Pictures, Patron Inc., 1954 /
(DVD) Universal Pictures, 2001
__________: Vertigo (conocida en España como De entre los muertos) (Film). Alfred
J. Hitchcock Productions, Paramount Pictures, Patron Inc., 1958 / (DVD) Universal Pictures, 2000
323
Referencia documental
__________: Psycho (conocida en España como Psicosis) (Film). Shamley Productions, 1960 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2001
HUSSEIN, W.: Divorce His - Divorce Hers (Film doble para televisión). World Film
Services, 1973 (emitido originalmente por ABC, American Broadcasting Company) / (DVD) Eurocine Films, 2008
HUSTON, J.: The Asfalt Jungle (Film). Metro-Goldwyn-Mayer, 1950 / (DVD) Absolute Distribution, S.L., 2006
IMAMURA, S.: Kuromi ame (Film). Hayashibara Group, Imamura Productions,
Tohokushinsha Film Corporation, 1989 / (DVD) Divisa Red, S.A., 2010
JARMUSH, J.: Stranger Than Paradise (Film). Cinesthesia Productions, Grokenberger Film Produktion, Zweites Deutsches Fernsehen, 1984 / (DVD) The Criterion
Collection, 2007
JEWISON, N.: The Thomas Crown Affair (Film). The Mirisch Corporation, Simkoe,
Solar Productions, 1968 / (DVD) 20th Century Fox Home Entertaiment, 1999
JULY, M.: Me, and You and everyone We Know (Film). IFC Films, FilmFour, 2005 /
(DVD) Cameo Media, 2006
KALIN, T.: Swoon (Film). American Playhouse, Killer Films, 1992 / (DVD) Strand
Releasing, 2004
KAREL, R.: Who’ll Stop The Rain? (conocida en España como Nieve que quema)
(Film). Katzka-Jaffe, 1978 / (DVD) La casa del cine para todos S.L., 2015
KIESLOWSKI, K.: Dekalog (Miniserie TV de 10 episodios). Sender Freies Berlin,
Telewizja Polska, Zespol Filmowy “Tor”, 1989-90/ (DVD) Savor Ediciones, S.A.,
2015
KITANO, T.: Sonatine (Film). Bandai Visual Company, Shouchiku Co., Shôchiku
Eiga, Yamada Right Vision Corporation, 1993 / (DVD) Tokyo Bullet, 2002
KORINE, H.: Gummo (Film). Fine Line Features, Independent Pictures, 1997 /
(DVD) Metropolitan Film and Video, 2013
KUBRICK, S.: The Killing (Conocida en España como Atraco perfecto) (Film). Harris-Kubrick Productions, (1956) / (DVD) Twentieth Century Fox Home Entertainment, 2002
324
Referencia documental
__________ : 2001: A Space Odyssey (Film). Metro-Goldwyn-Mayer, Stanley Kubrick Productions, 1968 / (DVD) Warner Home Video, 2007
__________ : Full Metal Jacket (conocida en España como La chaqueta metálica)
(Film). Natant, Stanley Kubrick Productions, Warner Bros., 1987 / (DVD) Twentieth Century Fox Home Entertainment, 2001
KUROSAWA, A.: Rashomon (Film). Daiei Motion Picture Company, 1950 / (DVD)
The Criterion Collection, 2004
LANG, F.: Rancho Notorious (conocida en España como Encubridora) (Film). Fidelity Pictures Corporation, 1952 / (DVD) Research Entertainment, S.L., 2005
LAU, A. y MAK, A.: Infernal Affairs (Film). Media Asia Films, Basic Pictures, 2002
/ (DVD) Tartan Video, 2004
__________ : Infernal Affairs II (Film). Media Asia Films, Mediacorp Raintree
Pictures, Eastern Dragon Film Co. Ltd., Basic Pictures, 2003 / (DVD) Tartan
Video, 2004
__________ : Infernal Affairs III (Film). Media Asia Films, Tianjin Film Studio,
Eastern Dragon Film Co. Ltd., CMC Group, Basic Pictures, China Film Co-Production Corporation, 2003 / (DVD) Tartan Video, 2004
LEE, S.: She’s Gotta Have It (Conodida en España como Nola Darling) (Film). 40
Acres & A Mule Filmworks, 1986 / (DVD) MGM Home Entertainment, 2008
LINKLATER, R.: Slacker (Film). Detour Filmproduction, 1991 / (DVD) The Criterion Collection, 2013
__________ : Tape (Film). Detour Filmproduction, IFC Productions, InDigEnt, Tape Productions Inc., The Independent Film Channel Productions, 2001 /
(DVD) Versus Entertainment, S.L., 2006
LUCAS, G.: American Grafiti (Film). Universal Pictures, Lucasilm, The Coppola
Company, 1973 / (DVD) Columbia TriStar Home Video, 2000
__________ : Star Wars renombrada como Star Wars: Episode IV - A New Hope
(conocida en España como La guerrra de las galaxias) (Film). Lucasilm, Twentieth
Century Fox Film Corporation, 1977 / (DVD) Twentieth Century Fox Home Entertainment, 2010
LYNCH, D.: Blue Velvet (Film). De Laurentiis Entertainment Group, 1986 / (DVD)
20th Century Fox Home Entertainment, 2011
325
Referencia documental
__________ : Mullholand Dr. (Film). Les Films Alain Sarde, Asymmetrical Productions, Babbo Inc., Canal+, The Picture Factory, 2001 / (DVD) Manga Films,
2002
MALICK, T.: Badlands (Film). Warner Bros., Pressman-Williams, Jill Jakes Production, Badlands Company, 1973 / (DVD) Warner Home Video, 2003
__________ : The Thin Red Line (Film). Fox 2000 Pictures, Geisler-Roberdeau,
Phoenix Pictures, 1998 / (DVD) Twenty Century Fox Home Entertainment, 2000
MAMET, D. (creador): The Unit (Serie de televisión). David Mamet Chicago,
MiddKid Productions, 20th Century Fox Television, Columbia Broadcasting System (CBS) (2006-2009) (emitida originalmente por CBS, Columbia Broadcasting
System) / (DVD) 20th Century Fox Entertainment, 2007-2010
MANKIEWICZ, J. L.: Sleuth (conocida en España como La huella) (Film). Palomar Pictures, 1972 / (DVD) La casa del cine para todos, S.L., 2012
MARTEL, L.: La ciénaga (Film). 4k Films, Wanda Visión S.A., Cuatro Cabezas, TS
Productions, 2001 / (DVD) Cameo Media, 2009
__________ : La mujer sin cabeza (conocida en España como La mujer rubia) (Film).
Aquailms, El Deseo, R&C Produzioni, Slot Machine, Teodora Film, 2008 /
(DVD) Cameo Media, 2009
MIELMAN, Ch.: Last Call (Film y dispositivo interactivo). Film Deluxe, 2010
MIYAZAKI, H.: Tonari no Totoro (Film). Tokuma Japan Communications, Studio
Ghibli, Nibariki, 1988 / (DVD) Optimum Released Ltd., 2008
NOÉ, G.: Irréversible (Film). 120 Films, Canal+, Eskwad, Les Cinémas de la Zone,
Nord-Ouest Productions, StudioCanal, Wild Bunch, 2002 / (DVD) S.A.V., 2003
NOLAN, Ch.: Memento (Film). Newmarket Capital Group, Team Todd, I Remember Productions, Summit Entertainment, 2000 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2000
__________ : Inception (Film). Warner Bros. Pictures, 2010 / (DVD) Warner
Home Video, 2010
NYGARD, R.: Trekkies (Film). NEO Motion Pictures, 1997 / (DVD) Paramount
Home Video, 1999
326
Referencia documental
__________ : Trekkies 2 (Film, distribuido directamente en DVD). Neo Art &
Logic, Paramount Pictures, 2004 / Paramount Home Video, 2004
PARK, C-W.: Oldeuboi (Old Boy) (Film). Egg Films, Show East, 2003 / (DVD) Tartan Video, 2006
PASOLINI, P. P.: Il iore delle mille e una notte (Film). Produzioni Europee Associati,
Les Productions Artistes Associés, United Artists, 1974/ (DVD) La casa del cine
para todos, S.L., 2012
PENN, A.: Four Friends (conocida en España como Georgia) (Film). Cinema 77, Filmways Pictures, Florin, Geria Productions, 1981 / (DVD) Eurocine Films, 2007
PENN, S.: Into the Wild (conocida en España como Hacia rutas salvajes) (Film). Paramount Vantage, Art Linson Productions, Into the Wild, River Road Entertainment, 2007 / (DVD) Paramount Home Entertainment, 2008
PETRI, D.: Mystic Pizza (Film). Night Life Inc., Samuel Goldwyn Company, The
Virgin Vision, 1988 / (DVD) Twentieth Century Fox Home Entertainment, 2001
POLANSKI, R.: Chinatown (Film). Paramount Pictures, Penthouse, Long Road
Productions, Robert Evans Company, 1974 / (DVD) Paramount Home Entertainment, 2012
POLLACK, S.: Jeremiah Johnson (conocida en España como Las aventuras de Jeremiah
Johnson) (Film). Sanford Productions (III), Warner Bros., 1972 / (DVD) Warner
Home Video, 2006
REGGIO, G.: Koyaanisqatsi, life out of balance (Documentary). IRE Productions,
Santa Fe Institute for Regional Education, 1982 / (DVD) The Criterion Collection (2012)
REINER, R.: Stand by Me (conocida en España como Cuenta conmigo) (Film). Columbia Pictures Corporation, Act III, Act III Communications, The Body, 1986
/ (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2000
RESNAIS, A.: L’Année dernière à Marienbad (Film). Terra-Film, Société Nouvelle des Films, Cormoran, Précitel, Silver, Cineriz, 1961 / (DVD) Cameo Media,
2009
RIVETTE, J.: Le pond du Nord (Film). Les Films du Losange, Lyric International,
La Cecilia, 1981 / (DVD) Kino Lorber, 2015
327
Referencia documental
ROBINSON, P. A.: Field of Dreams (Film). Gordon Company, 1989 / (DVD) Sony
Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2003
RODDENBERRY, G. (creador): Star Trek (Serie de televisión). Desilu Productions
(1966-1967), Norway Corporation, Paramount Television (1968-1969) (emitida originalmente por National Broadcasting Company) / (DVD) Paramount Home Entertainment, 2004
ROHMER, É.: L’Ami de mon amie (Film). Les Films du Losange, Investimage ,
Compagnie Eric Rohmer, 1987 / (DVD) Vértice Cine, S.L.U., 2006
ROSALES, J. : La soledad (Film). In Vitro Films, Fresdeval Films, Wanda Visión
S.A., 2007 / (DVD) Cameo Media, 2007
ROSSELLINI, R. : Viaggio in Italia, (conocida en España como Te querré siempre)
(Film). Italiailm, Junior Film, Sveva Film, Les Films Ariane, Francinex, Société
Générale de Cinématographie (S.G.C.), 1954 / (DVD) Vella Visión, 2002
RUIZ, R.: Les trois couronnes de matelot, (Film). Films A2, Institut National de
l’Audiovisuel, 1983 / (DVD) Blaq Out, 2007
RUSSELL, K. : Altered States (conocida en España como Un viaje alucinante al fondo
de la mente) (Film). Warner Bros., 1980 / (DVD) Warner Home Video Española
S.A., 2006
RYE, R.: Cold Lazarus (Serie de televisión). Channel 4, 1996 (emitida originalmente por Channel 4, con una repetición en BBC1 el día siguiente) / (DVD) Acorn
Media, 2010
__________: Karaoke (Serie de televisión). BBC One, 1996 (emitida originalmente por BBC1, con una repetición en Channel 4 el día siguiente) / (DVD)
Acorn Media, 2010
SCORSESE, M.: Mean Streets. (Film). Warner Bros., Taplin-Perry-Scorsese Productions, 1973 / (DVD) Universal Home Entertainment, 2005
__________: After Hours (Conocida en España como ¡Jo, Qué noche!) The Geffen
Company, Double Play, 1985 / (DVD) Warner Home Video, 2004
SCOTT, J.: Voyeur. (Proyecto multimedia on-line). HBO Independent Productions,
2007
SCOTT, R.: Alien (Film). Brandywine Productions, Twentieth Century-Fox Productions, 1979 / (DVD) Twentieth Century Fox Home Entertainment, 2004
328
Referencia documental
__________: 1984 (Anuncio de televisión). Apple Inc, 1984. (En línea)
http://www.youtube.com/watch?v=HhsWzJo2sN4
(Consulta 22-7-2011)
__________: Blade Runner (Film). Warner Bros. Pictures, 1982 / (DVD) Warner
Home Video, 1982, 1991, 2007
SHEPARD, S.: Silent tongue (Film). Belbo Films, Canal+, Mire, 1993 / (DVD) Sony
Pictures Home Entertainment and Cia. S.R.C., 2009
SHORE, D. (creador): House, M.D. (Serie de televisión) Heel & Toe Films, Shore Z
Productions, Bad Hat Harry Productions, Moratim Produktions, NBC Universal
Television (2004-2007), Universal Media Studios (2007-2012), 2004-2012 (emitida
originalmente por FOX, Fox Broadcasting Company) / (DVD) Universal Pictures, 2012
SIMON, D. (creador): The Wire (Serie de televisión). Blown Deadline Productions,
HBO (Home box Ofice, Inc.) (2002, 2003, 2004, 2006, 2008) (emitida originalmente por HBO, Home Box Ofice, Inc.) / (DVD) Warner Home Video, 20042008
SODERBERGH, S.: Sex, Lies and Videotape (Film). Outlaw Productions, Virgin,
1989 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment and Cia S.R.C., 2012
SPRECHER, J.: Thirteen Conversations About One Thing (conocida en España como
Vidas contadas) (Film). Stonelock Pictures, Single Cell Pictures, double A Films,
Conversation Productions Inc., Echo Lake Entertainment, Entitled Entertainment , 2001 / (DVD) Vértice Cine S.L.U., 2004
STRACZYNSKI, J. M.; WACHOWSKI, L. y WACHOWSKI, L. (creadores): Sense8 (Serie VOD). Anarchos Productions, Georgeville Television, Javelin Productions, Motion Picture Capital, Studio JMS, Unpronounceable Productions, 2015-...
(emitida originalmente por Netlix)
SURNOW, J. y COCHRAN, R. (creadores): 24 (Serie de televisión). Imagine Entertainment, 20th Century Fox Televisión, Real Time Productions, Teakwood
Lane Productions, 2001-2011 (emitida originalmente por FOX, Fox Broadcasting
Company) / (DVD) 20th Century Fox Home Entertaiment, 2011
SUWA, N.: 2/Dyuo (Film). Bitters End, 1997 / (DVD) Prodimag, S.L., 2008
TARANTINO, Q.: Reservoir Dogs (Film). Live Entertainment, Dog Eat Dog Productions Inc., 1992 / (DVD) Momentum Pictures, 2004.
329
Referencia documental
__________: Pulp Fiction (Film). Miramax Films, 1994 / (DVD) Buena Vista
Home Entertainment, 1994
TARR. B.: Satantango (Film). Mozgókép Innovációs Társulás és Alapítvány, Von
Vietinghoff Filmproduktion, Vega Film, Magyar Televízió, Télévision Suisse-Romande, 1994 / (DVD) Facets Video , 2008
TÉCHINÉ. A.: Hôtel des Amériques (Film). Sara Films, Films A2, 1981 / (DVD)
Studio Canal , 2009
TRUFFAUTT, F.: L’Homme qui aimait les femmes (conocida en España como El amante del amor) (Film). Les Films du Carrosse, 1977 / (DVD) Twentieth Century Fox
Home Entertaiment, 2004
VAN SANT, G.: My Own Private Idaho (Film). New Line Cinema, 1991 / (DVD)
Warner Bros. Digital Distibution, 2009.
__________: Elephant (Film). HBO Films, Fine Line Features, Meno Films, Blue
Relief Productions, 2003 / (DVD) Savor Ediciones, S.A., 2004
VON STERNBERG, J.: Morocco (Film). Paramount Pictures, 1930/ (DVD) Sony
Pictures Home Entertainment & Cia. S.R.C., 2007
VON TRIER, L.: Dogville (Film). Zentropa Entertainments, Isabella Films B.V.,
Something Else B.V., Memis Film, Trollhättan Film AB, Pain Unlimited GmbH
Filmproduktion, Sigma Films, Zoma Films Ltd., Slot Machine, Liberator Productions, Film i Väst, Arte France Cinéma, France 3 Cinéma, WDR, Arte, Danmarks
Radio (DR), Sve,riges Television (SVT), Nederlandse Programma Stichting, YLE
TV1, Norsk TV2 AS, Edith Film Oy, Spilleilmkompaniet 4 1/2, Fjeldabe Films
AS, Invicta Capital, TV 1000, Planet Pictures, Canal+, 2003 / (DVD) Warner
Home Video, 2004
WEERASETHAKUL, A.: (2010) Lung Bunmi Raluek Chat (conocida en España como Uncle Boonmee recuerda sus vidas pasadas, o Tío Boonmee...) Kick the Machine, Illuminations Films, Anna Sanders Films, The Match Factory, Geißendörfer
Film- und Fernsehproduktion, Eddie Saeta S.A., Fonds Sud Cinéma, Ministère
de la Culture et de la Communication, Ministère des Affaires étrangères et du
Développement International, World Cinema Fund, Hubert Bals Fund, Ministry
of Culture, Thailand, ZDF/Arte, aus der Kunst, Foundation for Art and Creative
Technology, Animate Projects Limited, 2010 / (DVD) Karma Films, 2011
WELLES, O.: Citizen Kane (Film). RKO Radio Pictures, 1941 / (DVD) Manga
Films, 2000
330
Referencia documental
__________: The Magniicent Ambersons (conocida en España como El cuarto mandamiento) (Film). Mercury Productions, 1942 / (DVD) MPO Ibérica S.L., 2000
__________: Macbeth (Film). Mercury Productions, 1948 / (DVD) Círculo Digital S.L., 2004
__________: Conidential Report / Mr. Arkadin (Film). Filmorsa, Cervantes Films,
Sevilla Films, Mercury Productions, Bavaria Film, 1955 / (DVD) Cameo Media
S.L., 2010
WENDERS, W.: Im Lauf der Zeit (Film). Westdeutscher Rundfunk, Wim Wenders
Productions, Wim Wenders Stiftung, 1976 / (DVD) Avalon Distribución Audiovisual S.L., 2006
__________: Der Amerikanische Freund (Film). Bavaria Film, Filmverlag der Autoren, Les Films du Losange, Road Movies Filmproduktion, Westdeutscher Rundfunk, Wim Wenders Productions, Wim Wenders Stiftung, 1977 / (DVD) LA
casa del cine para todos S.L., 2013
__________: Der Stand der Dinge (Film). Artiicial Eye, Gray City, Musidora Films,
Paris Films, Pro-ject Filmproduktion, Road Movies Filmproduktion, V.O. Filmes,
Wim Wenders Productions, Zweites Deutsches Fernsehen, 1982 / (DVD) Avalon
Distribución Audiovisual S.L., 2008
__________: Der Himmel über Berlin (Film). Road Movies Filmproduktion, Argos
Films,Westdeutscher Rundfunk, Wim Wenders Stiftung, 1987 / (DVD) Filmax
Home Video, 2007
WIENER, M. (creador): Mad Men (Serie de televisión). Lionsgate Television, Weiner Bros., American Movie Classics, U.R.O.K. Productions, Radical Media (pilot
only), 2007-2015 (emitida originalmente por AMC, American Movie Classics) /
(DVD) Sony Pictures Home Entertainment & Cia. S.R.C., 2008-2015
WILDER, B.: Double Indemnity (conocida en España como Perdición) (Film). Paramount Pictures, 1944 / (DVD) Absolute Distribution, S.L., 2006
__________: The Lost Weekend (conocida en España como Días sin huella) (Film).
Paramount Pictures, 1945 / (DVD) Sony Pictures Home Entertainment & Cia.
S.R.C., 2005
__________: Some Like It Hot (conocida en España como Con faldas y a lo loco)
(Film). Ashton Productions, Inc., The Mirisch Corporation, 1959 / (DVD) MGM
Home Enterntainment, 2000
331
Referencia documental
__________: The Apartment (Film). The Mirisch Corporation, 1960 / (DVD)
MGM Home Enterntainment, 2008
WYLER, W.: The Little Foxes (conocida en España como La loba) (Film). The
Samuel Goldwyn Company, 1941 / (DVD) La casa del cine para todos S.L., 2012
__________: Ben Hur (Film). Metro-Goldwyn-Mayer, 1959 / (DVD) Warner
Bros. Digital Distribution, 2001
ZEMECKIS, R.: Cast Away (conocida en España como Náufrago) (Film). Twentieth Century Fox Film Corporation, DreamWorks SKG, ImageMovers, Playtone,
2000 / (DVD) Universal Pictures, 2001
332
Referencia documental
5.2. BIBLIOGRAFÍA
AAESETH, E. J.: No linealidad y teoría literaria. En LANDOW G. P. [ed]: Teoría del
hipertexto. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 1997. (Paidós
Multimedia; 4) 84-493-0259-5
ALMENDRO, M.: Psicología del caos. 1ª edición. Vitoria-Gasteiz, España. Editorial
La Llave D.H., 2002. 84-95496-24-0
ALONSO DE LOS SANTOS, J.L.: La escritura dramática. 2ª Edición. Madrid, España. Editorial Castalia, S.A. 1999. 84-7039-797-4
ALTMAN, R.: Los géneros cinematográicos. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones
Paidós Ibérica, 2000. (Paidós Comunicación Cine; 114) 84-493-0979-4
ARANDA, D. y De FELIPE, F.: Guión audiovisual. 1ª edición. Barcelona, España.
Editorial UOC, 2006. 84-9788-506-6
ARANGO, A.: Guión y teoría: tan lejos, tan cerca. En ROMERO, R. y MACHALSKI, M. [coord.]: Páginas pasajeras. Estudios contemporáneos sobre la escritura del guión. 1ª
edición. Santander, España. Asociación Shangrila Textos Aparte, 2012. 978-84939366-7-9
ARISTÓTELES (edición trilingue a cargo de GARCÍA YERBA, V.): Poética. 1ª
edición. Madrid, España. Editorial Gredos, S.A., 1974. 84-249-1200-4
ARONSON, L.: The 21th Century Screenplay. A Comprehensive Guide to Writing Tomorrow’s
Films. 1ª edición. Crows Nest, Australia. Allen & Unwin, Ltd. 2010. 978-1-74237136-8 (pbk)
AUMONT, J. [et al.]: Estética del cine. Espacio fílmico, montaje, narración, lenguaje. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 1995. (Paidós Comunicación;
17) 978-8-475-09330-7
BALLÓ, J. y PÉREZ, X.: La semilla inmortal. Los argumentos universales en el cine. 1ª
edición. Barcelona, España. Editorial Anagrama, S.A., 1995. (Colección Argumentos; 198) 84-339-0548-1
333
Referencia documental
BAJTÍN, M.: Las formas del tiempo y del cronotopo en la novela. Ensayos sobre Poética Histórica en Batjin, M., Teoría y estética de la novela. (pp.237-409). Madrid, España. Taurus
Ediciones, S.A. 1991. 84-306-2194-6
BARTHES, R.: Lo neutro, notas de cursos y seminarios en el Collège de France, 1977-1978.
1ª edición. México, D.F. México. Siglo XXI Editores, S.A., 2004. 968-23-2556-0
BAXTER, Ch.: the Art of Subtext. Beyond Plot. 1ª edición. Minneapolis, USA. Graywolf Press., 2007. 978-1-55597-473-2
BENJAMIN, W.: One-Way Street and Other Writings. 1ª edición. London, UK. NLB.
1979, 86091-014-8 (pbk)
BERGALA, A.: La hipótesis del cine. Pequeño tratado sobre la transmisión del cine en la
escuela y fuera de ella. 1ª edición. Barcelona, España. Laertes S.A. de Ediciones. 2007.
978-84-7584-607-1
BERNE, E.: Games People Play. The Psycholog y of Human Relationships. 1ª edición. New
York, USA. Groove Press, Inc. 1964. 0-394-17134-9 (pbk)
BISKIND, P.: Easy Riders, Raging Bulls: How the sex-drugs-and-rock’n’roll generation saved
Hollywood. 1ª Edición. New York, USA. Touchstone, a division of Simon & Schuster, Inc. 1999. 0-684-85708-1 (pbk)
BOOKER, Ch.: The Seven Basic Plots. Why We Tell Stories. 10ª reimpresión. New York,
USA. Continuum Books. 2004, 2010. 0-520-24622-5 (pbk)
BORDWELL, D.: The Way Hollywood Tells It Story and Style in Modern Movies. 1ª edición. Berkeley and Los Angeles, USA. University of California Press. 2006. 9780-8264-5209-2 (pbk)
BORGES; J. L.: El jardín de senderos que se bifurcan (1941) en Obras Completas I. Barcelona, España. RBA, Coleccionables, S.A., 2005. 84-473-4161-5
BOYD, B.: On the Origin of Stories. Evolution, Cognition, and iction. 1ª edición. Cambridge, Massachusetts, USA, The Belknap Press of Harvard University Press, 2009.
978-0-674-03357-3 (hbk)
BRENES, . S.: ¿De qué tratan realmente las películas? Claves prácticas para analizar y escribir guiones de cine y televisión. 1ª edición. Madrid, España. Ediciones Internacionales
Universitarias, 2001. 84-8369-047-4
334
Referencia documental
BRIGGS, J. y PEAT, F. D.: El espejo turbulento. Los enigmas del caos y el orden. 1ª edición. Barcelona, España. Salvat Editories, S. A., 1994. (Biblioteca Cientíica Salvat;
Vol. 40) 84-345-8920-6
BROOK, P.: El espacio vacío. Arte y técnica del teatro. 1ª edición. Barcelona, España.
Ediciones Península, S.A., 2001. 84-8307-406-0
BROOKS, P.: Reading for the Plot. Design and Intention in Narrative. 1ª edición. Cambridge, Massachusetts, USA. Harvard University Press, 1984. 0-674-74892-1 (pbk)
BRUNTON, P.: The Hidden Teaching Beyond Yoga. 2ª impresión. Cambridge, London,
UK. Rider & Company, 1941. 0-674-74892-1 (hbk)
BUCKLAND, W. [ed]: Puzzle Films: Complex Storytelling in Contemporary Cinema. 1ª
edición. Chichester, UK. BlackWell Publisihing Ltd. 2009. 978-1-4051-6862-5
BUÑUEL, L.: Mi último suspiro. 1ª edición. Barcelona, España. Plaza & Janés Editores, S.A., 1982. 84-01-45104-3
BURCH, N.: Praxis del cine. 1ª edición. Madrid, España. Editorial Fundamentos.
1970. (Colección Arte; 2) 84-245-0049-0
__________: El tragaluz del ininito. 1ª edición. Madrid, España. Ediciones Cátedra, S.A., 1987. (Signo e imagen, 6) 84-376-0642-X
CALDARELLI, G. y CATANZARO, M.: Redes: Una breve introducción. 1ª edición.
Madrid, España. Alianza Editorial, S.A. 2014 978-84-206-8617-2
CAMARERO, J.: Metaliteratura. Estructuras formales literarias. 1ª edición. Rubí, España. Anthropos Editorial, 2004. 84-7658-702-3
CAMERON, A.: Modular Narratives in Contemporary Cinema. 1ª edición. Hampshire,
UK. Plamgrave McMillan, 2008. 978-0-230-21041-7 (hbk)
CALLOIS, A.: Los juegos y los hombres. La máscara y el vértigo. 1ª edición. México, D.F.,
México. Fondo de Cultura Económica. S.A., 1986. 968-16-2481-5
CAMPBELL, J.: El héroe de las mil caras. Psicolanálisis del mito. 3ª edición, 7ª reimpresión. México, D.F., México. Fondo de Cultura Económica. S.A., 1999. 968-160422-9
__________: Las máscaras de Dios. Mitología creativa. Madrid, España. Alianza Editorial, S.A., 1992. 84-206-9624-2
335
Referencia documental
CARNEY, R. [ed.]: Cassavetes on Cassavetes. 1ª edición. London, U.K. Faber and
Faber Ltd., 2001. 0-571-20157-1
CARRIÈRE, J-C y BONITZER, P.: Práctica del guión cinematográico. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 1991. (Paidós Comunicación; 47) 847509-728-6
CARROL, L.: Alice’s Adnventures in Wonderland en Journeys in Wonderland. 1ª edición.
Leicester, UK. Galley Press, an imprint of W.H. Smith Limited., 1988. 0-86136607-7
CATALÀ, J. M.: La puesta en imágenes: conceptos de dirección cinematográica. 1ª edición.
Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 2001. (Paidós Comunicación; 128)
978-84-493-1115-4
CHOMSKY, N.: Syntactic Structures. 2ª edición. Berlin Germany. Mouton de Gruyter, a Division of Walter de Gruyter GmbH & Co. 1957, 2002, 3-11-017279-8
(hbk)
COHEN, J.: The Astonishing Power of Story. Master the Ultimate form of Inluence. 1ª edición. Raleigh, North Carolina, USA. Lulu Press, 2009. 978-1-4452-9638-8
CORTAZAR, J.: Rayuela. En Obras completas I. Barcelona, España. RBA, Coleccionables, S.A., 2005. 84-473-4159-3
COWGILL, L.J.: Secrets of Screenplay Structure. How to Recognize and Emulate the Structural Frameworks of Great Films. 1ª edición. New York, USA. Lone Eagle, an imprint
of Watson-Guptill Publications. 1999, 1-58065-004-X (pbk)
CROWE, C.: Conversations with Wilder. 1ª edición. London, UK. Faber and Faber
Ltd., 1999. 0-571-20162-8 (hbk)
DANCYGER, K. y RUSH, J.: Alternative Scriptwriting: Successfully Breaking the Rules.
1ª edición. Oxford, UK. Elsevier Inc, 2007. 978-0-240-80849-9
DANEY, S.: Después de todo en AA.VV.: La política de los autores. Entrevistas. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 2003. (La memoria del cine;
17) 84-493-1414-3
DANIELEWSKI, M. Z.: House of Leaves. 2ª edición. New York, USA. Pantheon
Books, an imprint of Knopf Doubleday Publishing Group. 2000. 978-0-37570376-8 (pbk)
336
Referencia documental
DANNENBERG, H. P.: Coincidence and Counterfactuality: Plotting Time and Space in
Narrative Fiction. 1ª edición. Lincoln, USA. University of Nebraska Press. 2008.
(Frontiers of Narrative) 978-0-8032-1093-6 (hbk)
DAVIS, M.: Garage Cinema and the Future of Media Technolog y. En Communications of the
ACM (50th Anniversary Edition) Vol. 40 nº 2 (pp. 42-48). New York, USA. Association for Computing Machinery, February, 1997.
De FELIPE, F.: A las puertas del cine interactivo: Videojuegos y narrativa potencial. En
Trípodos, Extra 1er congreso internacional comunicación y realidad. Los impactos de las tecnologias de la información y de la comunicación en las redes sociales. (pp. 497-508). Barcelona,
España. Facultat de Ciències de la Comunicació Blanquerna-URL, Mayo, 2000.
1138-3305
__________: : La narrativa cinematográica en la época de su retroalimentación mediática.
En Trípodos, nº 11 (pp. 9-41). Barcelona, España. Facultat de Ciències de la Comunicació Blanquerna-URL, Diciembre, 2001. 1138-3305
De FELIPE, F. y GÓMEZ, I.: Adaptación. 1ª edición. Barcelona, España. Blanquerna Tecnologia i Serveis, S.L., Facultat de Comunicació Blanquerna-URL,
2008. (Ex)Tensiones, 3) 978-84-935360-8-4
de KERCKHOVE, D.: Inteligencias en conexión. Hacia una sociedad de la web. 1ª edición.
Barcelona, España. Editorial Gedisa, 1999. 84-7432-752-0
DELEUZE, G.: La imagen-tiempo. Estudios sobre cine 2. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, S.A. 1987, 84-7509-414-7
DICK, P. K.: Aquí yace el wub . Cuentos completos, 1. 1ª edición. Barcelona, España.
Ediciones Martínez Roca, S.A., 1989. 84-270-1339-6
DIEZ PUERTAS, E.: Narrativa fílmica: Escribir la pantalla, pensar la imagen. 1ª edición. Madrid, España. Editorial Fundamentos. 2006. (Colección Arte; 160) 84245-1097-6
EGRI, L.: The Art of Dramatic Writing, Its Basis in the Creative Interpretation of Human
Motives. 1ª edición. USA. BN Publishing, 2007. 978-9-562-91586-1 (pbk)
ECO, U.: La estructura ausente. Introducción a la semiótica. 3ª edición. Barcelona, España. Editorial Lumen S.A., 1986. 84-264-1076-6
EISENSTEIN, S. M.: The Film Sense. Orlando, USA. Harcourt Brace & Company,
1947, 1975. 0-15-630935-1 (pbk)
337
Referencia documental
__________: Film Form: essays in Film Theory. Orlando, USA. Harcourt Brace &
Company, 1949, 1977. 0-15-630920-3 (pbk)
ELIADE, M.: El mito del eterno retorno. Arquetetipos y repetición. 2ª reimpresión. Madrid, España. Alianza Editorial S.A., 2003. (El librode bolsillo/Filosofía; H4413)
84-206-3607-X
FAULKNER, W.: As I Lay Dying, en William Faulkner. Novels 1930-1935 (As I Lay
Dying, Sanctuary, Light in August, Pylon). 1ª edición. New York, USA. Literary Classics
of the United States, Inc. 1985. 0-940450-26-7
FEYERABEND, P.K.: Contra el método. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones
Folio, S.A., 2002. 84-413-1860-3
FIELD, S.: El libro del guión: fundamentos de la escritura de guiones : una guía paso a paso,
desde la primera idea hasta el guión acabado. 1ª edición. Madrid, España. Plot Ediciones.
1994. 84-867-0227-5
__________: Screenplay: the fundations of Screenplay. Revised Edition. New York, USA.
Bantam Dell, a Division of Random House Inc., 2005. 0-385-33903-2 (pbk)
__________: The Screenwrirter’s Workbook. New York, USA. Bantam Doubleday
Dell Publishing Group, Inc., 1984. 0-440-58225-3 (pbk)
FIGGIS, M.: Digital Film-Making. London, UK. Faber and Faber Ltd. 2007. 978-0571-22625-2
FORSTER, E.M.: Aspectos de la novela. 1ª edición. Madrid, España. Editorial Debate, S.A., 1983. 84-7444-093-9
FRAGER, R. [ed.]: ¿Quién soy yo? Tipos psicológicos y autorrealización. 1ª edición. Barcelona, España. Editorial Kairós, S.A., 1994. 84-7245-328-6
FREYTAG, G.: Technique of the Drama. An Exposition of Dramatic Composition and Art.
3ª edición. Chicago, USA. Scott, Foresman & Company, 1900. (hbk)
GARCÍA-MARTÍNEZ, J.: Técnicas narrativas en psicoterapia. 1ª edición. Madrid, España. Editorial Síntesis, S.A. 2012. (Psicología Clínica / Guías Técnicas) 978-84975680-8-1
GENETTE, G.: Palimpsestos. La literatura en segundo grado. 1ª edición. Madrid, España. Altea, Taurus, Alfaguara, S.A., 1989. (Persiles - Serie teoría y crítica literaria;
195) 84-306-2195-4
338
Referencia documental
GIBSON, W.: Neuromancer. 1ª edición. London, UK. Victor Gollancz Ltd., 1984.
0-00-648041-1
__________: Neuromancer. London, UK. Harper Collins Publishers. 1995. 0-00648041-1
GILL, G.R. [ed.]: Northrop Frye on Twenthieth Century Literature. 1ª edición. Toronto,
Canada. University of Toronto Press, 2010. (Collected Works of Northrop Frye, v. 29)
978-1-4426-4053-5
GODARD, J-L.: Jean-Luc Godard. Pensar entre imágenes. Conversaciones, entrevistas, presentaciones y otros fragmentos. 1ª edición. Barcelona, España. Prodimag, S.L. 2010.
978-84-614-1547-2
GOLMAN, WILLIAM : Adventures in the Screentrade. A Personal View of Hollywood
and Screenwriting. 1º edición. New york, USA. Warner Books, Inc. 1983. 0-44639117-4
GÓMEZ, D.: Cronologia dels videojocs. En BITTANTI, M. [et al.]: L’homo videoludens.
Videojocs, textualitat i narrativa interactiva. 1ª edición. Vic, Biblioteca de la Universitat
de Vic, 2008. 978-84-9766-248-2
GÓMEZ, TARÍN, F. J.: El guión audiovisual y el trabajo del guionista. Teoría, técnica y
creatividad. 1ª edición. Santander, España. Shangri-La Ediciones, 2009. 1989-4740
GROOVE, E.: Raindance Producer’s Lab: Low-To-No budget Filmmaking. 1ª edición.
Oxford, UK. Focal Press, an imprint of Elsevier. 2004. 978-0-240-51699-8
HARARI, Y. N.: Homo Deus: A Brief History of Tomorrow. Vintage Digital (September 8, 2016) Kindle version. 0-062-46431-0
HAWKING, S.: A Brief History of Time. 1ª edición. New York, USA. Bantam Books,
a division of Random House, Inc. 1988. 0-553-38016-8 (pbk)
HELLMAN, L.: The Little Foxes en Six Plays by Lillian Hellman. 1ª edición. New
York, USA. Vintage Books, A Division of Random House, Inc., 1979. 0-394-741129 (pbk)
HOFSTADTER, D. R.: Gödel, Escher, Bach. Un eterno y grácil bucle. 1ª edición. Barcelona, España. Tusquets Editores, S. A., 1987. (Metatemas; 269) 978-84-8383-024-6
HOMERO: Ilíada. 7ª edición. Madrid, España. Ediciones Cátedra (Grupo Anaya,
S.A.), 1999. (Letras Universales; 101) 84-376-0809-0
339
Referencia documental
__________: Odísea. 11º edición. Madrid, España. Ediciones Cátedra (Grupo
Anaya, S.A.), 2000. (Letras Universales; 62) 84-376-0640-3
HORTON, A.: Writing the Character-Centered Screenplay. 1ª edición. Berkeley, USA.
University of California Press, 1994. 0-520-08457-8 (pbk)
HUIZINGA, J.: Homo Ludens, a Study of the Play Element in Culture. 1ª edición. Boston, USA. Beacon Press, 1955. 978-0-8070-4681-4 (pbk)
JARRAUD MILBEAU, A. [et al.]: María Moliner. Diccionario de uso del español. 2º
edición. Madrid, España. Editorial Gredos, S.A., 1998. 84-249-1973-4
JENKINS, H.: “Convergence Culture”. La cultura de la convergencia de los medias de comunicación. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 2008. (Paidós
Comunicación; 163) 978-84-493-2153-5
_______________ : Fans, Bloggers and Gamers. Explory Parcitipatory Culture. 1ª edición. New York, USA. New York University Press, 2006. 978-0-8147-4285-3 (pbk)
JORDAN, K. y PACKER, R. [ed.]: Multimedia: From Wagner to Virtual Reality. 1ª edición. New York, USA. W.W. Norton & Company, Inc., 2001, 2002. 0-393-04979-5
(pbk)
JOYCE, J.: Ulises. 1ª edición. Barcelona, España. Editorial Seix Barral, S.A. / Editorial Lumen, S.A., 1984. 84-322-2011-6 (obra completa)
JULLIER, L.: ¿Qué es una buena película? 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones
Paidós Ibérica, 2006. (Paidós Comunicación; 167) 984-493-1833-5
KAUFMAN, M.: A Screenwriter on Screenwriting. 1ª edición. Los Angeles, USA. Really Great Books, 1999. 1-8993329-03-8
KERMODE, F.: the Sense of an Ending. Studies in the Theory of Fiction with a New Epilogue. New York, USA. Oxford University Press, 1966, 1967, 2000. 0-19-513612-8
(pbk)
KUROSAWA, A.: Something Like an Autobiography. 1ª edición. New York, USA. Vintage Books a división of Random House Inc., 1982. 0-394-71439-3
LACAN, J.: Obras escogidas, I. 1ª edición. Barcelona, España. RBA Coleccionables,
S.A., 2006. 84-473-3750-2
LAKOFF, G. y JOHNSON, M.: Metaphors We Live By. 1ª edición. Chicago, USA.
University of Chicago Press, 1980, 2003. 0-226-46801-1 (pbk)
340
Referencia documental
LAVANDIER, Y.: La dramaturgia: los mecanismos del relato: cine teatro, ópera, televisión,
cómic. 1a edición. Navarra, España. Ediciones Internacionales Universitarias, 2003.
84-846-9090-3
LÉVY, P.: Collective Intelligence: Mankind’s World in Cyberspace. 1ª edición. Cambridge,
USA. Perseus Book Group, 1997. 0-7382-0261-4
LEWIN, R.: Complejidad. El caos como generador del orden. 2ª edición. Barcelona, España. Tusquets Editores, S.A., 2002. (Metatemas. Libros para pensar la ciencia, 41)
84-7223-922-5
LIETAERT, M. [ed.]: Webdocs. A Survival Guide for Online Filmmakers. 1ª edición.
Brussels, Belgium. Not So Crazy! Productions, 2011. http://www.creative commons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/
LIPOVETSKY, G. y SERROY, J. : La pantalla global. Cultura mediática y cine en la era
hipermoderna. 1ª edición. Barcelona, España. Editorial Anagrama, S.A., 2009. (Colección Argumentos; 395) 978-84-339-6290-4
LYNCH, E.: La lección de Sheherezade. 1ª edición. Barcelona, España. Editorial Anagrama, S.A., 1987. (Colección Argumentos; 89) 84-339-0089-7
LOWRY, M.: Bajo el volcán. 3ª edición. Barcelona, España. Editorial Bruguera, S.A.,
1984. 84-02-09239-X
MACKENDRICK, A.: On Filmmaking. An Introduction to the Craft of the Director. 1ª
edición. New York, USA. Faber ad Faber, Ltd., 2005. 978-0-571-21125-8 (pbk)
MAMET, D.: A Whore’s Profession. Notes and Essays. (Incluye Some Freaks, Writing in
Restaurants, The Cabin, On Directing Film). 1ª edición. London, UK. Faber ad Faber,
Ltd., 1994. 0-571-17076-5 (pbk)
MANN, T.: La montaña mágica. 14ª edición. Barcelona, España. Edasha, 2009. 97884-350-1838-8
MANOVICH, L.: El lenguaje de los nuevos medios de comunicación. La imagen en la era
digital. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 2005. (Paidós Multimedia; 11) 84-493-1769-X
McCLELLAND, D. C.: Human Motivation. 5ª reimpresión. Cambridge, UK. Cambirdge Universitiy, Press, 1987, 2000. 0-521-36951-7 (pbk)
McGILLIGAN, P.: Backstory. Conversaciones con guionistas de la edad de oro. 1ª edición.
Madrid, España. Plot Ediciones, S.A., 1993. 84-86702-18-6
341
Referencia documental
__________: Backstory 2. Interviews with Screenwriters of the 1940s and 1950s. 1ª edición. Berkeley and Los Angeles, USA. Universitiy of California Press, 1991. 0-52007169-7 (hbk)
McLUHAN, M. y FIORE, Q.: The Medium is the Massage. An Inventory of Effects. 1ª
edición. London, UK. Penguin Books, Ltd., 1967, 2008. 978-0-141-03582-6 (pbk)
McKEE, R.: Story. Substance, Structure, Style, and the Principles of Screenwriting. 1ª edición. New York, USA. Harper-Collins Publishers, Inc., 1997. 0-06-039168-5 (hbk)
MEADOWS, D. H.: Thinking in Systems. A Primer. 1ª edición. White River Junction,
USA. Chelsea Green Publishing Company, 2008. 978-1-60358-055-7 (pbk)
METZ, Ch.: Film Language: A Semiotics of the Cinema. 1ª edición. Chicago, USA. The
University of Chicago Press, Inc., 1991. 0-226-52130-3 (pbk)
MILLER, T. [et al.]: El nuevo Hollywood. Del imperialismo cultural a las leyes del marketing.
1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 2005. (Paidós Comunicación; 162) 84-493-1757-6
MITCHELL, M.: Complexity. A Guided Tour. 1ª edición. Oxford, USA. Oxford University Press, Inc., 2009. 978-0-19-512441-5 (hbk)
MORGAN, N.: Give Your Speech, Change the World: How To Move Your Audience to Action. 1ª edición. Boston, USA. Harvard Business School Press, 2003, 2005. 1-59139714-6 (pbk)
MORRIS, R.: Las lechas del tiempo. Una visión cinetíica del tiempo. 1ª edición. Barcelona, España. Salvat Editores, S.A., 1994. (Biblioteca Cientíica Salvat; 59) 84-3458939-7
MOULTHROP, S.: Reading from the Map: Metonymy and Metaphor in the Fiction of Forking Paths en DELANY, P. y LANDOW, G.P. (ed): Hypermedia and Literary Studies.
4ª edición. Cambridge, USA. MIT Press, 1994, 1995. 0-262-54073-8 (pbk)
MURPHY, J. J.: Me You and Memento and Fargo: How Independent Screepnplays Work.
1ª edición. New York, USA. Continuum International Publishing Group, 2007.
0-8264-2805-3 (pbk)
MURRAY, J.H.: Hamlet en la holocubierta. El futuro de la narrativa en el ciberespacio. 1ª
edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 1999. (Paidós Comunicación; 163) 84-493-0765-1
342
Referencia documental
NARANJO, C.: Carácter y Neurosis. Una visión integradora. 4ª edición. Vitoria-Gasteiz,
España. Editorial La Llave, 2001. 84-923933-1-9
NELSON, T. H.: Computer Lib: You can and must understand computers now/Dream Machines: New freedoms through computer screens—a minority report. 1ª edición (revisada).
Redmond, USA. Tempus Books of Microsoft Press, 1974, 1987. 0-914845-49-7
__________: Literary machines: The report on, and of, Project Xanadu concerning word processing, electronic publishing, hypertext, thinkertoys, tomorrow’s intellectual ... including knowledge, education and freedom. (93.1 Ed.). 1ª edición (revisada). Sausalito, USA. Mindful
Press, 1981, 1993. 0-89347-062-7
NICOLL, A.: An Introduction to Dramatic Theory. 1ª edición. Brentano’s. New York,
USA. 1900
O’NEILL , M. Introduction: Theories and Criticism. En TOMEY, J. Y WHITELEY,
G. (ed): Telling Stories: Countering Narrative in Art, Theory and Film. 1ª edición. Newcastle upon Tyne, UK. Cambridge Scholars Publishing, 2009. 978-1-4438-0532-2
(hbk)
ONAINDIA, M.: El guión clásico de Hollywood. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, (Comunicación; 86), 1996. 84-493-0271-4
ORWELL, G.: 1984. 1ª edición. London, UK. Penguin Books Ltd., 1948, 1977.
04-515-2493-4
OSIMO, B.: The Fiundamentals of Translation. Introductory Course with Exemplifying Tables. 1ª edición. Autoeditado, (Edición digital). 2013. 978-8-8984-6709-9
PANOFSKY, E.: La perspectiva como “forma simbólica”. 1ª edición. Barcelona, España.
Tusquets Editores, S.A., 1973. 84-7223-031-7
PALMER, H.: El Eneagrama. Un prodigioso sistema de identiicación de los tipos de personalidad. 1ª edición. Barcelona, España. La Liebre de Marzo, S.L., 1996. 84-87403-22-0
PÉREZ TURRENT, T. y DE LA COLINA, J.: Buñuel por Buñuel. 1ª edición. Madrid, España. Plot Ediciones, S.A., 1993. 84-86702-20-8
PERLS, F.: Sueños y existencia. Terapia gestáltica. 1ª edición. Santiago, Chile. Cuatro
vientos Editorial. 1974. 84-89333-04-1
POE, E. A.: Landor’s Cottage. A Pendant to “The Domain of Arnheim” in Complete Tales and Poems. (Pdf descargable. En línea) https://maggiemcneill.iles.wordpress.
343
Referencia documental
com/2012/04/complete-tales-and-poems-of-edgar-allen-poe.pdf, 2012. (Consulta:
10-09-2015)
POLTI, G.: Teh Thirty-Six Dramatic Situations. Franklin, USA. James Knapp Reeve,
1916, 1924. 0-571-17478-7
POTTER, D.: Karaoke and Cold Lazarus. 1ª edición. London, UK. Faber & Faber
Limited, 1996. 0-571-17478-7
PRATTEN, R.: Getting Started with Transmedia Storytelling. (Pdf descargable. En línea) http://www.tstoryteller.com/getting-started-in-transmedia-storytelling 9781456564681 (Consulta: 15-09-2011)
PRICE, W. T. : The Technique of the Drama. A Statement of the Principles Involved in the Value of Dramatic Material, in the Construction of Play, and in Dramatic Criticism. 1ª edición.
New York, USA. Brentano’s, 1908. (hbk)
PRINCE, G. : A Dictionary of Narratolog y. (Revised Edition). 1ª edición. Lincoln, Nebraska, USA. University of Nebraska Press, 1987, 2003. 0-8032-8776-3 (pbk)
__________: Narratolog y. The Form and Functioning of Narrative. 1ª edición. Berlin,
Germany. Mouton Publishers. 1982. (Janua Linguarum. Series Maior; 108) 90279-3090-2 (hbk)
PROPP, V. (y MELETINSKI, E.): Fundamentos del cuento (seguida de Las trasnformaciones de los cuentos maravillosos y de El estudio estructural y tipológico del cuento). 2ª edición.
Madrid, España. Editorial Fundamentos. 1974. (Colección Arte; serie crítica, 21)
84-245-0004-7
QUENEAU, R.: Cent Mille Milliards de Poèmes. 1ª edición. Paris, France. Éditions
Gallimard, 1961. 20-7010-467-2
REICHER M. E.: The Ontolog y of Fictional Characters en EDER, J., JANNIDIS, F.
y SCHNEIDER, R. [e.] Characters in ictional worlds : understanding imaginary beings in
literature, ilm, and other media 1ª edición. Berlin, Alemania / New York, USA. Walter
de Gruyter GmbH & Co. KG, 2010. 978-3-11-023241-7 (Revisionen, 3) (pbk)
REMES, J.: Motion(less) Pictures: The Cinema of Stasis. 1ª edición. New York, USA.
Columbia University Press, 2015. 978-0-231-16963-9 (pbk)
RICHIE, D.: Ozu. 1ª edición. Berkeley, USA. University of California Press, 1974.
0-520-03277-2 (pbk)
344
Referencia documental
RICOEUR, P.: Time and Narrative, volume 1. 1ª edición. Chicago, USA. University of
Chicago Press, 1990. 0-226-71332-6 (pbk)
__________: Time and Narrative, volume 2. 1ª edición. Chicago, USA. University of
Chicago Press, 1990. 0-226-71334-2 (pbk)
__________: Time and Narrative, volume 3. 1ª edición. Chicago, USA. University of
Chicago Press, 1990. 0-226-71336-9 (pbk)
RIESER, M. y ZAPP, A. (eds.): New Screen Media: Cinema / Art / Narrative. 1ª edición. London, UK. British Film Institute, 2002. 0-85170-864-1/978-0-85170-8645 (pbk)
RINZEL, J. W.: The Making of Star Wars, The Deinitive Story Behind the Original Film. 1ª
edición. New York, USA. Del Rey Books, a imprint of Random House Publishing
Group, a division of Random House Inc, 2007. 978-0-345-49476-4 (hbk)
RISSO, D. R. y HUDSON, R.: La sabiduría del Eneagrama. Guía completa para el
desarrollo psicológico y espiritual de los Nueve tipos de Personalidad. 1ª edición. Barcelona,
España. Ediciones Urano, S.A., 2000. 84-7953-373-0
ROSELLINI, R.: Un espíritu libre no debe aprender como esclavo. Escritos sobre cine y educación. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 2001. (La memoria
del cine; 10) 84-493-1048-2
ROSENBAUM, J.: Movie wars : How Hollywood and the Media Conspire to Limit What
Films We Can See. 1ª edición. Chicago, USA. A Cappella Books, an imprint of Chicago Review Press, Inc. 2000. 1-55652-454-4 (pbk)
__________ y MARTIN, A. (ed): Movie Mutations. The Changing Face of World Cinephilia 1ª reimpresión. London, UK. British Film Institute, 2009. 0-85170-9842/978-0-85170-984-0 (pbk)
ROSENTHAL, L.: Foreword En: BERNARDO, N.: The Producer’s Guide to Transmedia: How to Develop, Fund, Produce and Distribute Compelling Stories Across Multiple
Platforms. Lisboa, Portugal. BeActive Books, 2011. 978-0-9567500-2-0 (pbk)
RYAN, M-L.: Cheap Plot Tricks, Plot Holes, and Narrative Design (pp. 56-75) in Narrative, Vol. 17, No. 1 (January 2009) (En línea) 2009a. https://www.academia.
edu/11912393/Cheap_Plot_Tricks (Consulta: 28-01-2017)
__________: From Playields to Fictional Worlds: A Second Life for Ariosto (pp. 159176) in New Literary History Volume 40, Number 1, Winter (En línea) 2009b.
https://www.academia.edu/11929778/From_Playields_to_Fictional_Worlds_A_
345
Referencia documental
Second_Life_for_Ariosto?auto=download&campaign=upload_email (Consulta:
31-08-2015)
__________: Interactive Narrative, Plot Types, and Interpersonal Relations, 2008. (Pdf
descargable. En línea). https://www.academia.edu/11929989/Interactive_Narrative_Plot_Types_and_Interpersonal_Relations (Consulta: 19-11-2016)
__________: Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and
Electronic Media. 1ª edición. Baltimore, USA. The Johns Hopkins University Press,
2001. 0-8018-6487-9 (pbk)
SÁNCHEZ-ESCALONILLA, A.: Estrategias de guión cinematográico. 1ª edición.
Barcelona, España. Editorial Ariel, S.A. 2001. 978-84-344-6801-6
SANTOS FONTENLA, C.: La “Política de los Autores” veinte años después en AA.VV.
: La política de los autores. 1ª edición. Madrid, España. Editoral Ayuso, 1974. ( Colección Fuentetaja, 2) 84-336-0063-X
SARTRE, J.P.: La Naúsea (Ed.50 aniversario). 1ª edición. Madrid, España. Alianza
Editoral, S.A., 2016. 978-8-49-104364-5
SCHELL, J.: The Art of Game Design. A Book of Lenses. 1ª edición. Burlington, USA.
Elsevier Inc., 2008. 978-0-12-369496-6
SCHIMDT, V.: 45 Master Characters: Mythic Models for Creating Original Characters. 1ª
edición. Cincinnati, USA. Writer’s Digest Books, 2001. 978-1-58297-069-1 (hbk)
SCHRADER, P.: Transcendental Style in Film: Ozu, Bresson, Dreyer. 1ª edición. New
York, USA. Da Capo Press, Inc., 1972, 1988. 0-306-80335-6 (pbk)
SCHULTZ, D. y SCHULTZ, S. E.: Teorías de la personalidad. 7ª edición. Madrid,
España. International Thomson Editores Spain Paraninfo, S.A. 2003. 84-9732175-8
SELDEN, R., WIDDOWSON, P. y BROOKER, P.: La teoría literaria contemporánea.
3ª edición actualizada. Barcelona, España. Editorial Ariel, S.A. 1987, 2008. 97884-344-2504-0
SEGER, L.: Creating Unforgettable Characters. 1ª edición. New York, USA. Holt Paperbacks, 1990. 08-050-1171-4 (pbk)
__________: Cómo convertir un buen guión en un guión excelente. 1ª edición. Madrid,
España. Ediciones Rialp S.A., 1991. 84-321-2724-8
346
Referencia documental
SIMON, N.: The Collected Plays of Neil Simon. Vol 1. 1ª edición. New York, USA.
Plume, an imprint of Dutton Signet, a division of Penguin Books USA Inc., 1986.
0-452-25870-7 (pbk)
SNYDER, K.: Save the Cat!: the Last Book on Screenwriting You Will Never Need. 1ª
edición. Studio City, USA. Michael Wyse Productions, 2005. 1-932-90700-9 (pbk)
SÓFOCLES: Edipo Rey en Tragedias completas. 10ª edición. Madrid, España. Ediciones Cátedra (Grupo Anaya S.A.), 2001. (Letras universales, 13) 84-376-0507-5
SPENGLER, O.: La decadencia de Occidente. Bosquejo de una morfología de la Historia
Universal. 1ª edición. Madrid, España. Espasa Calpe, S.A., 1998. (Colección Austral, Ciencias/Humanidades, 445) 84-239-7163-5 (obra completa) 84-239-7445-6
(Tomo I)
STEINER, G.: Universitas? 1ª edición. Tilburg, Netherland. Nexus Instituut, 2013.
(Nexus Bibliotheek, IX) 978-94-91060-03-8 (hbk)
SUTTON-SMITH, B.: The Ambiguity of Play. 1ª edición. Cambridge, USA. Harvard
University Press, 1997. 0-674-00581-3 (pbk)
TARKOVSKY, A.: Sculpting in Time. Relections on the Cinema by Andrey Tarkovsky. 1ª
edición. London, UK. Faber and Faber, Inc., 1989. 0-571-15135-3 (pbk)
TASCON, M. y QUINTANA, Y.: Ciberactivismo. Las nuevas revoluciones de las multitudes conectadas. Madrid, España. Los libros de la Catarata, 2012. 978-84-8319-752-3
TIRARD, L.: Moviemakers’ Master Class. Private Lessons from the World’s Foremost Directors. New York, USA. Faber and Faber, Inc., 2002. 0-571-21102-X (pbk)
TOBIAS, R. B.: El guión y la trama. Fundamentos de la escritura dramática audiovisual.
1ª Edición. Madrid, España. Ediciones Internacionales Universitarias. 1999. 8489893-61-6
TRUMBO, D.: Johnny cogió su fusil. 2ª edición. Barcelona, España. Editorial Bruguera, S.A., 1983. 84-02-07872-9
TRUFFAUT, F.: El cine según Hitchcock. 3ª edición, 4ª reimpresión. Madrid, España.
Alianza Editorial, S.A., 1994. 84-321-2724-8
TRUBY, J.: The anatomy of Story. 22 Steps to Becoming a Master Sotoryteller. 1ª edición.
New York, USA. Faber and Faber, Inc., 2007. 978-0-86547-951-7 (hbk)
347
Referencia documental
VALE, E.: Técnicas del guión para cine y televisión. 5ª edición. Barcelona, España. Editorial Gedisa, S.A. 1993. (Multimedia Cine) 84-7432-223-5
VANOYE, F. : Guiones modelo y modelos de guión. Argumentos clásicos y modernos en el cine.
1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Paidós Ibérica, 1996. (Paidós Comunicación; 75) 84-493-0207-2
VANOYE, F. y GOLIOT-LÉTÉ:, A: Principios de análisis cinematográico. 1ª edición.
Madrid, España. Abada Editores, S.L. 2008. 978-84-96775-19-0
VAROTSIS, G.: Screenplay and Narrative Theory. The screenplectics Model of Complex Narrative Systems. 1ª edición. London, UK. Lexintong Books, an imprint of The Rowman & Littleield Publishing Group, Inc., 2015. 978-1-4985-0441-6 (hbk)
VEREVIS, C.: Film Remakes. 1ª edición. Edinburgh, UK. Edinburgh University
Press Ltd, 2006. 0-7486-2187-3 (pbk)
VOGLER, Ch.: El viaje del escritor. 1ª edición. Barcelona, España. Ediciones Robinbook, 2002. 978-84-95601-51-3
VYASA (traducción a cargo de PARDILLA, J.): Mahabharata. 1ª edición. Barcelona, España. Edicomunicación, S.A., 1997. 84-7672-768-2 (obra completa, edición
en 2 volúmenes)
WATTS, D. J.: Six Degrees. The Science of a Connected Age. 1ª edición. New York, USA.
W. W. Norton & Company, Inc., 2004. 0-393-32542-3 (pbk)
WEBSTER, P.: Love and Death in Kubrick. A Critical Study of the Films from Lolita
through Eyes Wide Shut. 1ª edición. Jefferson, USA. MacFarlan, 2010. 978-0-78645916-2 (pbk)
WERBER, B.: Nouvelle Encyclopédie du Savoir Relatif et absolu. 1ª edición. París, Francia. Les Éditions Albin Michel, 2009. 978-2-226-18654-6
WILDER, B.: Stalag 17. 1ª edición. Berkeley, USA. University of California Press,
1999. 0-520-21857-4 (pbk)
__________: Sunset Boulevard. 1ª edición. Berkeley, USA. University of California
Press, 1999. 0-520-21855-8 (pbk)
__________: Double Indemnity. 1ª edición. Berkeley, USA. University of California
Press, 2000. 0-520-21848-5 (pbk)
348
Referencia documental
__________: The Lost Weekend. 1ª edición. Berkeley, USA. University of California Press, 2000. 0-520-21856-6 (pbk)
WINNICOTT, D. W.: Realidad y juego. Barcelona, España. Gedisa editorial, 2007.
978-847-43-2056-5
WOLF, K.J.P.: Building Imaginary Worlds: The Theory and History of Subcreation. 1ª edición. New York, USA. Routledge, an imprint of the Taylor & Francis Group, an
informa business, 2012. 78-0-415-63120-4 (pbk)
ZIZEK, S.: Lacrimae Rerum. Ensayos sobre cine moderno y ciberespacio. 1ª edición. Barcelona, España. Random House Mondadori, S.A., 2006. 978-84-9992-254-6
349
Referencia documental
5.3. VIDEOJUEGOS
Animal Crossing. (Varios dispositivos Nintendo.). Dir: David Cage. Nintendo EAD,
Nintendo, 2001.
Heavy Rain. (PlayStation 3). Dir: David Cage. Quantic Dream, Sony Computer
Entertainment, 2010.
Pac-Man. (Arcade). Dir. Toru Iwatani. Namco, Namco Midway, 1981.
Sims, The. (Ordenador: Microsoft Windows. Versiones posteriores también para
Mac OS, PlayStation 2, Xbox, GameCube). Dir. Will Wright. Maxis, Electronic
Arts (EA), 2000.
Street Fighter. (Arcade. Versiones posteriores para varios). Dir: Takashi Nishiyama y
Hiroshi Matsumoto. Capcom, Capcom, 1987.
Tetris. (Ordenador. Versiones posteriores para varios). Dir. Alexey Pazhitnov.
Alexey Pajitnov, ELORG, 1984.
Tomb Raider. (Lara Croft: Tomb Raider). (Sega Saturn. Versiones posteriores para varios). Creador: Toby Gard. Eidos Interactive, 1996–2009, Square Enix, 2010–...
350
Referencia documental
5.4. WEBGRAFÍA
Global Internet Phenomena Spotlight: Netlix Rising Sandive: Intelligent Broadland Networks.
2011 (Pdf descargable. En línea). http://www.sandvine.com/news/global_broadband_trends.asp (Consulta: 02-08-2011)
h t t p : //1 . b p . b l o g s p o t . c o m /- B X H b O O j T i w w/ V O 6 I X m w I V H I /
AAAAAAAAxKc/RxDGsAzeEoc/s1600/Vonnegut.png (Consulta: 05-03-2017)
http://airshipdaily.com/blog/moral-luctuations-a-mad-men-season-6-wrap-upinfographic (Consulta: 05-03-2017)
http://archive.bigspaceship.com/hbovoyeur (Consulta: 24-09-2011)
http://armduck.com (Consulta: 24-09-2011)
http://business.nmsu.edu/~dboje/papers/ (Consulta: 10-08-2015)
http://cdn.ilm-book.com/wp-content/uploads/2012/03/memento-infographicposter-01.jpg (Consulta: 26-12-2016)
http://dehahs.deviantart.com/art/Pulp-Fiction-infographic-142978351 (Consulta:
26-12-2016)
http://dehahs.deviantart.com/art/Pulp-Fiction-Timeline-Enhanced-245666429
(Consulta: 26-12-2016)
http://dle.rae.es/?id=Y2tFDC0 (Consulta: 05-01-2017)
http://dune.wikia.com/wiki/Main_Page (Consulta: 17-10-2011)
http://hedonometer.org/books/v3/1777/ (Consulta: 21-08-2016)
http://www.conan.com (Consulta: 17-10-2011)
http://www.bigspaceship.com/portfolio/hbo-voyeur (Consulta: 22-08-2011)
351
Referencia documental
http://www.cyberroach.com/new_laseractive_pics/japan/jzapldrom2/jzapldrom2.htm (Consulta: 11-08-2011)
http://www.eastgate.com (Consulta: 03-08-2011)
http://www.emiliosalgari.org (Consulta: 17-10-2011)
http://en.wikipedia.org/wiki/90-9-1 (Consulta: 25-04-2012)
http://en.wikipedia.org/wiki/Intercompany_crossover (Consulta: 20-12-2011)
http://en.wikipedia.org/wiki/Machinima (Consulta: 09-09-2011)
http://en.wikipedia.org/wiki/Machinima:_Virtual_Filmmaking (Consulta: 0909-2011)
http://en.wikipedia.org/wiki/The_Blair_Witch_Project (Consulta: 11-08-2014)
http://en.wikipedia.org/wiki/Year_Zero_%28album%29 (Consulta: 30-09-2014)
http://es.wikipedia.org/wiki/Ejército_de_Dumbledore (Consulta: 05-08-2013)
http://howardworks.com/howard.htm (Consulta: 17-10-2011)
http://ic.media.mit.edu (Consulta: 28-10-2011)
http://images.mentalloss.com/sites/default/iles/styles/insert_main_wide_image/public/trinity-college-ireland.jpg (Consulta: 18-03-2017)
http://james-camerons-avatar.wikia.com (Consulta: 10-09-2015)
http://learnnavi.org (Consulta: 10-09-2015)
http://mf.media.mit.edu (Consulta: 28-10-2011)
http://thehpalliance.org/what-we-do (Consulta: 05-08-2013)
http://transliterature.org (Consulta: 27-07-2011)
http://www.gunaxin.com/wp-content/uploads/2012/03/madmenexplained.jpeg
(Consulta: 05-03-2017)
http://www.ischool.berkeley.edu/newsandevents/events/ias02032006 (Consulta:
15-06-2011)
352
Referencia documental
http://www.imdb.com/list/ls075174858/ (Consulta: 21-08-2016)
http://www.kinoautomat.cz (Consulta: 12-09-2011)
http://www.lucasilm.com/divisions/licensing (Consulta: 17-09-2011)
http://www.martingrandjean.ch/wp-content/uploads/2015/12/ShakespeareTragedy.png (Consulta: 05-03-2017)
http://www.media.mit.edu/research (Consulta: 28-10-2011)
http://www.merriam-webster.com/dictionary/fandom (Consulta: 03-02-2012)
http://www.openculture.com/2014/02/kurt-vonnegut-masters-thesis-rejected-byu-chicago.html (Consulta: 04-03-2017)
http://www.oxforddictionaries.com/es/deinicion/espanol/circunstancia (Consulta: 05-08-2016)
http://www.oxforddictionaries.com/deinition/english/path (Consulta: 26-082016)
http://www.rehfoundation.org (Consulta: 17-10-2011)
http://www.sherlockholmesonline.org (Consulta: 17-10-2011)
http://www.sherlockholmeswiki.com (Consulta: 17-10-2011)
http://www.startrek.com (Consulta: 28-11-2011)
http://www.storyworldconference.com (Consulta: 19-10-2011)
http://www.terrypratchett.co.uk (Consulta: 17-10-2011)
http://www.thefuselage.com/forumdisplay.php?f=5 (Consulta: 03-08-2013)
http://www.transmedialab.org/en/lexicon/story-architect-2
2012)
(Consulta:
01-12-
http://www.transmedialab.org/en/lexicon/story-world-2 (Consulta: 01-12-2012)
http://www.ursulakleguin.com (Consulta: 17-10-2011)
353
Referencia documental
http://www.widewalls.ch/color-ield-painting-mark-rothko/ (Consulta: 10-032017)
http://www.xanadu.net (Consulta: 19-08-2011)
http://wikis.sub.uni-hamburg.de/lhn/index.php/Metalepsis
2012)
(Consulta:
27-04-
https://cerberagallery.com/product/1-2-3-komposition (Consulta: 10-03-2017)
https://en.wikipedia.org/wiki/Fantastic_Beasts_and_Where_to_Find_Them_
(ilm) (Consulta: 22-02-2017)
https://en.wikipedia.org/wiki/Plot_(narrative) (Consulta: 21-08-2016)
https://en.wikipedia.org/wiki/Sa%E1%B9%83s%C4%81ra
2016)
(Consulta:
04-11-
https://en.wikipedia.org/wiki/Yuga (Consulta: 04-11-2016)
https://es.wikipedia.org/wiki/Anagn%C3%B3risis (Consulta: 21-08-2016)
https://es.wikipedia.org/wiki/Edades_de_oro_de_la_televisi%C3%B3n_en_Estados_Unidos (Consulta: 12-03-2017)
https://es.wikipedia.org/wiki/Haiku (Consulta: 05-08-2016)
https://es.wikipedia.org/wiki/Kami (Consulta: 13-02-2015)
https://es.wikipedia.org/wiki/La_comedia_humana (Consulta: 06-03-2017)
https://es.wikipedia.org/wiki/Sintoísmo (Consulta: 13-02-2015)
https://hicsuntdracones.wordpress.com/2008/04/17/on-the-road-on-the-map/
(Consulta: 12-02-2017)
https://silviakrupinska.iles.wordpress.com/2012/01/ly-to-baku-at-phillips-depury-london-rashad-alakbarov-ornament-2011.jpg (Consulta: 18-03-2017)
https://www.dur.ac.uk/m.p.thompson/brecht.htm (Consulta: 19-11-2016)
https://www.facebook.com/BritishFilmInstitute (Consulta: 07-08-2015)
https://www.facebook.com/Montecarlo.Imastranger (Consulta: 22-10-2016)
354
Referencia documental
https://www.merriam-webster.com/dictionary/call%20back
2017)
(Consulta:
10-01-
https://www.merriam-webster.com/dictionary/payoff (Consulta: 10-01-2017)
https://www.merriam-webster.com/dictionary/set%20up (Consulta: 10-01-2017)
https://www.nga.gov/feature/pollock/lm1024.jpg (Consulta: 10-03-2017)
https://www.technologyreview.com/s/601848/data-mining-reveals-the-six-basicemotional-arcs-of-storytelling/ (Consulta: 21-02-2016)
https://www.ultravie.co.uk/blog/wp-content/uploads/2015/09/Rashad-Alakbarov-This-Is-Not-Chaos-60x60x60-metal-light-2015.-Ima...-1.jpg (Consulta: 18-032017)
https://www.utwente.nl/cw/theorieenoverzicht/Theory%20clusters/Communication%20Processes/System_Theory/ (Consulta: 08-01-2017)
https://www.youtube.com/watch?v=oP3c1h8v2ZQ (Consulta: 04-03-2017)
BARTLETT, B.: “RE: Script Analyst” (En línea). 10-03-2009 Mensaje electrónico
privado, enviado a través de la red social profesional LinkedIn.
BERNARDO, N.: En MIPBLOG, J.: Nuno Bernardo: How to fund your next Transmedia
project. (En línea). 31-08-2011 http://blog.mipworld.com/2011/08/nuno-bernardohow-to-fund-your-next-transmedia-project/ (Consulta: 04-09-2011)
BOJE, D. M.: Deconstructing the Narrative Story Duality - Constructing a Space for Ethics.
(En línea.) Paper prepared for the symposium “Derrida, Business, Ethics”. Centre for Philosophy and Political Economy, University of Leicester, 14-16 May 2008 https://
www2.le.ac.uk/departments/management/documents/research/research-units/
cppe/conference-pdfs/derrida/derrida_boje.pdf (Consulta: 10-08-2015)
BOUISSAC, P. Enciclopedia of Semiotics, Oxford University Press. 1988. Lemma:
“abductive inference”. Citado en el web de Johann Wolfgang Goethe-Universität
Frankfurt am Main (En línea). http://user.uni-frankfurt.de/~wirth/inferenc.htm
(Consulta: 01-08-2011)
BUSH, V: As We May think. (En línea). The Atlantic Magazine. July, 1945 http://
www.theatlantic.com/magazine/archive/1945/07/as-we-may-think/3881/ (Consulta: 15-08-2011)
355
Referencia documental
CASCIARI, H.: La publicidad en medio de un chiste no es graciosa. (En línea). Junio,
2007 http://blogs.elpais.com/espoiler/2007/06/las_llamadas_co.html (Consulta:
12-03-2017)
CATALÀ, J.M.: La rebelión de la mirada. (En línea). Formats. Revista de producció audiovisual. nº 3, 2001 http://www.iua.upf.edu/formats/formats3/cat_e.htm (Consulta:
10-09-2011)
CHESHIRE, G.: The Death of Film/The Decay of Cinema. (En línea) New York Press,
30-12-1999 http://www.nypress.com/article-180-the-death-of-ilm_the-decay-ofcinema.html (Consulta: 06-08-2011)
DEBORD, G.: La sociedad del espectáculo, Bilbao, España. 1999 Archivo situacionista
hispano. (Pdf descargable. En línea). http://www.sindominio.net/ash/espect.htm
(Consulta: 10-08-2011)
de GODOT, E. ¿Por qué vivimos una Edad de Oro de las series? en Jot Down. 09-2014
(En línea) http://www.jotdown.es/2014/09/por-que-vivimos-una-edad-de-orode-las-series/ (Consulta: 12-03-2017)
DeMARTINO, N.: Shouting “Fire” in the Theatre. Why Transmedia is Catching On. (part
1). (En línea). En Future of Film- A Tribeca Film Blog. 05-07-2011 http://www.tribecailm.com/tribecaonline/future-of-ilm/124727224.html (Consulta: 12-09-2011)
__________ : Many Paths to Audience Participation for Transmedia Talent. Why Transmedia is Catching On. (part 2). (En línea). En Future of Film- A Tribeca Film Blog. 06-072011 http://www.tribecailm.com/tribecaonline/future-of-ilm/Why-Transmedia-is-Catching-On-Part-2.html (Consulta: 12-09-2011)
__________ : Tracking the Wild Beast. Why Transmedia is Catching On. (part 3). (En
línea). En Future of Film- A Tribeca Film Blog. 07-07-2011 http://www.tribecailm.
com/tribecaonline/future-of-ilm/Why-Transmedia-is-Catching-On-Part-3.html
(Consulta: 12-09-2011)
DENA, Ch.: Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World
across Distinct Media and Environments, Sydney, Australia. 2009 School of Letters,
Art and Media Department of Media and Communications Digital Cultures Program, University of Sydney. (Tesis doctoral. Pdf descargable. En línea). http://
www.christydena.com/phd/ (Consulta: 27-11-2014)
DVDDFREAK: Kinoautomat clovek a jeho dum. (En línea) 11-03-2010 http://dvdfreak.bloudil.cz/freak.php?p=kinoautomatclovekajehodum&dz=0 (Consulta: 0609-2011)
356
Referencia documental
ECKLER, G.: Storyboarding and Scriptwriting. Scriptwriting Theories & Practice (Pdf descargable. En línea). En AD210, Primavera 2011 http://www.theviciouscircus.com/
images/pdf/AD210/AD210-ScreenwritingHandout.pdf (Consulta: 02-01-2017)
ENGELBART, D. C.: Knowledge-Domain Interoperability and an Open Hyperdocument
System. (En línea). 1990 http://www.dougengelbart.org/pubs/augment-132082.
html (Consulta: 1-08-2012)
FERGUSON, K. L.: What Does A Western Really Look Like? en The Outtake (En
línea)
01-04-2015
https://theouttake.net/what-does-the-western-look-like545981d93ae8#.wl39fo468 (Consulta: 09-03-2017)
FERRARO, A.: Los apuntes de la becaria. (En línea). En Noticias Transmedia, 01-062011 http://noticiastransmedia.com/index.php/2011/06/01/los-apuntes-de-la-becaria (Consulta: 15-09-2011)
FRIEDMANN, J.: The mystery of storytelling: Julian Friedmann at TEDxEaling (En
línea) 27-11-2012 http://www.tedxealing.com/tedxealing-video-archive/julianfriedmann-the-mystery-of-storytelling y https://www.youtube.com/watch?v=al3Kl4BDUQ (Consulta: 22-08-2016)
FRITZ, B. : Movie projector: ‘Inception’ headed for No. 1, ‘Sorcerer’s Apprentice’ to open in
third (En línea) En Los Angeles Times, 15-07-2010 http://latimesblogs.latimes.com/
entertainmentnewsbuzz/2010/07/inception-sorcerers-box-ofice.html (Consulta:
04-08-2011)
GAULD, T.: The Four Undramatic Plot Structures (En línea). En The New Yorker, 1601-2015 http://www.newyorker.com/books/page-turner/four-undramatic-plotstructures (Consulta: 17-09-2016)
GENETTE, G.: Narrative Discurse. An Essay in Method. New York, USA. 1980 Cornell
University Press. (Pdf descargable. En línea). https://archive.org/details/Narrative-
DiscourseAnEssayInMethod (Consulta el 03/07/2105)
GIBSON, W.: Oh, Well. While I’m Here: Blade Runner. (En línea). 17-01-2003 http://
www.williamgibsonbooks.com/blog/2003_01_01_archive.asp#90199532 (Consulta: 22-07-2011)
GOMEZ, J.: When It Comes to Story, You’re Not Getting It. (En línea) 13-02-2017 (The
Collective Journey Series, #2) https://blog.collectivejourney.com/when-it-comes-tostory-youre-not-getting-it-f6e1f20006f1#.e6jiahym7 (Consulta: 07-03-2017)
357
Referencia documental
GÓMEZ TARÍN, Fco. J.: El análisis del texto fílmico. Valencia, España. 2006 Universitat Jaume I. (Pdf descargable. En línea). http://www.bocc.ubi.pt/pag/tarinfrancisco-el-analisis-del-texto-ilmico.pdf (Consulta: 06-06-2012)
GRANDJEAN, M.: Network visualization: mapping Shakespeare’s tragedies. (En línea).
23-12-2015 http://www.martingrandjean.ch/network-visualization-shakespeare/
(Consulta: 05-03-2017)
GUBBINS, M.: La revolución digital. El público se implica. 2011 Cine-Regio aisbl. (Pdf
descargable. En línea). http://www.academiadecine.com/descargas/revolucion_
digital.pdf (Consulta: 30-08-2012)
HARVEY, R.: An Epic Lesson in the History of Aspect Ratios from Filmmaker IQ. 286-2013. En No Film School. (Video. En línea). http://noilmschool.com/2013/06/
visual-history-of-aspect-ratio (Consulta: 12-03-2017)
IACOBACCI, N: From crossmedia to transmedia: thoughts on the future of entertainment (En
línea). En LunchoverIP. Bruno Giussani’s URNG Notes on People, Places, Technologies
and Ideas. 28-05-2008 http://www.lunchoverip.com/2008/05/from-crossmedia.
html (Consulta: 15-09-2011)
JENKINS, H.: Transmedia Storytelling. Moving characters from books to ilms to video games
can make them stronger and more compelling. (En línea) En Technolog y Review, 23-01-2003
http://www.technologyreview.com/biomedicine/13052 (Consulta: 11-09-2011)
__________ : Transmedia Storytelling 101. (En línea) En Confessions of an Aca-Fan.
The oicial weblog of Henry Jenkins. 22-03-2007
http://www.henryjenkins.org/2007/03/transmedia_storytelling_101.html (Consulta: 12-09-2011)
__________ : Transmedia 202: Further Relections. (En línea). En Confessions of an
Aca-Fan. The oicial weblog of Henry Jenkins. 01-09-2011
http://www.henryjenkins.org/2011/08/deining_transmedia_further_re.html
(Consulta: 12-09-2011)
JIMÉNEZ, P.: Tres miradas al cine interactivo. Zemos 98. (En línea). http://publicaciones.zemos98.org/tres-miradas-al-cine-interactivo (Consulta: 05/02/2015)
JONES, M.: Video Game Taxonomies. (En línea) Screen Culture. Ideas and Intuitions about Screen Cultures and Futures, 23-05-2010
http://www.screenculture.net/2010/05/23/video-game-taxonomies
(Consulta:
07-09-2011)
358
Referencia documental
KARPMAN, S.B.: Fairy tales and script drama analysis (Pdf descargable. En línea). en
Transactional Analysis Bulletin 26 (pp.39–43) 1968 http://www.karpmandramatriangle.com/pdf/DramaTriangle.pdf (Consulta: 26-09-2015)
LEBLANC, M.: 8KindsOfFun.com (En línea). http://8kindsoffun.com (Consulta:
05-08-2013)
LÉVY, P.: (En línea). 25-02-2013 http://p2pfoundation.net/Collective_Intelligence (Consulta: 03-08-2013)
LIBERATORE, S.: There are just SIX plots in every ilm, book and TV show ever made:
Researchers reveal the ‘building blocks’ of storytelling. (En línea) En Daily Mail, 9-07-2016
http://www.dailymail.co.uk/sciencetech/article-3679510/There-just-SIX-plotsilm-book-TV-Researchers-reveal-building-blocks-storytelling.html (Consulta: 2108-2016)
MACLEOD, D.: 13th Street Last Call Interactive Trailer (En línea). The Inspiration
Room, 08-03-2010 http://theinspirationroom.com/daily/2010/13th-street-last-call
(Consulta: 07-09-2011)
MAMET, D. (posteado por David Chen): A Letter from David Mamet to the Writers
of The Unit (En línea). 23-03-2010 http://www.slashilm.com/2010/03/23/a-letterfrom-david-mamet-to-the-writers-of-the-unit/ (Consulta: 25-03-2010)
MEYER, D.: BT invents semantic televisión. (En línea). ZDNet UK, 13-12-2006
http://www.zdnet.co.uk/news/networking/2006/12/13/bt-invents-semantic-television-39285120/ (Consulta: 07-09-2011)
MONELLO, M.: Skimmers, Dippers, and Divers. (Presentación. En línea). 17-102012.
http://www.slideshare.net/CampireMike/skimmers-dippers-and-divers
(Consulta: 24-03-2013)
MONTECARLO: El observador en el sistema. Diégesis y experiencia narrativa en universos
transmedia. (En línea) En Academy.edu. 2013 https://ww w.academia.edu/4487722/
El_observador_en_el_sistema._Di%C3%A9gesis_y_experiencia_narrativa_en_
universos_transmedia (Consulta: 28-01-2015)
__________ : Storytelling & storytelling. (En línea) Montecarlo-Storytelling. 15-022010 http://www.montecarlo-storytelling.com/storytelling-storytelling/ (Consulta: 30-06-2015)
__________ : “Lo ideal, lo posible, lo probable y lo real, o Nadie quiere innovar”.
(En línea) Innovación Audiovisual. 29-10-2016 https://innovacionaudiovisual.
359
Referencia documental
com/2016/10/29/lo-ideal-lo-posible-lo-probable-y-lo-real-o-nadie-quiere-innovar/ (Consulta: 05-11-2016)
MORALES, M. A.: Y el premio al camino más corto es para... (En línea). El País, versión digital.
02-09-2016 http://elpais.com/elpais/2016/07/29/el_aleph/1469809254_480891.
html (Consulta: 02-09-2016)
MYERS, S.: The Manipulation of Time in Screenplay. (En línea). En Go Into the Story,
7-11-2016
https://gointothestory.blcklst.com/the-manipulation-of-time-in-ascreenplay-45dd23ff0b35#.u7x74my9t (Consulta: 05-01-2017)
NORRINGTON, A.: Monetising Content - CCC Jan 2010. SlideShow. (En línea.) En
SlideShare, 2010 http://www.slideshare.net/alisonnorrington/monetising-content-ccc-jan-2010-3181545 (Consulta: 15-09-2011)
ORTIZ, S.: Data Visualization References Netwwork. (Gráico interactivo. En línea.)
http://moebio.com/datavisnetwork/#0 (Consulta: 5-03-2016)
PAÏNI, D.: Tsai Ming-liang, viaje a la utopía. (En línea). En Zinema, 2010 http://
www.zinema.com/textos/tsai-ming-liang-viaje-a-la-utopia.htm (Consulta: 05-082011)
PEREZ, J. [et al.]: Contenidos digitales. Nuevos modelos de distribución online. 2006 Ministerio de industria, turismo y consumo. Observatorio nacional de las telecomunicaciones y la SI. (Pdf descargable. En línea). http://www.ontsi.red.es/informes/articles/id/2108/contenidos-digitales--nuevos-modelos-distribucion-line-junio-2006.
html (Consulta: 10-08-2011)
PLATÓN: La República (Pdf descargable. En línea). http://www.elejandria.com/libros/icha/Plat%C3%B3n/La%20Rep%C3%BAblica/101 (Consulta: 10-08-2015)
PRATTEN, R. : Engaging your Audience. en WorkBook Project. An Open Creative Network. (En línea). 30-08-2010. http://workbookproject.com/culturehacker/2010/08/30/engaging-your-audience (Consulta: 24-03-2013)
PULLMAN, S.: Thinking Visually in Storytelling. (En línea). En Transmytholog y (3-112010). http://transmythology.com/2010/11/03/thinking-visually-in-storytelling
(Consulta: 19-09-2011)
QUENEAU, R.: Cent Mille Milliards de Poèmes, UK, 2011 Adaptado por Beverley
Charles Rowe. (En línea). http://www.bevrowe.info/Queneau/QueneauRandom_
v4.html (Consulta: 15-08-2011)
360
Referencia documental
ROSLING, H. (2007) New insights on poverty. 2007 (En línea) https://www.ted.com/
talks/hans_rosling_reveals_new_insights_on_poverty (Consulta: 05-03-2017)
RYAN, M-L: Interactive Narrative, Plot Types, and Interpersonal Relations. (Pdf descargable. En línea). 2008 https://www.academia.edu/11929989/Interactive_Narrative_Plot_Types_and_Interpersonal_Relations?auto=download&campaign=uplo
ad_email (Consulta el 14-04-2015)
__________ : Cheap Plot Tricks, Plot Holes, and Narrative Design. (Pdf descargable.
En línea). 2009 https://www.academia.edu/11912393/Cheap_Plot_Tricks?auto=d
ownload&campaign=upload_email (Consulta el 14-04-2015)
__________ : Marie-Laure Ryan. Narrative as Virtual Reality: Immersion and Interactivity in Literature and Electronic Media. (En línea) 2009-B http://users.frii.com/mlryan/iandi.htm (Consulta: 10-09-2011)
ROSE, M.: InterDocsBarcelona: Mandy Rose (ENG) (En línea). 18-06-2014 hhttps://
www.youtube.com/watch?v=n6_dCaQFmXs (Consulta: 16-01-2015)
SCHRADER, P.: As the sun inally sets on the century of cinema, by what criteria do we determine its masterworks? Film Comment (2006), sep-oct.
(Pdf descargable. En línea). http://www.paulschrader.org/articles/2006-TheFilmCanon.htm (Consulta: 12-09-2011)
__________ : Beyond the Silver Screen. (En línea) The Guardian, 19-06-2009 http://
www.paulschrader.org/articles/2009-6-19-guardian-silverscreen.html (Consulta:
12-09-2011)
SONNENFELD, G.: On Storytelling & The Challenges of Multi-Platform Media, Part
1 #transmedia #crossmedia #media. (En línea). En A Literacy of the Imagination, a blog
about social innovation through the lens of media, technolog y & fast culture. (Abril, 2012).
http://goonth.posterous.com/on-storytelling-the-challenges-of-multi-platf (Consulta: 10-10-2012)
__________ : On Storytelling & The Challenges of Multi-Platform Media, Part 2 #transmedia #crossmedia #media (En línea). En A Literacy of the Imagination, a blog about social
innovation through the lens of media, technolog y & fast culture. Mayo, 2012 http://goonth.
posterous.com/on-storytelling-the-challenges-of-multi-platf-19964 (Consulta: 1010-2012)
STAFFANS, S.: The Great Narrative (En línea). 10-08-2015a https://simonstaffans.
com/2015/08/10/the-great-narrative/ (Consulta: 07-03-2017)
361
Referencia documental
__________ : The Great Narrative pt II (En línea). 24-09-2015b https://simonstaffans.com/2015/09/24/the-great-narrative-pt-ii/ (Consulta: 07-03-2017)
STILL EATING ORANGES: The Signiicance of Plot Without Conlict. (En línea).
15-06-2012 http://stilleatingoranges.tumblr.com/post/25153960313/the-signiicance-of-plot-without-conlict (Consulta: 5-08-2016)
__________ : Plot Structure All the Way Down. (En línea). 15-06-2013 hhttp://stilleatingoranges.tumblr.com/post/53045164430/plot-structure-all-the-way-down
(Consulta: 5-08-2016)
SUNDBERG, I.: Archplot Structure. (En línea). 12-06-2013 http://ingridsundberg.
com/wp-content/uploads/2013/05/inal-revision_traditional-mountain-structure-handout_8-5x14.jpg (Consulta: 12-11-2016)
__________ : The Hidden Agenda of Classic Design and the Hero’s Journey (En línea).
12-06-2013 http://ingridsundberg.com/2013/06/12/the-hidden-agenda-of-classic-design-and-the-heros-journey/ (Consulta: 12-11-2016)
TERENTIUS AFER, P.: Heautontimorumenos,Actus I. (En línea). https://
la.wikisource.org/wiki/Heautontimorumenos/Actus_I (línea 77) (Consulta: 1102-2016)
TIRMS, D.: Film Terms Glossary. (En línea). http://www.ilmsite.org/ilmterms14.
html (Consulta: 10-01-2017)
__________ : Film Terms Glossary. (En línea). http://www.ilmsite.org/ilmterms16.html (Consulta: 10-01-2017)
WODTKE, Ch.: The Shape of Story. 06-06-2015 (En línea). http://eleganthack.
com/the-shape-of-story/ (Consulta: 16-08-2016)
ZUCKERMAN, M.: Transformative Media: From the Hero’s Journey to Our Collective
Journey (En línea) Primavera-verano 2016 https://www.kosmosjournal.org/article/
transformative-media-from-the-heros-journey-to-our-collective-journey/ (Consulta: 21-02-2017)
362
Fig. 56.- Meme publicado en el muro de Facebook del autor
por su director de tesis.