Age of Empires II (2013)

Age of Empires II (2013)

2,514 ratings
AGE II HD TChinese Zoey'sWork Release Ver5.05
2
7
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
5.164 MB
Jun 22, 2015 @ 8:25am
Sep 18, 2018 @ 8:57am
53 Change Notes ( view )

Subscribe to download
AGE II HD TChinese Zoey'sWork Release Ver5.05

Description
《已配合 ROR 新資料片王者崛起更新,請安心服用》
《已配合 AOAK 新資料片非洲王朝更新,感謝 ACIDPower 熊熊協力 請安心服用》
《插件縮圖、啟動器由 SRX_timocmbux™ 砲灰秋刀魚完成美化,僅本插件獨有,請勿盜用》
《2015.11.18 後,更新原則上不再需要重新覆蓋!請詳閱說明》

使用並且喜愛繁體中文的朋友們,請支持連署,讓官方早日將繁體中文納入預設語言!
連署頁面《請點此》

AGE II HD 繁體中文漢化插件Ver5.04。
《點我前往:╭★ღ小汝ღ☆╮巴哈小屋的相關解說》[home.gamer.com.tw]
《點我前往:巴哈姆特AOE板文章位置(禁止轉載)》[forum.gamer.com.tw]


【插件說明】

(一)基本上就是AGE II HD (含DLC)繁體中文漢化插件。相較於其他漢化,本插件在用語上有稍微調整為繁體中文玩家習慣的用語。當然,因為文本大量,目前尚未全數完工,歡迎至巴哈姆特回報用語!
(二)字體部分,原先使用新細明體,私人喜好,選擇正黑體。標楷體會讓字變小,不是首選,特此說明。
(三)內文部分,由於戰役歷史要對照語音,所以一字不修。 (新戰役由於沒有語音,有機會我會考慮修一下內文。裡頭有些句子不太通順。)
(四)系統提示或是介面用語有小幅修正,將不自然的句子修正過了, 不全然是完整的官方漢化,小小私心,還請見諒。多數部分均保留官方原意,不會有令人無法解讀的地方。


【使用方法】

  1、請將遊戲語言轉換至簡體中文(收藏庫>AOE II>右鍵>內容>語言);
  2、請訂閱本插件;
  3、進入遊戲,原則上就是繁體中文。若不是,請在遊戲中的「選項」中選擇「繁體中文」。
  【到這步就可以算是繁化成功了。不過只有遊戲內文。】

※ 請注意:由於工作坊本身的問題,雖然可以簡單轉換繁體、自動更新最新文本內容,但啟動器卻無法自動置換,因此若想達到完美繁化,請續行老步驟:

  4、訂閱之後,Steam 下排應該會幫您下載好檔案。請至 X:\Steam\steamapps\workshop\content\221380\466768643 中,將所有檔案覆蓋進 X:\Steam\steamapps\common\Age2HD。
  (此處的X,是您安裝Steam的位置,可能是D槽也可能是C槽)
  5、最後,進入遊戲就完美繁化了了!


【注意:如果使用過後產生問題,請移除本插件。若產生問題,仍想使用本插件,請將遊戲移除、資料夾清空,確保裡頭沒有任何Gamesave以外的東西留著,再重新安裝。其餘步驟同第一項方法。】

【常見Q&A】

Q1:為什麼這插件那麼麻煩,改動又多,有些用語也不太習慣?
Q1:首先,我們家是官方唯一推薦[www.forgottenempires.net]的版本喔!本插件針對各中文語句進行修正,不是「原汁原味」的把老版世紀的繁體用語丟給你喔!老版官方繁中已在歷史中淡出了(看來也沒有重現的可能了...)。本插件會將錯誤的名稱改正、難聽的名稱優化、正確的名稱導入、習慣的名稱保留,請不吝支持指教!

Q2:請問我漢化完可不可以退訂?
A2:可以唷。只是未來用語有更新時,您不會被提醒也不會自動下載而已。

Q3:版本有更新,我該怎麼辦?
A3:原則上工作坊會自動幫您下載新檔案,除非很在乎模組檢驗的視窗仍是簡體,否則理論上會自動更新。不然,照「使用方法」走一遍即可確保完美繁化。


【更新履歷】
  
(一)2015.06.22 發布 4.0,適用於最新之AOE 4.0版本。
(二)2015.06.23 更新至 Ver4.1,修正部分非繁體地區之單位、科技用語,詳見討論區說明
(三)2015.06.24 更新至 Ver4.2,修正部分英雄或單位名稱,以及文明介紹,詳見討論區說明
(四)2015.06.25 更新至 Ver4.3,修正部分全域和編輯器用語,詳見討論區說明
(五)2015.06.26 更新至 Ver4.4,修正部分全域、戰役、說明用語,詳見討論區說明
(六)2015.06.27 更新至 Ver4.5,修正部分全域、戰役、地圖用語,詳見討論區說明
(七)2015.06.30 更新至 Ver4.6,修正部分全域、戰役用語,詳見討論區說明
(八)2015.06.30 更新至 Ver4.7,應已修正完畢。
(九)2015.11.06 更新至 Ver5.0,適用於最新之 AOE+AOAK 版本。
(十)2015.11.07 更新至 Ver5.01,修正部分全域、英雄單位、文明介紹、戰役用語等,詳見討論區說明
(十一)2015.11.12 更新至 Ver5.02,修正部分全域用語,以及編輯器全部單位,詳見討論區說明
(十二)2015.11.15 更新至 Ver5.03,修正全部科技名稱、科技說明、介面用語、編輯器用語,以及少部分單位名稱、歷史用語。【重要用語請參看巴哈】[forum.gamer.com.tw]
(十二)2015.11.15 更新至 Ver5.04,適用於最新之 AOE + AOAK + ROR 版本。
(十三)2018.09.18 更新至 Ver5.05,將文本無法中文化的部分完成編譯(原僅英文版本擁有之條目)。

希望各位用得開心!感謝訂閱!
Popular Discussions View All (2)
9
Jun 22, 2017 @ 7:47pm
PINNED: 貓漢化 Ver5.02 更新用語簡述
Zoey Meow
0
Nov 17, 2015 @ 8:26am
PINNED: 2015.11.18 程序面更新(關於插件使用的變革)
Zoey Meow
461 Comments
風火之子-凌風 Mar 23 @ 9:28am 
以前那個年代有很多劇情本很好玩,scenario
現在那些打開後都是亂碼,有辦法解決嗎?
嘛哩戈B May 26, 2023 @ 9:34pm 
感謝!!!
love mio forever Dec 27, 2022 @ 6:27am 
讚讚讚
®朱哥™ Sep 18, 2022 @ 4:51am 
讚讚讚!:lunar2019wavingpig:
hjl815 Jul 13, 2022 @ 7:29am 
感恩~ 樓主真的佛心!
AliasXone Feb 14, 2022 @ 10:01pm 
給樓主鼓鼓掌了,小小兩百點不成敬意,請笑納. : )
路可可 Dec 6, 2021 @ 9:34pm 
感謝樓主
史上最強弟子英銓 Nov 26, 2021 @ 6:16am 
感謝樓主
lin1639a7 Oct 1, 2021 @ 8:29pm 
感謝
桃園霸主 Aug 2, 2021 @ 3:09am 
感謝樓主~~~