Уильям Шекспир. «Гамлет» (отрывок)

Уильям Шекспир. «Гамлет» (отрывок)


...Быть или не быть - таков вопрос; 

Что благородней духом - покоряться 

Пращам и стрелам яростной судьбы 

Иль, ополчась на море смут, сразить их 

Противоборством? Умереть, уснуть - 

И только; и сказать, что сном кончаешь 

Тоску и тысячу природных мук, 

Наследье плоти, - как такой развязки 

Не жаждать? Умереть, уснуть. - Уснуть! 

И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность; 

Какие сны приснятся в смертном сне, 

Когда мы сбросим этот бренный шум, - 

Вот что сбивает нас; вот где причина 

Того, что бедствия так долговечны; 

Кто снес бы плети и глумленье века, 

Гнет сильного, насмешку гордеца, 

Боль презренной любви, судей медливость, 

Заносчивость властей и оскорбленья, 

Чинимые безропотной заслуге, 

Когда б он сам мог дать себе расчет 

Простым кинжалом? Кто бы плелся с ношей, 

Чтоб охать и потеть под нудной жизнью, 

Когда бы страх чего-то после смерти - 

Безвестный край, откуда нет возврата 

Земным скитальцам, - волю не смущал, 

Внушая нам терпеть невзгоды наши 

И не спешить к другим, от нас сокрытым? 

Так трусами нас делает раздумье, 

И так решимости природный цвет 

Хиреет под налетом мысли бледным, 

И начинанья, взнесшиеся мощно, 

Сворачивая в сторону свой ход, 

Теряют имя действия. Но тише! 

Офелия? - В твоих молитвах, нимфа, 

Все, чем я грешен, помяни...

Report Page