Francophonie : au Québec, PFK a remplacé KFC

Pour enrayer le recul du français, les commerces de la province canadienne doivent renoncer aux noms anglais. C’est comme ça que Kentucky Fried Chicken a été rebaptisé Poulet frit du Kentucky.

 Au Québec, la chaîne de restauration rapide américaine KFC a été rebaptisée PFK. (Capture d’écran)
Au Québec, la chaîne de restauration rapide américaine KFC a été rebaptisée PFK. (Capture d’écran) Google Street View

    Au Québec, la chaîne de restauration rapide américaine KFC, initiales de Kentucky Fried Chicken s'appelle PFK, comprenez Poulet frit du Kentucky. Dans cette province du Canada où le français, langue officielle, est en recul, un règlement de 2016 oblige les enseignes en anglais à afficher une partie du message en français. « Les commerces ont jusqu'à novembre 2019 pour se mettre en conformité », précise-t-on à l'Office québécois de la langue français.

    Le traditionnel Starbucks coffee implanté à New York ou Paris a été rebaptisé Café Starbucks à Montreal. La chaîne de pâtisserie canadienne BeaverTails est devenue QueuesDeCastor. Le géant américain des fournitures de bureau Staples se dit Bureau en gros.

    Les fast-foods asiatiques Just Noodles, eux, se prénomment Nouilles seulement. Les menus ont parfois aussi été revus et corrigés. Dans les McDonald's, les enfants amateurs de « Happy Meal » commandent un « Joyeux festin ». Au restaurant, les petits estomacs peuvent toujours demander à la fin du repas un emporte-restes, plus digeste que le doggy bag.