プロデューサ/ディレクタの吉田です。
Producer/Director Yoshida here,
皆さん、ご心配ありがとうございます。
Thank you every one for worrying
Originally Posted by
sakanatokaeru
休日返上でゲーム開発に携わっている熱意あるスタッフが、「やっつけ仕事」「適当に決めたとしか思えない」などの言葉を受けて、無力感に打 ちひしがれ、あるいは諦めを感じ、これ以上この仕事を続ける意義も意気も失ってしまわないか、ということです。
I hope the hard working staff don't lose their hope to continue working because of some people saying stuff like "decided without even thinking" or "just put in to fill in" (Some saying the action list was done without even thinking hard, just something done quickly to present to the players.)
もし意図が実装上で御伝えできなかった場合、それは我々の力足らず、もしくはミスですし、
その場合はしっかり意図が御伝えできるよう、継続してテコ入れするのも我々の責任です。
できるだけ「意図」をお話しするのが、吉田の役割でもあるのですが、
どうしてもその瞬間にはまだ、言えないことも出てきてしまうのも事実です。
(できるだけ無くすように、努力は続けますが)
If the idea's mentioned cannot be delivered when implemented that is our miss and in that case we will continue making changes to make sure the idea can be delivered. It's my role to talk about the "idea" but at that time it's true that there are things I can't talk about. (Will keep on trying so this wont happen as much)
言い訳したくなることもあります(人間ですもの)。
ですが、お客様には関係のないことが多いですし、
そこはグッと我慢するのも、プロデューサなのかなと(笑)
There are times I want to give excuses (I'm a human too)
but in most cases it has nothing to do with the customer and as a producer that's something I have to hold back (laugh)
時々めげることもありますが、
「よし、さあ、プレイヤーにしっかり伝わるように、ガシガシアップデートするぞ!」と、
開発一同、モチベーション高く頑張れていますので、ご安心ください
There are times when we're disheartened but all dev staff are saying "OK, lets make updates so players can feel it!" and have high motivation and working hard so please don't worry.
P.S.
あ、書き忘れましたが木曜日には、パッチ1.20の進捗について、
プロデューサーレターを公開させて頂く予定です。間隔が空いてしまってゴメンナサイ。
Oh forgot to write but on Thursday (JP time) planning to post producer letter with current progress of 1.20. Sorry there was some gap (timing)