Agreed. There should be no need for a "rear-view" function for keyboard/mouse players if mouse-look was as smooth and lag-free as it should be.
I suppose a rear-view function might be useful for gamepad players, though.
Agreed. There should be no need for a "rear-view" function for keyboard/mouse players if mouse-look was as smooth and lag-free as it should be.
I suppose a rear-view function might be useful for gamepad players, though.
Rear-view would be great since if it really is like a rear-view mirror, we'll get the ability to have 2 screens up. That will definitely help with kiting.
I'm a game pad user I would be ok with either way it doesn't matter to me as long as it isn't difficult to pan your camera to face behind you while moving.
Nothing really important today.
http://goo.gl/i3upf this one is regarding the JP naming of the classes - JP players asking if those names will change in 2.0 as it doesn't fit in with Final Fantasy. Triairy saying it will remain same and how to read the kanji's since some don't know if it's one way or another way to read (there are serveral ways to read one single Kanji character) so they just put how to read them but also mentioning it's not wrong to read the other way either so either way is fine.
2 YoshiP posts also small stuff and nothing really important I think.
1st one saying in 1.23a that Gobbue NPC going to be taken away
2nd post saying he'll let players know ahead of time when 1.23a coming so ppl who didn't get Gobbue can try to get last minute + the NPC is actually still there but ........ and just ends there.
I don't need to know, I'm probably the only one, who hasn't even seen that npc. Reinheart tell yoshi he doesn't have to waist typing breath on me I'm not getting it.Nothing really important today.
http://goo.gl/i3upf this one is regarding the JP naming of the classes - JP players asking if those names will change in 2.0 as it doesn't fit in with Final Fantasy. Triairy saying it will remain same and how to read the kanji's since some don't know if it's one way or another way to read (there are serveral ways to read one single Kanji character) so they just put how to read them but also mentioning it's not wrong to read the other way either so either way is fine.
2 YoshiP posts also small stuff and nothing really important I think.
1st one saying in 1.23a that Gobbue NPC going to be taken away
2nd post saying he'll let players know ahead of time when 1.23a coming so ppl who didn't get Gobbue can try to get last minute + the NPC is actually still there but ........ and just ends there.
http://goo.gl/uFDpg Today's rep post made on JP side is just JP translation of the Van Darnus's Song Lyrics
Regarding goobbue mount
ΩΩΩ<な、なんだってー!!!!吉......いや、異邦の詩人って連行されたんですか!?
ΩΩΩ< W, What!!! Yoshi.... I mean wandering minstrel got taken away!?
と、これはこれで楽しみにしていただきまして……
I'll just leave that as that so you can look forward to it.....
グゥーブーの入手期限に間に合うのかとハラハラしている方も少なからずいらっしゃると思いますが本日公開したトピックスでお伝えしているように、パッチ1.23aは重大な不具合が発見されない限り、8/14(火)に公開する予定です。
I believe there are those of you that want to make it by the Goobbue's last date so as mentioned in today's Topics as long as any major bug is not detected in 1.23a patch we are planning release on 08/14 (Tuesday) (Japan - US 13th)
パッチ公開までまだ10日ほどありますので、それまでにグゥーブーの入手条件である「レベル30」まで、頑張ってあげていただければ幸いです!!
There is still 10 days until the patch release so would appreciate if you can make the requirement to get to Level 30 to be able to obtain Goobbue!
Regarding bombdance
こんばんは。
Good evening,
紅蓮祭についてのフィードバックありがとうございます。
Thank you for the feedback regarding Moon Firefaire.
イベントが終わりに近づくとイベント参加者が減り、クリアできないのでは?という
懸念の声をいただいていますが、ぜひ各都市のイベントを回っていただき試してもらえればと思います。
We are receiving voices that as the event is nearing it's end the number or participants gets lower and makes it impossible to clear, but would like for you to go through each city event and try them out.
またエモート「ボム踊り」については個人的にも気に入っているため、
「もちろん、紅蓮祭終わっても使えるんですよね?」っと聞いてみたのですが......
Also regarding the bombdance emote, I like it personally and I asked if we can use this even after the Moon Firefaire event but received below comment.
という回答をもらいました。イベント期間中のみの特別なエモートです。季節ものなので......
This is a special emote limited for the event and it's seasonal so......
ヴァレンティオンデーの投げキッスは季節を問わず使用できるものだったため、
特別ケースとして通常エモートに追加しました。
The blowkiss from Valentines day was something that can be used regardless of the season so it was considered a special case and was added into standard emotes.
個人的にも非常に残念で仕方ないのですが、
こうなったらイベント期間中だけでも踊りまくるしかないですね。
Personally really sad about it but since it's that way only thing we can do is dance like mad during the event time.
Cookie Policy
This website uses cookies. If you do not wish us to set cookies on your device, please do not use the website. Please read the Square Enix cookies policy for more information. Your use of the website is also subject to the terms in the Square Enix website terms of use and privacy policy and by using the website you are accepting those terms. The Square Enix terms of use, privacy policy and cookies policy can also be found through links at the bottom of the page.