首頁 副刊 寰宇搜奇

感動!寒街裏的天籟之音 洗滌人心

優雅的男高音,可說是天籟之音,好動人呀,在場的人都聽得淚濕了。(影片截圖)
優雅的男高音,可說是天籟之音,好動人呀,在場的人都聽得淚濕了。(影片截圖)

【大紀元訊】 在荷蘭一個陰雨綿綿的寒冷街頭,陣陣美妙悠揚的歌聲傳來,溫暖人心,洗滌人心!

這不是普通的街頭表演,表演者是2010年荷蘭好聲音達人秀(holland's got talent)冠軍martinhurkens!

他生於1953年12月16日。2010年,以57歲祖父級的年齡參賽,並奪得冠軍,優雅的男高音,可說是天籟之音,好動人呀,在場的人都聽得淚濕了。

中英文歌詞內容:

你鼓舞了我

每當我心情低落,我的靈魂如此疲憊
每當麻煩接踵而來,我的內心苦不堪言
然後,我會在這裡靜靜的等待
直到你出現陪我坐一會兒
有你的鼓勵,所以我能攀上高山
有你的鼓勵,所以我能橫渡狂風暴雨的大海
當我倚靠著你時,我是如此堅強
因為你的鼓舞,讓我超越了自己
沒有任何人的人生,可以不經歷痛苦
每一顆躍動不停的心,是如此不完美
但當你出現,我的生命便充滿驚奇
有時候,我以為我看見了永恆

You Raise Me Up
Written:Brendan Graham/Rolf Loveland

When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.
You raise me up: To more than I can be.

轉載自新唐人