「無夢想同鹹魚無分別」當古語 文憑試鬧笑話 亂套星爺對白

(綜合報道)(星島日報報道)第二屆中學文憑試「考試報告及試題專輯」昨日出爐,香港考試及評核局指,去年中文科擬題牽涉文化元素,故今年不少考生引經據典,卻拋錯書包,有考生誤把演員周星馳在電影《少林足球》的經典對白「無夢想同鹹魚無分別」當成古語,更有考生形容愛國的岳飛「醉生夢死」,昏昏沉沉過日子。有資深中文科老師分析,學界「催谷」考生背誦經典,惟未能消化,致弄巧反拙。 去年首屆文憑試考生的中文科「死因」普遍是缺乏文化認知,考獲三級或以上的達標率只得四成九,雖然今年達標率微升至五成二,但在昨日出爐的第二屆文憑試「考試報告及試題專輯」中,仍指考生的文化根基薄弱。 濫用成語 岳飛「醉生夢死」 考生在中文科卷五綜合能力運用中,須以朋輩輔導員的身分,向學生提供大學選科的建議,有考生卻誤將電影《少林足球》的經典對白「無夢想同鹹魚無分別」,以及魯迅名言「寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來」當作古語,後者本解作若要成功,便應如寶劍般經千錘百煉,卻被誤解成勿放棄夢想。 在卷二寫作,亦揭露不少考生濫用四字成語,拋錯書包,考生以「成長」為題作文時,形容精忠報國的岳飛「醉生夢死」,意即喝醉般昏昏沉沉過日子,更以形容老人家氣色好的四字成語「鶴髮童顏」描述少年。 偏見誤當歧視舉錯例 在回答寫作題三有關如何消除偏見時,考生堆砌大量與題目無關的文化概念及例子,下品者更將「偏見」及「歧視」混為一談,包括錯舉奧巴馬當選總統、本港痙攣跑手蘇樺偉克服殘障、馬丁路德金的夢想為例,甚至錯引「仁義禮智」等概念。 考評局直言,去年有題目考核文化元素,令今年不少考生引用聖賢先哲的名句,但張冠李戴的情況比往年明顯;更透露有考生引用哥伯尼的學說,甚至自創語例,硬套作為論據,令文章「格式化」,誤以為多用成語便能摘優,建議考生細加咀嚼學習材料,打好語文基礎,以免將經典胡亂錯配。 被指是「死亡之卷」的閱讀卷九十二分為滿分,考生平均得分只得三十一分,分數不足一半,與去年相若。在《呂氏春秋.士節》的詞解題目中,考評局直言考核的文言字詞常見及淺易,惟考生表現差強人意,文言水平極為薄弱,被評為「表現極差」的是將「說」直譯為「說話」,卻不懂一詞多義,將其正確地解為「仰慕」。 雞精式「催谷」 考生未消化 資深中文科老師王美琪分析,學界普遍在首屆文憑試後,催谷考生背誦詩詞經典,甚至多讀舊學制預科中國語文及文化科的篇章,「猶如『雞精』,但考生在短時間內未必消化,亦未懂得恰當地運用。」她坦言,文化知識應從初中起滲入課程,相信考試報告能警醒師生,勿濫用文化知識。「明明題目只要求考生抒發個人情感,硬套文化元素,只會鬧出笑話。」 要聞