[Trans] Jessica lines in the OST '어쩜':

그 장난스런 말툰 누구보다 멋져 You are the only one for me
That lovely tone is greater than anyone, you are the only one for me

가끔 날 아프게 할 때도 있지만 괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
Although there are times you make me hurt, it's okay, I'm lovely again oh oh

네 장난스런 말툰 누구보다 멋져 You are the only one for me
Your playful tone is greater than anyone, you are the only one for me

가끔 날 아프게 할 때도 있지만 괜찮아 난 또 사랑스러워 oh oh
Although at times you make me hurt, it's okay, I'm lovely again oh oh

(살짝 기대 가끔 지칠 땐) 내 눈에 내 볼에 내 맘에 기대 oh oh oh
(When I'm tired of my secret anticipation) The anticipation in my eyes, on my cheek, in my mind oh oh

(지금부턴 You are ma boy) 확실해 이렇게 네게 빠졌나 봐
(From now on you are ma boy) It seems sure that you have fallen for me

네 태양 같은 미소는 너무 눈 부셔 You are my soul and shining star
Your smile like the sun is so dazzling, you are my soul and shining star

때론 정말 좀 헤플 때도 있지만 그런 게 더 날 가슴 뛰게 해 oh oh
Although at times you are playful, it makes my heart pound faster oh oh

널 사랑할래 너랑 사귈래 무지 행복할 것 같지 않니?
( oh oh yeah 행복할 것만 같아 )
I'll love you, date with you, won't it lead to happiness?
(oh oh yeah seems like we'll just be happy)

좋아서 그래 네가 좋아서 아무 때나 웃음이 나와
( oh oh yeah 라랄랄랄라라)
It's because I like you, I like you that makes me smile all the time
(oh oh yeah lalalalala)

I will love you forever with all of my life
정말 D D D D D D D D deep in my heart
자꾸 커커커커 커지는 내 사랑을
제발 달아나지 말고 꽉 잡아줘

I will love you forever with all of my life
Really D D D D D D D deep in my heart
My heart that grows fo-fo-fo-fo fonder
Please don't leave and hold me tight

그 많은 사람 중에 내 앞에 넌 어쩜 아찔한 운명이라서
You are perhaps the one destiny in a million people in front of me

맬 맬(매일매일) 두근두근 거리는 맘으로 너 하나만 쭉 바라 볼 거야
I'll only look at you every and each day with a pounding heart

;

Trans: @imwhywhy

Reply · Report Post