高すぎる身分がもたらすしがらみに縛られ、高慢な印象を与えてしまったダーシーと、得意の人間観察と分析を鈍らせ、ダーシーに対して偏見を持ってしまったエリザベス。下巻では、そんなすれ違いを生んだお互いの高慢と偏見が脱ぎ捨てられていくプロセスが描かれる。
ところで、本作品はエリザベスの視点で描かれているため、エリザベスの言動に対するダーシーの心の有り様や気持ちの動きについては十分に描かれているとは言えない。けれどもそれを補うほどに、ダーシーの振る舞い、気遣い、そして行動の一つ一つに対するエリザベスの複雑繊細な心情は、実に奥床しく、精緻に描かれている。
プライム無料体験をお試しいただけます
プライム無料体験で、この注文から無料配送特典をご利用いただけます。
非会員 | プライム会員 | |
---|---|---|
通常配送 | ¥410 - ¥450* | 無料 |
お急ぎ便 | ¥510 - ¥550 | |
お届け日時指定便 | ¥510 - ¥650 |
*Amazon.co.jp発送商品の注文額 ¥3,500以上は非会員も無料
無料体験はいつでもキャンセルできます。30日のプライム無料体験をぜひお試しください。
新品:
¥858¥858 税込
ポイント: 26pt
(3%)
無料お届け日:
3月31日 日曜日
発送元: Amazon.co.jp 販売者: Amazon.co.jp
新品:
¥858¥858 税込
ポイント: 26pt
(3%)
無料お届け日:
3月31日 日曜日
発送元: Amazon.co.jp
販売者: Amazon.co.jp
中古品: ¥1
中古品:
¥1

無料のKindleアプリをダウンロードして、スマートフォン、タブレット、またはコンピューターで今すぐKindle本を読むことができます。Kindleデバイスは必要ありません。
ウェブ版Kindleなら、お使いのブラウザですぐにお読みいただけます。
携帯電話のカメラを使用する - 以下のコードをスキャンし、Kindleアプリをダウンロードしてください。
高慢と偏見 下 改版 (岩波文庫 赤 222-2) 文庫 – 1994/7/1
{"desktop_buybox_group_1":[{"displayPrice":"¥858","priceAmount":858.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"858","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"xDSI51SQA7ZTvXFgkPIQTqY6EX0gvi9k0yCC8briIU69P3YakxLRiiVGbL3VW4k4Hyc4a%2ByfbEtmmgBT5Q%2BT5IrBd2G%2BcV%2FxRrdU3qVSSlAlyUputnECm2twApsXMcUK","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"NEW","aapiBuyingOptionIndex":0}, {"displayPrice":"¥1","priceAmount":1.00,"currencySymbol":"¥","integerValue":"1","decimalSeparator":null,"fractionalValue":null,"symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"xDSI51SQA7ZTvXFgkPIQTqY6EX0gvi9kN50Xiexwofbjyw6SkBw%2FBFK6N2MbLJN6vXP83PgXW9xGnjSVvJGmMpkkCTctHigXHeJrcy40dW9Pi8%2BssV1PSitolmILYdummcYm6xXJwHB%2FbCGmxjjXybeMS7IV3In85PeDTWmYNfwUrPbgjfEGXw%3D%3D","locale":"ja-JP","buyingOptionType":"USED","aapiBuyingOptionIndex":1}]}
購入オプションとあわせ買い
- ISBN-104003222229
- ISBN-13978-4003222225
- 出版社岩波書店
- 発売日1994/7/1
- 言語日本語
- 本の長さ279ページ
よく一緒に購入されている商品

対象商品: 高慢と偏見 下 改版 (岩波文庫 赤 222-2)
¥858¥858
最短で3月31日 日曜日のお届け予定です
残り6点(入荷予定あり)
¥1,012¥1,012
最短で3月31日 日曜日のお届け予定です
残り18点(入荷予定あり)
総額:
当社の価格を見るには、これら商品をカートに追加してください。
ポイントの合計:
pt
もう一度お試しください
追加されました
一緒に購入する商品を選択してください。
この商品をチェックした人はこんな商品もチェックしています
ページ 1 以下のうち 1 最初から観るページ 1 以下のうち 1
著者について
著者をフォローして、新作のアップデートや改善されたおすすめを入手してください。

著者の本をもっと発見したり、よく似た著者を見つけたり、著者のブログを読んだりしましょう
-
トップレビュー
上位レビュー、対象国: 日本
レビューのフィルタリング中に問題が発生しました。後でもう一度試してください。
2017年8月9日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
タイトルが変ですが、恋愛小説のようです。上下巻あって長いのでまだ読めていません
2013年11月25日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
映画になると、監督の考えなのか、短くしたり、違うシーンで告白したりする場合があるのですが、原文ではどうなってるのかが知りたいファンのかたには、こちらをおすすめします。上下2巻に分かれていて、女性は動きのよりあるこちらがお好みだと思いますが、単行本で小さくて読みやすいので、上巻もご一緒に購入されることをおすすめします。
2005年1月28日に日本でレビュー済み
【高慢と偏見】
というタイトルを見た瞬間、小難しい哲学の話かと思って回れ右をしてしまうのが正直な気持ちですが。
読み出したら止まりません。
200年前に書かれたものですが、恋愛観結婚観というのは、今も昔も変わってないのだなあと実感させらます。
また、人物関係の濃さや、緻密なキャラクター設定と人間模様。そこから織りなすパズルを嵌め合わせるかのようなストーリーにとにかく、吃驚というか平伏させられます。
世界中で愛されている小説というのも納得。
「男に負けたくないと外では肩肘張ってるけれど…本当は人として男として夫として尊敬出来るような白馬の王子様を待ってるの…。
因みにその人にお金があると嬉しいな。」
という女性にお勧めです。
映画になる、との噂もあるので、今要チェックの一冊かも?
というタイトルを見た瞬間、小難しい哲学の話かと思って回れ右をしてしまうのが正直な気持ちですが。
読み出したら止まりません。
200年前に書かれたものですが、恋愛観結婚観というのは、今も昔も変わってないのだなあと実感させらます。
また、人物関係の濃さや、緻密なキャラクター設定と人間模様。そこから織りなすパズルを嵌め合わせるかのようなストーリーにとにかく、吃驚というか平伏させられます。
世界中で愛されている小説というのも納得。
「男に負けたくないと外では肩肘張ってるけれど…本当は人として男として夫として尊敬出来るような白馬の王子様を待ってるの…。
因みにその人にお金があると嬉しいな。」
という女性にお勧めです。
映画になる、との噂もあるので、今要チェックの一冊かも?
2007年8月10日に日本でレビュー済み
オースティンの作品は、とても勉強になります。お金に対する考え方、人生に占める結婚の位置について、人それぞれの幸福があり、人間には生まれながらの差が、確かにあり、人生はそれらに左右されざるを得ないこと、本当の知性や教養とはどういうものか、本当に品が良くセンスが良いとはどういうことか、等々、日本の親や、学校では教えてくれない、人生の基本を教えてくれます。
2002年8月30日に日本でレビュー済み
読書の楽しさを実感できる作品です。
舞台は18世紀後半のイギリスのとある田舎町。ここに暮らすベネット家の
近くのお屋敷にあるお金持ちの青年ビングリー氏きたところから物語が始まります。
何度読んでもこの冒頭のシーンにはこれから始まる物語を期待させる魅力があります。
物語はビングリー氏とベネット家の長女ジェーン、ビングリー氏の友人ダーシー氏と次女のエリザベスの
両カップルの結婚までの過程を中心に進んでいきますが、最大のポイントはダーシー氏とエリザベスの誤解によるすれ違いの恋の行方です。
”高慢”なダーシー氏を嫌っていたはずのエリザベスが、ある出来事から彼に対して抱いていた自分の”偏見”に
気づいて、次第に惹かれていく過程はこの先どうなるのかとページをめくらずにはいられません。
200年も前に書かれたこの作品が現在においても読み継がれているのは、恋愛や結婚といった普遍的なテーマを基に、一癖あるがなぜか憎めない登場人物や生き生きとした会話が織り成す日常生活のドラマを楽しむことができるからではないでしょうか。
舞台は18世紀後半のイギリスのとある田舎町。ここに暮らすベネット家の
近くのお屋敷にあるお金持ちの青年ビングリー氏きたところから物語が始まります。
何度読んでもこの冒頭のシーンにはこれから始まる物語を期待させる魅力があります。
物語はビングリー氏とベネット家の長女ジェーン、ビングリー氏の友人ダーシー氏と次女のエリザベスの
両カップルの結婚までの過程を中心に進んでいきますが、最大のポイントはダーシー氏とエリザベスの誤解によるすれ違いの恋の行方です。
”高慢”なダーシー氏を嫌っていたはずのエリザベスが、ある出来事から彼に対して抱いていた自分の”偏見”に
気づいて、次第に惹かれていく過程はこの先どうなるのかとページをめくらずにはいられません。
200年も前に書かれたこの作品が現在においても読み継がれているのは、恋愛や結婚といった普遍的なテーマを基に、一癖あるがなぜか憎めない登場人物や生き生きとした会話が織り成す日常生活のドラマを楽しむことができるからではないでしょうか。
2013年7月13日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
同じ英文をみて、どのようにニュアンスを生み出すかというところが、訳者の腕の見せ所なのですね。とはいえ、原文字体がずいぶん昔に書かれたモノだから、それを忠実に訳出しても、なんとなく現代人にとってはトンチンカンなことになってしまうわけで・・・。ほんとうに翻訳は難しいと知らされた一冊。
2019年10月12日に日本でレビュー済み
Amazonで購入
翻訳が、悪い。
日本語として、何を言いたいのか、解らない。
日本語として、何を言いたいのか、解らない。