不衛生な韓国食品をアメリカ、中国が規制。日本は検査無しで輸入。 | 保守宣言 デモまとめ 逆襲の日本行くぞ!!

保守宣言 デモまとめ 逆襲の日本行くぞ!!

逆襲の日本、全力で行かせて頂きます。

保守 デモ 街宣 拉致 人権侵害救済法案 外国人参政権 二重国籍 夫婦別姓 民主党 子供手当て 朝鮮学校無償化 日教組 TPP スワップ 北方領土 竹島 対馬 尖閣 NHK フジテレビ 花王 朝日新聞 マスコミ

不衛生な韓国食品に対する、日米中の対応を比べてみると、日本の対応の間抜けっぷりがよくわかる。もちろん、日本のマスコミは事実を報道しない。日本政府は、国民の食の安全より、韓国のご機嫌取りに熱心だ。自分の身は自分で守らないと、とんでもないもの(う○こ等)を口に入れてしまう可能性が高い。

【ニュースの読み方】隠されたニュース、例えば韓国の衛生観念[桜H24/6/20]

http://youtu.be/zOlOYVZpfps

━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─

【アメリカ】

U.S. Food and Drug Administration NEWS RELEASE
http://www.fda.gov/NewsEvents/Newsroom/PressAnnouncements/ucm308353.htm

For Immediate Release: June 14, 2012
Media Inquiries: Curtis Allen, 301-796-0393, Curtis.Allen@fda.hhs.gov
Consumer Inquiries: 888-INFO-FDA

FDA urges that oysters, clams, mussels, and some scallops products from Korea should be removed from the market

韓国産のカキ、あさり、蛤、カラスガイ、ホタテ、貝類製品をマーケットから叩き出せ!! by FDA

The U.S. Food and Drug Administration is urging food distributors, retailers, and food service operators to remove from sale or service all fresh, frozen, canned, and processed oysters, clams, mussels, and whole and roe-on scallops (molluscan shellfish) from Korea that have entered the United States. This includes molluscan shellfish from Korea that entered the United States prior to May 1, 2012, when the FDA removed such products from the Interstate Certified Shellfish Shippers List (ICSSL), and that which may have inadvertently entered the country after that date. These products and any products made with them may have been exposed to human fecal waste and are potentially contaminated with norovirus.

韓国産の生、冷凍、缶詰、加工された、カキ、あさり、蛤、カラス貝と卵付ホタテ貝柱(軟体動物 貝甲殻類)の全てをアメリカから叩き出さなければなりません。
これらの製品は、人間の糞尿にまみれて、ノロウィルスに汚染されている可能性があります。


Molluscan shellfish contaminated with fecal waste and/or norovirus are considered adulterated under the Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. Following initial notifications last month, a number of food companies have begun to remove these products from their distribution chain. However, many others have yet to take action.

A comprehensive FDA evaluation determined that the Korean Shellfish Sanitation Program (KSSP) no longer meets the sanitation controls specified under the United States’ National Shellfish Sanitation Program. The FDA’s evaluation found significant deficiencies with the KSSP including inadequate sanitary controls, ineffective management of land-based pollution sources and detection of norovirus in shellfish growing areas.

不衛生な韓国の公衆衛生はもはやアメリカ公衆衛生プログラムには適応していないとFDAは判断しました。

The deficiencies in the KSSP prompted the FDA to remove all Korean certified shippers of molluscan shellfish from the ICSSL on May 1, 2012. Although Korean molluscan shellfish represent only a small fraction of the oysters, clams, mussels, and scallops sold in the United States, the removal of Korean shellfish shippers from the ICSSL is an important step in stopping the importation of molluscan shellfish harvested from polluted waters.

ICSSL(Interstate Certified Shellfish Shippers List)アメリカ各州間公認の貝類甲殻類運送業者一覧から韓国認定運送業者を全て叩き出しました。

Consumers who have recently bought molluscan shellfish and are concerned that it may have come from Korea, should contact the store where it was purchased and ask about its origin. Consumers can check the label on packaged seafood to see if it is from Korea. If it is not clear where the product is from, consumers can call the manufacturer to find out. Consumers should dispose of molluscan shellfish from Korea and any products made with molluscan shellfish from Korea.

消費者は、韓国産の貝甲殻類と韓国で加工された貝甲殻類のどんな製品でも処分しなければなりません。

These actions only affect molluscan shellfish harvested from Korean waters. They do not affect the receipt of fresh and frozen molluscan shellfish by distributors, retailers, and food service operators from any of the other shellfish shippers listed in the ICSSL. Further, these actions do not affect the importation of canned and other processed product made with molluscan shellfish harvested from non-Korean waters. The FDA is in ongoing discussions with Korean authorities to resolve the issue.

Although the heat treatment that canned products undergo should eliminate the risk of norovirus, the contents of the cans of molluscan shellfish from Korea are still considered not fit for human food because the products were harvested from waters subject to human fecal contamination. For fresh, frozen, or products processed by methods other than canning, the products should also be considered food not for human consumption and may also carry a risk of norovirus.

缶詰の製造過程でノロウィルスの危険性を取り除く熱処理がされますが、韓国産の軟体動物貝類甲殻類の缶詰の中身は、人間の糞尿にまみれた、汚染された海から収穫されているので、人間の食べ物のレベルには達していません。

生、冷凍、缶詰、その他の加工方法で処理されたあらゆる製品は人間の食べ物とは到底考えられなくて、ノロウィルスに感染する危険性があります。


Noroviruses cause gastroenteritis. Symptoms of illness associated with norovirus include nausea, vomiting, diarrhea, and stomach cramping. Affected individuals often experience low-grade fever, chills, headache, muscle aches and a general sense of tiredness. Most people show symptoms 12 to 48 hours after exposure to the virus. The illness typically lasts one to three days. Dehydration is the most common complication, especially in young children and older adults, which may require medical care. While there have been norovirus illnesses in the United States from the consumption of Korean oysters as recently as 2011, there have been no U.S. illnesses from the consumption of Korean shellfish reported in 2012.

The FDA, an agency within the U.S. Department of Health and Human Services, protects the public health by assuring the safety, effectiveness, and security of human and veterinary drugs, vaccines and other biological products for human use, and medical devices. The agency also is responsible for the safety and security of our nation’s food supply, cosmetics, dietary supplements, products that give off electronic radiation, and for regulating tobacco products.

■ロイター通信 韓国産のカキから大便(うんこ)
「U.S. FDA urges removal of Korean seafood products」
http://www.reuters.com/article/2012/06/14/us-usa-fda-korea-idUSBRE85D1NT20120614

■CNBCニュース 韓国のカキに大便(う○こ)
http://www.cnbc.com/id/47822029

■ワシントンポスト紙 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.washingtonpost.com/business/fda-urges-removal-of-skorean-shellfish-from-market-because-of-possible-norovirus-contamination/2012/06/14/gJQAjnnadV_story.html

■CBSニュース 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://baltimore.cbslocal.com/2012/06/12/md-broadens-ban-on-shellfish-from-south-korea/

■ABSニュース 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.abs-cbnnews.com/global-filipino/world/06/15/12/us-warns-against-korean-shellfish-imports

■USAツュディー 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.usatoday.com/news/health/story/2012-06-14/fda-south-korea-shellfish/55604632/1

■シカゴトレビューン 韓国産のカキから大便(う○こ)
http://www.chicagotribune.com/sns-rt-usa-fdakorea--update-1l1e8hekdk-20120614,0,1780908.story

Σ(||゚Д゚)ヒィィィィ

---------------------------

Korean Oysters pulled from Local shelves after Nationwide Ban
韓国製カキは全国的な禁止令の後にグアムから叩き出された。
June 4, 2012
http://www.healthcareasia.org/2012/korean-oysters-pulled-from-local-shelves-after-nationwide-ban/

GUAM – Two brands of canned Korean oysters have been pulled from local shelves following a nationwide ban, and GovGuam health officials are still searching for more.

2種類の韓国製カキの缶詰は禁止令の後、グアムから叩き出されました。GovGuam health officialsは残骸を探しています。

Cans of “Geisha Whole Oysters in Water” and “Crown Prince Whole Oysters in Water” were removed with full cooperation of a local retail store, which wasn’t identified in a Department of Public Health and Social Services press release.

韓国製カキの缶詰『芸者』と『皇太子』は地元の小売店の協力によって完全に叩き出されました。

$保守宣言 デモまとめ 逆襲の日本行くぞ!!
$保守宣言 デモまとめ 逆襲の日本行くぞ!!
Cans of this oyster brand were pulled out from local stores

“The DPHSS has contacted the major wholesalers and retainers and alerted the Guam Customs and Quarantined Agency to seize all Korean shellfish that is imported at our ports of entry,” the press release states. “Inspections of local retail and wholesale facilities are currently being conducted toe ensure that these food products are removed from shelves.”

The products are being pulled from shelves all around the country because of a recent decision by the Food and Drug Administration, which determined that the Korean Shellfish Sanitation Program does not meet American health standards.

The FDA has said the Korean program doesn’t do enough to project shellfish from land-based pollution or human fecal matter, and that FDA tests have found nonvirus in selfish growing areas, the press release states.


腹立たしいことに、不衛生で叩き出された韓国産カキの缶詰の商品名は『芸者』と『皇太子』だった。(イギリスだと Prince of Wales と表記されるので、日本の皇太子が連想される)
日本に関わるのは本当に辞めて欲しい。
これ以外にも、韓国製のあらゆる食品、製品は日本のイメージを利用して海外で商売している。


http://youtu.be/8OxBNuj5ltk

---------------------------

【参考】
下水汚泥の海洋投棄、全面禁止に「待った」

朝鮮日報 2011/10/08 11:29
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1318044700/

全面禁止を2カ月後に控え、環境部が立場変える

理由は陸上での下水汚泥処理施設不足


韓国政府が、来年1月から全面禁止することにしていた下水汚泥(スラッジ)の海洋投棄について、
当面は許可し続けるという案を推進していることが7日までに分かった。


韓国政府は2006年、下水汚泥の海洋投棄を12年から禁止するという内容の「廃棄物海洋投棄禁止総合対策」を発表した。
ところがそれから5年が経過し、投棄禁止の施行が2カ月後に迫った段階で、韓国政府は突然立場を変えたわけだ。

国土海洋部(省に相当)は今年8月、下水汚泥の海洋投棄を来年1月から全面禁止するという内容を盛り込んだ
「海洋環境管理法施行規則」改正案の立法予告を行った。
これに対し環境部は最近「下水汚泥を海洋投棄禁止の対象から除外して欲しい」という意見を国土海洋部に送付した。

国土海洋部の関係者は「下水汚泥を陸上で処理する施設が十分ではなく、
来年からの海洋投棄の全面禁止は困難だというのが環境部の立場。
施行規則の改正案に反映させるかどうか、近く決定する」と語った。

韓国は93年に、廃棄物の海洋投棄を禁止する国際条約(1972年のロンドン海洋投棄条約)に加盟したが、
加盟国の中では唯一、今でも下水汚泥の海洋投棄を続けている。

韓国では03年、東海(日本海)で捕れたカニの中に髪の毛やヘアブラシなどが混じっていたことを契機に、
廃棄物の海洋投棄を批判する世論が高まった。

これを受け、韓国政府は06年、下水汚泥の海洋投棄を12年から禁止するという内容の「廃棄物海洋投棄禁止総合対策」を発表した。
その後、環境部と各自治体が数千億ウォン(1000億ウォン=約65億円)を投じて下水汚泥処理施設などを建設したが、
一部の施設がきちんと稼働せず、海洋投棄引き続き許可する方向で検討に乗り出した
という。

Σ(||゚Д゚)ヒィィィィ

記事入力 : 2011/10/08 11:29
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2011/10/08/2011100800539.html

関連スレ
【韓国】 海をゴミ捨て場にする「海洋強国」~世界で最も多くゴミを海洋投棄している韓国[05/30]
http://kamome.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1306767236/

韓国の海産物に人間の糞尿が混じってるのは韓国政府が汚水を海水に垂れ流すのを許可しているからだった。
・・・もちろん、日本が輸入している海産物も韓国人の糞尿まみれだ。
韓国海苔にトイレットペーパーもこれが理由・・・


キ、キタナイ (´ж`;)ォ・・ォェッ・・・


━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─

【中国】

キムチ、生マッコリが中国に輸出できない理由は大腸菌群が多いため…衛生基準の緩和を要請--韓国紙 
2012年4月20日 レコードチャイナ
http://www.recordchina.co.jp/group.php?groupid=60579

2012年4月18日、韓国紙・東亜日報によると、韓国・農林水産食品部が韓国産キムチ、生マッコリ、4年物高麗人参の衛生基準策定を中国に要請した。環球時報が伝えた。

15日、韓国・済州島で開催された日中韓農相会合の席上、徐圭竜・農林水産食品部長官は中国に衛生基準策定を申し入れた。「キムチの宗主国」韓国だが、中国市場では苦戦している。2011年の中国向け輸出は61トンにとどまった。一方、中国産キムチは23万トンが韓国に輸出されている。

輸出が困難な理由は、キムチに泡菜(中国の漬物)の衛生基準が適用されていること。「大腸菌群は100グラム当たり30個以下」と定められ、乳酸菌を含むキムチは規定を満たすことができない。

生マッコリも同様で、「1ミリリットル当たり大腸菌群50個以下」という黄酒(紹興酒など中国の醸造酒)の基準が適用されてしまう。韓国側は韓国産食品に適合した新たな衛生基準策定を求めている。(翻訳・編集/KT)

(´ж`;)ォ・・ォェッ・・・


━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─

【日本】

韓国産キムチの日本向け輸出「衛生検査が3年間免除に」=韓国
http://news.searchina.ne.jp/disp_android.cgi?y=2011&d=0601&f=national_0601_195.shtml
サーチナ 2011年06月01日(水) 19:01

  韓国農林水産食品部と農水産物流通公社(aTセンター)は1日、韓国国内のキムチ製造業者である大象(デサン)FNFと株式会社モアが業界初に日本の「輸入食品等事前確認制度」に登録されたと明らかにした。韓国メディアは、「キムチの日本輸出が速くなった」と相次いで報じた。
  「輸入食品等事前確認制度」とは、海外から輸入される食品とその製造業者を登録することで、食品の輸入手続きが迅速化・簡素化される制度。登録された食品は衛生検査などの検査が一定期間省略されるが、今回この制度に登録された韓国産キムチに対する衛生検査は3年間免除されるという。
  キムチの日本進出を拡大するため、農林水産食品部と農水産物流通公社が「輸入食品等事前確認制度」への登録を推進した結果、輸出額が大きくHACCP施設(衛生管理システム)を完備した大象(デサン)FNFと株式会社モアが優先に登録されたことが分かった。
  農水産物流通公社の関係者は、「輸入食品等事前確認制度」への登録によって「韓国産キムチの安全性に対するイメージが一層向上されると思う」との見解を示した。韓国メディアは、国産キムチの日本輸入時の通関手続が速くなり、日本への輸出が拡大する見通しだと伝えている。(編集担当:永井武)

Σ(・∀・|||)ゲッ!!

日本政府が韓国産ヒラメの精密検査を免除、韓国は輸出拡大に期待
http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=1004&f=national_1004_128.shtml
サーチナ 2011/10/04(火) 14:18

  韓国農林水産検疫検査本部は4日、日本政府が韓国産ヒラメに実施してきた精密検査を、9月22日から全面的に免除したと明かした。複数の韓国メディアが報じた。

  韓国で採れたヒラメは日本に輸出される際、精密検査が行われていたが、通関に時間がかかり検査待機費用が発生していた。パク・ヨンホ本部長は、輸出業界の負担が大きいことから日本政府と話し合いを続け、検査緩和措置の合意に至ったと説明した。

  検疫検査本部側は、今回の検査免除で日本にヒラメを輸出する時にかかっていた年間49万7000ドル(約3800万円)の通関遅延料を、削減できるとみている。また価格競争の高まりにより、日本国内で韓国産ヒラメの消費が増え、輸出量が拡大するのではないかと期待感を示した。

  パク本部長は、「養殖水産物に対する管理を強化して国内養殖ヒラメの安全性を維持する」とし輸出拡大に向け努力するつもりだと話した。(編集担当:新川悠)

(;゚Д゚)(゚Д゚;(゚Д゚;)

━─━─━─━─━─━─━─━─━─━─

アメリカは韓国産の海産物を人間の糞尿にまみれて『食べ物じゃない』と判定を下した・・・

不衛生が日常の中国は韓国食品の不衛生っぷりを恐れて輸入しない・・・

日本は韓国産不衛生食品を検査無しで輸入している・・・
もちろん、アメリカが人間の糞尿にまみれてノロに感染すると言っているのと同じ海から水揚げさてた海産物も・・・

このリアル韓流を日本のマスコミは報道してみろ!!

本当に気持ち悪いわぁ・・・


衝撃的な写真もありましたが、気持ち悪すぎて載せられませんでした。



6/26追記

衝撃的な写真集を次のブログに載せました。
リンク